– Хорошо. Ты первый.
Она закрыла руками глаза. Хантер увидел, что уголки ее губ поползли вверх, и сразу понял, что она его разыгрывает. Он так много работал, что почти забыл, что значит веселиться, в то время как большинство женщин, с которыми он встречался, познали очарование веселья и посещали все возможные развлечения.
Поведение Даффи не удивило его. Хантер снял ботинки, галстук и брюки.
Даффи придвинулась ближе и, убрав руки от лица, положила их ему на грудь.
– По-моему, мы договорились не подглядывать, – заметил Хантер, вовсе не возражая против ее действий.
– О, глаза у меня все еще закрыты.
Ее руки блуждали по его груди, пока не остановились на одной из пуговиц рубашки. Ее лицо прикоснулось к его шее, она стала целовать его, при этом медленно расстегивая пуговицу.
Хантер затаил дыхание, потом, когда Даффи перешла к следующей пуговице, сделал выдох. Она сведет его с ума, он нетерпеливо наклонил голову, чтобы отыскать ее губы, но она уперлась пальцем в его подбородок.
– Не сейчас, – сказала она. – Мы раздеваемся.
– Ты знаешь, как замучить мужчину.
Все еще с закрытыми глазами Даффи прошептала что-то вроде «Что ж, благодарю вас, сэр». Она расстегнула еще две пуговицы и, оставив это занятие, занялась его соском.
– О нет, не надо! – Хантер нежно обхватил ее голову. – Еще одно движение, и мы никогда не попадем в аквапарк. Будь примерной девочкой, сядь на место и разреши мне переодеться самому.
Даффи усмехнулась и откинулась на подушки лимузина. Ей нравилось будоражить его. Но она не знала, как долго смогла бы сама держать себя в узде. Двумя руками она была за то, чтобы бросить эту затею с аквапарком и помчаться прямиком в отель. Но Хантер хотел пойти; она читала это на его лице. И как ей ни хотелось предаться бурной, разнузданной страсти, к чему они неотвратимо приближались, но она также хотела сделать Хантера счастливым.
Это не было характерно для любовных приключений Даффодил Лэндри. Когда это она заботилась о мужчинах, появляющихся в ее жизни? О, она наслаждалась их обществом, их беседой, их телами, но разве кто-то из них затронул ее сердце настолько, чтобы она могла сказать, что думает о его счастье?
Она тихо вздохнула.
– Почти все, – сказал Хантер.
Скоро ли эти слова можно будет сказать и об их отношениях? Господи, она надеется, что нет. Даффи зажмурилась еще сильнее и про себя прошептала: «Пожалуйста, не позволь мне все испортить».
– Твоя очередь, моя маленькая шутница.
Даффи распахнула глаза.
Чертовски удачно, что они не купили костюмчик Спидо. Даффи не могла глаз отвести от его почти обнаженного тела. С чего она взяла, что все компьютерные гении – тощие хлыщи без волос на груди и без намека на мускулы?
Она потянулась и провела пальцем вдоль его торса, вверх по идеально вылепленной груди до самых ключиц.
– Неплохо, – одобрила она, не желая его слишком захваливать.
Хантер усмехнулся.
– Спасибо, мэм. – Протягивая пакет с ее покупками, он повторил: – Теперь ваша очередь.
Даффи сняла жакет, туфли и на этом остановилась. Хантер следил за каждым ее движением. Она бросила на него озадаченный взгляд, а он сказал:
– Ну, пока было еще рано закрывать глаза.
Даффи улыбнулась, и Хантер закрыл глаза.
– Дай мне знать, если тебе понадобится помощь, – сказал он, вытягиваясь на сиденье, что в выгодном свете представило его длинные загорелые ноги.
Игра есть игра, и, продолжая раздеваться, Даффи в любой момент была готова почувствовать на своем теле ласкающие руки Хантера. Она села вполоборота к нему – так, чтобы ему было удобнее до нее дотянуться, – что в общем-то было глупо, учитывая, что они и так уже многое сегодня пережили вместе. Но попытка не пытка.
Даффи стянула чулки и трусики, надела низ бикини и через голову сняла платье. Не в силах больше ждать прикосновения Хантера, она повернулась к нему. Он все еще полулежал на сиденье, вытянувшись и закинув руки за голову.
Секунду она изучала его, потом быстро заменила бюстгальтер на верх бикини. Ее соски трепетали от отчаянного желания и так отвердели, что просто неприлично проступали сквозь ткань купальника. Лифчик бикини связывался тесемками, и она подняла руки, собираясь завязать их, уверенная, что уж теперь-то Хантер точно не вытерпит и возьмет дело в свои руки. А потом эти руки лягут на ее тело, и уже ненужный купальник упадет на сиденье.
Даффи тряхнула головой. Что с ней? Она попросила Хантера не смотреть, и он с удовольствием отнесся к ее просьбе.
Но ведь это-то и сводит ее с ума.
– Готово, – обернувшись, сказала она.
– Отлично. – Хантер не двинулся с места, но при этом его глаза скользнули по ее груди, обнаженному животу и бедрам. – Отлично, – повторил он.
Даффи пылала – она была на грани. Лимузин остановился, и голос шофера объявил по двусторонней связи:
– Мы у аквапарка, сэр.
– Объезжайте квартал кругом, – к большому удивлению Даффи, попросил Хантер.
Глава 14
Конечно, он подглядывал. Хорошо, что он спрятал руки за голову, иначе бы сразу бросился на Даффи. Даже одного взгляда на ее гладкую спину было достаточно, чтобы разжечь аппетит Хантера, а еще очертания ее груди и медленные, чувственные движения, которыми Даффи снимала платье через голову… Она двигалась соблазнительно, как если бы знала, что он следит за ней.
Как если бы ждала, чтобы он коснулся ее.
Хантер повел рукой по спинке сиденья. Даффи подвинулась ближе, глубокий взгляд, которым она его одарила, довершил дело. Хантер хотел продолжить этот день, оставив в стороне желания тела, но черта с два он мог выдержать.
Он обнял ее.
Даффи припала к нему, верх ее купальника соскальзывал с груди при малейшем движении. Удачный купальник, подумалось ему, но, как ни странно, Хантер сейчас не слишком был сосредоточен на ее удивительном теле. Скорее он думал о том, что происходит в его душе, когда он прижимает Даффи к себе.
Почему-то ему казалось, что женщина, прячущая лицо на его груди, принадлежала ему и всегда была его частью.
Но ведь он знал, что ее надо бояться как огня.
– Я хочу поговорить с тобой, – сказал он, убирая прядь волос с ее щеки.
– Да?
По ее реакции и любопытству, с которым она смотрела на него, Хантер догадался, что меньше всего она ожидала разговора. Без сомнения, Даффи ждала, что он откинет прочь лифчик, мешающий его губам приникнуть к ее груди, чтобы ласкать ее до тех пор, пока она не закричит и не потребует избавить их обоих от накопившегося пламени. Один Бог знает, как он хотел того же!
Но ему нужно было что-то большее, чем просто секс. Это беспокоило его, хотя Хантер никогда не игнорировал своих инстинктов. Он успешно следовал им.
– Я обычно не вырываю таких вещей из контекста, – начал он медленно, – но и ты и я знаем, что в один из этих дней, может, даже сегодня, когда мы вернемся в отель, ничто уже не сможет нас сдержать.
Даффи слегка покраснела. Хантер сильнее прижал ее к себе, обрадованный такой реакцией.
Он оправдывал свое имя: Хантер
получал удовольствие от преследования противоположного пола, и ему нравилось, что Даффи приняла его игру, до сих пор не перехватив инициативы. На первом же свидании с Тиффани Фиппс та потянулась к его ширинке, едва открыв входную дверь. Он все еще не мог поверить, что не разрешил ей заняться с ним оральным сексом, как она предлагала, – его сердце явно не лежало к этому. Тиффани очень напоминала ему Эмили, а Хантер готов был поклясться, что, выйдя замуж, Эмили оставила бы свою склонность к оральному сексу.
Кроме того, после появления Даффи ему больше никто не был нужен.
Он волновался. Это правда? Она так пристально смотрела на него, что мгновение Хантер боялся, не сказал ли он это вслух. И все-таки не пытается ли он только доказать сказанное им тогда в кафе – что он может покорить любую женщину?
– Ты очень серьезен, – прошептала она.
– Регулирование рождаемости – серьезный предмет для обсуждения.
– И очень важный. – После минутного молчания она добавила: – Как я понимаю, это и есть тема нашего разговора?
Нужно отдать Даффи должное, она ответила так непринужденно, будто он просто сказал, что на дворе светит солнце… Вероятно, Хантер мог бы и подождать; он же не обсуждал с ней этого прошлой ночью, намереваясь затащить ее в постель. Даффи, пожалуй, единственная из всех женщин обладает такой властью над ним, что он забывает основные правила своей жизни.
Хантер кивнул.
Даффи высвободилась из его объятий и немного отодвинулась, не потому, что гнала его от себя, а чтобы лучше рассмотреть его лицо. Да, он говорил серьезно.
Хорошо.
– Ты знаешь, что ты первый мужчина, который начинает со мной этот разговор… до постели?
– Неужели?
Даффи подняла руку, приготовившись посчитать на пальцах своих мужчин.
Хантер накрыл ее руку своей рукой:
– Опустим подробности.
О, да он немного ревнует! Нет, не немного. Даффи мысленно улыбнулась.
– Дело в том, что я много лет принимаю противозачаточные таблетки, но спасибо, что ты поднял эту тему. Несмотря на мою репутацию, я веду разумную жизнь.
– Что ты имеешь в виду? – Хантер привлек ее к себе и стал легонько поглаживать шею.
Даффи состроила мину.
– В том смысле, что я не заразная.
Он засмеялся:
– Мы не будем рисковать, ладно?
– Конечно, – вздохнула Даффи.
– Что-то не так?
– Все в порядке.
– О! – покачал головой Хантер. – По моему опыту, когда женщина говорит, что все в порядке, это значит, я должен догадаться, что именно не так.
Даффи засмеялась.
– Тебе известно, что ты умнее обычных мужчин?
Он кивнул.
– Так что же не так?
– Я вспомнила день, когда мать отвела нас с Джонни к доктору, чтобы тот объяснил нам некоторые жизненные обстоятельства. Нам было по шестнадцать, и мы уже знали гораздо больше того, на что намекал доктор. Что удивило нас обеих, так это то, что мать заставила врача посадить нас на таблетки еще тогда, когда мы были девушками!
– Неужели?
Поскольку он казался искренне заинтересованным, Даффи продолжала рассказывать. Ей нравилось говорить с Хантером, почти также, как ей нравилось заводить его. Удачное сочетание. Лучше, чем всегда. Безупречно.
– Мы были в достаточной безопасности, – продолжала она с иронией, пожав плечами. – Школа только для девочек. После школы футбол или бассейн, потом домашние задания. Мы больше занимались, чем бегали на свидания.
– В это трудно поверить, – улыбнулся Хантер, все еще легонько водя большим пальцем по ее шее.
Она усмехнулась:
– Ну, если бы в школе я знала тебя…
– Рискну предположить, что ты не взглянула бы на меня дважды, – сказал он, как-то сразу сникнув.
Его палец замер, и Даффи поняла, что за его реакцией что-то скрывается. Может быть, он когда-нибудь поделится с ней, как и она в конце концов расскажет ему об измене матери.
Она дотронулась до его щеки.
– Ты плохо меня знаешь.
– Так когда ты… – Хантер не договорил, но Даффи точно знала, о чем он спрашивает.
– Ты хочешь узнать, когда я потеряла невинность?
– Да. – Он крепче прижал ее к себе, и Даффи поняла, что на самом деле для него не важен ее ответ.
Каждый мужчина хочет верить, что он первый и единственный, даже когда факты говорят совсем о другом.
– Я пошла вразнос летом после первого курса колледжа, – объявила Даффи, стараясь говорить беспечно. Она не любила вспоминать боль и утраты этого ужасного года. – А ты?
– Полагаю, тебя не удивит, что я молодой, да ранний?
Даффи улыбнулась:
– Ты хочешь сказать, что стал этим заниматься раньше, чем я? Дай я предположу. Тебе было пятнадцать, и она была капитаном команды болельщиков.
– Мне было четырнадцать, и она была выпускницей старшего класса.
– Я поражена. – Даффи засмеялась и села прямо, только сейчас обнаружив, что ее груди почти обнажены для оценивающего взгляда Хантера.
Запоздало смутившись, она поправила купальник.
– Было лучше, – заметил Хантер.
Прежде чем она успела ответить, загудела двусторонняя связь и голос шофера объявил:
– Мы опять около аквапарка, сэр.
Хантер перевел взгляд с круглого динамика над мини-баром на Даффи.
– Мне так не хочется выходить…
Она кивнула.
– Здесь я чувствую себя как в коконе. – Даффи обняла руками колени.
Хантер улыбнулся – улыбка вышла озорной.
– Но я бы хотел увидеть на тебе мокрый купальник.
В ответ Даффи взглянула на его пах. Хантер подмигнул ей и крикнул в динамик:
– Остановите у центрального входа.
Потом взял ее за руку и произнес:
– Я чувствую, что в ходе разговора мы лишь слегка коснулись некоторых тем. Обсудим их позднее?
Даффи кивнула, тронутая его проницательностью и желанием общаться с ней. Она подумала, что Хантер Джеймс действительно мог покорить любую женщину, даже не желая того.
Шофер открыл дверь, и Даффи вышла из машины вслед за Хантером. Она не могла не заметить слишком внимательного взгляда шофера. Ее щеки залил румянец.
Как только они отошли на расстояние, с которого шофер не мог их услышать, Даффи сказала:
– Хантер, я могу поклясться, этот человек думает, что все это время мы занимались любовью!
Он усмехнулся:
– То-то мне сразу понравился этот шофер.
Через два часа Хантеру пришлось взять свои слова обратно. Они как раз летели через самый высокий, длинный и опасный желоб в парке, смеясь и смахивая брызги с глаз.
Даффи выглядела двадцатилетней, нет, шестнадцатилетней, поправил он сам себя, любуясь ее телом, обтянутым мокрым купальником. Он протянул к ней руки, и вместе они поплыли к краю бассейна.
– Пойдем еще? – предложил Хантер, довольный, что она так веселится.
Кто бы мог подумать? Даффи разрушила сложившееся у него представление о богатых красавицах из высшего общества.
Вытащив одну ногу из воды на край бассейна, Даффи замерла на месте. Она дернула Хантера за руку. Посмотрев на нее, он увидел ее опрокинутое лицо.
– Что он здесь делает? – Хантер проследил за взглядом Даффи.
Отдыхая в шезлонге, в темном костюме, неуместном возле бассейна, подобно пингвину на воскресном барбекю, сидел Алоизиус.
– Хороший вопрос. – Хантер помог Даффи вылезти из бассейна. Все еще держа ее руку, он спросил: – Хочешь, сделаем вид, что мы не видели его?
Она с готовностью кивнула, но затем сказала:
– Алоизиус это заслужил, но он бы, конечно, не пришел сюда, если бы не случилось что-то непредвиденное.
Помня о несвоевременном визите Алоизиуса прошлой ночью, Хантер не знал, соглашаться ли с Даффи.
– От Алоизиуса можно всего ожидать. Подожди, я пойду узнаю, в чем дело.
Даффи не отпустила его.
– Я тоже пойду.
– Стоит ли?
Она вскинула голову, и с ее волос полетели брызги воды. Хантер пожалел, что не может слизнуть капельки, упавшие в ложбинку между ее грудями. Чертов Алоизиус, он опять помешал им!
– То, что произошло между нами, не может помешать мне подойти к нему с тобой.
Хантер кивнул. Они были уже на полпути к Алоизиусу, и он понимал, что с Даффи лучше не спорить. Уж если она что-то решила, то так тому и быть. Хантеру потребовалось совсем немного времени, чтобы понять это.
К его удивлению, Даффи вполне приветливо поздоровалась с Алонзиусом. Однако его партнер, пряча глаза за темными очками, словно не замечал Даффи. Вместо приветствия он поднялся и сказал:
– Хантер, мне надо с тобой поговорить.
– Конечно. Только объясни сначала, как ты нашел нас.
– Достаточно легко. Я спросил у твоего шофера.
Хантер посмотрел на Даффи. Она уже не выглядела такой спокойной. Видимо, она представила себе, как шофер передает Алоизиусу свою воображаемую версию продленной поездки к аквапарку – поездки, которая должна была быть намного короче, чем оказалась.
Алоизиус вскинул брови над непроницаемо темными очками, Хантер нетерпеливо вздохнул.
– Ну, что такое?
– Нам с тобой необходимо поговорить наедине.
– Я погуляю, – сказала Даффи. Она улыбнулась, и Хантер сразу уловил натянутость улыбки. – Но прогулка будет короткой.
Как только она отошла достаточно далеко, Алоизиус схватил Хантера за руку и усадил в соседний шезлонг.
– Что она здесь делает?
– Плавает. А почему ты здесь?
– Хантер, ты мой деловой партнер. Я вкладываю в тебя много денег. То, что Мелани говорит о женщине, которая была с тобой этим утром, разрывает мне сердце. Она не переставая рассказывает, как ты очарован ею и что ты никогда не представлял ни одну женщину своей помощницей. Хантер, это звучало почти как намек на вашу свадьбу!
Поразительно, но Хантер поймал себя на том, что глупо улыбается.
– В самом деле?
Алоизиус потянулся к нему и схватил за руку:
– Перестань!
Хантер другой рукой оторвал от себя более слабую руку Алоизиуса.
– И это то, что заставило тебя прийти сюда?
– Я знал, что тебе это не понравится. – Алоизиус мотнул головой. – И все же взял на себя труд выследить тебя, чтобы ты понял всю серьезность положения.
Хантер непонимающе уставился на своего партнера, на человека, которого считал своим другом.
– Должно быть, есть что-то еще более важное, что привело тебя сюда и чего я не знаю. Хочешь рассказать, в чем дело?
– Дело в Даффи, – с горечью продолжал настаивать Алоизиус. – Она очарует тебя, будет тебя поддразнивать, ты пообещаешь ей все, что угодно. Это тело… – Он прервал сам себя. – Она может свести мужчину с ума, но ничего ему не дать.
– Что ты имеешь в виду? – Хантеру страшно не хотелось слушать разглагольствования Алоизиуса о Даффи.
У него в уме не укладывалось, что эти двое были помолвлены, когда же он задумывался о прикосновениях Алоизиуса к Даффи, о том, что они занимались любовью, этого он просто не мог вынести. Даффи принадлежала только ему.
– Ты уже спал с ней?
Хантер медлил с ответом. Алоизиус хлопнул в ладоши.
– Понятно! Все тот же старый трюк. Дразнить и не доставлять удовольствия.
– То есть ты хочешь сказать, что вы были помолвлены, но никогда не занимались любовью? – Хантер не мог в это поверить, но был чертовски этому рад.
Алоизиус тряхнул головой.
– Картина начинает проясняться. Ставлю тысячу, что ты тоже ничего не добьешься.
– Не стоит. – Хантер знал, что победит, но он не хотел сделать Даффи предметом подобного спора.
Другую женщину – может быть, но только не Даффи.
Кроме того, узнай она об этом, он больше о ней даже не услышит.
– Ты знаешь, Алоизиус, я не держу пари. Ты примчался сюда предупредить меня, что я ничего от нее не получу. Не зарекайся.
– Вот уж не думал, что ты так туго соображаешь. Вспомни, что она сделала накануне нашей свадьбы.
– А! – Так вот в чем суть дела. Даффи отказалась спать с женихом, но трахалась с его шафером.
– Ты просто не слышишь меня. – Алоизиус вскочил. – Я знаю, ты думаешь: «Она сделала это с ним, я же другой». Но ты мужчина. И этого уже достаточно, чтобы твоя судьба была предопределена. В один прекрасный день эта женщина разобьет тебе сердце. Я только надеюсь, что мне как твоему другу хватит выдержки не напоминать, что я тебя предупреждал.
Алоизиус был, конечно, искренен и правильно вычислил ход рассуждений Хантера. Она никогда не поступит так с ним. Хантер не мог бы сказать почему, просто он чуял это нутром. Увидев, что Даффи приближается к ним, он помахал ей рукой.
Алоизиус мрачно смотрел на нее, стиснув зубы.
Даффи перевела взгляд с одного на другого:
– Итак, все утряслось?
Никакого ответа.
– Может быть, пришло время прояснить обстановку, Алоизиус? – обратилась к нему Даффи.
Он засмеялся.
– Я готова извиниться.
– Да, это было бы прекрасно, – отозвался Алоизиус, его губы тронула горькая усмешка. – Разрушить человеку жизнь, а потом сказать: «О, кстати, извини».
– Ты хорошо знаешь, что я ее не разрушала.
– Нет, ты спасла меня от участи, худшей, чем смерть, – женитьбы на тебе.
Хантер следил за их перепалкой. Лучше дать выход гневу, чем копить его внутри. По крайней мере он уяснил для себя, что именно ранило Алоизиуса. Его задело не столько то, что Даффи трахалась с его шафером, сколько то, что она не переспала с ним.
– Женитьбы и развода. – Даффи указала на Алоизиуса пальцем. – Если бы я вышла за тебя замуж и застала тебя с шлюхой, это был бы конец.
– С шлюхой? О чем ты говоришь? Ты сама готова спать со всем, что шевелится.
А вот и нет, подумал заинтересованный наблюдатель Хантер. Даффи не включила Алоизиуса в список своих любовников. Вспомнив ее слова о том, что она не заразна, Хантер удивился, как это ей удалось заслужить репутацию развратницы, меж тем как реальность явно говорила об обратном.
– Ты что, не помнишь предыдущую ночь?
Алоизиус посмотрел на Хантера:
– О чем она говорит?
– Прошлой ночью ты явился в наш номер с проституткой для себя и, что крайне великодушно, для меня тоже.
– Я сделал это? – Алоизиус упал в шезлонг. – Я не мог так поступить с Крисси!
– Очевидно, прошлой ночью ты не очень-то думал о своей невесте, – заметила Даффи.
Алоизиус схватился руками за голову.
– И ты расскажешь об этом Крисси?
Даффи почесала переносицу.
– Дай мне подумать. Следует ли говорить об этом Крисси?
Хантер усмехнулся. Теперь он в ее власти. Помолчав, Даффи спросила:
– А ты простишь меня за то, что я так поступила с тобой?
Алоизиус выпятил подбородок, упрямый, как всегда.
– Ну пожалуйста, Алоизиус…
Он медленно встал.
– Ну что ж. Наверное, каждый может совершить ошибку. – Алоизиус протянул Даффи руку, и они обменялись рукопожатием.
Потом он усмехнулся:
– Во всяком случае, я никогда не хотел жениться на тебе.
– Тогда зачем же предложил?
Алоизиус отпустил руку Даффи.
– Мне кажется, это ты первая предложила.
– Нет!
Хантер предупреждающе поднял руки:
– Эй, вы! Перемирие заключено, не нарушайте же его.
Несомненно, Алоизиус согласился на мир только из-за Крисси: он не хотел, чтобы та узнала о его недостойном поведении; однако Хантер предпочитал, чтобы его партнер хотя бы разговаривал с его девушкой.
Его девушкой?
Даффи не была его девушкой. Она была женщиной, которой он предложил поехать с ним в Лас-Вегас. Ни больше ни меньше.
– Хантер! – Алоизиус щелкнул пальцами у лица Хантера. – Я ухожу. Но помни все-таки, что я сказал.
– Да, хорошо.
Глава 15
– Думаю, в следующий раз надо брать такси, – сказал Хантер после того, как Алоизиус покинул их. – Тогда будет гораздо меньше шансов выследить нас.
К его удивлению, Даффи засмеялась, а потом сказала:
– Пожалуй, даже хорошо, что он пришел – в этот раз. Мне давно стоило извиниться перед ним.
Извинение перед Алоизиусом успокоило совесть Даффи, хотя, конечно, от этого больше выиграла она, чем он. Однако после столкновения с бывшим женихом Даффи чувствовала себя совершенно измотанной. Или, может, сказалась бессонная ночь, только ноги ее стали вдруг ватными.
Должно быть, Хантер заметил это, потому что взял Даффи за руку и посадил в тот самый шезлонг, где прежде сидел Алоизиус.
– Я думаю, пора вызывать машину. Тебе не помешает вздремнуть.
Даффи кивнула, чувствуя себя немного глупо. Она не могла сдержать улыбку, когда Хантер приподнял ее ноги, чтобы удобнее устроить ее в шезлонге. Он подложил ей под голову вместо подушки полотенце и сказал:
– Лежи и не двигайся. Я пойду возьму нашу одежду, вызову такси и сразу же вернусь.
Даффи вздохнула и позволила себе расслабиться. С его стороны было так мило позаботиться о ней. Она совсем не привыкла к этому – просто не относилась к категории капризных женщин.
Сегодня, однако, Даффи позволила Хантеру посадить ее в такси и свернулась калачиком напротив него, вполуха слушая многословные рекомендации шофера, рассказывавшего Хантеру, где находятся лучшие игровые автоматы и где торгуют первоклассными, но запрещенными законом фейерверками.
Они миновали море окружающих их отель казино и поднялись на лифте прямо к двери своего номера.
На пороге Даффи остановилась.
Хантер вопросительно посмотрел на нее.
Несомненно, Алоизиус наговорил ему ужасные вещи. Ужасные и несправедливые. Его главное обвинение заключалось в том, что она его дразнила, но так и не отдалась. Так же, как и большинству других парней, с которыми встречалась, – потому что на этом этапе знакомства они все вели себя неправильно.
Даффи приподнялась на цыпочки и поцеловала Хантера в губы.
Он ответил на ее поцелуй, и она улыбнулась. Они улыбались друг другу, их губы исполняли свой собственный прекрасный танец.
– Я хочу заняться с тобой любовью, – сказала она.
Хантер не отводил взгляда от ее лица. Даффи знала, что она правильно сделала, остановившись на пороге. Она дала возможность Хантеру самому понять, не задавая никаких вопросов, готова ли она. Прошлой ночью она была невоздержанна, но сейчас что-то в ней изменилось в лучшую сторону, хотя, что именно, Даффи не вполне понимала. Займись они любовью прошлой ночью – это было бы хорошо.
Но сегодня это будет нечто особенное.
Горничная с тележкой обогнула угол и направилась в их сторону. Хантер не шевельнулся. Горничная обошла их справа, и Даффи заставила себя успокоиться. Пусть Хантер сам найдет ответ, который ищет, – независимо от того, что он услышал, их отношения не были ошибкой.
– Даффи, – сказал он с нежностью, – ты удивительная женщина. – Потом он вставил карточку в дверь. Мигнул зеленый свет, и он добавил: – Спасибо, что все объяснила.
Затем, не успела Даффи понять, что он собирается делать, Хантер кинул пакет с одеждой, который он держал в руках, в открытую дверь, повернулся, взял Даффи на руки, внес внутрь и защелкнул замок.
– На этот раз нам никто не помешает.
Его поцелуй обещал, что кто бы ни постучался в дверь, ответа он не получит.
Целуясь, Даффи пыталась снять желтый льняной жакет, который она набросила по дороге в отель. Хантер пришел ей на помощь: при этом он не задерживаясь легко проскользнул в гостиную и положил Даффи на тот же диван, где они лежали прошлой ночью. Или это было уже этим утром?
Слегка оглушенная, Даффи подняла глаза на Хантера и мизинцем очертила линию его губ.
Он усмехнулся и взял ее палец в рот, одной рукой плавно двигая его взад-вперед, а другой снимая бретельки купальника с ее плеч.
Даффи подалась навстречу ему, захваченная желанием. Он выпустил ее палец и стал обеими руками раздевать ее.
Вдруг он остановился.
– Никуда не уходи, – предупредил он, неожиданно встав с дивана.
Как будто она собиралась!
Даффи откинулась на подушки и вздохнула. Ее купальник был почти снят. Хантер вышел из комнаты и направился в свою спальню, без сомнения, за презервативом.
Наверное, ей самой стоило позаботиться об этом.
Ночь любви с Хантером, возможно, станет одной из величайших ошибок ее и без того неудачной личной жизни. Даффи уже не сомневалась, что Хантер будет лучшим любовником из всех, кто у нее был; она знала, как он целует, дразнит, касается ее; как ему удается полностью завладеть ею. Она никогда так много не думала о мужчине, с которым встречалась. Все они отвечали определенному социальному статусу и интеллектуальному уровню, что вполне удовлетворяло требованиям семьи Лэндри.
Но Хантер…
Даффи нахмурилась и обвела свой пупок мизинцем, который еще минуту назад был во рту у Хантера. Хантер обаятелен, но он нувориш, совсем не то, к чему привыкли Лэндри.
Осознав, о чем она думает, Даффи села и мысленно обругала себя. Она собирается переспать с парнем – ради Бога, только и всего. Никаких свадебных колоколов; она же не выходит замуж. Она не выйдет замуж до тех пор, пока не встретит человека, который смог бы приручить зверя, так своенравно просыпающегося в ней при первой же возможности длительных отношений.
Даффи вздохнула, не понимая, куда подевался Хантер. Потом ужасная мысль пришла ей в голову. Что, если он забыл презерватив? Это означало бы…
– Даффи! – Хантер выкрикнул ее имя из спальни.
– Да?
– Как ты относишься к душу после всего этого солнца и хлорки?
Его голова появилась в проеме двери.
– Прекрасная идея. – Даффи подумала, что хочет его прямо сейчас.
Она не хотела надолго оставлять Хантера ради того, чтобы поплескаться в душе, идти одной в ванную. Однако она свое нетерпение скрыла.
– Хлорка очень вредна для кожи, – прибавил Хантер.
Даффи поняла, что он шутит.
– Ты разыгрываешь меня?
Он вошел в гостиную обнаженный, лишь с полотенцем на бедрах. Даффи снова восхитила его широкая грудь, как и тогда, когда они плескались в аквапарке. У него было именно столько волос на груди, как это и нравилось Даффи. Темная линия уводила взгляд вниз, вниз, вниз – туда, где взгляд наталкивался на роскошное банное полотенце.
– Считай, что это так, – ответил он, медленно подступая к ней, потом изменил направление и прошел в ее спальню.
В этот раз Хантер вернулся почти сразу же, держа в руках гостиничный халат.
– Думаю, в нем тебе будет удобнее, – сказал он, вешая халат на спинку дивана и становясь перед Даффи на колени.
Руки он положил на ее бедра над трусиками купальника.
Даффи торопливо приподняла бедра и дала ему снять с себя трусики. При этом Хантер ни разу не оторвал глаз от ее лица, наблюдая за его выражением. Он не знал, как на том же самом диване он привел ее в неистовое состояние только одним прикосновением. И сразу она была на грани, так что, только взгляни он сейчас на нее, она бы испытала оргазм.