Джо вдруг уселся на кровати и стал озираться в поисках разбросанной одежды.
– Разве только я и так сказал достаточно.
Она следила за Джо, внезапно почувствовав стыд. Перед ней снова был совершенно чужой человек, с которым у Кэтрин не было ничего общего. Страсть утихла, и ничто не заставляло их продолжать отношения. Кэтрин остро ощутила свою наготу, но не представляла, как можно одеваться с достоинством, если вся одежда раскидана тобой по углам.
Слава Богу, возле кровати оказался купальный халат. Она накинула его и вышла из спальни, размышляя над тем, что сказал ей Джо. Он хотел ее – и не потому, что считал легкой добычей. Наверное, он сказал правду – ведь никто не тянул его за язык. Но Кэтрин не могла отделаться от привычки придавать слишком большое значение не тому, что было озвучено, а тому, что осталось невысказанным. И это невысказанное ставило Кэтрин в тупик. Нет, она не ожидала услышать ничего особенного, но если все же поверить ему – норовистому, несчастному, скорому на расправу Джо д’Амаро, – то, значит, он не только по-своему привязался к Кэтрин, но и за каким-то чертом пожелал ее об этом известить.
Вот только за каким? Зачем ему это нужно? Кэтрин не находила ответа, меряя шагами тесную кухню. Ему нужна женщина, у которой есть своя жизнь и которая не станет требовать от него слишком много? Или его устраивает то, что двое из троих его детей относятся к Кэтрин с симпатией, а ему не придется беспокоиться о том, что она может забеременеть?
Она стояла возле раковины и наливала воду в чайник, когда на кухне показался Джо. Кэтрин действовала автоматически – ей не хотелось сейчас кофе. Внезапно вспомнился последний визит Джонатана. Видимо, им обоим требуется что-то вертеть в руках, чтобы не сорваться в напряженной ситуации.
– Что еще ты хотел сказать? – выпалила она. Ей требовалось немедленно, сейчас же расставить все по местам.
Джо ответил ей таким долгим взглядом, что она начала краснеть. Это был взгляд любовника: проницательный, интимный…
Руки как бы сами собой поплотнее запахнули полы халата – как будто эта жалкая попытка прикрыться могла отвлечь его мысли от недавней близости. Джо не мог ею налюбоваться и отлично понимал, что чем дольше будет оставаться здесь, с Кэтрин, тем труднее будет от нее уйти.
Он присел на краешек стула.
– Я хотел сказать, что был бы не против услышать и от тебя… что-нибудь. – И Джо виновато пожал плечами.
Кэтрин поставила чайник на плиту и лишь потом отважилась обернуться.
– Что-нибудь… – в замешательстве повторила она, не зная, что и подумать.
– Личное.
– Кэтрин, хватит повторять за мной как попугай. Скажи что-нибудь от себя!
Она улыбнулась. А вот это было что-то новенькое! Джо еще ни разу не удавалось ее развеселить.
– За то, что мне стало лучше.
– А тебе стало лучше? – несмело улыбнулся он.
– Я забыл.
– Знаю. Да, мне стало намного лучше.
– Ну, я… рад.
– И еще кое-что.
– Жутко личное.
– Валяй, постараюсь пережить.
Кэтрин посмотрела ему в глаза – пусть видит, что это правда.
– Ты мне нравишься, – просто сказала она.
– Почему? – тут же спросил он. Ведь это был Джозеф д’Амаро, а Джозефу д’Амаро непременно нужно все объяснять.
– А черт его знает! – пожала плечами Кэтрин, и он расхохотался так радостно, как будто услышал очень приятное объяснение.
– Ты мне тоже нравишься, Кэтрин, – с улыбкой заверил Джо. – Ты такая..
Хотела бы она знать, что он подразумевает! Что с ней приятно поболтать на кухне? Или что она живет в таком отличном месте, как “Майский сад”? Или что ее можно без опасений пригласить на семейный пикник и даже пообедать в пивной. Или она так хороша в постели?
А Джо просто встал и протянул к ней руки. И она с охотой прижалась к нему, чувствуя, что недавний стыд испарился без следа Кэтрин не хотела его отпускать, и сейчас главное было – не сказать об этом вслух.
– Завтра я тебе позвоню, – пообещал он. – Может, куда-нибудь выберемся вместе. Только учти: придется взять с собой Фриц. Она не простит, если я буду видеться с тобой один.
– Она не помешает.
В ответ она получила поцелуй – тот откровенный и жадный поцелуй, с помощью которого мужчина старается убедить женщину не цепляться за логику или стеснительность, когда дело касается их отношений.
Она первая нашла в себе силы отстраниться. И тут же обняла его что было сил, пряча лицо у Джо на груди. Как же ей не хочется его отпускать!
Глава 11
Дорога до дома заняла у него не больше десяти минут. Еще подъезжая, он обратил внимание на то, как ярко освещены все окна. У крыльца стояла машина Майкла, и пикап пришлось оставить на улице. Дождь лил не переставая, и Джо бегом добрался до заднего крыльца.
Майкл оказался на кухне и рывком распахнул дверь до того, как он успел постучать. За спиной у старшего брата маячила Маргарет с демонстративно скрещенными на груди руками и выражением праведного гнева на лице.
– Что тут творится? – удивился Джо при виде этой картины.
– Куда ты подевался? – осведомился Майкл.
– А вот это не твоего ума дело! Что тут такое? – Можно подумать, он сопливый мальчишка, загулявший с приятелями допоздна! Джо не собирался ни перед кем отчитываться – и уж меньше всего перед своим милым братцем!
– Ты хоть знаешь, сколько сейчас времени? – спросил Майкл.
– Половина одиннадцатого, – ответил Джо, посмотрев на часы. – И что дальше?
– Твои дети перепуганы до полусмерти, вот что!
– Что-то случилось? – мгновенно встревожился Джо.
– Хотя в этом и нет твоей заслуги, но пока ничего не случилось.
– Так какого черта ты поднял такой шум?
– Джои, ты же умчался неизвестно куда, оставил детей одних, и они понятия не имели, где тебя искать!
– Слушай, Майкл! Я не просто задрал хвост и умчался на все четыре стороны! Я предупредил Деллу, что у меня есть срочные дела! И меня не было не больше двух часов! Если уж на то пошло – я с работы возвращаюсь гораздо позже почти каждый день! Она прекрасно знает, как должна поступать, если случится что-то непредвиденное. Черт побери, они все это знают!
– Но она испугалась, Джои!
– Чего?
– Нет, вы только послушайте! – И Майкл обернулся к Маргарет. – Чего она испугалась? Да того, что не знала, где тебя искать!
В дверном проеме неслышно возникла Делла с зареванным лицом и трясущимися губами. Она смотрела куда угодно, только не в глаза отцу.
– Делла, – окликнул Джо, но она упрямо отводила взгляд. – Делла, да что с тобой такое? И где Чарли и Фриц?
Делла вдруг метнулась к Маргарет, как будто тетка была ее единственной опорой в этой жизни.
– По-моему, она вообще не желает с тобой разговаривать, – сообщила Маргарет не без злорадства.
– Ну, это ее проблемы. Зато я желаю с ней поговорить! Пусть потрудится объяснить, что за чертовщина тут творится!
Тут Делла снова ударилась в слезы, предварительно бросив на отца оскорбленный взор. После чего она еще крепче прижалась к пышной груди Маргарет. Все это так напоминало дешевый спектакль, что Джо не составило труда догадаться об истинной причине истерики. Она не испугалась того, что не знала, где пропадает ее отец. Напротив, она отлично все понимала – и не желала с этим мириться. Наверное, Чарли рассказал ей о звонке Кэтрин.
Джо шагнул к двери в коридор и рявкнул:
– Чарли! А ну спустись сюда!
Судя по тому, что парень опрометью скатился вниз по лестнице, Чарли успел вспомнить про то, как позабыл передать сообщение от Кэтрин, и больше не рисковал испытывать судьбу, демонстрируя свою обычную неторопливость. Джо опомниться не успел, как сын стоял перед ним у дверей на кухню. Сегодня он вырядился в необъятных размеров пижаму в красную и белую полоску, где только он ее откопал.
– Ну и пугало! – невольно буркнул Джо.
– Нет, папуля, да будет тебе известно, пугало обязательно носит шляпу! – И Чарли улыбнулся во весь рот, желая скрыть свою неуверенность. При этом он тревожно посматривал то на отца, то на остальных присутствовавших.
– Может, хоть ты мне объяснишь, что тут приключилось? – поинтересовался Джо. – Я ни от кого не могу добиться толку!
– Ну… – он покосился на Деллу с Маргарет, – может быть, сегодня просто… погода такая?
Джо так и пригвоздил Чарли к месту бешеным взглядом. Мальчишка искренне гордился своей сногсшибательной старшей сестрицей – хотя сам цапался с ней по десять раз на дню. И всегда выгораживал ее, если только мог.
– Так, стало быть, погода? – процедил Джо. – Ну да, снаружи лило целый день, но это не значит, что случился ураган! И уж во всяком случае, это не в новинку для того, кто вырос в Дорчестере!
– Ну что ж, папуля, пожалуй, в чем-то ты прав…
Джо раздраженно фыркнул:
– Хватит водить меня за нос, сынуля! Ты знаешь: я этого терпеть не могу! Быстро и четко: что у вас с Деллой произошло сегодня вечером? И прежде чем ответишь, припомни как следует, через сколько дней тебе идти за водительскими правами!
– Ну, папуля, это не честно…
– Оставим честность для тех типов, которым хватило ума не обзаводиться детьми! А теперь валяй выкладывай!
Джо чувствовал, что Чарли мучительно соображает, пытаясь найти безболезненный выход. Братская верность, конечно, дело хорошее, но и водительские права тоже нужны!
– Ну, папуля… в общем, Делла не знала, куда ты пошел. Я-то думал, что нам просто стоит звякнуть Кэтрин – и все станет ясно. То есть ты вроде собирался с ней куда-то пойти… Я ведь говорил тебе, что она звонила?
– Нет, – многозначительно ответил Джо.
– Нет? – И Чарли старательно изобразил удивление и ужас от собственной рассеянности: – Прости, папуля. Наверное, я как-то забыл или замотался.
– Ну и почему ты так не поступил?
– Как я не поступил, папуля? – совсем растерялся Чарли. На самом деле шельмец просто тянул время, все еще надеясь придумать такой ответ, чтобы не очень сильно соврать и при этом никому не навредить. Отвага и сообразительность собственного сына не могли не вызвать у Джо уважения.
– Почему ты не позвонил Кэтрин, когда хотел меня отыскать?
– Ах, так, значит, ты действительно был у нее? – Чарли так старательно изобразил восторг, что чуть не сорвал голос.
– Да где же мне еще быть, если ты не потрудился передать ее сообщение? Черт бы тебя побрал, Чарли!
– Папуля, да ведь я думал, что мы ей позвонили! То есть я думал, что ей позвонила Делла! А может, она решила, что лучше сначала позвонить дяде Майклу… – И Чарли смущенно умолк.
– Стало быть, это Делле приспичило выяснять, куда я пошел! – Это больше не звучало как вопрос. Такой хитрой технике Джо научился у собственного отца, когда тому требовалось вытрясти правду из заупрямившегося сына. На Чарли это производило почти такой же эффект, как и на него самого, когда он был в его возрасте. И теперь он посмотрел на Джо с таким же выражением, с каким Джо когда-то смотрел на своего старика. Может, он все же ослышался и предок спрашивает его, потому что ничего не знает? Или это следует воспринимать как утверждение – ведь на самом деле так оно и было?
– Наверное, да, – промямлил Чарли, покаянно глядя на Деллу.
– Наверное, да?
– Ага.
– И ты тоже захотел узнать, куда я пошел.
– Не-а. Я думал, что рано или поздно ты явишься сам. Ты ведь всегда возвращаешься к нам, папуля!
Джо снова ожег его предостерегающим взглядом. Сейчас ему было не до шуток.
– Ты же не так уж сильно задержался… – снова залепетал Чарли, теряясь под отцовским взглядом.
– И где все это время находилась Фриц? – спросил Джо. – Наверное, вы и ее успели напугать, что я куда-то пропал?
– Ох, да ты что, папуля! Она давно спит!
– Для вас обоих будет лучше, если так оно и есть. – Теперь пред грозные очи Джо угодил не только Чарли, но и Делла. – Майкл, – обратился он к брату, – по-моему, это просто недоразумение. Мы плохо друг друга поняли. – Джо не считал себя обязанным отчитываться перед родственниками и добавил: – Может, теперь ты уберешься отсюда и дашь мне спокойно объясниться с детьми?
– Конечно, Джои! Пойдем, Маргарет!
– А я не собираюсь ничего объяснять! – заявила Делла, вырываясь у Маргарет из рук. – И я иду к себе! – Она помчалась по лестнице в спальню, а Маргарет так и осталась стоять, растерянно глядя ей вслед.
– Маргарет! – прикрикнул на невестку Джо. – Я сам во всем разберусь, понятно?
– Джои, малютка слишком перенервничала! – затараторил Майкл, не давая жене ответить грубостью.
– И не она одна! Я уже сказал, что разберусь с ними сам. И сам попрошу Маргарет помочь, если буду в этом нуждаться!
– По-моему, ты так ничего и не понял, Джо, – сообщила Маргарет. – Делле не нравится твоя мисс Холбен.
– Откуда взялась такая уверенность, Маргарет? Делла с ней почти не знакома!
– Да как откуда? Ты что, правда вообразил, будто можешь привести в дом первую попавшуюся бабу? Ты бы только послушал, что она наговорила Делле, когда приходила к нам на пикник!
– И что же она наговорила?
– Ха, да ведь тебе она наверняка все расписала по-своему!
– Что именно она сказала?
– Она велела Делле не совать свой нос в чужие дела!
На какой-то миг Джо растерялся, разрываясь между отцовским долгом и любовью, отчаянно желая выяснить, что же в точности произошло. Ведь он слишком хорошо знал Деллу – несдержанную, упрямую девчонку – и знал, что за человек Кэтрин Холбен. Такая, как Кэтрин, никогда не позволит себе слишком резких слов – если ее не спровоцируют, причем основательно.
– А что сказала Делла?
– Да что она могла сказать? Она просто онемела! Знаешь, когда тебе всего шестнадцать лет и тебя пошлют к черту в собственном доме, не захочешь, да растеряешься!
– Я имел ввиду то, что она сказала до того, как Кэтрин ее одернула. Насколько я понимаю, тут не обошлось без тебя, и ты все слышала. Наверняка Делла сама напросилась на грубость.
– Ох, право же, я точно не упомню, но в любом случае девочка не заслуживала такой выволочки. Малышка всего лишь пыталась уяснить для себя вещи, которые ты должен был объяснить ей сам, прежде чем тащить в дом эту особу. Делла не знала, что и подумать, когда она явилась к нам…
– Она явилась в гости к Фриц!
– Ох, Джо, ради Бога! Ее же видно насквозь! Она просто использует Фриц, чтобы подобраться к тебе!
– И на кой черт ей это надо, Маргарет? По-твоему, она зарится на мои бешеные деньги или завидует моей блестящей карьере? Или ей так нравится разъезжать по городу на ободранном пикапе?
– По-моему, Джо, если тебе вообще дорога твоя дочь, ты должен перестать встречаться с этой Кэтрин Холбен.
– Ах, так вот до чего дошло? Ну что ж, Маргарет, благодарю покорно за то, что так ясно выразила Деллины чувства – а заодно и свои, если я не ошибаюсь. Но видишь ли, дело в том, что мне Кэтрин Холбен нравится! К тому же она не замужем. Надеюсь, тебе ясно, что я имею в виду?
– Очень мило, Джо! – слащаво промурлыкала она. – Но не говори потом, что тебя не предупреждали! Мужчины никогда не были знатоками женских характеров – особенно если им кое-что ударило в голову. Ты ведь тоже понял, что я имела в виду?
Но теперь заупрямился Майкл.
– Джои, на что это ты намекал? Что значит – она не замужем?
– Ничего, Майкл…
– Выкладывай сию же минуту, что ты хотел сказать!
– Ничего!
Братья смерили друг друга разъяренными взглядами. И Джо вдруг стало ясно, что Майкл все знает. Знает о том, какова на самом деле его Маргарет.
Он уже пожалел, что наговорил лишнего – так что теперь Майкл не сможет сделать вид, будто ничего не происходит, – но все же не отвел взгляд. Ему не в чем было раскаиваться. Маргарет так и не удалось его соблазнить. Хотя в какой-то момент он чуть было не поддался.
– Честное слово, я никого не хотел обидеть, – повторил он, чеканя каждое слово. Не хватало еще, чтобы из-за настырности Маргарет страдало самолюбие его брата. – Я просто взбесился, ясно? А когда я бешусь, то сам не знаю, что говорю!
Майкл наконец расслабился и пожал плечами:
– Да этого У тебя не отнимешь.
Чарли, все еще торчавший у дверей, многозначительно прокашлялся, требуя к себе внимания взрослых.
– Ну что еще, Чарли? – нетерпеливо воскликнул Джо.
– Мне она нравится, – сообщил сын.
– Что?
– Кэтрин. Она мне нравится. Я просто подумал, что тебе приятно будет это узнать. Тетя Маргарет сказала, что она не нравится Делле. Ну а мне она нравится – если, конечно, кого-то интересует мое мнение…
– Чарли, иди спать! – отрезал Джо.
– Ты серьезно? – с явным облегчением уточнил он.
– Да, серьезно! Вали отсюда! И передай Делле, что я сейчас поднимусь к ней, чтобы поговорить, так что пусть будет готова!
– И это все? Я так дешево отделался?
– Не испытывай мое терпение! – процедил Джо сквозь зубы.
– Ох, папуля, да никогда в жизни! Я не такой дурак! Можно на прощание еще пару слов?
– Ну?
– У тебя отличный вкус…
– Чарли…
– Кэтрин, – с нажимом продолжал сын, – очень симпатичная женщина, папуля! Симпатичная!
– Выметайся отсюда! – рявкнул Джо.
– Сию секунду, папуля! А у Кэтрин, случайно, нет младшей сестры?
– Понятия не имею!
– А как насчет старшей?
– Ты у меня сейчас получишь!
– Заметано, папуля!
И Чарли поскакал наверх, топая, хлопая, напевая и пританцовывая на каждой ступеньке. Наконец Джо смог снова обратиться к брату:
– Майкл, я очень благодарен, что ты не поленился приехать…
– Я иду в машину, – громогласно заявила Маргарет, но Майкл так и не сдвинулся с места.
– Джои, когда ты наконец образумишься? Я слишком стар, чтобы разбираться за тебя!
– Майкл, но ведь ничего не случилось!
– Ну да, ну да… Ты просто прошвырнулся к какой-то бабе…
– К какой-то бабе? Да ведь ты сам требовал, чтобы я узнал ее поближе, – всего два дня назад!
– Верно, но ведь я не требовал, чтобы ты при этом забывал о детях!
– Майкл, ты что, оглох? Чарли знал, где меня нужно искать! Он не передал, что она звонила! Я сам поехал к ней домой выяснить, что случилось. Я не надеялся ее застать, но она уже вернулась. И я задержался не так уж долго, чтобы… Тьфу, пропасть, да какого черта я вообще перед тобой оправдываюсь?
– Джои, тебе просто нельзя забывать об определенной ответственности…
– Да провались ты, Майкл, со своими проповедями! Если бы я о ней забыл, я бы вовсе не вернулся сегодня домой!
Майкл внезапно игриво ухмыльнулся.
– Ах вот как? – И он шутливо пихнул брата кулаком.
– Хватит, Майкл! Мне сейчас не до этого!
– Вот как? – повторил Майкл и пихнул его еще раз.
– Все, хватит! Я же сказал тебе, Майкл…
Но Майкл и не думал слушаться. Он продолжал пихаться, пока оба не выдержали и расхохотались, как двое мальчишек на школьном дворе.
– Хорошо, хорошо, – наконец-то успокоился Майкл, сграбастал брата за шею и звонко чмокнул в щеку.
– Ну сколько раз тебя просить! – возмущался Джо, выворачиваясь из чересчур жарких объятий. – Неужели нельзя без этого обойтись?
– Разве тебе не нравится?
– Нет, не нравится!
– И очень плохо! Ты мой младший братишка, и я тебя очень люблю! Так что не очень-то дергайся! И слушай, что я тебе скажу! Или ты возьмешься за ум, или я тебя выпорю!
– Ах, старичок, да неужели? – ухмыльнулся Джо.
– Вот именно! Маргарет, на выход!
Но та уже была на полпути к машине.
– Похоже, сегодня мне придется спать на диване в гостиной, – хмыкнул Майкл. – Ну, Джои, пока!
Джо выключил свет на кухне и смотрел, как осторожно Майкл разворачивает шикарную машину, приобретенную им по требованию Маргарет. В душе у него шевельнулась жалость. Вряд ли Майклу будет весело спать одному! Он зажмурился и тихонько вздохнул.
“Кэтрин!..”
Он соскучился по ней. И когда только успел? Конечно, прежде всего ему не хватало ее физически – но кроме того, Джо просто хотелось побыть вместе. Хотелось поговорить обо всем – о Делле, о Маргарет. Нет, об этом он говорить с ней не будет! Или будет? Джо тут же представил, как она слушает его с таким удивительным спокойствием и вниманием, а потом думает и делится своим мнением, не опасаясь, понравится это Джо или нет. Он снова зажмурился, чтобы вспомнить кое-что еще: ее тело – каково оно на запах и на вкус. Черт побери, как же ему было хорошо!
– Я бы хотел остаться с тобой на всю ночь, – вдруг прошептал он, сам удивляясь тому, что захотел сказать это вслух. Пожалуй, ему действительно пора браться за ум. Прежде всего необходимо объясниться с Деллой – хотя Джо очень не хотелось этим заниматься. Он вовсе не собирался с ней ссориться – но пусть хотя бы попытается понять то, что ему действительно нравится Кэтрин Холбен.
А может, даже больше. Да, так оно и было. Именно это и пугало Джо сильнее всего. А вдруг он стоит на пороге чего-то непоправимого, такого, что способно разрушить его жизнь – а заодно и жизнь его детей?
Что будет, если он погнался за миражом?
Ведь он все еще не разлюбил Лизу, и было бы гораздо безопаснее “спать на диване”.
Но какая тоска берет его от одной этой мысли…
Джо включил лампочку над раковиной. Нерешительно покосился на телефонный аппарат, висевший на стене. Потом все же снял трубку и набрал номер Кэтрин. Он проделывал это сегодня столько раз, что пальцы двигались автоматически.
Она ответила почти сразу.
– Это Джо, – сказал он, по-детски молясь про себя, чтобы она не переспросила: “Который?”
– Что-то случилось?
– Ничего. А почему ты спрашиваешь?
– Просто мне показалось, что у тебя голос… ну, не знаю. Как будто что-то случилось.
– Нет. Я просто подумал о тебе. И… я хотел узнать, все ли в порядке.
– У меня все в порядке.
Он помолчал и сказал:
– Хорошо. Значит, я могу пожелать тебе спокойной ночи. – Он почувствовал, что Кэтрин улыбается.
– Спокойной ночи, Джо.
“Спокойной ночи, милая!..”
– Джо?
Он так и подскочил на месте.
– Черт побери! Это ты, Фриц! Тебе что, колокольчик на шею повесить? Почему ты не в постели? Я думал, ты спишь!
– Ну да, с вами, пожалуй, заснешь, – философски заметила Фриц. Она следила за тем, как отец вслушивался в короткие гудки, прежде чем повесить трубку. Делла швыряла об стенку вещи, когда вернулась, но Джо не любил ябед, и Фриц не стала жаловаться на старшую сестру.
– Ну, и чего тебе надо? Тоже захотела узнать, куда я пропал?
– А вот и нет. Я захотела молока.
– Только молока – и все? – лукаво улыбнулся Джо.
– Еще я хотела узнать, ты очень злой или нет, – выпалила Фриц, потому что именно за этим и пришла. Она потеряла покой с той самой минуты, когда услышала об оставленном Кэтрин сообщении. В следующий раз Фриц непременно предупредит Кэтрин, что Чарли нельзя доверять никаких сообщений! – Ты очень разозлился на Кэтрин?
Джо так и замер перед открытой дверцей холодильника, позабыв про молоко.
– С чего ты это взяла?
– Чарли сказал, что она тебя надула.
– Она меня не надувала. Она оставила мне сообщение. Если человек оставляет тебе сообщение, значит, он не собирался тебя надувать.
– Даже если ты его не получил – потому что Чарли забыл тебе передать?
– Даже если ты его не получил. – И теперь Чарли достанется?
– Не больше обычного, – сказал Джо, наливая молоко в ее любимую кружку с картинкой из “Звездных войн”. Фриц выиграла этот приз на детском конкурсе.
– Ага. – Фриц осторожно поставила кружку на стол и подтащила поближе табуретку. – Ты же знаешь Чарли, – заметила она, усевшись за стол. Джо тем временем налил молока и для себя. – Только мне непонятно, – сказала девочка, когда отец уселся напротив.
– Что тебе непонятно?
– Ты разрешил Кэтрин пойти с тобой на этот прием, а нам не разрешил – даже Делле.
– Потому что детям там делать нечего. И Кэтрин я ничего не разрешал, я просто пригласил ее. Но она не смогла прийти.
– Она что, не захотела? – Фриц очень важно было разобраться, почему сегодня все пошло наперекосяк.
– По-моему, она хотела, но изменились обстоятельства.
– Какие? – тут же спросила Фриц. Она не спускала с отца внимательных глаз. Оставалось либо выложить всю правду – либо отрезать, что это ее не касается. Она надеялась на честный ответ, потому что так и не сумела понять, почему взрослым достаточно скупого объяснения: “Что-то случилось”. Представляете такой диалог в школе: “Мари-Франс, почему ты не сделала домашнее задание? ” – “Потому что случилась одна вещь! ” Да ей в жизни никто не поверит!
И Джо тоже об этом сейчас подумал. Она поняла это по тому, как он на нее смотрел.
– Я все равно хочу знать, что бы это ни было, – сказала Фриц. Она говорила совершенно искренне, хотя это чем-то напоминало поведение Деллы, откровенно пытавшейся заставить отца поступать так, как ей хотелось. Фриц тяжело вздохнула. Нет, она ни за что не станет походить на Деллу – как бы сильно ей ни хотелось узнать, что же стряслось у Кэтрин. – Вообще-то ты можешь не говорить, если не хочешь, – решительно заявила она.
– Ты тоже испугалась? – спросил Джо. Он поставил на стол коробку ванильных вафель и пододвинул поближе к Фриц.
– Да.
– Почему?
– Я не хотела, чтобы ты опять на нее злился!
– Я не злился на нее, Фриц!
– Но ты же злился, когда пришел!
– Скажи спасибо Делле.
– Делле? – Фриц надолго задумалась, забавно скривив губы. – А что такого натворила Делла?
– Это я обсужу с ней самой.
– Хорошо, – согласилась Фриц. Она даже любила отца за эту скрытность. По крайней мере если ты где-то оплошал, то можно было не опасаться, что об этом узнают все вокруг.
– Кэтрин все-таки не захотела пойти на праздник? – Фриц снова вернулась к интересовавшему ее вопросу.
– Она провела весь день в больнице с одной из своих воспитанниц.
– Та что, родила?
– А ты откуда про это знаешь? – насторожился Джо.
– Кэтрин сама мне говорила, что занимается с ученицами, у которых скоро родятся детишки.
– Она сама тебе говорила? Когда же это?
– Когда мы гуляли на пляже. Я спросила ее, чем она зарабатывает себе на жизнь. И она ответила, что занимается с ученицами, у которых скоро родятся детишки, чтобы им не пришлось совсем уходить из школы.
– Скоро ты меня совсем в угол загонишь своими вопросами! – улыбнулся Джо.
– Я уже загнала, – сообщила Фриц. – Мне уже велели пару раз не лезть не в свое дело. Я могу завтра навестить гномов?
– Не знаю, удобно ли это.
– Почему? Кэтрин сказала, что нужно только предупредить.
– У нее сейчас… в общем, у нее горе, Фриц. И вряд ли твой визит будет кстати.
– Почему?
– Потому что ей не до гостей.
Раньше Джо не считал нужным пускаться в такие подробные объяснения. Фриц боязливо посмотрела на него, но все же решилась идти до конца:
– Почему? – снова спросила она.
– Потому что ребенок ее воспитанницы умер, Фриц, – негромко ответил Джо и протянул дочери еще одну вафлю.
Она машинально взяла ее, погрузившись в свои мысли. Ребенок умер. А ведь Кэтрин любит детей. Теперь-то ясно, какое у нее горе и почему она не пошла на праздник. Фриц снова посмотрела на отца – теперь с беспокойством. Он явно жалел о том, что рассказал ей правду, – и зря. Потому что Фриц чувствовала себя намного увереннее, когда знала всю правду – пусть даже и такую мрачную, – чем в тех случаях, когда взрослые оставляли ее теряться в догадках.
– Иногда такое бывает, – заметила она, стараясь как-то подбодрить отца.
– Да, – согласился он.
– И никто в этом не виноват… – Фриц хватило ума не ляпнуть про то, что все мы ходим под Богом. Джо так и не сумел поверить в то, что Богу может быть угодна чья-то смерть, и он всякий раз ужасно злился, когда про это слышал. Однако она не постеснялась добавить: – Это как в тот раз, когда умерла Лиза, – потому что знала: отец ее поймет.
– Да, – снова согласился он.
А Фриц надолго умолкла, размышляя о Кэтрин и о ребенке, который умер в больнице.
– Ты хочешь знать что-то еще, Фриц? – спросил Джо.
– Я только хотела бы, чтобы у ребенка было имя. Сестра Мэри Джон говорит, что умершие дети становятся ангелами, но… – Она замялась, напряженно барабаня пальцами по столу.
– Но что?
– Но вот на кладбище. Там, где есть такие маленькие могилки. Иногда на них просто написано “Наш сыночек” или “Наша дочка”. Разве ангелов так зовут?
Фриц замолчала, ожидая объяснения, но не дождалась и снова спросила:
– Зовут?
– У этого ребенка было имя, – наконец ответил Джо. – Эту девочку звали Треже.
Фриц улыбнулась с облегчением. Имя пришлось ей по душе. Она слышала по телевизору, что жизнь подчас бывает очень странной. Может быть, это именно тот случай, который имела в виду та тетя. Где-то осталась мама, потерявшая свою дочку по имени Треже. А вот она, Фриц, – дочка, потерявшая свою маму. Иногда все получается слишком нелепо, неправильно, и ты ничего не можешь с этим поделать, и тогда только и остается, что сидеть одному в темноте – как это делает Джо. Она посмотрела на отца. Нет, сейчас он не горевал, но его явно что-то тревожило.