Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Испытание

ModernLib.Net / Триллеры / Моррелл Дэвид / Испытание - Чтение (стр. 6)
Автор: Моррелл Дэвид
Жанр: Триллеры

 

 


По узкой дорожке, заваленной мусором и пустыми банками, он кинулся бежать прочь.

Глава 4

— Клер! — кричал он, задыхаясь от быстрого подъема по крутому склону. Он споткнулся и упал лицом вниз. Сухая трава колола щеку, глаза заливал пот, на зубах скрипела пыль. Он кое-как встал и на дрожащих ногах продолжил свой путь.

Он очень спешил. Он был уверен, что оторвался от них, петляя по городу и выбравшись в поле совсем с другой стороны.

Очевидно, они не знали, где он живет, иначе давно бы уже просто поджидали его на этой дороге. Значит, у них два варианта: либо кружить по городу на машине, либо попытаться навести справки — у того же продавца металлоизделий или у агента по продаже недвижимости. Если им это удастся, минут через пятнадцать, в лучшем случае через полчаса они будут здесь.

Он еще раз позвал Клер. На губах застыла твердая соленая корка — должно быть, он поранился, когда упал по дороге. Поднявшись на вершину холма, он обнаружил Сару.

— Где мама? — задыхаясь, прохрипел он.

— Дома.

— Я спешу, объяснять некогда. Лежи здесь и следи за дорогой. — Сердце колотилось у горла, внутри все горело. — Следи и кричи что есть мочи, когда увидишь кого-нибудь, ладно?

Она попыталась что-то спросить, но он остановил ее.

— Никаких вопросов. Делай, как я сказал! — Он положил руку ей на плечо, придавливая к земле, и побежал к дому. Клер стояла в дверях с застывшим лицом.

— Боже, Неужели?..

— Я встретил троих в городе. Думаю, они идут за мной. Надо быстро собраться и уматывать отсюда.

— Ты уверен? Не может быть, что ты ошибся?

— Абсолютно. — Он скинул рюкзак, вытащил портупею и застегнул на себе. Проверив, заряжен ли “магнум”, сунул его в кобуру. К поясу пристегнул новый нож.

— Давай быстро упаковывай два наших рюкзака, бери седельные сумки и через заднюю дверь выноси их наружу. Не забудь взять одеяла.

— Папа, кто-то идет сюда! — закричала Сара. Они с Клер переглянулись.

— Жди меня у начала тропы, — бросил он и побежал к Саре. Та уже встала во весь рост и кричала, показывая вниз:

— Кто-то идет! Там кто-то идет!

— Ложись! — грубо толкнул он ее и по-пластунски подполз к краю скалы. Они действительно шли сюда — трое в красных клетчатых рубашках, джинсах и полевых куртках. Они шли по дороге, мелькая между деревьев, по направлению к склону. Кажется, это та самая троица, только сейчас у каждого в руках винтовка, а не только у усатого… Нет, ни у одного из них усов не было, и вообще один был довольно полный, другой — круглолицый… Это не близнецы! Совсем другие люди. Выходит, они сменяют друг друга. И настолько уверены в себе, что даже не маскируются. А может, кто-то сейчас подбирается со стороны леса?

Он вернулся к дочери.

— Вставай! Пойдем, мама ждет нас на тропинке. Но она осталась лежать, схватившись за живот и тяжело дыша. Ему пришлось приподнять ее, поставить на ноги и буквально потащить за собой.

— Быстрее, солнышко! Надо бежать!

Направив ее по тропинке к матери, он взлетел вверх по лестнице в башенку. Это было единственное место, откуда он мог дать им отпор, замедлить их продвижение, заставить думать, что он будет держать оборону в доме. Борн подобрался к открытому окошку, выставил ружье и три раза выстрелил наугад. Приклад больно бил в плечо. Он заметил, что они бросились врассыпную, и прыжками кинулся вниз. Над головой со звоном разбилось стекло. Издалека донесся звук выстрела. Через кухню он выскочил на заднее крыльцо и помчался по тропе, где под деревьями его ждали Сара и Клер.

— Что там за выстрелы? — спросила Клер.

— Это я стрелял, не бойся.

И они побежали. Он закинул на каждое плечо по рюкзаку, Клер волокла седельные сумки, впереди всех неслась Сара. В лесу было сыро; листья уже облетели, покрыв желтым ковром землю. Слышались голоса каких-то птичек, потом щебет умолк, и осталось только тяжелое дыхание, топот и громкий шорох листьев под ногами. Слишком громкий, подумал Борн. Он может нас выдать. Но тут уж ничего не поделаешь, надо просто бежать. Тропа повернула направо, пошла круче вверх, потом налево и стала еще круче, и вот наконец они вырвались на открытое, залитое солнцем пространство.

Шум, который они производили, напугал Лошадей; они встрепенулись, заржали и сбились в дальний угол загона.

Он наткнулся на этот загон на второй день после того у как они поселились здесь. Обнесенный длинной изгородью, с поилкой и кормушкой под навесом, именно он натолкнул его на мысль о лошадях. В загоне стоял полуразвалившийся сарай с упряжью; очевидно, предыдущий хозяин хижины предпочитал ездить на охоту верхом.

Потолковав со стариком ковбоем, он даже уговорил его продать одну гнедую вместо хромой рыжей, сделав вид, что не очень доволен неказистой пегой, хотя решил, что она как нельзя лучше подойдет Саре. А с каурой, слепой на один глаз, он решил, что управится сам.

Каждый день он ходил сюда, чтобы кормить их, гонять по кругу; он обучил жену и дочь всему, что умел сам, и неоднократно проверял, помнят ли они, что надо делать в случае опасности.

— Помоги мне с седлами, — попросил он Клер, сваливая рюкзаки. Клер бросила сумки на землю и вынесла седла из сарая. Сара тем временем побежала вдоль загона к лошадям, залезла на изгородь и криками погнала их к сараю. Он перескочил через ограду, подозвал пегую и начал седлать ее. Он вложил ей в рот удила, перехлестнул через голову недоуздок и застегнул его. Потом накинул попону, положил на спину седло и затянул подпругу. Клер осталась приторачивать сумки, а он перебежал к гнедой.

Мы слишком долго возимся, мелькнула мысль. Они могут быть здесь с минуты на минуту.

Он начал спешить, но в результате стал ошибаться, поэтому пришлось умерить пыл и делать все как следует. Закончив седлать гнедую, он повернулся к третьей, но та отпрянула, и он потратил несколько минут, чтобы успокоить ее.

— Идут! — крикнула Клер.

Она была права. В лесу послышался шум шагов и громкий шорох листьев.

— Открывай ворота! — крикнул он Саре, помогая Клер надеть рюкзак и взобраться на лошадь.

— Пошла! — с силой хлопнул он гнедую по крупу. Та рванула в распахнутые ворота, взяв с места галопом, и чуть не сбросила Клер. Затем он подсадил Сару на пегую, приказав держаться как можно крепче, и погнал лошадь вслед. После этого сам надел рюкзак и вскочил в седло. Звук торопливых шагов уже раздавался совсем близко. Он хлестнул свою каурую и с силой ударил ногами под брюхо. Та взвилась и ринулась вперед, промчавшись так близко от столба ограды, что он чуть не разбил колено. Главное — преодолеть открытое пространство между загоном и лесом, а там будет легче.

Раздался выстрел, и какой-то сук с громким треском надломился впереди. Он изо всех сил погонял кобылу, низко пригнувшись в седле. Кобура, которую он забыл пристегнуть, била по ноге. Еще один выстрел — и что-то с силой толкнуло его в спину, едва не сбросив наземь. Все в порядке, отметил он. Пуля попала в рюкзак. Клер и Сара уже почти скрылись между деревьями. Еще один выстрел. Пуля вонзилась в ближайший ствол, и ошметки коры брызнули в лицо. Ерунда, значит, он тоже домчался до леса, к счастью, такого густого здесь, что стрельба на расстоянии безрезультатна. Он слышал стук копыт впереди и понимал, что на время опасность миновала.

Освещение изменилось почти мгновенно. Он поднял голову к небу, ожидая увидеть облака, закрывшие солнце, но вместо этого обнаружил, что дневное светило почти исчезло за высоким горным хребтом справа. Через полчаса наступят сумерки, а через час стемнеет. Необходимо использовать оставшееся светлое время, чтобы убраться как, можно подальше. Звук копыт теперь доносился слева; он доскакал до поворота и чуть ослабил поводья, давая возможность полуслепой лошади осторожнее выбирать путь. Тропа поднималась круто вверх. Он пригнулся к холке и крепче ухватился за луку седла, пока его каурая с усилием, рывками взбиралась в гору. Наконец он выехал на поляну и вдали увидел жену и дочь. Клер подгоняла свою гнедую, комья грязи летели из-под копыт. Пегая не отставала. Борн пришпорил лошадь и догнал их. Слева от этого травянистого склона начиналась еще одна тропа, ведущая еще выше. Он заранее изучил этот маршрут по карте и показал его Клер. В случае опасности спасение можно было искать только в горах. Он выбрал единственно возможный вариант.

Преодолев еще два подъема, они наконец выехали туда, куда нужно, к подножию отвесных скал. Наверх можно было подняться по узкому сухому руслу. Весной, когда тают снега, здесь наверняка несется мощный поток воды. Сейчас же оно представляло собой весьма сомнительный проходе нагромождением камней и поваленных стволов деревьев. По карте нельзя было понять, куда он ведет. Другой маршрут наверх через эти скалы лежал справа, в двадцати милях к западу.

Обследуя окрестности, Борн сообразил, что только здесь можно оторваться от преследования. Он даже предварительно немного расчистил завалы, но далеко не поднимался. Теперь им предстояло пройти этот путь целиком.

Они спешились. Верхом здесь все равно не пробраться. Солнце скрылось за хребтом, и сразу резко похолодало. Все вокруг как-то посерело.

— Достань мою куртку, — попросил он Клер. — И вы тоже оденьтесь.

Глаза слезились от быстрой езды; он вытер их рукавам и пристально вгляделся в кажущийся непреодолимым хаос из камней и бревен.

Он специально приобрел толстые шерстяные куртки с капюшонами, выбрав коричневый цвет, наименее заметный в осенних горах.

Застегнувшись и сразу ощутив ее теплую тяжесть на плечах, он намотал на руку поводья и торопливо пошел вперед, с трудом перешагивая через стволы деревьев, обходя камни, осторожно нащупывая дорогу перед собой. Лошадь слегка прихватила зубами его за плечо, когда он приостановился, давая ей возможность выбрать, куда ступить. Он поскользнулся, ударившись лицом о камень, быстро поднялся и оглянулся назад. Клер двигалась уверенно, но не быстро — перед ней шла Сара, которая тоже вела свою лошадку в поводу.

— Папа, я больше не могу! — выдохнула она.

— Надо, доченька! Не спеши, иди аккуратно. Он подождал, пока они приблизятся, и снова зашагал вверх, проверяя каждый шаг, лавируя между камнями, отодвигая некоторые из бревен в сторону. Через какое-то время он опять оглянулся, ища взглядом то место, где они вышли из леса. Там все было спокойно, и он снова посмотрел вперед. Верхняя граница скал казалась так же далеко, как и в начале подъема. Нужно идти.

— Папа!

Он обернулся. Девочка в изнеможении прислонилась к валуну.

— Не останавливайся! Еще немного, мы уже почти пришли! — солгал он.

С трудом Сара оттолкнулась от камня, но в этот момент ее лошадь дернулась, потянула ее за собой и девочка упала в расщелину между камнями. Лошадь, видимо, застряла, потому что билась и не могла двинуться с места.

— Лежи! Не пытайся встать! — заорал он. Накинув поводья на какое-то бревно, он поспешил на помощь. В спешке он наткнулся плечом на сук, но удержал равновесие. Добравшись до пегой кобылы, он успокоил ее, оглаживая и приговаривая:

— Стоять, стоять… Потом подошёл к Саре.

— Ну, все в порядке, не плачь. — Он с удивлением обнаружил, как откликнулись эхом скалы на его голос, и наклонился, чтобы помочь ей подняться. Та, испуганная и уставшая, прижалась к нему и заплакала.

Конечно, нельзя было ее заставлять вести лошадь. Удивительно, как она вообще смогла пройти столько.

— Мы оставим одну лошадку здесь. Она подождет, а ты пойдешь со мной. — Увидев подошедшую Клер, он распорядился: — Привяжи свою и веди пегую. Мы доберемся до места, и я вернусь за ней.

Некогда было даже приласкать, успокоить ребенка. Он только вытер ей слезы, поцеловал и за руку повел туда, где оставил свою лошадь, а потом предложил самой идти вперед. Клер подхватила поводья пегой, а гнедая осталась сзади, тревожно вытянув голову им вслед.

От страха или от перевозбуждения, но Сара взобралась наверх гораздо раньше него. Теперь за нее можно не волноваться. Но Борн все равно изо всех сил торопился, оскальзываясь на подгнивших бревнах и спотыкаясь. За спиной раздавалось громкое цоканье копыт. Последний участок оказался ровным, без камней, он быстро преодолел его и поднялся на плато. Сразу же подул ветер. Впереди виднелись кусты и темнеющая стена леса. Сара сидела на развалившемся пне, бледненькая, тяжело дыша. Ветер трепал ее волосы. Он довел лошадь до ближайшего дерева, привязал ее и поспешил назад, успев лишь потрепать дочку по плечу. Клер поднялась навстречу, он только кивнул головой в сторону Сары и побежал, скользя, вниз. Камни с грохотом вылетали из-под ног. Он обгонял их, понимая, что может свернуть шею, но не останавливался; добравшись до гнедой, он притормозил, потому что та испугалась и начала биться на привязи. Успокаивая лошадь, он смотрел вниз — не появятся ли в сгущающихся сумерках три человеческие фигуры.

Потом он решил, что вряд ли они попрутся в горы пешком на ночь глядя. Утром они достанут лошадей… Но, отвязывая гнедую, продолжал поглядывать вниз. Знакомый путь показался быстрее, но вымотал последние силы. Это Борн понял, привязав гнедую рядом с двумя другими и рухнув на землю рядом с Сарой и Клер.

Они уже жевали, разломив несколько шоколадных батончиков. Борн всегда считал их слишком приторными, но сейчас настолько проголодался, что глотал кусок за куском, не различая вкуса, лишь бы прийти в себя.

— Мы сделали, что хотели. Господи, даже не верится! Но про себя он знал, что это далеко не все. Это только первый этап. Чтобы быть в безопасности, нужно идти дальше, подниматься в горы еще выше.

Он придержал руку Сары, которая потянулась за следующим батончиком.

— Потерпи, солнышко! Они нам еще понадобятся в дороге. — Он поднялся, почувствовав боль в изрезанных ладонях, и подошел к краю плато. Кромка леса, откуда они вышли, смутно виднелась вдали.

Никого нет.

— Ну что ж, пора трогаться дальше, — проговорил он.

— Уже? — удивилась Клер. — Но мы только присели… Он показал рукой на закат. Недавно еще яркие краски быстро бледнели.

— Мы можем еще пройти полчаса до темноты, и надо поторопиться. — Он вынул из рюкзака карту, но линии уже различались с трудом, поэтому пришлось свернуть ее обратно. — В этом лесу, примерно в миле отсюда, протекает ручей. Хорошо бы до него сегодня добраться.

Внезапно налетевший порыв ветра швырнул в лицо пыль и редкие листья. Небо на востоке стремительно затягивали черные облака.

— Наверное, будет буря, — решил он.

Лошади настолько устали, что пришлось вести их в поводу. Они друг за другом скрылись в густом лесу, на который все быстрее опускалась ночь.

Глава 5

Сначала он решил, что врет карта. По его представлениям, они прошли уже больше мили, но никаких признаков ручья не было и в помине. Деревья все теснее обступали их со всех сторон в сгущающейся тьме.

Они добрались до небольшой поляны, точнее, до двух полян, соединенных между собой узким перешейком, так что все это по форме напоминало песочные часы. Здесь вполне можно устроиться на ночь. Дальняя поляна, заросшая горной травой, годилась как пастбище. Это обрадовало его: можно меньше расходовать овес, небольшой мешок которого он успел прихватить с собой.

Почти стемнело, и Борн решил, что придется остановиться здесь, хотя бы и без воды. Но в этот момент ухо различило неясный звук. Еле слышное журчание — но этого было достаточно. Привязав кобылу к дереву, он продрался сквозь голый кустарник на краю поляны и увидел его — ручей, довольно широкий, не перешагнуть, плавно бегущий под небольшим уклоном вниз, туда, откуда они недавно ушли.

Борн ступил на берег, опустился на колени и зачерпнул полные ладони холодной воды.

— А ее можно пить? — послышался голос Клер. Он сделал глоток и уже знал ответ. Вода была чистой и сладковатой на вкус. Зачерпнув еще раз, он сполоснул лицо.


В горах можно пить практически любую воду, главное, чтобы она была проточной и без пены. Основные неприятности начинаются весной, когда тают снега. В талой воде вам могут попасться красные водоросли, которые вызывают такие судороги, что вы решите, будто умираете.


Так он писал в одном из своих романов. Борн вспомнил об этом и улыбнулся.

— Иди, попробуй. — Обернувшись и увидев рядом с женой Сару, он добавил: — И ты иди сюда, маленькая, не бойся! Обе остались на месте.

— Для вас это странно, но этот ручей — совсем не то, что вы видели в городе. Ту воду я и сам не стал бы пить. Здесь же — совсем другое дело, поверьте.

Они опять не отреагировали. Тогда он опустился на четвереньки и полностью погрузил, голову в поток, смывая пот и пыль. Вода залилась в ноздри, и пока он отфыркивался и стряхивал влагу с волос, обе осторожно подошли и зачерпнули пригоршнями.

— Какой странный вкус, — произнесла Клер.

— Нормальный вкус чистой воды, без всякой химии, — ответил он.

— Но она же грязная! Тьфу! У меня скрипит на зубах! — выплюнула Сара.

— Это песок, ничего страшного. У тебя теперь будут грубые корма, — рассмеялся Борн.

— Что у меня будет?

— Да так, ничего. — Он улыбнулся. — Привыкай, другой воды здесь нет.

— А откуда она течет?

— С гор. Снег и дождь собираются в горах в озера, и из них берут начало ручейки, вот такие, как этот. — Он вспомнил о цепи озер, помеченных на карте, и добавил: — Ты скоро увидишь столько интересного, о чем и не мечтала!

— Папа, она сладкая!

— Ну вот видишь, распробовала, молодец. Но надо идти, у нас много дел, а скоро станет так темно, что мы ничего не увидим.

Он пошел впереди, нащупывая тропинку в зарослях. Густые сумерки искажали очертания предметов; поляна теперь казалась просторнее.

Он отвязал с седел три фляжки и протянул их дочери.

— Держи. Сходи к ручью и набери воды.

— Ты забыл их наполнить дома, когда складывал седла? — поинтересовалась Клер.

— Нет, просто я решил, что лишний вес нам ни к чему. Я был уверен, что здесь всюду есть вода. А кроме того, она бы за это время могла испортиться. Ты чего ждешь? — наклонился он к Саре.

— Я боюсь.

— Боишься идти одна?

Она кивнула.

— Бояться нечего. Здесь никого, кроме нас, нет. Если кто-то будет подкрадываться, ты услышишь его издалека и успеешь прибежать.

— А дикие звери?

— И их бояться нечего. Здесь могут появиться только олени и лоси. Медведи уже залегают на зимнюю спячку. Ну, шагай, у нас много дел, всем надо трудиться.

Посмотрев вслед удаляющейся дочери, он направился к своей каурой, чтобы расседлать ее.

— Распрягай остальных, — предложил он Клер. — Потом найди место, где мы будем спать, и отнеси туда седла. Мы их положим под голову.

— А ты не хочешь сначала заняться костром?

— Низкого костра. Только в самом крайнем случае.

— А как же готовить еду?

— А мы и не будем ничего готовить. Во всяком случае, не сегодня. Утром, если успеем, можно развести небольшой бездымный костерок… Но только утром. Вдруг им все-таки удалось раздобыть лошадей. Если они отправились за нами, свет костра может выдать нас. Нет, нельзя рисковать.

Они обменялись взглядами. Клер, поворачиваясь, чтобы заняться пегой кобылой, которая стала подавать признаки беспокойства, бросила уже на ходу:

— Что ты хочешь на ужин?

— Ну, выбор-то у нас невелик…

— Это верно. — Клер с трудом отпустила подпругу, сняла седло и поволокла его под дерево. Увидев вернувшуюся Сару, он похвалил ребенка и предложил теперь помогать маме.

Сам же снял моток веревки, притороченный к луке седла, взял за уздечку каурую и повел ее на соседнюю поляну.

Борн знал. Что есть три способа оставлять лошадей пастись на ночь. Можно просто привязать ее на достаточно длинной веревке, но если она что-нибудь почует в лесу и решит добраться туда — а ведь лошади так же любопытны, как и люди! — то будет рваться несмотря ни на что. Можно стреножить — в таком случае она сможет передвигаться по всей поляне, но, испугавшись, может переломать ноги. Третий способ заключался в том, чтобы привязать лошадь к достаточно длинному, но не очень тяжелому бревну, которое она могла бы таскать за собой, но не смогла бы уйти далеко в лес.

Вот для этого Борн и обшарил всю опушку, пока не нашел то, что требовалось. Накинув ременную петлю на шею каурой, он разнуздал ее и легонько похлопал по крупу. Лошадь потянула носом воздух, наклонилась, обнюхала траву и нехотя стала щипать ее.

Господи, я же забыл напоить ее, спохватился Борн на обратном пути. Двух других он уже сначала отвел к ручью, дал им напиться, а уж после этого привел на поляну и также привязал к бревнам. Потом пришлось сходить к ручью и с первой — не поить же ее из фляжки.

Борн огляделся. В разных концах темной поляны лошади тихо щипали траву, едва различимые на фоне леса. Время от времени они поднимали головы, принюхиваясь. Одна негромко заржала. С лошадьми все в порядке, подумал он, разве что запутаются к утру в веревках, но тут уж ничего не придумаешь. Он еще постоял, разглядывая животных. Скоро появится луна; ее еще не было видно из-за гор, но небо над головой приобрело характерное светло-серебристое свечение.

Вдруг он услышал сверчков. Удивительно, что они живут здесь, в этом холоде. Но это стрекотанье ни с чем не спутаешь. Борн глубоко вздохнул, зная уже, что изо рта идет пар, и направился к своим, чувствуя, как промокают от росы ноги.

— Вы еще не едите? — поинтересовался он, увидев под одним из деревьев смутно белеющие лица жены и дочери.

— Ждем тебя, — откликнулась Клер.

— Тогда еще минутку, — попросил он, спустился к ручью, набрал еще одну флягу, проверил, все ли в порядке, и вернулся обратно. — Я хочу вам кое-что сказать.

— Ну что еще? — недовольно произнесла жена.

— Я понимаю, вы устали. Мы долго возились сегодня, но надо привыкать делать все как положено. Скоро мы научимся управляться быстрее.

— Так о чем ты хотел сказать?

— О том, как ходить а туалет.

— Ну папочка! — воскликнула Сара — то ли в смущении, то ли сочла эту тему смешной.

— Сходить по-маленькому — это не проблема…

— Для тебя не проблема, — откликнулась Клер. — Встал за дерево, и все дела. А для нас посложнее.

— К этому я и веду. — Он резко повернулся, краем глаза заметив какое-то движение в кустах. Наверное, енот или барсук, решил он. Расслабься!.. И тем не менее, какое-то время вглядывался в темноту, а затем продолжил: — Так вот, это не проблема. Вам только надо запомнить, что не следует этого делать рядом с ручьем. Мы все-таки берем оттуда воду. Лучше отойти подальше. Я знаю, что вам нужно подтереться, для этого лучше всего использовать листья — не очень сухие. Или подмываться. Подмываться нужно в любом случае — иначе появится зуд. Ладно, с этим все ясно. Теперь о том, как ходить по-большому. Нельзя допускать, чтобы это оставалось на земле. Нужно найти подходящий булыжник, отвернуть его, разгрести ямку, потом засыпать снова землей и поставить камень на место. И тоже обязательно подмыться. Кроме того, возьмите за правило ходить по-большому каждый день. Не важно, хочется вам или пока нет.

Существует одно замечательное правило — не забывать делать обязательные вещи. Умываться каждый день. Ходить в туалет каждый день. Стирать белье, как только появляется такая возможность. Есть, когда пришло время, даже если совсем нет аппетита. Я специально обращаю ваше внимание на это, потому что не исключены ситуации, когда вы так устанете, что будете не в силах шевельнуть рукой или ногой, вам захочется просто упасть и лежать. Если вы ycтyпитe своей слабости, тут же посыплются все болезни, откроются язвы, вы не сможете делать самых элементарных вещей… Одним словом, если вы забудете это правило — вы пропали.

Он хотел было сказать еще что-то, но понял, что начнет повторяться. Да и не время для лекции. Он молча стоял перед ними, ощущая странную пустоту и неловкость. Они также молча смотрели на него. Наконец, чтобы разрядить обстановку, он бодро поинтересовался:

— Вы же, наверное, голодные!

— Да, — тихонько отозвалась Сара, едва шевельнув губами.

— Ну давайте поужинаем! Знаете что? А не принять ли нам на десерт по таблеточке витаминов?

— Шутка явно не удалась.

Никто даже не улыбнулся.

Глава 6

На ужин у них была вяленая говядина и банка консервированных персиков. Проголодавшись, они быстро расправились со всем, запили сироп водой из фляжки и устроились на ночлег. Каждый завернулся в свое одеяло. Сару положили посередине. Она проснулась лишь однажды, пожаловавшись на холод. Он обнял ее, согрел, пошептав ласковые слова, и девочка снова заснула. Потом ему почудился, какой-то взрыв, и он резко сел, оглядываясь по сторонам. Услышав приглушенный гул сверху, он поднял глаза и увидел высоко в небе два огонька — зеленый и красный. Самолет, успокоился он и провалился в сон.

Рано утром, еще до восхода солнца, их разбудил птичий щебет. Он встал и пошел к лошадям. Две все-таки запутались, как он и предполагал, но стояли спокойно. Он отвязал их, отвел всех к ручью на водопой, а потом привел в лагерь, дал понемногу овса и оседлал. Пока жена и дочь приводили себя в порядок и умывались, он решил, что времени на костер и на завтрак нет. Они тронулись в путь, жуя по дороге все то же мясо, крекеры и шоколад.

— Попозже мы где-нибудь остановимся и приготовим горячий завтрак, — сказал он в утешение. На самом деле нужно было торопиться уйти в горы как можно дальше, и ему не хотелось терять время. Выезжая на очередной открытый участок, они посылали лошадей в галоп, но переходили на шаг, экономя силы животных, как только снова попадали в лес.

К восьми часам солнце поднялось довольно высоко. Отсыревшая за ночь одежда высохла. Стало тепло. В девять они спешились и повели лошадей под уздцы, через пятнадцать минут снова сели верхом. Он решил, что такая разминка полезна. В полдень он остановил свой караван и устроил привал.

— Сегодня вечером мы должны быть здесь, — показал он Клер озеро, помеченное на карте. — А идти нам вот туда. — Он махнул рукой вверх, в сторону длинного пологого склона между двух горных пиков. — Там полдюжины озер, попробуй найди нас! Дорога длинная, но я надеюсь, что мы справимся.

Уже в седле он услышал рокот мотора и, обернувшись, увидел далеко внизу над лесом вертолет.

— Это за нами? — нервно спросила Клер. — Это нас ищут?

— Все может быть. Не знаю. Может, лесничие совершают дежурный облет, нет ли пожара. Да мало ли кто. Даже если это они, сегодня им до нас не добраться. Мы все-таки здорово оторвались, а попасть сюда можно только на лошадях.

— Ты уверен, что они от нас не отстанут?

— Там, у дома, они не очень-то старались. Думаю, им важен сам процесс преследования.

— Значит, если они нас догонят, то снова дадут уйти?

— Не исключено. Трудно сказать. Дело в том, что скоро ляжет снег. Он и так в этом году подзадержался. А тогда ни о каком преследовании с привалами уже речи быть не может. И они захотят прикончить нас и убраться отсюда поскорее.

Вертолет стрекотал уже довольно близко.

— Пожалуй, пора, — проговорил он, трогая лошадь. Сара и Клер двинулись за ним. Они проезжали смешанный лес, где кусты кизила перемежались голыми облетевшими осинами и высокими елями. Это было неплохое укрытие. Он знал, что через пару часов они попадут в полосу вечнозеленых лесов с такими густыми и высокими елями, что с воздуха их не увидеть, даже если вертолет будет кружить прямо над головой.

Они доехали до излучины ручья и приостановились, давая лошадям утолить жажду.

— А если перебраться через ручей и сбить их со следа? — предложила Клер.

— Здесь это бесполезно. Грунт очень мягкий, течение медленное — шесть пар копыт отпечатаются так глубоко, что и за три дня не размоет. Если бы дно было галечным — другое дело. Но и в этом случае мы их лишь немного задержим, но не остановим. Они разделятся и поедут в разные стороны, выглядывая, где мы выбрались на тот берег. А потом продолжат преследование.

Он испытал странное ощущение, что все это уже однажды было.


Он шагал по берегу, следуя за поворотами ручья. Он знал, что по следу пустили собак, но не стал идти по воде, чтобы попытаться запутать их. Все равно это задержит их не надолго, ведь рано или поздно придется выходить из воды. Собак разделят на две группы и пошлют в обе стороны, пока те снова не возьмут след…


Он был уже здесь, он говорил эти слова…

Нет, об этом он писал в одном из романов. Там тоже был вертолет. Он вдруг отчетливо понял, что и сегодняшний не имеет никакого отношения к лесничеству. Борн встряхнул головой и пришпорил лошадь, стремясь скрыться под кронами деревьев. Оглянувшись и увидев, что Клер и Сара последовали за ним, он послал лошадь в галоп, низко пригибаясь и уворачиваясь от веток, и помчался вперед и вверх по склону, постепенно приходя в себя. Поднявшись на следующее плато, он остановился.

— Что случилось? — воскликнула Клер, догоняя его.

— Нет, ничего, мне просто что-то померещилось. Я ошибся. Теперь они ехали не спеша в густом тенистом еловом лесу. Копыта мягко ступали по толстому рыжевато-коричневому ковру из опавшей хвои.

— Пожалуй, мы не поедем на это озеро, — произнес он с ощущением, что и эти слова уже говорил раньше. — Если это их вертолет, им не составит труда приземлиться там на какой-нибудь поляне и все проверить. Озер не так уж и много, и они все невелики.

— А куда же мы направимся?

— Наверх и влево. Судя по карте, там есть еще один ручей.

— Но я хочу посмотреть озеро! — захныкала Сара.

— Я понимаю. Я тоже хочу. Но пока мы будем поступать следующим, образом. Мы выбираем самое симпатичное место, которое нам больше всего подходит, — по мнению тех, кто нас преследует. А после этого выбираем менее симпатичное, куда и направляемся. Теперь нам все время придется все хорошенько обдумывать, прежде чем решать окончательно. Но озеро ты еще увидишь, я тебе обещаю. Много озер. Но не сейчас.

Начинался очередной подъем. Они забирались все выше.

Глава 7


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14