Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Подари мне радугу

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Ривз Черил / Подари мне радугу - Чтение (стр. 9)
Автор: Ривз Черил
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Она старалась говорить как можно спокойнее и бесстрастнее, но это давалось ей с большим трудом. Ее взгляд больше не был спокойным и невозмутимым. Джо и в голову не могло прийти, что Джонатан бросил Кэтрин по этой причине. Разве иначе он посмел бы лезть со своими вопросами? Чтоб ему провалиться! Кэтрин правильно сделала, что не захотела пойти на свадьбу к этому сукину сыну!

– А ваши родители живы? – неожиданно спросил Джо. Ему крайне важно было убедиться, что у Кэтрин есть какие-то близкие люди, способные позаботиться о ней, если – Боже упаси – ей действительно понадобится помощь.

– Нет.

– А братья или сестры?

– Нет, – снова сказала она. – Я росла единственным изнеженным ребенком.

Черт побери! Выходит, все, что у нее было, – этот недоношенный сукин сын Джонатан!.. И никакая она не избалованная. Меньше всего она походила на избалованную дурочку.

Официантка принесла их заказ.

– А почему вы решили переехать именно в Уилмингтон? – спросила Кэтрин. Судя по всему, она хотела бы поговорить о чем-то другом. В груди у Джо все бурлило от желания сказать или сделать что-нибудь такое, от чего Кэтрин хоть немного приободрится.

– Кэтрин…

Она подняла на него взгляд, полный боли:

– Джо, мне нелегко обсуждать собственное бесплодие. Тут уж ничего не поделаешь. Вы не могли бы… немного меня развлечь? Давайте сменим тему.

Ну что ж, по крайней мере на это он способен. Господь свидетель, он чувствовал себя так же погано, когда кто-нибудь пытался приставать с задушевными беседами о Лизе. Уж он-то отлично знал, как нужно менять тему беседы, и моментально углубился в историю клана д’Амаро, начав с того, как двадцать три года назад Майкл пошел служить на флот. Кончилось все тем, что военная карьера была брошена, а братья решили взять на себя управление отцовской строительной фирмой и отправились на побережье Северной Каролины, где начался строительный бум.

– Вы угадали правильно. Я не захотел оставаться в окрестностях Бостона, где все напоминало бы мне о Лизе. А эти места мне понравились. Мне и сейчас здесь нравится. Вы будете есть эти пикули?

– Да, – решительно ответила Кэтрин.

– Да я так, на всякий случай, – ухмыльнулся он.

– Ну вот и не беспокойтесь. Я тоже люблю пикули.

Джо улыбнулся еще шире, и Кэтрин улыбнулась в ответ, и у него в ушах зазвенели тревожные колокольцы.

“Ты же не хотел в это ввязываться, д’Амаро! От этого жди одних неприятностей, и ты это знаешь!”

Но оказалось, что он очень хочет сидеть за этим столом и болтать с ней до тех пор, пока его не прогонят. Он хотел подшучивать над ней, пока его не одернут и не поставят на место. Он хотел быть с ней вместе. Он хотел узнать, как она целуется и как занимается любовью.

“О Господи!”

Это наверняка будет прекрасно. Джо почему-то был в этом абсолютно уверен. Он не мог оторвать взгляд от ее шеи, груди. Он вдруг представил ее в постели так ясно, что неловко заерзал на стуле от возбуждения.

– А ваш отец переехал сюда вместе с вами?

– Чего? – растерялся Джо, захваченный врасплох.

– Ваш отец. Он переехал в Уилмингтон вместе с вами?

– Нет, он отказался. Он все еще живет с мамой в Дорчестере, пытается потихоньку заниматься бизнесом и регулярно ходит на матчи “Ред сокс”.[2] А вы… вы сами здешняя?

– Нет, я выросла на пару сотен миль дальше от побережья. И когда я была маленькой, мы обязательно летом приезжали отдохнуть к морю. Понимаете, мы долго-долго ехали по шоссе, и вдруг между отелями и домами я замечала блеск океана – это было чудесно. Я до сих пор не устала любоваться морем. И дала себе клятву, что буду жить на берегу. Так все и вышло.

– Но вы выбрали дом довольно далеко от берега.

– Да, потому что по-прежнему люблю смаковать этот первый взгляд на океан. Только теперь к нему не приходится добираться так долго.

Разговор как-то увял, и они долго сидели, глядя друг на друга через столик. Рядом громко спорили игроки в дротики.

– Герб, по правилам полагается бросать с семи футов и девяти с половиной дюймов! Это не я придумал, и ты стоишь точно на метке! Семь футов и девять с половиной дюймов!

В углу все еще ревела музыкальная машина. Это была та самая музыка, которую предпочитала Делла – или же Беатрис с девочками из ее группы. Зрителям “Любовных связей” приходилось напрягать слух, чтобы разобраться в трудностях отношений героини фильма с ее слепым возлюбленным.

– Кэтрин, я вот что подумал, – набравшись смелости, заговорил Джо. – В субботу Ассоциация строителей устраивает свой профессиональный праздник. Может, вы пойдете туда со мной – если, конечно, свободны? – Он как можно небрежнее повел плечом и добавил: – За компанию? Съедим по бифштексу, выпьем вина. Там будут выступать страшные зануды, зато кухня всегда прекрасная.

Кэтрин не сразу нашлась с ответом.

Итак, вот он, ответственный момент! Сейчас ей придется принимать очень важное решение. Он впервые пригласил ее куда-то пойти – хотя не скрывал, что весьма низко оценивает Кэтрин как женщину, – и ни словом не упомянул про Фриц. Он не спускал с нее разгоряченного взгляда, и Кэтрин внезапно осознала, что слишком затягивает паузу.

– Во сколько? – просто спросила она, потому что не любила ходить вокруг да около, когда решение уже принято.

– В три часа. Я заеду за вами в половине третьего.

– Хорошо, – отвечала Кэтрин, и Джо облегченно улыбнулся.

– Хорошо. Отлично! – Он вдруг потупился, как будто до конца не верил в то, что Кэтрин примет приглашение. – Ну, мне, пожалуй, лучше вернуться на площадку, пока Майкл не обнаружил, что я улизнул слишком надолго. – Джо решительно поднялся.

Снаружи все еще лил дождь, но Кэтрин вместе с Джо пошла к пикапу. Она не стала дожидаться на крыльце, пока он подгонит машину поближе. Джо не пытался спорить и на этот раз.

На обратном пути они снова молчали. Но Джо не расстраивался. Он все еще мысленно нахваливал себя за то, что так удачно пригласил ее на праздник.

– Кэтрин, – с заминкой промолвил Джо, когда она собралась выйти возле дома. – В воскресенье нужно быть при параде.

– А у меня нет парадного платья! – притворно ужаснулась она.

– Тогда возьмите в прокате, – посоветовал Джо.

Он ехал обратно с легкой душой. Ему нравилась эта женщина. Жизнь обошлась с ней жестоко и несправедливо, но она все равно умеет шутить и осталась милой и стойкой. И доброй. И симпатичной. Нет, она настоящая красавица. И притом очень сексуальная!

Ему действительно нравится эта женщина.

Она понравилась ему настолько, что Джо не стал говорить никому из детей о том, что в воскресенье пойдет на праздник вместе с ней.

Глава 9

Воскресным утром телефон на кухне зазвонил ровно в шесть часов утра. Кэтрин уже проснулась, но все еще валялась в кровати. Она вяло размышляла над тем, какой наряд строители сочтут достаточно парадным для своего праздника. Хорошо это или плохо, но она с нетерпением ждала сегодняшней встречи с Джо д’Амаро, но при этом все еще убеждала себя, что их так называемое свидание ничего не значит – ни для Кэтрин, ни для самого Джо.

Нет. Ей просто нужно успокоиться, иначе она окажется беззащитной перед любой болью и разочарованием. Это пугало, но ведь Джо честно сказал, что зовет ее просто за компанию. Он по-прежнему любит свою погибшую жену, да и трое детей – это не шутка. Та же Делла ясно дала понять, как относится к возможной связи Кэтрин Холбен со своим отцом. Слава Богу, у Кэтрин и без нее хватает проблем. Она все еще не определилась после развода и не разлюбила Джонатана, хотя в последнее время вспоминает о нем все реже и реже.

Все журналы по психологии в один голос предостерегают недавно разведенных женщин от излишней импульсивности в первые месяцы одинокой жизни. Она не знала, как расценивать свое отношение к Джо д’Амаро. То она боится слишком привязаться к нему, то моментально говорит “да”. После чего снова начинает трястись от страха – и даже не в состоянии это скрыть, судя по репликам Пэт.

– Если не поостеречься и дать себя одурачить, то того и гляди придется снова жить как все, – сказала ей Пэт.

Кэтрин уже успела позабыть, какое это жестокое занятие – жить как все. Ей так долго удавалось прятаться в своем безопасном коконе, что выход наружу причинял нестерпимую душевную боль. Она чувствовала себя беззащитной и уязвимой. Логично было предположить, что и Джо должен переживать что-то похожее – иначе зачем ему продолжать это знакомство, у которого нет будущего?

Приподняв голову, Кэтрин вслушивалась в резкие звонки. По какой-то неведомой причине предыдущий обитатель этой квартиры не потрудился поставить второй аппарат в спальне, и она тоже оставила все как есть. Если говорить начистоту, ни у прежнего жильца, ни у Кэтрин не нашлось бы на это лишних денег. Телефон вроде бы замолчал, и она с облегчением откинулась на подушку. Наверное, кто-то ошибся номером. Кэтрин уже испугалась, что это Джо решил отменить свидание.

Но не успела она снова задремать, как звонки возобновились и на сей раз не прекращались. Беспомощно спотыкаясь в предутренних сумерках, Кэтрин поплелась на кухню, готовя себя к неприятному разговору с Джо д’Амаро.

– Это учительница Саши? – строго спросил женский голос.

– Саши Хиггинз?

– Да, Саши, – подтвердила незнакомка.

– Да, это ее учительница. А кто говорит?

– Вы сию же минуту явитесь в больницу. Вы нужны Саше.

– Что? – опешила Кэтрин. – С ней что-то случилось?

– Вы сию же минуту явитесь в больницу, мисс учительница.

– Но в какую больницу?

Однако женщина уже успела дать отбой, и Кэтрин ошалело уставилась на телефонную трубку.

– И где прикажете вас искать? – буркнула она себе под нос, первым делом решив проверить самую большую больницу в городе.

– У вас есть пациентка по имени Саша Хиггинз?

– Будьте добры, назовите инициал второго имени.

– Но я его не помню.

– Тогда придется подождать.

Кэтрин послушно ждала. Даже если она выяснит, в какой больнице лежит Саша, все еще непонятно, как туда попасть. В это время по воскресеньям автобусы не ходят.

– Да, – наконец сказала сестра в регистратуре, – ее приняли в гинекологическое отделение.

– Спасибо, – поблагодарила Кэтрин.

Так, значит, Саша лежит в гинекологии. Все эти дни девочка чувствовала себя скверно, но при этом никаких нарушений выявлено не было – ничего, что могло бы насторожить врачей. Да и как прикажете оценивать состояние беременной, если ей всего тринадцать лет?

Кэтрин ничего не оставалось, как ловить такси. Она поспешила одеться и спустилась в вестибюль. Нетерпеливо поглядывая на улицу через стеклянную дверь, она гадала, чем может заниматься в такое время Джо д’Амаро. Все еще спит? Собирается пойти с детьми в церковь? Работает? С тяжелым вздохом она постаралась выкинуть из головы дурацкие мысли. Пока у нее нет необходимости отменять встречу – во всяком случае, сначала нужно выяснить, что с Сашей.

– Раненько вы сегодня, – заметила миссис Донован, выходя за своей воскресной газетой. Она была по-домашнему одета в халат с алыми цветами и тапочки, а волосы повязала полотенцем.

– Да, – откликнулась Кэтрин. Она заметила медленно двигавшееся такси и поспешила наружу, но машина проехала мимо, не останавливаясь. – Что-то случилось?

– Надеюсь, что нет. – Кэтрин отвечала неохотно. Ей всегда претило излишнее любопытство миссис Донован. К тому же она не могла отделаться от чувства, что миссис Донован считает оскорбительной для всякой порядочной женщины работу с беременными девочками, не удосужившимися выйти замуж.

Она понимала, что миссис Донован сгорает от желания знать, не случилось ли чего интересного, но упрямо молчала.

– Ну, по крайней мере я присмотрю, чтобы здесь все было в порядке, – наконец сообщила миссис Донован.

– Да, конечно.

– И если сегодня к вам кто-то придет, я скажу, где вас искать. Кстати, куда вы собрались, мисс Холбен?

Но тут вернулась давешняя машина, и у таксиста хватило совести посигналить прямо посреди сонной улицы. Кэтрин улыбнулась и помахала миссис Донован на прощание, так и оставив старуху недоумевать.

Водитель остановился прямо перед главным входом в больницу. Что бы ни случилось с Сашей, хорошего ждать не стоило. Сашина бабушка не стала бы звонить в шесть часов утра из-за ерунды. Пробегая по гулким пустым коридорам, Кэтрин живо представила себе, как испугала эта обстановка маленькую девочку.

– Кэтрин! – окликнул ее кто-то из распахнутой двери. Она остановилась, увидев знакомое лицо.

– Привет, Кларксон! – поздоровалась она с врачом, сидевшим на табурете возле раковины. – Только что с дежурства?

Судя по его взъерошенному виду, так оно и было. Когда Кэтрин обследовалась на бесплодие, он был младшим партнером ее доктора и сам делал большую часть анализов. Позже Кэтрин встречалась с ним на медосмотрах. Ей нравилось грубоватое обаяние этого молодого врача.

– Да, черт побери, а откуда еще? – раздраженно буркнул он. – Кого еще можно воткнуть на воскресную смену? Конечно, старину Кларксона! Всю жизнь мечтал извлекать протухшие тампоны у разных тупиц!

– Но есть ведь и другие специальности, – заметила Кэтрин. – Может, тебе следует переквалифицироваться в венеролога?

– И бросить все это? – возопил Кларксон с театральным жестом. К сожалению, он забыл, что держит в руке кружку с кофе. – Ах, черт! Ты давно не была на приеме?

– Давно. А что случилось?

– По-моему, тебе непременно стоит познакомиться с новым ординатором – такой очаровательный индус, только что со студенческой скамьи. Жалко, что я так и не поставил в приемной тотемный шест![3] Представляешь, какая теперь головная боль составлять график выходных и отпусков с учетом трех основных религий? Мы даже подумываем о том, не взять ли на работу атеиста – для комплекта!

Кэтрин чуть не прыснула со смеху.

– Ты ничего не слышал про Сашу Хиггинз? – спросила она.

– О Саше Хиггинз мне известно буквально все! Ты еще не видела это чудо в перьях? У нее начались схватки. И она на грани истерики. Естественно, давление выше нормы, и ее бабуся сведет нас всех с ума. Мы делаем все, что можем, но скорее всего она скинет еще до вечера. Я имею в виду Сашу, а не бабусю.

– Ну, значит, мне нужно поскорее ее повидать.

– Эй! – воскликнул врач. – Ты не могла бы сделать одолжение?

– Какое?

– Уйми эту бабусю! А то она торчит в палате с таким видом, будто собирается превратить весь персонал в лягушек!

– И что я должна с ней сделать, Кларксон? – с улыбкой поинтересовалась Кэтрин.

– Да откуда мне знать? Поболтай с ней, отведи погулять, запри в сортире – что угодно! Не хватало еще, чтобы во время родов эта ведьма дышала мне в затылок. Черт побери, вот уж действительно старая перечница!

– Я попытаюсь что-нибудь придумать.

– Спасибо тебе, Кэтрин!

– Учти, я ничего не обещаю. По-моему, бабушка слишком привыкла делать так, как сама считает нужным.

– Так я и предполагал, – обреченно буркнул доктор. – Черт побери, ну почему я не стал венерологом?! Впрочем, кто знает, к чему бы это привело? Со мной и так случаются одни несчастья! Кэтрин, как ты думаешь, чем это объяснить?

– Понятия не имею, – отвечала она. – Возможно, все дело в равнодушной судьбе и несправедливости жизни?

Кларксон ухмыльнулся, а Кэтрин отправилась на пост дежурной сестры. Издали она заметила фигуру старой женщины. Подойдя поближе, Кэтрин сразу узнала огромную шляпу из серого фетра и битком набитую огромную черную сумку, зажатую у старухи под мышкой.

– Идите же наконец сюда, учительница, – окликнула бабушка. – Треже вот-вот появится на свет. Они все сбились с ног, но Треже уже не остановить.

– А где Саша? – спросила Кэтрин.

– Вон в той комнате. Они опять что-то с ней делают. Они не пускают меня туда. Вы должны пойти к ней, учительница. Моя Саша боится этого места. Вы должны пойти и помочь Саше. – Она крепко пожала Кэтрин руку.

Кэтрин кивнула. Дверь в палату, на которую указала миссис Хиггинз, была неплотно прикрыта, и можно было расслышать Сашины испуганные крики. Кэтрин заглянула внутрь. Совершенно измученная медсестра безуспешно пыталась уговорить девочку дать прослушать плод под специальным аппаратом.

– Успокойся, милая! Нам же нужно послушать, как бьется сердечко у твоего малыша!

Но Саша ответила новым воплем и оттолкнула медсестру что было сил.

Кэтрин подошла поближе и тихонько окликнула:

– Саша!

– Мисс Холбен! – запричитала Саша, цепляясь за нее обеими руками. Кэтрин поспешила обнять девочку, чтобы она не соскочила на пол.

– Что все это значит, Саша? – спрашивала Кэтрин, гладя ее по голове. Кто-то – скорее всего бабушка – заплел длинные волосы в косы, но теперь они растрепались. – Ты меня удивляешь! Ты же знаешь, чего от тебя хотят. Я показывала вам все на занятиях. Мы слушали плод у Беатрис.

– Но Беатрис, ничего… не боится!

– А ты постарайся вспомнить, что я говорила о том, как надо вести себя в больнице…

Саша заревела во весь голос.

– Саша, послушай меня! Я ведь говорила, что всем вам может быть немного страшно, потому что это случится с вами в первый раз!

Саша завыла еще громче:

– А Мария сказала…

– Кого ты собираешься слушать – Марию или меня? Если, по-твоему, она знает больше, чем я, то позвони ей и позови сюда, а я вернусь домой! – Кэтрин понимала, что ни один преподаватель психологии не одобрит столь грубого шантажа, но не могла придумать иного способа заставить Сашу взять себя в руки.

– Мисс… Холбен… не уходите!

– Ну, тогда перестань плакать, чтобы мы могли толком поговорить. Вот так. Дай я вытру тебе слезы.

Ей пришлось осторожно высвободиться из цепких Сашиных рук, чтобы достать со стола салфетку.

– Повернись другим боком, – велела она, осторожно вытирая Саше лицо. – Возьми еще салфетку. – Кэтрин пододвинула поближе всю пачку. – И как следует высморкайся.

Саша громко прочистила нос.

– Как ты себя чувствуешь?

– У меня… болит живот, мисс Холбен! – Девочка беспомощно простерла руки, и Кэтрин крепко прижала ее к себе.

– Он болит все время? Или боль наступает и проходит?

– Наступает и проходит. Ох, мисс Холбен, это так больно!

– Не задерживай дыхание, Саша. От этого боль станет еще сильнее. Дыши так, как мы учились в классе. Вот молодец!

Дожидаясь, пока закончится очередная схватка, Кэтрин переглянулась с медсестрой, державшей наготове аппарат.

– Послушай, Саша, помнишь, как я говорила, что ты должна быть хорошей мамой еще до того, как ребенок появится на свет?

Она буркнула что-то неразборчивое.

– И еще я говорила, что в больнице следует слушаться и помогать врачам и медсестрам?

На этот раз Саша просто кивнула.

– Я знаю, что тебе сейчас очень плохо, но настало время быть хорошей мамой для твоей Треже. И первым делом помочь вот этой медсестре. Она должна поместить тебя под аппарат, чтобы послушать, как бьется сердце у Треже. Тогда мы будем знать, как лучше всего помочь и ей, и тебе. Ты сможешь это сделать?

– Только не уходите, мисс Холбен…

– Я никуда не уйду, Саша!

– А это не будет… больно?

– Нет. Помнишь, Беатрис ничего не почувствовала? На тебя просто накинут два ремня. Один выше, а другой ниже сердца Треже.

– Вы точно знаете?

– Совершенно точно, Саша. Я бы честно сказала тебе, если бы это было больно.

Кэтрин пришлось тут же пожалеть о своих словах. Потому что явилась сестра из лаборатории, чтобы взять анализ крови.

– А это больно? – тут же спросила Саша.

– Да, – с тяжелым вздохом отвечала Кэтрин, потому что сама пообещала говорить правду.

– Очень? – Сашины губы уже предательски задрожали.

– Вот настолько, – показала Кэтрин, чуть-чуть разведя большой и указательный пальцы. – И совсем не так больно, как у тебя в животе.

Как ни странно, Саша успокоилась и покорно протянула одну руку, покрепче ухватившись другой рукой за Кэтрин.

Мало-помалу Кэтрин потеряла счет времени. Она успокаивала, утешала, помогала медсестрам – словом, наравне с Сашей трудилась для ее нерожденного ребенка. Тем не менее схватки усилились, и все та же медсестра пришла, чтобы поставить капельницу.

– Саша, – осторожно сказала Кэтрин, – это будет как один большой укол. Тебе ведь уже сделали сегодня много уколов, правда? А этот будет вместо всех остальных. Ты не возражаешь?

Саша уже успела прийти в себя настолько, что согласилась почти без разговоров, и в палату впустили бабушку Хиггинз.

– Мне не разрешают принести Саше какой-нибудь еды, – напустилась старуха на Кэтрин. – Бедный ребенок не кормлен со вчерашнего дня! Откуда же ей взять силы?

– Сейчас ей лучше не есть, – отвечала Кэтрин, взглядом стараясь высказать то, что не желала произносить вслух при Саше. – Видите, из капельницы жидкость поступает прямо в вену. Там есть глюкоза и витамины, они помогут ей не хуже настоящей еды. Кроме того, там есть лекарства, способные обезболить схватки. Никто не собирается морить Сашу голодом, миссис Хиггинз. В палату вошел доктор Кларксон.

– Я приступаю к своим обязанностям, – провозгласил он, демонстративно натягивая смотровые перчатки.

– Мне это не нравится! – заныла Саша. Однако на сей раз ее удалось уломать довольно быстро.

– А ну выше нос, малявка! – обратился к ней Кларксон. – Теперь раздвинь ноги… отлично, Саша, молодец! Просто умница! Так, посмотрим, что тут творится…

Он осторожно прощупал влагалище и вынул пальцы, покрытые кровью. Торопливо, чтобы Саша не успела заметить кровь, Кларксон сдернул перчатку и вывернул ее наизнанку.

– Родовые пути открыты, – тихонько сообщил он Кэтрин.

– Я же говорила, что Треже ничто не удержит, – громогласно заявила бабушка. – Вы напрасно суетились.

– Вы правы, миссис Хиггинз, – отвечал врач, устало потирая лоб. – Пора перевести Сашу в родильное отделение.

Саша ответила на это отчаянным воплем.

– Кэтрин, я бы хотел, чтобы ты присутствовала при родах.

– Кларксон, я уже не помню, когда в последний раз принимала роды…

– Ну пожалуйста, Кэтрин! Я же не прошу тебя принять ребенка! Просто побудь там с нами, переодевшись как положено в стерильную форму, хорошо?

И Кларксон дико скосил глаза в сторону бабули Хиггинз, постаравшись встать так, чтобы она не видела его лица.

– Договорились? – спросил он.

– Договорились, но не вздумай требовать большего!

– Заметано! – Он с облегчением потряс ее руку. – Ну, пошли!

– Один момент.

– Что такое?

– По-моему, – тихо сказала Кэтрин, – бабушке следует пойти с нами.

– Кэтрин.

– Она же ничего не понимает в тонкостях медицины, Кларксон. И будет намного лучше, если она своими глазами увидит все с начала и до конца. Поверь мне на слово!

– Нет уж!

– Я не шучу.

– Ну ладно, – обреченно вздохнул врач, – но тогда ты сама будешь держать эту старуху за хвост. Хочешь, чтобы я сказал малышке, или обрадуешь ее сама?

– Сама.

– Эй, сынок, ты ведь не собираешься выставить меня вон, правда? – насторожилась бабушка.

– Кто, я? Разве я похож на сумасшедшего? Кэтрин, я оставляю бабушку на твое попечение, и избавься наконец от этого вороньего гнезда, – прошипел он, имея в виду злополучную шляпу.

Кларксон побежал мыться и переодеваться, а Кэтрин подошла к кровати. Она ласково погладила Сашу по щеке.

– Саша, для Треже настала пора появиться на свет. Мы вместе с бабушкой пойдем с тобой в родильное отделение, но сначала нам нужно переодеться.

– Мисс Холбен, не уходите!

– Саша, я вернусь через пять минут! Давай сделаем так. Пока я буду переодеваться, с тобой побудет бабушка, а когда я вернусь, то пойдет переодеваться она.

– Мисс Холбен, я боюсь!

– Знаю, но ведь ты не останешься одна. Вот, возьми бабушку за руку. Я мигом.

Кэтрин вышла в коридор. Там уже ждала медсестра, жестом пригласившая ее войти в одну из комнат.

– Вот, это для вас, – сказала она Кэтрин. – Этот халат должен подойти по размеру. А вот здесь я положу халат для бабушки. Возьмите стерильный чепчик. Ее чепчик будет лежать поверх халата. У вас совсем измученный вид, милочка. Наверное, не завтракали?

– Нет, – отвечала Кэтрин – и внезапно почувствовала жуткий голод. С той минуты, как она увидала Сашу, ей не удалось даже выйти из палаты передохнуть. И она не могла сказать хотя бы приблизительно, как долго проторчала в больнице.

– Вот, возьмите. – Сестра протянула ей яблоко из бумажного пакета.

– Но я не хочу отнимать у вас ленч…

– Слушайте, вы лучше позаботьтесь о том, чтобы бабуля не путалась у нас под ногами. За это я готова отдать вам еще и обед в придачу!

Кэтрин с улыбкой надкусила яблоко.

– А который час?

– Двенадцать сорок, – ответила медсестра, посмотрев на наручные часы.

– Боже мой! Мне срочно нужно позвонить. Здесь есть телефон?

– Вон там, на столе. С городом соединитесь через девятку.

– Спасибо, – сказала Кэтрин. – Вы очень добры.

– Эй, я ведь уже сказала, что вы можете требовать что угодно, только нейтрализуйте бабушку!

Медсестра вышла, а Кэтрин стала переодеваться, попутно откусывая от яблока огромные куски. Она и понятия не имела, что уже так много времени. На столе рядом с телефоном лежал справочник, в котором Кэтрин нашла номер Джо.

Может, оно и к лучшему, что все так вышло. Сейчас она отменит свидание, и по тому, станет ли Джо назначать новое, можно будет судить о том, насколько серьезны его намерения.

В трубке звучали длинные гудки, но прошла целая вечность, пока кто-то ответил.

– Чарли? – постаралась угадать Кэтрин.

– Да, а это кто?

– Это Кэтрин Холбен. Мне нужно поговорить с твоим папой. – Она слышала в трубке звуки компьютерной игры.

– Он… еще не вернулся… из церкви. Они с Фриц… наверное… зашли в… “Макдоналдс”.

– Ты бы не мог передать ему кое-что от меня?

– Ага… конечно.

– Скажи, что случилось нечто непредвиденное. – Кэтрин старалась говорить как можно проще, поскольку Чарли явно слушал вполуха, слишком увлеченный своей игрой. – Скажи, что я сегодня не смогу пойти с ним на прием в Ассоциацию строителей. Скажи, что я перезвоню попозже.

– Будет сделано, Кэтрин.

– Ты запомнил все как надо?

– Ага. Я скажу, что вы… нет, что случилось нечто непредвиденное… и вы не сможете пойти… на праздник строителей. И… потом вы позвоните.

– Правильно. Только не забудь!

– Кто, я? Да я в жизни ничего не забываю. У меня просто…

Тут в компьютере что-то громко хлопнуло.

– …суперпамять!

– Спасибо, Супер!

– Всегда к вашим услугам, Кэтрин!

Все еще улыбаясь, она опустила трубку и постаралась избавиться от досады на то, что не сможет встретиться с Джо. Она не струсила. Она хотела его увидеть, но не смогла. Просто и понятно. Но черт побери, как бы ей хотелось повторить ту прогулку втроем по пустынному пляжу!

Кэтрин прерывисто вздохнула. Пора возвращаться на землю. Кларксон сделал все, что в его силах, но схватки у Саши так и не прекратились.

Она поплелась обратно в палату к Саше, по пути торопливо доедая яблоко. В распахнутых дверях она краем глаза замечала других рожениц. Молодые женщины, сосредоточенные исключительно на том, чтобы дать жизнь своим малышам. И ни одна из них не была такой юной, как Саша.

Бабушка терпеливо сидела у Сашиной кровати, и Кэтрин вывела ее в коридор, чтобы показать комнату, где можно переодеться.

– Там на стуле лежит халат и стерильный чепчик, как у меня. Если вам не подойдет размер, поищите на полках что-нибудь более подходящее. Или позовите меня, и мы вместе все уладим.

– Вы очень добры к моей Саше, – сообщила старуха, похлопав Кэтрин по плечу.

– Я очень ее люблю и сделаю все, что в моих силах.

– Мы обе готовы это сделать, верно, учительница?

Кэтрин посмотрела в выцветшие старческие глаза и серьезно кивнула. Бабушка могла не разбираться в медицинской премудрости, но она отлично понимала, что происходит.

– Я сделаю для вас прекрасный талисман, учительница. Я сделаю так, что солнце всегда будет светить к вам во двор.

– Немного солнечного света никогда не повредит, – улыбнулась Кэтрин.

– Мисс Холбен! – не выдержала Саша, и Кэтрин поспешила в палату, чтобы подержать девочку за руку.

– Мисс Холбен, мне ужасно больно! – Она тоненько застонала от новых схваток. – Наверное, Треже тоже больно, как и мне!

– Это скоро закончится, Саша. А теперь дыши, как я тебя учила, – будто запыхавшаяся собака!

Саша сделала слабую попытку дышать почаще, а тем временем в палату вошел Кларксон с новой медсестрой.

– Еще разок, Саша, – сказал врач, но девочка уже не обращала внимания на такую мелочь, как влагалищный осмотр. Она корчилась от боли, обливаясь слезами.

– Прекрасно, ребята! – сказал Кларксон, закончив осмотр. – Нам пора переезжать. Снимите каталку с тормозов. Где бабуля?

– Она пошла переодеться, – сказала Кэтрин.

– Ну, ей лучше поторопиться! А не то пропустит самое интересное!

Врач вместе с сестрой принялись выталкивать каталку в коридор. На повороте к родильному отделению он неожиданно воскликнул:

– А вот и она! Вперед, бабуля! – Кларксон продолжал толкать каталку, так что старушке пришлось догонять их вприпрыжку. – Классный прикид! – заметил врач, когда бабушка поравнялась с каталкой.

– У тебя тоже, – невозмутимо процедила старуха.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21