— Ты хочешь спросить, как же в первый раз я сел играть с Шером, полуорком? — Я и не хотел спрашивать, но сделал вид, что собирался. — У меня не было другого выбора, дружище! В тот раз я играл на жизнь, и не на свою! Не спрашивай подробностей, просто знай, что если бы меня тогда убили или обыскали, то целый клан в двести живых душ переселился бы на небо. Может, это звучит и высокопарно, но это так!
Картинки недавнего прошлого проскочили у меня перед глазами: первая встреча с Скорпо в «Южном Тракте» и низкий голос колдуна:
— Гном, тебе что-нибудь говорят имена: Огненная Борода, Железный Лоб, Потухший Горн, Крох-Пьянчуга? Дырявый Мешок, ты случайно не знаешь этих добропорядочных парней?
Я поделился воспоминанием с Дожем:
— Ты ведь тогда от них драпал?
— Да. А спустя пару дней столкнулся с Шером. Это было в кабачке «Лошадиный Хвост». Самая наидрянная портовая забегаловка в Гольлоре. Там меня узнали и шепнули Шеру. Тот пришел в кабак и заявил, что сделает все, чтобы я сыграл с ним. Вот и все!
Мы вышли на развилку дороги. Здесь, если так можно сказать, и кончался Большой Тракт. Если свернуть направо, то в обход Уилтавана можно было выйти на дорогу к Вечной Долине. Я с сожалением, настоянным на надежде, взглянул направо и, помянув все нехорошее разом, взглянул налево, туда, где за крутым поворотом, огибающим сосновый бор, можно было скатиться прямо до городского рва.
Гном остановился у самого поворота, прислушиваясь и, по-моему, даже принюхиваясь к вечернему воз-духу.
— Если вы, милостивые господа, высматриваете меня, то я здесь! — вылез прямо из воздуха кентавр. Я вытаращил глаза.
— Что, эффектно? Молчите, не говорите, я знаю. — В глазах блеск, рот до ушей с легким, но устойчивым запашком перегара.
— Ты здесь один? — устало вздохнул гном.
— Увы, да! — почесал подбородок Дио. — Как только последний ящик был доставлен, этот магик от всего сердца пожал руки, хряпнул на посошок и испарился, даже не оставив адреса. — Кентавр от души икнул, но все же остался стоять на своих четырех.
— Нам-то хоть оставил? — нахмурился гном. Дио прикрыл веки и покачивал головой в ритм своим мыслям.
— Кажется… да! — Он открыл мутные глаза. — Не мог же я один столько выпить!
Помимо лошадиного здоровья, наш друг отличался и таким же аппетитом, если дело касалось вина и других более-менее крепких напитков. Короче говоря… жрет, как та еще лошадь!
— А сколько было? — вяло поинтересовался я.
— Сколько было? — почесал затылок кентавр. — А сколько было?! Слушай, пошли посмотрим, я тару не выбрасывал в целях конспирации и маскировки.
— Потом поглядим, — взял вожжи в свои руки гном. — Сначала скажи, эти уже здесь?
— А где им еще быть? С утра здесь торчат, — сразу погрустнел Дио. — Стоят вокруг города молча и не двигаются. Наверное, ждут чего-то.
Мы зашли за поворот, готовые в любой момент, сорвавшись, укрыться в убежище, которое было невидимо снаружи.
— М-да, — погрустнел Дырявый Мешок, — красиво…
— Дож, не будь пессимистом, посмотри, какой здесь прекрасный вид на закате. Даже меня пробило!
— На что?
— На возвышенное, конечно! — И заржал, проникновенно, душевно заголосил:
Замерзли запахи и звуки, и над серебряной волной Незримый град рождает буки, как будто в буках есть покой! Для тех, кто выжил в катаклизме, когда наотмашь била ночь, Читает сагу юный отрок и гонит снег смердящий прочь.
Его дыханье топит вату упавшей манною с небес, И плачут в такт ему солдаты, в мечте забившись под навес. И вот, когда рассказ окончен и принц с княжной упал ничком, Костер родился среди ночи — пожар души зовет домой! И ночь смотрела людям в спины
(а также в что пониже их),
Оставив мертвые руины, они ушли, чтоб ветер стих. И ветер стих… на полуноте… звенит аккордами рассвет.
И вслед ушедшим юный отрок отправился искать ответ…
— Ну, как, понравилось? — выгнул колесом грудь Диондолл-Странник, но, увидя наши застывшие вытянутые рожи, сплюнул себе под ноги. — И ничего вы не понимаете в высокой поэзии, господа. Поймите, когда душа разрываема одиночеством, когда единственным твоим собеседником на протяжении целых двух дней является твое собственное отражение в стекле посуды, то поневоле задумаешься о вечном, о душе, о любви. Сразу же хочется сменить профессию. Господа, между прочим, я прекрасный рассказчик. Честное слово, развяжусь с этим гнусным делом и пойду в летописцы. И начну, господа, свою главную летописную повесть с описания сегодняшнего вечера!
Как и любой другой приличный город, Уилтаван стоит на возвышенности. А будучи столицей королевства Бревтон, сразу на целых двух холмах! Сейчас, если мы чуть-чуть привстанем на цыпочки, то сможем прямо отсюда хорошо рассмотреть дворец правителя — Бревтона. Да-да! Это он и есть! Тот самый, откуда сейчас валит черный зловещий дым Это мужественная гвардия его величества готовится к обороне. На высоких каменных стенах, окружающих город, зажигаются первые огоньки — жители славного Уилтавана готовятся к ночному штурму: крепят факелы, чтобы в темноте было видно, кто, где и куда. Если вы перестанете напрягать глаза, пялясь в наступающую темноту, и опустите свой взор чуть-чуть ниже, то сможете прекрасно рассмотреть полчища всяких разных зор-ситэ, расположившихся вокруг рва с подзамерзшей водой. Всего народу здесь не так уж и много, по самым скромным подсчетам не более пяти — семи тысяч. Но, учитывая все подходящих и подходящих, а также то, что в случае ночной вылазки гарнизон города способен потерять, судя по всему, около половины личного состава, можно смело предположить, что к утру их станет от семи до десяти тысяч. Далее, если господа соизволят оглянуться вокруг, то, несомненно, заметят полное отсутствие подкрепления, ожидаемого с часу на час.. Мужики, — в трезвеющих глазах Дио мелькнула искорка панического страха, — как же мы эту сволочь бить будем? — Мы удивленно уставились на кентавра: уж от кого-кого, а от нашего могучего друга мы не ожидали услышать подобное и в подобном тоне. — Как? У нас же на них всех… рук не хватит!
Первая из двух лун выглянула из-за туч, и гарнизон города действительно решился на вылазку, не дожидаясь, когда зорситэ сами пойдут на штурм. Отсюда было хорошо видно, как со стен полетели подожженные стрелы. Мертвецы отступили, тем самым обеспечивая простор для атаки людей. Упал перекидной мост, придавив парочку неосторожных или самых медлительных. По доскам моста загрохотали копыта. Закованная в сталь тяжелая конница ворвалась в самую глубь осаждавших, раскидывая их в стороны. Зорситэ побежали.
— Нет! Нет! Что они делают! Нельзя! — заорал Дырявый Мешок, забыв об осторожности, глядя, как следом за конницей на мосту показалась пехота. — Вас же заманивают, придурки! О Отродье, признайся, ты сегодня командуешь людишками?!
Действительно, зорситэ вроде как бы отступали под натиском верховых рыцарей, но в то же время сдерживали фланги, давая возможность людям спокойно добраться до самой гущи толчеи, замыкая за ними кольцо. Наконец это заметили и со стен. Трубы взревели «отступать!», но было уже поздно. Кучка отставших от своих пехотинцев, яростно отмахиваясь от напирающих мертвецов, начала отходить к мосту. Мгновенно от основной массы сражающихся отделилось с десятка два мертвяков, нацеленных на открытые ворота Плюнув на своих, оставшиеся за стенами города начали поднимать мост.
— Надеюсь, хоть это у них получится, — с досадой махнул рукой гном.
Мост подняли вовремя, зорситэ не успели заскочить на него. Развернувшись в сторону обреченных, они не спеша пошли на них, зажимая солдат в кольцо…
То же самое творилось и в центре битвы, только в другом масштабе. Вернувшиеся мертвецы всем скопом давили конных и пеших солдат гарнизона.
— И все-таки у них есть вождь, — спокойно высказался гном, глядя сверху на резню. — Уж больно согласованно действуют зорситэ. Прекрасно провели маневр, заманили основную часть в ловушку и просто задавили наступавших. Следовательно, к утру, максимум к обеду у нашего неприятеля будет с две сотни хорошо вооруженных рыцарей-мертвецов и неизвестно сколько опять же вооруженных мертвецов-пехотинцев. Поздравляю командующего Уилтавана. Прекрасно проигранная партия!
Кентавр пьяно пялился на происходящее, вытирая испарину с лица. Я, хоть и трезвый, тоже был весь в поту от увиденного. В первый раз в жизни я присутствовал на настоящей войне! То, что я чувствовал, нельзя было описать словами. Но это можно и нужно было запить.
Дож, по очереди дернув нас с Дио за руки, пригласил отойти подальше.
— До утра мы ничего не сможем сделать, тем более помочь. Поэтому, ребята, пошли-ка баиньки. — Покорно развернувшись, мы поплелись отсюда. — Сейчас придем, по капле выпьем для крепкого сна. Кстати, Дио, у тебя там тепло?
— Нормально, — промямлил тот, спотыкаясь в темноте, — хмель еще бродил у него в голове.
— Вот и славно! — Пытаясь придерживать кентавра под руку (и это при разнице в росте!), гном выводил нашу компанию к месту вечерней встречи. — Сейчас придем… Дио, ты чего встал?
— Это… — оглянулся вокруг кентавр, — это…
— Что «это»? — ласково, но в то же время напряженно спросил Дож.
— А где это… этот… — завертел головой Диондолл-Странник. — Ребят, вы здесь нашу хижину не видели?
— В смысле? — тревожно забилось у меня слева. — Ты же из нее выходил! Ты же в ней два дня квасил!
— Да… — обреченно выдохнул сторож-пьяница, — только она снаружи невидима, и… и… кажется, я ее потерял…
— Дож, ну давай я ему морду набью! — прыгая на холоде, в который раз предложил я.
— Думаешь, поможет? — трясясь рядом, лязгал зубами гном.
— Нет, но хоть согреюсь!
— Парни, честное слово! — Полностью протрезвевший кентавр рыскал вокруг, размахивая руками и копытами, стараясь попасть по невидимой стене. — Сейчас найдем, только потерпите немного! Сейчас найдем.
— Сейчас уже светать будет! — огрызнулся я. — Или ты думаешь, что при свете ее будет лучше видно?!
— Сейчас! Потерпите только, а? — Кентавр ускорил движения.
— Если он ее не найдет, — подпрыгивая на месте, простучал я зубами, — я его… убью!
— А если найдет?
— Все равно прибью… потом…
— Когда потом?
— Когда согреюсь!
— Резонно. Ой! — замер гном на месте. — Смотри!
С надеждой, что наша хижина наконец-то нашлась или на худой конец проявилась, я обернулся. Но это был всего-навсего шар света, вреде того, из которого в «Южном Тракте» вылезли маги. Только этот был намного больше.
— Ну и что? — разочарованно отвернулся я. — Дио, не пялься куда ни попадя, давай ищи дальше. Невиданное дело! Эльфы приехали! — И повысил голос так, что бедный кентавр споткнулся и зашевелился намного быстрее: — Чем мы их вооружать будем? Где фэл? \
Из шара один за другим выходил лесной народец. Первым, как подобает вождю, шел Ватгиль.
— Привет тебе, о друг сердечный, прими и ты поклон, о славный гном!
Мы крепко обнялись. Бывший ученик учителя Айдо здорово изменился. Парень возмужал, окреп на домашних харчах и под присмотром заботливой женушки. Но не это первым бросалось в глаза. Передо мной стоял вождь! Как сказал бы Дож, вождь с большой буквы. Честное слово, глядя на него, понимаешь: вот скажи он сейчас слово, прикажи он там чего-нибудь — и ноги-руки сами побегут исполнять приказание.
— Явился я по зову твоему и эльфов добрых сотни три привел. Сказал мой брат по крови, в чем твоя беда, и я решил стремглав идти сюда. Ведь нет такой беды, что хуже той, когда Отродья дети из земли поднялись. Сегодня они здесь, а завтра по лесам эльфийским возжаждут прогуляться. Мой меч, мой лук, и сердце, и рука — твои! Повелевай, мой друг, сегодня я слуга!
У меня голова закружилась от подобных речей. Но главное было не в том, как это все было сказано! Главное в том, что этот эльф явился сюда мне на помощь по первому свисту! Я еще раз обнял вождя Талат-Галена, от всей души прижимая к сердцу. Видимо поняв мои чувства, тот приглушенно пискнул.
— Спасибо, дружище! — оторвал я его наконец от себя. Ватгиль с незаметным облегчением вздохнул. — Я несказанно рад тебя видеть! Как ты сам? Как жена? Как Пинвол?
— Пинвол здесь, тролль! — раздалось сзади.. Обернувшись, я сгреб в охапку и его.
— Отпусти, лось! — попробовал он отпихнуться. — Все нутро выдавишь!
— А Ватгиль ничего, — скосился я на беседующего с гномом вождя.
— Лукка, — кое-как выдохнул эльф, — он же вождь! На него же смотрят, равняются, при жизни чтят!
— Все равно, я рад вас всех здесь видеть!
— Я тоже… — Эльф попытался заглянуть мне через плечо. — Слушай, не пойми превратно, но вон тот чудик с задницей жеребца… что он так носится? С распростертыми объятиями…
— Греется… — отвернулся я от позора. — Короче, нам магики невидимую хижину оставили. Там все: амуниция, оружие, провиант, вино… А этот… конь… ее потерять умудрился! Два дня безвылазно в ней пропьянствовал, сторожа, пока нас не было, а потом вышел нас встречать да и… теперь найти не может!
Пинвол, От души рассмеявшись, подозвал к себе молодого эльфа из уже вышедшей из шара многочисленной толпы. Тот, выслушав старшего, убежал и почти сразу же вернулся с седовласым, еле ползущим эльфом. Пообщавшись с помощником вождя, седовласый покрутил головой и указал на пару отдельно стоящих деревьев на другом конце поляны.
— Наш колдун утверждает, что ваша хижина стоит вон там, — перевел эльфийскую речь Пинвол, когда старик отошел к воинам, ставящим временные шалаши из выделанных кож.
— Ты уверен? — Я было усомнился. — Вели твой волшебник прав, то, выходит, мы еще и не в том месте искали, так? Я его убью!
— Кого? — не понял Пинвол.
— А ты догадайся! Или угадай… Я сообщил Дожу и Дио о нечаянной находке, и мы впятером двинулись к невидимому складу.
— Слышь, Лукка, — прошептал мне рядом шагающий гном, — ведь это и есть тот самый Ватгиль — вождь Талат-Галена, правда? Знаешь, я впервые говорил с самым настоящим вождем! Это что-то! Какая стать, жесты, а речь! Речь!
— А что «речь»?
— Поэтика, изысканность! — Гном в восхищении аж закружил головой. — Это, это…
— Ты, это, ему на ногу урони что-нибудь. Топор, например. Такую поентику услышишь!
Гном только махнул рукой и прибавил шагу.
— И что мы имеем? — разлив по кружкам вино, дал начало военному совету Пинвол.
Ватгиль, молча предоставив слово своему другу, в задумчивости рассматривал стрелы с фэлом.
— Мы имеем ни много ни мало около восьми тысяч голов противника, — утерев бороду, стал объяснять, во что мы влипли, Дырявый Мешок. — До сегодняшней ночи это было просто стадо мертвяков, давившее своей массой. Но, благодаря нашим друзьям из Уилтавана, ряды зорситэ пополнились обученными и вооруженными рыцарями и пехотой.
Гном подробно, не упуская деталей, рассказал о Iвылазке гарнизона.
— А с I радом человечьим мы связи не имеем? — задал вопрос эльфийский вождь.
— Нет. И слава Небесам! — насупился Дож. — Если бы они узнали о нас, то сейчас же заставили бы перейти за стены города — отсиживаться в осаде.
— А что в этом худого? — не понял я.
— Начнем с того, что долго мы там не просидим. Нам здорово повезло, что Скорпо воскресил простых мертвецов — крестьян, а не солдат, то есть тех, кто был захоронен на том кладбище. Представляешь, что было бы, если бы он напоролся на курган воинов? Практически неуязвимые обученные солдаты, знающие, как управляться с оружием.
— А как же тогда запасы стрел и другой амуниции? Ну той, что мы нашли в пещере? На кой ляд тогда были нужны колдуну все эти консервы?
— Думаю, что это готовилось как запасной вариант. По-моему, это уже обсуждалось. Так или иначе, зорситэ, пополняемые трупами тех, кто погиб во время вылазок, решатся на штурм, задавив защитников массой. А если операция закончится поражением, то оставшиеся в «живых» разбредутся по окрестностям. А для нас, господа, это идентично поражению! Рано или поздно, восстановившись в численности, они пойдут на другой город.
— И что же предлагает гном бесстрашный, в битвах изощренный? — промолвил Ватгиль.
— Предлагаю дождаться подхода троллей. Пока их нет, надо подготовиться к бою. Соотношение сил один к пятнадцати. Это без учета сил гарнизона Уилтавана, не будем пока брать их в расчет.
— Мертвецы, как я уже успел увидеть, встали вокруг города плотным кольцом, — взял слово Пинвол, — а мы не можем распылять силы.
— Правильно! Нам необходимо заставить их собраться в одном месте.
— А если сделать, как сделали они сами? — появилась у меня вроде как интересная мысль. — Атаковать, а затем отступить, заманивая этих, куда нам надо.
— Неизбежны потери, а мы не можем гробить своих почем зря. Хотя сама идея и не так плоха, но есть одна деталь… — навертел на палец косичку бороды Дож. — Я больше чем уверен, что противником командует некто более-менее разумный, чем просто труп. Мне все не дает покоя организация осады Уилтавана. Как мертвецы уделали людей! Не просто задавили их числом, а втянули в глубь основной массы, не дав возможности для отхода, схрумкали и не подавились! Я никогда не недооценивал противника! Но здесь…
— Единственная возможность, которую я вижу, — прервал всеобщее молчание гном, — использовать рельеф местности. Город стоит на возвышенности, вокруг него почти ровное поле, окруженное холмами. Уилтаван как бы в их кольце.
— А на холмах, как и здесь, — лес, значит… — прищурился Дио, — у противника будет возможность обойти нас с флангов под защитой деревьев.
— Мы это на себя берем, мой друг четвероногий, — сказал Ватгиль.
— Мы с собой двух магов привели, — перевел Пинвол.
— Маги… колдуны… волшебники… — поморщился Дырявый Мешок. — Лично я — против. Если вы, господа, еще не забыли, то целью нашей встречи является разрешение последствий, связанных с действиями одного господина из волшебной братии.
— Сударь, спешу вас уверить, что магия наших волшебников основана на взаимодействии с природой, и только! Они — друиды!
— Друиды? В принципе это немного меняет дело, — пошел было гном на попятную, — хотя…
Говорил я или нет, но на протяжении всего этого разговора я мог спокойно наблюдать, что творилось снаружи. Стенки этой магической хижины или, как ее обозвали, магического купола, были совершенно прозрачны. К чему я все это? Да просто на том самом месте, где был шар, принесший сюда эльфов, возник точно такой же. Прямо из него, обнимая-выползая, выдавился сам Большой Оз с Купом под мышкой.
— Тролли прибыли, — объявил я очевидное, — пойду поздороваюсь.
Большой Оз осторожно положил на землю счастливое тело пьяного эльфа.
— Хороший парень. Только слабый. Лукка! Видеть рад тебя, — протянул он ко мне свои лапищи.
— Я тоже рад тебя видеть, дружище! Много наших приехало?
— Во! — Тролль развел руками.
— Значит, много. Сухой Рос тоже здесь?
— Нет. Вождь сидит дом. Послал сын. Рыжий Бут.
— Привет тебе, Лукка, — вырос из-под земли, а может, прямо из воздуха мастер Лео. — Где гном и вождь эльфов?
— Там, в хижине. Случилось что-то? — заподозрил я неладное.
— Да уж, хорошего мало. — Волшебник повел перед собой рукой, и вся честная компания явилась на глаза.
— У-у-у! — восхищенно покачал головой Оз. — Шаман!
— Приветствую вас, господа, — вяло отсалютовал Лео. — Надеюсь, вы все уже в сборе и знаете, что де-' лаете.
— И вам привет горячий, глава волшебников, — по-»пытался улыбнуться Ватгиль.
— Доброе утро, мастер Лео, — кивнул гном. — Вы один? А где же мастер Гемине?
Волшебник, словно плюясь, что-то прошептал.
Выглядел он неважно. После нашей последней встречи он как бы состарился, что ли? Осунулся, под глазами в три складки мешки, лицо не то запыленное, не то посеревшее. Это уже был не тот Лео, движением брови и жестом посоха заставлявший замолчать человека, воздух расшириться, расстояние сократиться.
— Ты спрашиваешь, гном, где наш любимый мастер Гемине? — Рука колдуна сжала посох так, что аж костяшки пальцев побелели. — А я скажу, почему бы не сказать?! Наш дорогой мэтр Гемине в нынешний момент у себя дома пакует вещички, готовясь к быстрому переселению в другой мир.
— Помирать, что ли, собрался сердешный? — вылез Дио.
— Нет, кентавр, — препогано улыбнулся волшебник, — он собирается перенестись в другой мир Кристалла. Ты понимаешь, о чем речь? Вижу — понимаешь… А почему, знаешь? Потому что сегодня ночью наступит День Волхвов! Вы все вздрогнули? Прекрасно! Выходит, знаете, что это будет за день. Но и это еще не все.
Волшебник, прихрамывая, прошелся вдоль нас, вглядываясь в лица собравшихся.
— Тело короля Гиера Одиннадцатого исчезло…
— Что, подданные огорчились? Хоронить некого? Поминальная пирушка сорвалась? Беда… — усмехнулся Дио.
Лео с горечью посмотрел в глаза насмешника:
— И день наступит Жизни Отречения. Средь ночи вставшие из небытия придут под стены города, что средь и на двух холмах стоит. И будет среди них проклятие рода — воскресший властелин. Когда взойдет луна и звезды в небе Знак Ангела сплетут, владыка преисподней войдет в останки короля убитого. И рухнет небо, встанет на дыбы земля, и боги отвернутся от людей, уйдя в другие грани, оставив в дань Отродью эту землю во власть и во спасение свое.
Закончив читать это, волшебник буквально схватил за грудки Дио:
— Все понятно или мне надо разъяснить? Значит, так, — маленько остыв, продолжил маг, — у вас есть несколько часов… пока я еще здесь. Ибо я тоже покидаю этот мир. И не из-за трусости, господа! Не надо так на меня смотреть!.. Все очень просто. Те, кто погибнет сегодня, превратятся в живых мертвецов. Затем, по наступлении полуночи — Часа Отречения, на этой земле все, что имеет какое-нибудь отношение к магии, перейдет в пользование Отродья. Он будет подпитан нашей силой… магической силой. Из людей и других народов выживут немногие. Но они смогут выжить. Пока… Поэтому от слов к делу: чем я могу вам помочь? ; Располагайте мной.
После того как тролли, особо не торопясь, вывалились на холмы и шар, перенесший их, исчез, я пошел к своим поздороваться. Сухой Рос отправил сюда только перворожденных троллей. Как объяснили Рыжий Бут с Озом, старик решил, что людские тролли не подойдут для этого грязного дела, и прислал сюда лучших из лучших. Я бы сказал, самых упертых и непробиваемых, закаленных в пограничных драках и семейных скандалах мужиков. Тролли обстоятельно разбили лагерь и, не обращая внимания на близкого врага, запалили костры, навешали на них котлы, начав готовить свой завтрак. Недолго на это полюбовавшись, эльфы Ватгиля подтянулись к кострищам союзников, и началась нормальная пьянка, где знание языка и друг друга особо и не требовалось. Если не считать языка наливания и выпивания.
Самому мне очень хотелось присоединиться к пирующим. Отведать бараньей похлебки и жареной телятины, запивая густым темным элем. Я уже даже присмотрел, к кому именно из своих подсесть, как не вовремя появившийся кентавр потащил меня за шкварник подальше от аппетитного куска булдыжки. — Пошли, парень, наши умники, кажется, нашли выход, как и в живых остаться, и мертвяковского короля обратно в землю уложить.
— Рад за них всех сразу! Когда буду нужен — зовите! Дио, вшей тебе за пазуху, дай с земляками посидеть!
— Вот закончим с делами, и посидишь. — Кентавр тянул и тянул меня дальше. — Лукка, брось дурить, пошли!
Когда меня дотащили до совета, круг его заметно увеличился за счет Рыжего Бута, Большого Оза, двух эльфов-друидов и держащегося за больную голову Купа.
— Пообщался со своими? — начал издалека Дырявый Мешок.
— Даже чокнуться не успели, — в сердцах промямлил я.
— Успеешь еще… Дружище, не знаю, как и начать, но попробую. — Гном почесал себе репу. — Мы имеем совершенно недвижимого неприятеля. Что бы мы ни устроили, атаковали или ещё там что, эти ребятушки будут ждать полуночи. Нет, конечно, они будут огрызаться, если мы начнем их беспокоить, но основная, большая часть будет ждать полуночи. Что бы ты сам предпринял?
— Кто, я? — Кажется, гном издевался, хотя кто знает, говорят, и в пепле ищут истину. — Можно, конечно, наскакивать на их края, выманивая на себя мертвяков и укокошивая их. Я бы применил стрелы с фэлом — пара залпов из десятков луков и…
— И эти стрелы, на которые ты возлагаешь такие надежды, закончатся, когда этих уродов будет еще больше! Нет, старина, этот трюк не пройдет. У нас есть идея получше.
У меня засосало под животом. С чего бы?
— Итак… — Гном всунул мне в лапы кружку с вином. — Наша задача — скопить максимальное количество противника в одном месте. Да так, чтобы его было как рыбы в бочке! Место мы выбрали на полуспуске с холма, там, где дорога делилась на две. Участок просто отличный: большая площадь для обстрела и маневра, густой лес по бокам. Кстати, друиды, — Дож указал на двоих престарелых эльфов, которые в свою очередь поклонились в ответ, — так вот они гарантируют, что через лес зорситэ к нам во фланги не пройдут — подобие магического щита. Далее, когда мертвецы окажутся на месте, их отступление отрежет огонь.
— Мы вызвали кровь земли, пропитав ею довольно широкий участок, — проскрипел один из друидов. — За столь малое время нам удалось вызвать совсем немного, но этого должно хватить, чтобы остановить отход значительной части врага и уничтожить ее.
— И слава Небесам, что этой горящей крови будет немного, не то мы просто спалим город, — продолжил Дож, — это слишком большая цена. Теперь главное. Наша цель не только уничтожение зорситэ. Самое главное — убить их вождя, восставшего из Вечного Небытия короля Гиера. И успеть это надо сделать до наступления полуночи.
— Хороший план, — признал я, — только как мертвецов притащить на место? И как найти Гиера в этой толпе?
— Отличный вопрос! Начнем со второй его части. Мэтр Лео утверждает, что сможет обнаружить короля.
— Я уже нашел его с точностью трех-пяти футов. Так что хоть…
— Все по порядку, мэтр! — прервал гном. — Итак, Лукка, давай с тобой немного поразмыслим. Скорпо вызвал мертвецов с первого же кладбища, попавшегося в окрестностях «Южного Тракта». Поднятые уничтожили деревню там же, невдалеке от первого захоронения. И так далее… Вывод — там «народ» с Тракта, Перекрестка Семи Дорог. Откуда же тогда появился Гиер? И он не просто появился, он стал во главе армии мертвых! И они слушаются его! Его подняло проклятие рода вкупе с заклинанием Скорпо и Книги Знания. И вот он здесь. Он пришел сюда сам. И знаешь, чтобы командовать такой армией, нужны не только мозги, но и опыт, а значит… память! Парень! — неизвестно с чего обрадовался Дырявый Мешок. — Этот венценосный труп должен помнить все, что было с ним при жизни!
— Рад за него! — потер я рану на ноге. — Ну и что со всего этого?
— А теперь представь следующую картину. Ты вождь своего племени. Гордый, довольный жизнью и положением. Но лишь одна мысль отягощает твое сердце. Враг. Враг твоей юности. Враг всей жизни. По ночам он приходит в твои сны, смеется тебе в лицо. Иногда ты готов сам вырвать себе сердце, а с ним заодно и эту паскуду… Ты и все твое племя на Празднике Весны. В котлах варится еда, на кострах жарится мясо, тролли готовы к празднеству. И вдруг прямо перед тобой является ОН! Ухмыляющийся, прямо перед тобой! Лукка, вождь троллей, что ты сделаешь?
Я настолько хорошо себе все это представил, что практически был на этом Празднике и видел перед собой эту вражину.
— Схвачу его за горло и буду, душа, бить его об землю, пока…
— Он вырвался и побежал!
— Я догоню и выбью из него…
— Не догонишь! Твоя рана сделала тебя хромым на всю жизнь!
— Я прикажу всем своим воинам догнать эту тварь! И тогда…
— Стоп! Стоп! Очнись, Лукка! — Целый галлон холодного пива врезался мне в лицо. Пелена перед глазами рассеялась, и я увидел перед собой довольно лыбящегося гнома. — И как тебе, парень, мой план?
— Нет!
— Да!
— НЕЕ-Е-ЕТ!!!
— ДА-А-А-А! — Эхо ударилось об верхушки сосен и разбежалось по всему лесу. Даже тролли жевать перестали. Дырявый Мешок поморщился. — Что ты так орешь? Всех мертвяков распугаешь, озорник!
— А я хочу, чтобы они все… распугались и попрятались. Дож, друг, — чуть не плача и не падая перед карликом на колени, взмолился я, — придумай что-нибудь другое! Ты же такой умный, замечательный гном. У тебя такой жизненный опыт. Наверняка есть способ лучше. Я знаю! И ты знаешь! Пожалуйста…
— Лукка, закончим с этим делом, иди в придворные. Подхалимство у тебя в крови, просто самый настоящий талант! — Я тихо зарычал. — Тебе ничто не будет угрожать. Мастер Лео гарантировал, что до тебя ни одна тварь не сможет дотронуться!
— Дож, я не доверяю волшебникам. Впрочем, как и ты!
— Беру свои слова обратно. Та магия, что использовалась в трактире, просто выше всяких похвал. Изящно, просто — и главное — надежно! А как была проведена операция по переброске войск? Это просто праздник какой-то!
— Дож, если останешься жив, иди в придворные, у тебя…
— Просто талант, я знаю! Короче, не роняй лицо! Все уже решено. Тебя зашвырнут прямо под ноги Гиеру. Пока он сообразит, пока сообразят остальные, Лео оденет тебя в шар вроде того, каким нас защищали в «Южном Тракте», только поменьше, на одну персону. Пока то да се, накостыляешь, кому успеешь, и двигаешь обратно к месту. Особо не спеши, они могут не успеть по-настоящему озвереть и, соответственно, не всей дружною толпой двинутся за тобой. Да и Лео говорил, что контролировать щит на быстро движущемся объекте намного труднее…
— Нннн-неееет… — начал я было по новой.
— Но все это вполне решаемо и не так страшно. Далее, когда добежишь до места, твоих друганов встретит перекрестная стрельба эльфов…
— Фалом?
— Нет, конечно. Простыми стрелами. Это создаст некоторый затор, перед тем как рыбки набьются в сеть! А уж когда возникнет угроза прорыва, они отсекутся огнем, и эльфы начинают бить фэлом. Первый ряд стрелков — прямой наводкой, второй — навесом в гущу событий, а третий и четвертый по ситуации и командам. Что в принципе одно и то же! Когда все это кончится и потухнет огонь в тылу врага, добивать уцелевших пойдут твои тролли при поддержке стрелков, вооруженных простыми зажженными стрелами. Все. Конец.