Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любой ценой

ModernLib.Net / Триллеры / Моррелл Дэвид / Любой ценой - Чтение (стр. 6)
Автор: Моррелл Дэвид
Жанр: Триллеры

 

 


— Я выполняю предписания супруга!

Она в ярости расстегнула джинсы, сняла и швырнула на пол. За ними последовали белые крошечные трусики. Завершающим демонстративным жестом она расстегнула заколку, рассыпав волосы по плечам, и встала перед ним, одетая лишь в свою кожу цвета жженой охры.

— Чего же вы ждете? — спросила она. — Берите свой чертов альбом и начинайте!

Малоун вдруг обнаружил, что у него отнялся язык. Он сделал глубокий вдох и с трудом выдавил из себя:

— Это вовсе не то, что я хотел бы...

— Ах да, конечно. Я должна принять соблазнительную позу. Верно?

— Нет.

— Тогда что, черт возьми, вам от меня нужно? И перестаньте так смотреть! Скажите, что я должна сделать!

— Прежде всего наденьте рубашку. — Он нагнулся, чтобы поднять, а затем протянул ей.

Она молчала, пристально глядя на него.

— Я серьезно, — сказал Малоун.

— Но ведь у вас заказ, разве не так?

— Да.

— И вы знали, что для второго портрета я должна буду позировать обнаженной?

— Да.

— И разве нельзя было сказать? На меня... никто никогда так не смотрел. — Она с трудом подбирала слова. — Мне казалось, что мной... восхищаются. Но не хищно, как другие, а по-доброму. То есть как... — Она на секунду замолкла— у меня даже возобновился интерес к самой себе... Думала, наконец-то появился человек, которому я интересна как личность, для которого я не просто модель... И что же? Оказывается, на меня вам наплевать — вы просто добросовестно выполняете свою работу.

— Нет, — хрипло проговорил Малоун. — Мне на вас вовсе не наплевать. И это не было просто работой. Пожалуйста, возьмите. — Он снова протянул ей рубашку.

Она схватила ее и небрежно набросила, не сводя глаз с Малоуна.

— Прошу вас, выслушайте меня, — заторопился он. — Вначале это была действительно просто работа. Но я вас не знал. Зато имел горький опыт знакомства с вашим мужем и потому не ждал от этой работы ничего приятного. Не хочу сейчас об этом говорить, но меня буквально вынудили за нее взяться. Причем действовали очень жестко.

Гнев в ее глазах сменился удивлением.

— Но постепенно, день за днем, — продолжил Малоун, — когда мы начинали узнавать друг друга, наши беседы... я получал от них огромное удовольствие и, ложась вечером в постель, предвкушал, как встану утром, встречу вас за завтраком и мы проведем вместе почти целый день. Это было замечательно, и мне начало казаться, что ничего важнее работы над этим портретом в моей жизни не было. Да и лучшей натуры тоже никогда не существовало.

Теперь она смотрела на него во все глаза.

— Но портрет принимал все более законченный вид, а я все сильнее и сильнее испытывал волнение, потому что знал — за ним должен последовать второй. Мне было понятно, что вам не понравится позировать в обнаженном виде, и потому я затягивал работу над первым портретом как мог. Ваш голос, ваши глаза, вы... — Голос Малоуна осекся. — Вы будоражили мое воображение. Такого вдохновения я никогда прежде не испытывал. И жаждал, чтобы это не кончалось... не кончалось, но знал, конечно, знал, скоро всему придет конец. Ваш супруг и без того уже начал проявлять нервозность, не заметить это было невозможно. Но я не в силах настроить себя на познание вашего тела с такой же скрупулезностью, с какой познавал лицо. Во всяком случае, не сейчас, не сию минуту. То, что я вам скажу, наверное, будет странно слышать от мужчины, но у меня к вам сложилось такое отношение, что в данный момент видеть вас обнаженной для меня просто мучительно. Потому что ваше тело я не могу воспринимать как художник, оно приобрело для меня слишком интимное значение. Я понимаю, что говорю ужасные вещи, но это так. Будущая работа приводила меня в ужас...

Малоун замолчал, подошел к ее джинсам, поднял и бросил ей. Она была сейчас в рубашке, достаточно длинной, чтобы прикрыть наготу, но все равно ему было бы спокойнее, если бы она была полностью одета.

На глаза Сиены навернулись слезы.

— Я не понимаю, зачем ему вообще понадобились эти портреты.

— Он же вам объяснил. — Малоуну очень не хотелось кривить душой, но приходилось. — Желает сохранить вашу красоту на века.

— А не лучше ли было бы убить меня и сделать чучело?

Малоун даже вздрогнул, настолько сейчас она была близка к правде.

— Задумал, видите ли, обессмертить мою красоту. — Сиена начала распаляться. — Если я такая красивая, так почему он так меня презирает? — Ее голос задрожал. — Что бы я ни делала — все плохо. Нет, здесь что-то не так. Вы его еще не знаете. Это такой страшный человек, что...

Из ее глаз брызнули слезы и устремились по смуглым щекам. Малоун даже не успел сообразить, что происходит. Разрыдавшись, она бросилась к нему на грудь. В полной тишине раздавались лишь ее негромкие всхлипывания. Он вдыхал абрикосовый аромат ее волос, заметив, что кожа пахнет мускатным орехом. На рубашку капали ее слезы и, промочив насквозь, жгли его грудь. И одновременно он ощущал ее груди. Прикрытые рубашкой, они прижимались к нему. Джинсы она надеть так и не успела. Ноги были голые. А также бедра под рубашкой. А также...

— Это что, такой технике обучают в школе искусств? — произнес знакомый голос.

В дверях стоял Белласар.

Глава 3

Сиена испуганно отпрянула от Малоуна и повернулась к мужу.

— Я понимаю так, что это один из способов художественного стимулирования, — продолжал Белласар. — Вот только кто кого стимулирует — то ли художник модель, то ли модель художника?

— Это вовсе не то, что ты думаешь, — сказала Сиена.

— А откуда ты знаешь, что я думаю? Ты должна была снять одежду, ты ее сняла. А если боишься, что я тебя ревную, то напрасно. Изменить мне у тебя пороху не хватит.

Сиена вздрогнула, как от удара.

— Кроме того, развлекаясь с любовниками, женщины обычно радуются, а не плачут. А ты почему-то расхныкалась. — Белласар подошел и провел ладонью по ее щеке. — Ну и вид у тебя, моя дорогая. Почти такой же, как тогда, в Милане. Правда, в то время тебя не снимали, а сейчас ты должна позировать, так что за своей внешностью надо следить.

Сиена чуть слышно всхлипнула.

— Перестань, у тебя из носа течет. И не заставляй простаивать художника. Он должен делать свою работу. — За все время Белласар ни разу не удостоил Малоуна взглядом. — Отправляйся наверх и приведи себя в порядок. Позировать будешь после обеда.

Сиена с дрожащими губами начала собирать свои вещи.

— Черт возьми, двигайся быстрее! — прикрикнул Белласар. — Сделай что-нибудь по-человечески хотя бы раз в жизни.

Слезы застилали ей глаза. Она посмотрела на Белласара, затем на Малоуна и выбежала из солярия.

Чейзу потребовалось немало усилий, чтобы не вмешаться и не прекратить эту безобразную унизительную сцену. Только сейчас он осознал, насколько острой была его ненависть к Белласару. Жажда мщения переполняла его, переливаясь через край. «Но не здесь и не сейчас, — продолжал он убеждать себя. — Ну схвачусь я с Белласаром, ну переломаю ему ноги и руки, прежде чем прибежит охрана. Но разве такого наказания заслуживает этот сукин сын! К тому же после этого я не жилец на этом свете, Сиене тоже несдобровать. Так что держи себя в руках».

После ухода Сиены в солярии воцарилась тишина. Казалось, пространство вокруг уменьшилось.

— Я хотел с вами посоветоваться, — произнес Белласар.

— Что касается живописи, я к вашим услугам.

— К живописи это отношения не имеет.

Глава 4

Пулемет бил где-то совсем рядом. Белласар вел Малоуна на полигон по боковой аллее, оставляя Монастырь далеко слева.

«Почему Белласар решил привести меня сюда? — думал Малоун. — Не потому ли, что я все равно не смогу никому рассказать об увиденном?»

Пулемет замолк на минуту, затем застрочил снова. Это был пятидесятый калибр, и высокая скорость стрельбы свидетельствовала о том, что проблема компенсации нагревания ствола, о которой Белласар упоминал в первые дни их приезда, успешно решилась.

Пройдя мимо внушительной охраны, они вышли к нескольким деревянным стрелковым кабинам. С виду это были обычные придорожные торговые палатки, но без задней стены. На прилавках стояли наблюдательные оптические приборы и зажимы для закрепления оружия при калибровке механизма наведения.

Между двумя кабинами стояла высокая тренога с пулеметом, которым управлял человек в сером рабочем комбинезоне. Когда они приблизились, он вытащил из ушей затычки и начал рыться в ящике. Впечатляла патронная лента, которая подавалась из большой металлической емкости справа. Каждый патрон был толщиной в палец. Кругом валялись поблескивающие на солнце латунные гильзы.

Однако Малоуна больше всего заинтересовал район целей, представляющий собой обширный участок площадью в несколько сот квадратных метров. По сути, это был фрагмент города, основательно разрушенный. Здания были построены из бетонных блоков. В их стенах сейчас зияли огромные рваные дыры. Потолки обвалились. На улицах виднелись обгоревшие остовы легковых машин и грузовиков, мостовые и тротуары были испещрены воронками.

Человек в комбинезоне повернул голову и взглянул на Малоуна. Его глаза за стеклами затемненных очков смотрели холодно. Поттер.

— Вы, я вижу, мастер на все руки, — заметил Малоун.

— У меня достаточно много специальностей, — отозвался Поттер и повернулся к Белласару: — Обязательно надо было приводить его сюда?

— Раз привел, значит, обязательно.

— И это несмотря на все запреты.

— Мои запреты: хочу соблюдаю, хочу нарушаю. — Белласар показал на пулемет: — Как я понял, ты уже закончил его пристреливать. Пойди поставь несколько целей.

— Но...

— Делай, что говорят. Хватит пререкаться.

Уголок рта у Поттера дернулся. Он бросил свирепый взгляд на Малоуна и направился к одной из кабин, где начал щелкать переключателями. Малоун глазам своим не верил. Разрушенный город начал оживать. Из одного здания в другое перебегали солдаты в форме цвета хаки. Мирные жители торопились в укрытия. По усеянным обломками мостовым затряслись джипы. Из-за угла с грохотом вылез бронетранспортер, за ним ползли два больших крытых брезентом грузовика.

Манекены были так похожи на живых людей, что Ма-лоуну стало не по себе. Наверное, они двигались по специальным направляющим, проложенным под землей. Так же как бронетранспортер и другие машины.

— Впечатляет, — сказал Малоун.

Белласар хмуро кивнул.

— Оружие своим клиентам я предпочитаю демонстрировать в условиях, максимально приближенных к реальным.

— У вас это что-то вроде гигантской электрической железной дороги.

Белласар сосредоточенно рассматривал пулемет.

— Со мной в классе учился один парень, — продолжал Малоун, — так он любил устраивать на электрической железной дороге различные катастрофы. Подкладывал игрушечные взрывные устройства под мосты, водонапорные башни и пути. Редкостная страсть к разрушениям.

— Давайте сейчас проверим ваши способности к разрушению, — сказал Белласар.

— В каком смысле?

— Хочу предложить вам испытать вот этот пулемет. Ведь вы служили в морской пехоте. Проведите экспертную оценку пулемета пятидесятого калибра с механизмом быстрой подачи.

— Боюсь, что моя оценка особой ценности представлять не будет. Оружие я последний раз держал в руках десять лет назад.

— Оружие — это как велосипед, — произнес Белласар командирским тоном. — Навыки никогда не утрачиваются.

— Дерек, — вырвалось у Поттера, — зачем это тебе?

— Не вмешивайся. — Белласар не сводил пристального взгляда с Малоуна.

— Ладно, — Малоун шутливо поднял руки, — сдаюсь. Не понимаю, какой экспертной оценки вы от меня ждете, но готов попробовать.

Он занял место за пулеметом, краем глаза заметив, как насторожились охранники.

— Не забудьте вставить в уши тампоны, — сказал Белласар, толкая к нему коробку.

Малоун изготовился и посмотрел на Белласара:

— Укажите цель.

— Грузовик справа! — крикнул Белласар.

Малоун прицелился и нажал гашетку. Пулемет ожил и зарокотал, как живое существо. От сумасшедшей отдачи ствол с невероятной силой потянуло вверх, и Малоуну стоило больших усилий удержать его нацеленным на грузовик. Если бы он не был так собран и сосредоточен на управлении этим жутким драконом, его бы, наверное, больше поразил эффект стрельбы. Поток пуль, буквально раздробив на мелкие куски всю заднюю часть грузовика, прошил его насквозь и уничтожил двигатель. Закончив стрельбу, Малоун чувствовал, как вибрируют руки. Неподготовленному стрелку вывих плеча был бы сейчас обеспечен, в этом не было сомнений.

— Пули разрывные? — спросил он, повернувшись к Белласару.

— Ну и каково ваше мнение об этой модификации? — ответил тот вопросом.

— Если вы не найдете способ стабилизировать отдачу, справиться с этой штуковиной будет довольно трудно.

— Не понимаю, о какой отдаче вы говорите. — Белласар занял место у пулемета и нажал гашетку.

Такого Малоун не ожидал.

Пулемет заработал в ритме локомотива, развившего максимальную скорость. И при этом Белласар управлял им, не прилагая никаких усилий. Так по крайней мере казалось. Ствол чуть-чуть подергивался, и только. В сторону отлетал фонтан гильз. Только сейчас Малоун как следует разглядел, какие у Белласара широкие плечи, мощная грудь и крепкие руки. Поразительная форма для человека за шестьдесят. Наверное, он ежедневно упражняется с гантелями. Малоун понимал, что весь этот спектакль Белласар устроил специально, чтобы продемонстрировать свою силу. Легкость, с какой он управлялся с этим чудовищем, должна была внушать благоговейный трепет. Он разгромил второй грузовик, затем пару джипов... потом раскромсал несколько солдат... гражданских... и наконец повернул ствол к бронетранспортеру. Эффект для Малоуна был совершенно неожиданный. Очередь разорвала в клочья гусеницы и снесла башню так, что внутри что-то взорвалось и наружу вырвалось пламя. После этого Белласар убрал палец со спускового крючка и резко повернул пулемет, нацелив его в грудь Малоуну.

У Малоуна бешено заколотилось сердце. И по-видимому, не только у него одного. Краем глаза он видел, как подобрался Поттер и застыли на месте охранники. Те, кто находился за Малоуном, бросились в сторону, к деревьям.

Белласар устремил пристальный взгляд на Малоуна. Тот смотрел ему прямо в глаза, будто ничего особенного не происходило.

— Теперь давайте проверим работу этого устройства на вас, — сказал Белласар. — Не возражаете?

— Я что-то не совсем понимаю...

— А мне кажется, вы все прекрасно понимаете. Не надо прикидываться.

«Неужели он знает, что я работаю с Джебом? — подумал Малоун. — Чепуха. Этого не может быть. Если бы он что-то такое заподозрил, то вряд ли стал бы так себя вести».

— Это какое-то недоразумение, — спокойно проговорил он. — Проясните, пожалуйста.

— Скажите, я похож на дурака?

— Ни в коем случае.

— Думаете, я не знал, как на вас подействует общение с моей женой? Или не прогнозировал ваши действия, когда она разденется? Это было не так уж сложно. Вы нормальный, здоровый мужчина и просто не могли не захотеть ее.

Малоун окончательно успокоился. Как и следовало ожидать, к Джебу и его делам этот инцидент никакого отношения не имел.

— Вы ошибаетесь, считая, что...

— Погодите, я еще не закончил. Впредь вы должны четко уяснить следующее. Я вовсе не против того, чтобы вам нравилась моя жена. Мало того, я считаю это вполне естественным. Можете хотеть ее, сколько вашей душе угодно, но только помните: вы художник, а она модель, и этим ваши отношения исчерпываются. И если я еще хотя бы раз окажусь свидетелем сцены, похожей на ту, что недавно разыгралась в солярии, если вы осмелитесь хотя бы раз прикоснуться к ней, я прикажу приташить вас сюда и... — Белласар перевел дух. — Помните, это моя жена, и она принадлежит только мне одному. И я очень не люблю, когда кто-то посягает на мою собственность. Я понятно изложил?

— Более чем.

— И вы все правильно усвоили?

— Абсолютно.

Белласар развернул ствол в район целей, нажал гашетку и выпустил длинную очередь по зданию, изрешетив стену.

Затем молча уставился на дымящиеся развалины. Правая щека у него слегка подергивалась.

— А теперь можете идти работать.

Глава 5

— Прошу извинить меня.

Малоун оторвал глаза от эскиза, который дорабатывал по памяти. У входа в солярий стояла Сиена. Такая, как всегда. Спокойная, даже веселая. На ней был свободный пуловер и длинная юбка до пят. И то и другое нежно-голубого цвета, напоминающего цвет волн Карибского моря у его дома в Косумеле. Суждено ли ему снова вернуться туда, в этом Малоун уже начал сомневаться.

— У вас нет причин для извинений, — сказал он.

— Я сожалею, что устроила эту сцену.

— Сцену устроили не вы, а ваш муж.

— Не согласна. Я вела себя абсолютно непрофессионально. Нам поручена работа, и мы обязаны ее качественно выполнить. Сегодня со своей частью я не справилась.

— Не такая уж это большая беда. Надеюсь, сейчас у вас все в порядке?

— Можно сказать, что да. — Сиена ухватилась за низ пуловера и начала снимать его.

— Остановитесь.

— Я не хочу снова объясняться с мужем. Поверьте, это не очень приятно. Вы просто не видели его в гневе. Думаю, нам надо постараться поскорее закончить второй портрет. Может быть, тогда он успокоится.

— Садитесь.

— Вы хотите, чтобы я позировала сидя?

— Я хочу, чтобы вы посидели пару минут и успокоились.

— Давайте начнем работать. Не стоит зря тратить время. Тем более что он может войти сюда в любую минуту и...

Мускулы Малоуна напряглись.

— Над портретом работаю я один. И позвольте мне отвечать за это перед вашим мужем. Итак, я хочу, чтобы вы сели. Пожалуйста.

Сиена нервно оглянулась на дверь и нехотя села.

Малоун принес второй стул. Оседлал его, положив руки на спинку.

— Сегодня утром, — мягко произнес он, — ваш муж вспомнил о Милане. Сказал, что у вас там был какой-то не такой вид, что вас тогда не снимали.

Сиена сидела опустив голову.

— Что он имел в виду?

Она молчала довольно долго. Ему начало казаться, что она вообще не ответит.

— Это было очень трудное для меня время, — наконец произнесла Сиена.

— Сколько лет назад?

— Пять.

Малоун ждал.

— Я...

Он ободряюще улыбнулся.

— Как вам сказать... — Сиена глубоко вздохнула. — Модели, наверное, самые незащищенные женщины на свете.

Боясь ее смутить, Малоун промолчал.

— Что собой, в сущности, представляет модель? Не более чем красивая упаковка. Внешность — это наше все. И предмет постоянных тревог.

Она задумалась.

— Есть, конечно, исключения. Но к сожалению, я к ним не отношусь. Вообразите только, что это значит — все время оставаться тощей. А иных стандартов в мире рекламы не признают. То есть практически ничего не есть. Долго можно выдержать такой режим? Как только в вашей фигуре появится хотя бы малейший изъян — все, вы остаетесь без работы. — Сиена снова сделала паузу. — Впрочем, у меня с этим было вроде бы нормально. Я пользовалась большим спросом. Одно время буквально шла нарасхват. В данном случае дело не в этом. — Она опять задумалась. — Короче, в моей жизни появился мужчина. Мне показалось, что наконец-то я встретила настоящего человека, того, кого надо. Не буду вдаваться в подробности, но, как вы уже, наверное, догадались, он оказался банальным негодяем. Исподволь приучил меня к кокаину, я начала даже пробовать кое-что покруче. Но самое главное, обобрал меня дочиста, до единого цента. Как это получилось, не хочется вспоминать... В общем... — Сиена неожиданно оживилась и заговорила быстрее: — Это произошло в Милане. Я приехала туда на осеннее шоу. Именно там в отеле у нас и произошло решительное объяснение. Он ушел, но прежде избил меня так, что я три дня не вставала с постели. На лицо было страшно смотреть. Этот сукин сын повалил меня на пол и бил ногами. Разумеется, ни о каких съемках не могло быть и речи. Малоун почувствовал во рту горечь.

— И вот однажды, — продолжила Сиена, — раздается стук в дверь. Я открываю. В дверях стоит Дерек Белласар. Красивый, загорелый. В смокинге, с букетом красных роз в руках. — Она усмехнулась. — Незабываемая сцена. А я только что приняла очередную дозу, и в глазах у меня все плывет. Клянусь, на какой-то момент я решила, что передо мной стоит итальянский актер Россано Брацци. Понятия не имею, как он узнал, где я и что происходит. Потом Дерек признался, что давно наблюдал за мной. Так вот, он протягивает руку, осторожно берет меня за подбородок и говорит: «Спокойно, малышка. Я здесь, и потому больше никаких забот у тебя не будет. Оставь все свое барахло здесь. Надевай пальто, и пошли». И представляете, я покорно кивнула. И даже не потрудилась надеть пальто. Просто закрыла за собой дверь и спустилась вместе с ним к его лимузину.

— А ваши родственники? Вы же у кого-то жили после смерти родителей.

— О родственниках лучше не вспоминать. — Сиена судорожно сглотнула. — После смерти родителей — мне было тогда двенадцать лет — я переехала к дяде. Не прошло и года, как он начал приставать. Однажды, когда рядом не было жены, он... в общем, сами понимаете.

Малоун отвел глаза.

— Потом это случилось еще раз, и еще...

— Господи.

— Он пригрозил, что если я проболтаюсь, то окажусь на улице. «Будешь ночевать в канаве», — гнусно шипел этот подонок. Я очень боялась. Начала плохо учиться, по ночам плакала и засыпала, погружаясь в мир грез, воображая себя героиней с обложек модных глянцевых журналов. Тогда-то я и начала мечтать о карьере модели. Данные для этого у меня уже тогда обозначились. И вот накануне моего шестнадцатого дня рождения он опять ночью полез в мою комнату. Я сказала, что больше ему ничего не позволю, потом закричала, разбудила его жену и детей. Тетя, конечно, ничему не поверила, а он избил меня до синяков. Чтобы не врала. Я два дня не ходила в школу, а на третий утром, когда никого дома не было, залезла под банку с мукой на кухне — я знала, тетя там прятала от него деньги, — забрала их, схватила сумку, которую приготовила заранее, села на автобус до Чикаго и... больше своих родственников я никогда не видела. Первое время жила в пансионе на окраине города, бралась за любую, даже самую грязную работу, какую только можно вообразить. И не переставала мечтать о том, чтобы стать одной из девушек на фотографиях в глянцевых журналах. Наконец удалось поступить на вечерние курсы моделей. Я старалась, очень старалась, и постепенно мечты начали сбываться. Рекламировала нижнее белье, купальные костюмы. И вот меня заметили. Мои фотографии начали появляться в «Вог» и даже на обложке в «Космополитен», а потом и в других самых престижных изданиях. Казалось бы, я получила то, что хотела, но вот незадача — все это не имело никакого отношения к моим мечтам. В особенности после встречи с этим подлецом. Так, наверное, всегда бывает.

— А что было потом, когда вы уехали с Белласаром?

— По дороге в аэропорт он осмотрел ссадины на моем лице и сказал, что уродовать такую красоту — преступление, что больше он никому этого делать не позволит. И привез меня сюда. Первым делом была произведена детоксикация организма — для этого приглашали специальную врачебную бригаду. После того как я избавилась от наркотической зависимости, Дерек отвез меня в Ниццу, в клинику одного известного пластического хирурга, чтобы устранить следы побоев, которые якобы оставались на моем лице. Потом со мной работал психотерапевт и специалист по питанию — я должна была набрать вес. Все это вместе заняло больше шести месяцев. А потом мы обвенчались. Достигнутыми результатами он очень гордился, ходил вокруг меня, изучал со всех сторон и ракурсов. Говорил, что возродил мою красоту, подарил ей вторую жизнь. — Сиена устало пожала плечами. — Что тут скажешь — он был прав. Без него я бы тогда вряд ли выкарабкалась. Вполне возможно, меня бы вообще уже сейчас на свете не было. Все шло к тому.

— Значит, вам все-таки посчастливилось встретить в своей жизни настоящего мужчину.

— Поначалу так и казалось. Но только поначалу. А три месяца назад моя жизнь вообще резко изменилась.

— И что же такое случилось? — мрачно поинтересовался Малоун.

— Он был в какой-то деловой поездке. Вернулся и просто перестал меня замечать. А если и замечал, то только за тем, чтобы высказать очередную претензию. Я терялась в догадках, не знала, что и подумать. Наконец, когда осмелилась спросить, не появилась ли у него другая женщина, он пришел в такую ярость, что я тысячу раз пожалела о своем вопросе. Он кричал, обзывал меня всякими словами, упрекал, что я не умею за собой следить, что страшно подурнела и так далее. Нас вообще-то никакие особенные чувства и не связывали, но все-таки... — Сиена махнула рукой. — С тех пор самое для меня спокойное время — когда он в отъезде. Но такое бывает редко. Чаще мне приходится его сопровождать...

Малоун открыл рот, чтобы что-то сказать, но так и замер. Она, почувствовав неладное, оглянулась и тут же вскочила на ноги.

— Дерек, мы как раз обсуждаем мою позу на портрете. Может быть, ты нам что-нибудь посоветуешь?

Белласар не стал проходить дальше. Остановился в дверях.

— Мы улетаем в Стамбул. Будь готова к пяти. — Прищурившись, он посмотрел на Малоуна: — А у вас на завершение работы две недели.

— Но этого может оказаться недостаточно.

— Сделайте так, чтобы было достаточно.

— Вы же согласились на мои условия. Когда мы обсуждали...

— Условия изменились.

— И что же, прикажете работать без модели? Долго будет отсутствовать Сиена?

— Столько, сколько необходимо.

— В таком случае, чем дольше ее не будет, тем больше времени мне потребуется для написания портрета.

Белласар сверкнул глазами.

— Я начинаю думать, что Алекс был прав. Не нужно было с вами связываться. — Он бросил злобный взгляд на Сиену: — В пять часов. — После чего повернулся и вышел.

— Сколько сейчас времени? — спросила бледная Сиена.

— Начало четвертого.

— Господи, мне нужно торопиться.

— А что там у него за важные дела в Стамбуле? — спросил Малоун.

— Наверное, какие-то деловые переговоры, — взволнованно ответила она. — По его мнению, я благотворно действую на клиентов. В моем присутствии они становятся сговорчивее.

Малоун понимающе кивнул.

— Мне пора идти. До свидания. — Она исподлобья взглянула на Малоуна и поспешила прочь.

Оставшись один, он принялся размышлять о странном поведении Белласара. Этот негодяй наверняка что-то замышляет. Но что? Везет красавицу жену на переговоры в Стамбул, уже имея в голове план ее уничтожения. Но однако не раньше, чем будет закончен второй портрет. Значит, времени осталось ровно две недели.

Глава 6

Солнце уже клонилось к закату, и терраса оставалась в тени. Но вертолетная площадка была освещена превосходно. Вращающиеся лопасти сияли в предзакатных лучах солнца. Малоун наблюдал, как в кабину забрались Сиена, Белласар, Поттер и три телохранителя. На ней был элегантный костюм, волосы безупречно уложены. Даже на таком расстоянии ее красота потрясала, и даже на таком расстоянии по выражению лица можно было заметить, с какой неохотой она садится рядом с мужем. У нее был вид узницы, которую приодели и перевозят из одной тюрьмы в другую.

Малоун с удивлением осознал, что ему будет очень трудно перенести эту разлуку.

Часть пятая

Глава 1

В восьмом часу вечера Малоун лениво блуждал по аллеям парка, не зная, куда себя девать. Если бы Сиена не уехала с Белласаром, то сейчас он бы сидел в библиотеке за коктейлем. Малоун горько усмехнулся. Надо же, еще совсем недавно он считал себя совершенно свободным человеком, творил что хотел, ходил куда хотел, общался с кем хотел. А теперь по воле судьбы превратился в настоящего заключенного. Творить можно только заказные портреты, прогуливаться не дальше вон той аллеи и общаться, по существу, только с Поттером, Белласаром и... его женой. Но в том-то и дело, что видеть Сиену было наслаждением. Просто смотреть на нее, не говоря уже о том, чтобы разговаривать. Если бы не она, Чейз давно задушил бы Белласара своими руками. А там будь что будет. Когда солнце наконец скрылось за деревьями, он решил все-таки пойти поужинать. И, сидя один за длинным столом, при свечах, мрачно тыкал вилкой в телячью отбивную и думал о Сиене.

Внезапно Чейз встрепенулся. Да жива ли сейчас она?

Он отчетливо увидел, как Белласар на высоте сбрасывает Сиену с вертолета, как ее тело ударяется о камни. А в следующий момент Поттер стрелял ей в голову и швырял тело в море. Не может быть! Несомненно, она пока нужна Белласару. Если он что и предпримет, так только после Стамбула.

Спал Малоун тревожно. Утром, стараясь успокоиться, делал зарядку дольше обычного почти на час, но тревога не проходила. Затем направился в солярий и, мысленно беседуя с Сиеной, долго рассматривал эскизы.

Вечером после ужина направился в библиотеку. Прошел к дальней стене и поднялся по лестнице до средних полок. Сюда, кажется, показал Белласар в тот вечер, когда был закончен портрет. Он сравнил Сиену с Дантовой Беатриче, вдохновительницей «Божественной комедии». «Если появится интерес к истории Данте и Беатриче, — сказал тогда Белласар, — то у меня есть его автобиография в переводе Розетти „Данте и его круг ада“, издание 1861 года. Вон там».

Белласар рассказывал, что Беатриче умерла молодой и что Данте оставался одержим ею до конца жизни. Не намекал ли Белласар на то, что Сиене тоже суждено умереть молодой?

«Я должен перестать думать о смерти».

Книги были расставлены в алфавитном порядке по фамилиям авторов, так что отыскать нужный том не составило труда. Забавно, что Розетти тоже звали Данте, как и поэта, автобиографию которого он перевел. Малоун сел в кожаное кресло, открыл книгу и нашел эпизод, когда Данте впервые увидел Беатриче.

«В тот день она была в малиновых одеждах. Цвет самый благородный из всех. Мягкий и дивный... Правду истинную говорю, душа моя, что нашла приют в самом тайном уголке сердца, при виде ее затрепетала так неистово, что мельчайшие фибры моего тела содрогнулись».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17