Продавец швейных машинок
ModernLib.Net / Детективы / Морган Стенли / Продавец швейных машинок - Чтение
(стр. 6)
- Да, Саманта мне сказала. Очень рад, мистер Тобрин, что вы пришли. Прошу прощения, что у нас тут немного шумно... - Он обвел сухонькой ручонкой преисподнюю. - Таковы уж венгерские свадьбы. - Английские - тоже, - выпалил я. - Отлично, - сказал он, явно не отдавая себе отчета в том, что говорит. - Машинка у вас с собой? Я не вполне уверен, что это именно то, что нужно Мэри, но она такая дешевая... Где она? - На кухне, - пробормотал я, начиная всерьез волноваться. - Э-ээ... у вас есть большой стол, мистер Реновски? Он посмотрел на меня так, будто я спросил, есть ли у него грыжа. Или геморрой. - Большой стол? - тупо переспросил он. - Это ещё зачем, юноша? Вот видите. А Джиму Стэнфорду за всю неделю не выпадало таких испытаний. Для Джима люди всегда находили большой стол и не задавали лишних вопросов. - Чтобы показать машинку, - брякнул я. - Разве она такая большая? - изумился Реновски. - Мне нужен не трактор, мистер Тобик, а швейная машинка. Обмен мнениями проходил по дороге на кухню. - Но вам наверняка понадобится место для работы... Я готов был лягнуть себя за собственную глупость! Неужто я и в самом деле решил, что дядя Реновски посреди этого бардака скорчится над столом и начнет подшивать для Мэри простыни? Большей глупости нельзя было и придумать. - Что-что? - удивленно спросил он. К счастью, нас разъединил поднос шампанского и мне не пришлось выпутываться из дурацкого положения, в которое я сам себя загнал. - Вот она, - сказал я, поднимая с пола "мини" и оглядываясь в поисках подходящего стола. - Ставьте сюда, на раковину, - подсказал Реновски. На раковину! - Э-ээ... у вас есть розетка? - спросил я, чувствуя, что у меня подгибаются коленки. - Да, - озадаченно произнес Реновски и зачем-то полез в буфет. Послышался грохот битого стекла, и он вынырнул обратно с раскрасневшейся физиономией. - Держите, мистер Бобик, - сказал он, протягивая мне две розетки для варенья. - Вам что-нибудь положить? - Нет, - расхохотался я. - Я имел в виду электрическую розетку - для швейной машинки. - А-аа, - протянул он, оглядываясь по сторонам. Розетки я заметил в трех местах, но доступ ко всем был заблокирован несколькими тоннами всевозможных угощений. Дядя Реновски беспомощно развел руками. - А зачем нам эта розетка? - полюбопытствовал он. - Чтобы... э-ээ... продемонстрировать, как работает машинка. Он с облегчением засмеялся и махнул рукой. - Нет, нет, мистер Гоблин, не беспокойтесь. Я уверен, что она замечательно работает, в противном случае вы не стали бы её продавать. Вы мне только покажите, как она выглядит, хорошо? Душа у меня ушла в пятки. - Да... разумеется, - кивнул я с упавшим сердцем. Видите, Джим и Глория, я вовсе не трус, просто я предчувствовал, что именно так и случится. Теперь мне оставалось надеяться лишь на то, что, увидев "мини", он издаст вопль отвращения и спустит меня с лестницы. Учуяв близость Саманты, я оглянулся и увидел её сияющие глаза. Она подмигнула, отчего по моему телу побежали мурашки, и выжидательно посмотрела на "мини". Я снял крышку. - Ох, какая прелесть! - расцвел Реновски. - Такая компактная... и легкая... и дешевая! Эй, Реновски, это же я должен говорить! - Немного маловата, кажется, - пробормотала восхищенная Саманта. Продолжай, Саманточка, втопчи её в грязь... расстрой сделку... спаси меня. - Мне она нравится, юноша. Я её покупаю. О, моя пресвятая тетушка! - Благодарю вас, сэр. Кстати, вы не слышали сегодня утром по радио нашу рекламу с "исключительным предложением"? Реновски посмотрел на меня как на идиота. - Вы шутите, юноша, - произнес он. - С пяти утра я живу в сумасшедшем доме. Мне только вашей рекламы недостает! - Да, конечно, - рассмеялся я, чувствуя себя королем придурков. Извините, сэр, я сейчас на минутку отлучусь... - Конечно, конечно. Эй, Саманта, будь ласкова, покажи мистеру Тобриджу, где у нас туалет. Саманта улыбнулась, и её жаркое дыхание обожгло мне ухо. - Наверх, потом налево... - Нет, вы не поняли, - запротестовал я. - Мне нужно спуститься к машине... Реновски нахмурился. - Это ещё зачем? - Чтобы... показать вам наше "исключительное предложение". - Что это такое? - Швейная машинка... большая... потрясающе дешевая, просто... Реновски, должно быть, решил, что у меня крыша поехала, и я его не виню. - Но я уже купил одну машинку! - расхохотался он. - Зачем мне вторая? - Да, вы правы, - пролепетал я. - С какой стати мне её вам продавать, если у вас уже одна есть? Нам просто платят комиссионные за показ, а вы потом расскажете своим друзьям... Реновски начал нервно озираться по сторонам. Искал, должно быть, кого послать за смирительной рубашкой. - Извините меня, мистер Роландс, но я должен вернуться к гостям. Саманта, дорогуша, угости чем-нибудь мистера Роландса и выпиши чек на пять фунтов. Рад был с вами познакомиться, мистер Роландс, и спасибо за то, что пришли. Коротышка повернулся и был таков. Саманта так и покатилась со смеху. - Полюбовался бы ты сейчас на себя! - выдавила она сквозь слезы. - В жизни не видела более несчастной физиономии. Ты просто убит горем. Я и был убит горем. Держу пари на все свои комиссионные (которых, судя по всему, мне и так не видать, как своих ушей), что ни один из продавцов "Райтбая" не влипал в такую передрягу за всю историю со дня основания фирмы. Мне вдруг остро захотелось напиться вдрызг. Саманта, должно быть, прочитала мои намерения. - Вот твое шампанское, - сказала она. - Хотя я не могу понять, чего ты так скуксился - ты же продал ее! Я залпом опорожнил половину фужера, чувствуя, как пузырящаяся жидкость вскипает где-то по пути к желудку. - Ты не понимаешь... - начал я, но потом решил, что лучше заткнуться. - Понимаю, - фыркнула она. - Ты рассчитывал крутануть его. Я вытаращился на нее, открыв рот. - Что ты имеешь в виду? - Брось, не ломайся, Рассик. Меня не проведешь - я вас знаю, как облупленных. Мой братец занимается тем же самым. - Чем? Она вздохнула. - Крутит клиентов. Только с автомобилями. Рекламирует дешевый автомобиль, а потом, когда клиент приходит, выясняется, что машину только что продали. Однако, по чистой случайности, у него оказывается другой автомобиль, чуть-чуть подороже... Я заглянул в её дразнящие глаза и расхохотался. Мы поняли друг друга с полуслова. Позабыв обо всем, мы принялись веселиться. Примерно в половине шестого мы с Самантой сидели на ступеньках, потягивая по тысячному фужеру шампанского. По моему телу разлилось приятное тепло, в голове слегка шумело. - Ты где ж-ж-живешь, Рассик? - пробасила Саманта, легонько кусая меня за ухо. - В Энфилде, - ответил я. - Один? А я-то думал, что такие вопросы задаем только мы, мужчины. Я потряс головой. - Не совсем. Я снимаю комнату в меблирашке. - Бяка, - надулась она, заставив меня почувствовать себя полным болваном. У любого приличного продавца должна быть просторная квартира и кровать размером со взлетно-посадочную полосу. - Но машина-то у тебя есть? - спросила она. Вот, это уже получше. - А как же, - небрежно бросил я. Саманта пропустила руку под мой локоть и прильнула ко мне всем телом. - Поедем, покатаемся, - шепнула она. - Сейчас? - А почему бы и нет? - А все эти... - Я обвел рукой людской океан. - О, они и до завтра не разойдутся. Мэри наверху - у неё голова разболелась. Пару часиков ещё проваляется. - Что ж, тогда давай, - сказал я. - Я прихвачу пальто, - прошептала она. - А ты жди меня внизу. Мое сердце колотилось так, что могло выпрыгнуть из груди. Протиснувшись к входной двери, я благополучно спустился с Эвереста, а пару минут спустя ко мне присоединилась Саманта, прогарцевавшая вниз с легкостью балерины. - Как хорошо, что мы от них удерем, - воскликнула она. - А где твоя машина? Я галантно распахнул перед ней переднюю дверцу, за что Саманта вознаградила меня, сверкнув манящими белыми полосочками над краем чулков. - Куда едем? - спросил я, садясь за руль. Саманта загадочно улыбнулась. - Сефтон Парк-гейт. - Где это? - Трогай... я покажу. В конце этой улицы свернешь направо. Хотите знать, что такое Сефтон Парк-гейт? Вы ещё не догадались? Правильно, это её дом! Туда мы и прикатили. Дом мне понравился. Большой, современный, в саду хватит место сразу для нескольких команд желающих сразиться в крикет. - Только э-ээ... оставь машину немного подальше, - попросила она. Мы оставили "хиллман" за воротами и прошли пешком по аллее. Саманта отомкнула дверь своим ключом и кивнула: - Заходи. Мы прошли через прихожую в просторную светлую гостиную, застланную огромным пушистым ковром. Над роскошным мягким диваном висела картина в золоченой раме. Я подумал, что, судя по всему, просить милостыню родителям Саманты не приходится. Кстати... - А где твои родители? - небрежно спросил я. Саманта странно усмехнулась, потом подняла руки и обхватила меня за шею. - Мы оставили их на свадьбе, глупыш. Не бойся, они меня не хватятся, так что времени у нас хоть отбавляй. Я судорожно сглотнул. Что-то у меня внутри оборвалось, а тело задрожало, как двигатель "боинга" перед взлетом. Саманта ждала, что я её поцелую - и я её поцеловал. Нет, вру, не поцеловал. Скорее, мои губы затянуло в мягкую, теплую, влажную и необыкновенно вкусную мясорубку. В следующую секунду Саманта, бросив меня, вихрем пронеслась по комнате, задергивая все шторы. Покончив с ними, она вернулась ко мне. И опять - мясорубка, нет, скорее, гигантский душистый водоворот. Несколько минут спустя она со вздохом оторвалась от меня и протанцевала к двери. - Располагайся удобнее, - прощебетала она. - Я сейчас вернусь. Я обрушился на подушки необъятного дивана, пытаясь унять дрожь в ногах. Вскоре, когда что-то начало получаться, меня позвали по имени. Я выбрался в прихожую - Саманта, перегнувшись через балюстраду наверху каменной лестницы, манила меня пальцем. - Поднимайся! Розовая спальня насквозь пропахла Самантой. От удивительного аромата её духов у меня закружилась голова. Стоявший возле кровати маленький круглый ночник высвечивал на потолке призрачные пятна. Я подумал, что если рай хоть как-нибудь выглядит, то, должно быть, похож на эту спальню. Саманта уже успела переодеться в шелковый розовый халатик, под которым, судя по её торчавшим, как желуди, соскам, не было ничего, кроме самой Саманты. С горящими, как у пантеры, глазищами она приблизилась ко мне и просунула обе руки под мой пиджак. Потом меня снова затянуло в мясорубку, и я даже не заметил, как Саманта раздела меня, ловко содрав все одежки, словно обдирая кочан капусты. Когда я остался совсем голым, Саманта, изумленно обозрев Фридриха, издала восторженное восклицание и шелковый халатик соскользнул на пол. А мы, обхватив друг друга, свалились на постель. - Я... у меня ничего с собой нет, - прохрипел я. Саманта самоуверенно улыбнулась. - Я давно играю в эту игру, Рассик. И всегда готовлюсь заранее. Фридрих радостно заржал и провалился в пещеру с сокровищами индийского махараджи... Разбудил нас, должно быть, хлопок входной двери. Саманта подпрыгнула в постели, а я, продрав глаза, уставился на пару самых возбуждающих грудок во всей Вселенной. - Саманта! - послышался мужской голос. Меня как током подбросило. В глазах Саманты отразился ужас. - Мой папаша! - испуганно выдохнула она. - Саманта? Ты дома, солнышко? - О, дьявол! - процедил я. И вдруг Саманта взяла себя в руки. Прижав палец к губам, она выскользнула из постели и - вы не поверите: несмотря на весь ужас положения, я снова возбудился, глядя на её соблазнительную попку. Я же говорил - Саманта была сногсшибательна. Кое-как набросив халатик, она прошмыгнула к двери и приоткрыла её на долю дюйма. - Да, папочка. Я здесь. - Что случилось, киска? Мы тебя обыскались. У тебя все в порядке? Папаша, судя по голосу, набрался как сапожник. Саманта рассмеялась. - Да, папочка. Просто шампанского перепила. Я думала, что приму душ, чуть отдохну и вернусь, но даже сама не заметила, как заснула. А который уже час? Похоже, папаша пытался вспомнить, где его часы. - Сейчас... э-ээ... без четверти восемь. Слава Богу, подумал я. Я боялся, что уже полночь. - А где мамуля? - спросила Саманта. Папаша хохотнул. - Там где-то дрыхнет. - Он уже совсем развеселился. - Мы плясали хали-гали, а она отрубилась прямо во время "лошадки". Я тоже был готов рассмеяться. Опасность явно миновала. - Я приготовлю чай! - выкрикнул он. - Хочешь чашечку? Я принесу тебе сам. - Э-ээ... Спасибо, папочка, не надо. Я скоро спущусь. Саманта прикрыла дверь, повернула ключ и хихикнула. - Господи, ну и шампанское! Мы, наверно, больше часа проспали. Она вернулась к кровати и плюхнулась рядом со мной. Халатик распахнулся, я увидел платиновый треугольничек и Фридрих подпрыгнул до потолка. Саманта облизнулась. - Какой ты ненасытный, - прошептала она, завороженно пожирая глазами моего молодца. * * * Полчаса спустя, охваченная истомой, она прильнула ко мне, положив голову мне на грудь. - Ты просто изумителен, - прошептала она. - Мне никогда не было так хорошо. Он наполняет меня всю... почти до горла достает. - Поберегись, - усмехнулся я, не без удовольствия. - Не то он опять воспрянет. - Вот будет здорово! - воскликнула она, опуская ладонь на спящего Фридриха. - Я готова играть с ним хоть до завтра. - А я! Должно быть, это все из-за шампанского. Я бы мог целую неделю из тебя не вылезать. Саманта мечтательно вздохнула. - Давай как-нибудь уедем на недельку и возьмем с собой десять коробок шампанского. - Эй, полегче! - предостерег я, отводя в сторону её не в меру расшалившуюся руку. Саманта притворно надулась. - Мне пора идти, - с сожалением признался я. - Как выбираться? Саманта скользнула вниз и нежно лизнула Фридриха в затылок. - Я не хочу тебя отпускать. Пожалуй, я навеки заточу тебя в своей спальне. Днем ты будешь сидеть в платяном шкафу, а по ночам - здесь. - Она взяла мою руку и, раздвинув ножки, прижала её к пепельным завиткам. - Как ты на это посмотришь, Рассик? Вместо ответа я поцеловал её, и - черт меня побери - Саманта опять взялась за старое. Было, должно быть, уже девять, когда её отец поднялся по лестнице и забарабанил в нашу дверь. - Я ложусь спать, киска, не то просплю завтрашнее венчание. У тебя все нормально? - Да, папуля! - крикнула она и показала мне язык. - Спокойной ночи! - Спокойной ночи, солнышко. Странное чувство, лежать в чем мать родила, рядом с роскошной блондинкой, которая разговаривает с родным отцом, пусть и через дверь толщиной в одну восьмую дюйма. Какое-то неуважение к заслугам и сединам, что-ли. - Мне пора, - прошептал я, а Саманта кивала, опять надув прелестные губки. - Я понимаю, - прошептала она, обвив меня руками. - Но мне так не хочется... И почему ты не можешь остаться до утра? На всю ночь. - Будут у нас ещё ночи, - пообещал я. - Вот только обмани! - угрожающе произнесла она. - Оторву его! Для вящей убедительности, она схватила поникшего Фридриха и легонько стиснула. Одевался я примерно полчаса, потому что после каждой надетой вещи мы тут же затевали любовную игру. Рубашку я надевал и снова снимал по меньшей мере четырежды. Ужасно, да? Вот, до чего доводит страсть. А сколько сил тратится впустую! Мне кажется, что энергии, которая расходуется в постелях крупного города за одну ночь, хватит, чтобы питать все его электростанции в течение целого месяца. Надо, пожалуй, этим заняться. Может, удастся сделать эпохальное открытие. Как бы то ни было, мне удалось встать и даже застегнуть "молнию" на брюках. Дальше уже все пошло как по маслу. Саманта осторожно приоткрыла дверь спальни, и мы оба услышали здоровый храп. Мы проскользнули вниз, и после сотни прощальных поцелуев я, наконец, выбрался на прохладный воздух и, легонько присвистывая, побрел по подъездной аллее к воротам особняка. Я дышал всей грудью, пытаясь хоть немного разбавить эротический смог, заполнивший мою голову. И уже занес было ногу, чтобы выйти за ворота, когда прямо перед ними остановилась машина. А ведь ещё каких-то две секунды, и я уже очутился бы за воротами и шел бы себе по улочке, как обычный праздный прохожий. Теперь же... Я зайцем скакнул за ближайший куст и затаился за ним, чувствуя себя Расселом Бондом. Судя по шуму и пьяным возгласам, самантина мама, наконец, прибыла домой. Трое мужчин вытащили её из машины и, поддерживая с трех сторон, повели её к дому, нестройно горланя: "А я иду-у-у да-мо-оооой"! Минут пять они пытались найти ключ, потом несколько часов попадали в замочную скважину и, наконец, мамашин голос воскликнул: - Спокойной ночи, Фред! Спокойной ночи, Чарли! Спокойной ночи, Алекс! Спокойной ночи... Не знаю, кого она ещё имела в виду, но в конце концов Фред, Чарли и Алекс затолкали её в прихожую и громко гогоча двинулись к воротам. Вдруг, не дойдя до них нескольких шагов, один из провожавших остановился и сказал: - Ах, черт, отлить бы надо. Подождите, ребята, я попрошу, чтобы Мэгги меня впустила. Он уже зашагал было к дому, когда его остановили. - Брось, Чарли, пусть спят. Вон там кусты. Мэг только спасибо скажет, если мы польем её аспидистру. Кому-то из вас то, что за этим последовало, может показаться смешным, а вот мне было не до смеха. Я оказался в безвыходном положении. Выдай я себя, и трое здоровенных подгулявших неандертальцев разорвали бы меня в клочья, приняв за вора... Можете не поверить, но с тех пор мой плащ уже никогда не был таким, как прежде. Десять раз я отдавал его в стирку и чистку, но в итоге все-таки от него избавился - мне казалось, что окружающие люди принюхиваются и шарахаются от меня. Словом, теперь плащ носит наш мусорщик. То ли обоняние у него не такое тонкое, то ли он лишней гордостью не страдает. В любом случае, плащ ему идет, так что все счастливы. Глава десятая Настал понедельник - день, с которым я связывал столько радужных надежд и иллюзий, которые теперь рассеялись в пух и прах. В "Райтбай" я приехал спозаранку - не потому, что решил последовать совету Джима Стэнфорда и загрузиться первым, а потому что хотел посоветоваться с ним по поводу продажи "мини" дяде Реновски. Когда я подкатил, Джим был уже во дворе, и я рассказал ему обо всем, что случилось - почти обо всем! Джим едва не умер от смеха, особенно в той части моего повествования, когда мне предложили испытать машинку на кухонной раковине. Немного успокоившись, он вытер слезы и сказал: - Да, бедняга, и угораздило же тебя вляпаться в свой первый день. Мы прошли на склад и начали отбирать машинки. - Не расстраивайся, Расс, - серьезным тоном произнес он. - Положение у тебя и впрямь было абсолютно безвыходное. Я бы на твоем месте поступил точно так же... разве что отправил бы Реновски в нокаут и кинулся наутек. - Ты не шутишь, Джим? - с надеждой спросил я. - Нисколько, черт побери, - ответил он. - Во-первых, на какую продажу можно рассчитывать, когда клиент едва держится на ногах от поглощенного шампанского, а вокруг толпятся восемь тысяч человек? Свадьба есть свадьба. Джимми Сэндс должен был сам это понять. Послал тебя на заклание. На твоем месте, я бы выкинул этот случай из головы как кошмарный сон, и начал все сначала. Считай, что твоя первая продажа состоится сегодня. Славный все-таки малый этот Джим - разговор с ним вернул меня к жизни. А вот О'Нил разделал меня под орех. Кисло выслушав мой сбивчивый рассказ, он язвительно хмыкнул и сказал, что мне следовало собрать всех гостей вместе и заставить смотреть, как работает машинка. Потом он покровительственно потрепал меня по плечу и произнес: - Ничего, парень. Я пошутил. Тут и самый опытный продавец сел бы в лужу. Давай работай и ума набирайся. Еще одно подтверждение, что нельзя судить о людях по первому впечатлению. После собрания О'Нил вручил мне заказы на сегодняшний день, подмигнул и пожелал удачи. - Успеха тебе, Расс! - окликнул Джим Стэнфорд, когда я вышел во двор. - Спасибо, Джим. До вечера. Когда я заводил машину, мои ноги так дрожали, что "хиллман" сорвался с места, подпрыгивая, как горный козел. Отъехав подальше, я остановился в тихом местечке, чтобы успокоиться и разобраться, куда ехать. Оказалось, что все адреса находятся по соседству, да ещё и в одном из самых благополучных районов - должно быть, О'Нил так постарался, чтобы помочь новичку. Я закурил сигарету, завел мотор и покатил на поиски своего счастья. Первый клиент жил на Смитдаун-Роуд, неподалеку от парка. Дом располагался на тихой респектабельной улочке. Все особняки были аккуратно покрашены, на окнах красовались симпатичные шторы, а стены не были разукрашены нацарапанными мелом непристойностями. Вняв совету Джима Стэнфорда, я остановил "хиллман" в некотором отдалении от нужного дома и посидел пару минут, обдумывая тактику предстоящей продажи "макси". Потом, преисполненный решимости, вылез и зашагал к дому. Я надавил на кнопку звонка и услышал, как в прихожей звякнул колокольчик. В ту же секунду мне стало не по себе. Я вдруг представил, как дверь откроется и в прихожую вывалятся десять тысяч пьяных гостей, пришедших на свадьбу, каждый из которых потребует себе по шесть "мини" за наличный расчет. Я ещё раз нажал на кнопку. Или на порог выйдет краснорожий Онслоу с хлыстом в руке и заорет: - Пошел вон, не то шкуру спущу! - Что вам нужно? - пропищал мне в самое ухо тоненький голосок. Я испуганно обернулся - дверь-то никто не открывал. Да она и оставалась закрытой. - Что вам нужно, мистер? - повторил таинственный голосок. Два голубых глаза таращились на меня через прорезь для почты. - Привет, - улыбнулся я. - Мама дома? - Нет! - прорычали глаза. - Вот как? - произнес я, подрастерявшись. - Что вам нужно-то? - Да я принес швейную машинку, сынок. - Я вовсе не сынок, - обиженно пискнул голосок. - Я девочка. - А куда уехала мама? - спросил я. Девочка задумалась. Потом вспомнила. - В Париж. - А когда вернется? - Через минутку. Я растерянно поскреб затылок. Что мне делать? Женщина не могла уехать далеко, ведь ребенок остался один. - Я не могу вас впустить, - пропищала почтовая щель. - Мамочка не разрешает. - А когда она ушла, сынок? - Я не сынок, я... - Извини, милая. - Я не милая, я девочка. - А как тебя зовут? - спросил я. - Андромеда. Я содрогнулся. - А как тебя зовут сокращенно - Анди? - Нет! - выкрикнула она. - Целиком. Мама говорит, чтобы я не разрешала называть себя Анди. - А сколько тебе лет, Андромеда? - Шесть. А вам сколько? - А где твой папа или твоя бабушка? - Сколько вам лет, мистер? - Сто восемьдесят. Где твой папа? - В тюрьме. А ваш где? Бред какой-то! А ведь Джим Стэнфорд никогда не влипает в такие истории. У него-то проблемы пустячные, вроде Джо Онслоу. - Где ваш папа? - настаивала Андромеда. - В Лондоне. Он король. Воцарилось уважительное молчание. Поделом маленькой вредине. - Врешь ты! - выкрикнула она. - У нас не король, а королева! Я отошел от крыльца и кинул взгляд на улицу. Потом поймал себя на том, что пялюсь на небо, не летит ли самолет из Парижа. - Послушая, мил... Андромеда, - сказал я, сытый по горло затянувшейся сценой. - Не могла же мама и вправду бросить тебя одну в пустом доме! Где она? - В уборной. Это уже походило на правду. - Скажи ей, что я здесь. Пожалуйста. - Сам скажи! Я надавил на кнопку звонка и прижал ухо к прорези, чтобы послушать, что там творится. Это было ошибкой. Андромеда плюнула прямо мне в ухо. - Ах ты, мерзавка! - взорвался я. Вытащив носовый платок, я принялся утираться, а Андромеда начала вопить, как стадо свиней на бойне. Потом я услышал быстрые шаги и женский голос: - Андромеда, цыпочка моя, что случилось? В чем дело? Андромеда выла во весь голос. - Т-там гадкий д-дядька... он в меня п-плюнул! - Ой, бедняжка моя! - заквохтала мама-клуша. Дверь резко распахнулась и на пороге, уперев руки в бока, возникла разьяренная фурия. - В чем дело? - угрожающе спросила она. Я широко улыбнулся, призвав на помощь все свое обаяние - больше мне ничего не оставалось. - Доброе утро, мэм, - сахарным голосом пропел я. - Боюсь, что вышло... небольшое недоразумение. Она кипела, как чайник. - Вы плюнули в мою малышку? О, мой пресвятой дядюшка Сэм! Неужто кто-то в здравом уме способен поверить, что взрослый дядя может плюнуть в ребенка через щель для почты? Я театрально воздел руки. - Нет, что вы! Разумеется, нет. Скорее... было чуть-чуть наоборот. Она метнула на меня испепеляющий взгляд, потом опустила голову и посмотрела на свою дочь, которая, видимо, сообразила, что я способен доказать свою правоту, и спряталась за материнские ляжки, на которые, кстати, стоило посмотреть. - Вы хотите сказать, что Андромеда плюнула в вас? - не веря свои ушам, спросила мать. Я усиленно стирал платком уже несуществующую слюну. - В общем-то, да... но мне кажется, она просто испугалась... Личико Андромеды вынырнуло из-за бедра матери - она не могла поверить, что я в самом деле за неё заступаюсь. А что мне оставалось делать, черт побери? Не прими я вины на себя, мне не продать её мамаше машинку и за триллион лет. Мамаша, между тем, смягчилась и метнула укоризненный взгляд на маленькое отродье. - О, Андромеда, как ты могла? Сейчас же извинись перед этим милым джентльменом. О, совсем другое дело! - Ой, извините, пожалуйста, - запричитала мамаша, прижав руки к пышной груди. - Я была наверху... застилала постели. Надеюсь, она вам не нагрубила? - Нет, нет, конечно! - пылко заверил я. - Заходите, пожалуйста. Андромеда метнулась в коридор, справедливо опасаясь, что я могу шлепнуть её по попке. Мы удобно обосновались в гостиной за достаточно большим столом, и я тут же приступил к демонстрации "мини"; Андромеда предусмотрительно держалась на расстоянии от меня. Мамочка купила машинку сразу, не раздумывая. Прямо-таки влюбилась с первого взгляда. Именно о такой она, оказывается, всегда мечтала. Я взял деньги, отдал ей квитанцию, и она, покачивая бедрами, направилась на кухню. - Вы, конечно, не откажетесь от чашечки чая, - сказала она, оглянувшись через плечо. - После такого испытания. Чувствуйте себя, как дома. Я подумал, что настало время нанести удар. - Вы, случайно, не слышали утром нашу рекламу по радио? - выкрикнул я ей вслед. - С исключительным предложением. - Нет, - рассмеялась хозяйка. - А что вы предлагаете? Машинки с крыльями? - Ха-ха! - хохотнул я, уже уверенный в успехе, а также нутром чуя, что с мамочкой можно и пошутить. Так мне показалось по её походке. Держу пари, что до замужества она вертела хвостом налево и направо, да и сейчас, похоже, не отказала бы себе в таком удовольствии. - Вы много потеряли, - сказал я. - Неужели? - кокетливо откликнулась она. - Да, вот. Одну минуточку! Я ужом выскользнул за дверь и мгновенно вернулся с "макси". Кокетливая хозяйка вышла из кухни и остановилась в проеме двери, выпятив животик и скрестив руки на груди. В глазах плясали чертенята. - Что это у вас там такое? - спросила она таким тоном, словно речь шла о моей ширинке. Андромеда усиленно ковыряла в носу. - Сейчас увидите, - игриво сказал я. Я снял футляр и мамаша, издав восхищенный вопль, оттолкнулась выпуклым задиком от дверного косяка и шагнула к столу. - Вот это да! - восторженно твердила она. - Вот это настоящая машинка! Андромеда, не вынимая пальца из ноздри, приблизилась ко мне и вскарабкалась на стул. - Андромеда, прекрати сейчас же! Андромеда надулась и принялась чесать попку. - И это прекрати! - топнула ногой мать. Потом посмотрела на меня и смущенно улыбнулась. - Что делать, детишки... - Вот это и есть наше исключительное предложение, - величественно объявил я. - Знаменитая "Райтбай-макси". - Сейчас, одну минутку, - возбужденно зачирикала мамочка, глаза которой азартно заблестели. - Я принесу чай, а потом вы мне все покажете. Она умчалась на кухню, а я приготовил машинку к работе. - А это что? - спросила Андромеда. - Маховик. - А это? - Лапка. - А зачем? - В носу ковырять. - А это? - Ножной привод. - А зачем? Я вздохнул. - Он офигительно каннибалирует форсмажоринг выкрутасера и донкихотирует неперпендикулярность бип-бопа. - А что такое бип-боп? Поделом мне! - Это касается назойливых девочек, которые слишком много болтают, прорычал я. - Он стаскивает с них штанишки, а потом - бип-боп! Андромеда попятилась и её нижняя губа предательски задрожала. Я испугался, что девчонка заревет, и попробовал более дипломатичный подход. Протянув ей кусочек цветной ткани, я улыбнулся и сказал: - Вот, сшей платьице своей куколке. - Спасибо, - прогундосила Андромеда и высморкалась прямо в мой подарок.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
|