В кладовке отыскалось и сито для промывки золотого песка — старое, знакомое Гленне с детства. Она прихватила лопату и отправилась вверх по течению. Найдя знакомую отмель, Гленна перешла на то самое место, где ей удалось вчера обнаружить свой камень. Здесь она стала загружать лопатой в сито песок и промывать его в речных струях, внимательно следя, не блеснут ли на донышке золотые крупинки.
На отмели она проработала весь день, но так ничего и не приобрела — если, конечно, не считать кровавых волдырей на ладонях. К вечеру Гленна почувствовала себя измотанной до предела, промокшей и проголодавшейся, и тут случилось маленькое чудо. В последней лопате песка обнаружился еще один «поплавок» — меньший по размеру, чем вчерашний, но с теми же светлыми разводами, неоспоримо доказывавшими близость золотой жилы.
Теперь Гленна не сомневалась в том, что ее отца убили именно из-за этой жилы и сделал это тот, кто сумел проникнуть в его тайну. Впрочем, что это даст убийце? Ведь теперь хозяйкой прииска стала она, Гленна. Нет, что-то здесь не так. И потом, если бы отца убили из-за золота, то сейчас здесь уже хозяйничали бы самозванцы, а где они?
Скромно поужинав, Гленна прилегла отдохнуть, страстно желая, чтобы рядом с ней сейчас оказался Кейн — разделить с ней радость и надежды и — чего уж там греха таить! — постель. Конечно, умом Гленна понимала, что ее связь с Кейном — ненадолго, но все же мечтала о том, чтобы это «недолго» продолжалось до самой смерти.
На следующий день ей удалось найти большой обломок отливающего золотом кварца, и она удвоила усилия. Вскоре после полудня она совершенно выбилась из сил и отправилась домой, сжимая в руке свою последнюю находку. Здесь она приложила кусок кварца к первым двум камням и запрятала их подальше, под кровать.
Она заканчивала обедать, когда вдали послышался стук копыт, и Гленна поняла, что ее одиночеству подошел конец. Гленна хотела выбежать навстречу Кейну с распростертыми объятиями, но в последний момент вспомнила его наказ — всегда держать под рукой заряженную винтовку.
Она схватила стоявший в углу «винчестер», проверила патрон и только после этого распахнула входную дверь. Издалека она могла с уверенностью сказать только одно — приближавшийся всадник был мужчиной. Сначала Гленна решила, что это Кейн, но уже через минуту поняла, что ошиблась, рассмотрев вьющиеся по ветру светлые волосы незнакомца. Гленна подняла винтовку и стояла неподвижно на пороге своего дома до тех пор, пока, всадник не приблизился и не спешился.
— Мисс О'Нейл? — вежливо спросил незнакомец, и Гленна осторожно кивнула в ответ. — Вы, конечно, не знаете меня, но мы были знакомы с вашим отцом.
Слова незнакомца немного успокоили Гленну, но не настолько, чтобы она выпустила из рук «винчестер».
— Вы — друг моего отца? Как вас зовут?
— Простите, что не представился с самого начала. Я — Картер, Эрик Картер.
— Не припоминаю вашего имени, — настороженно сказала Гленна.
— И не могли его знать, мисс О'Нейл. Я живу в Силвер-Сити, а с вашим отцом мы познакомились незадолго до его смерти.
— Вам что-нибудь известно о гибели моего отца? — с надеждой в голосе спросила Гленна. — Вы из-за этого и приехали сюда?
— Мисс О'Нейл, я отдал бы все за то, чтобы ваш отец был жив, но, к сожалению, это не в человеческих силах. — Внимательные голубые глаза Картера при этом ни капельки не потеплели. — Если говорить точнее, то с Пэдди О'Нейлом мы познакомились всего за две недели до того, как его убили, и виделись с тех пор всего один раз — как раз накануне трагедии. Именно в тот день мы и заключили нашу сделку.
— Какую еще сделку, мистер Картер? — напряглась Гленна, почувствовав, что начинается самое главное.
— Ваш отец продал мне свой участок. Картер знал, что это известие окажется тяжелым ударом для Гленны, но предпочел не ходить вокруг да около. Из горла Гленны вырвался протестующий крик:
— Вы лжете! Отец не мог продать «Золотую Надежду»! Никому и никогда!
— У меня на руках купчая, мисс О'Нейл, подписанная и заверенная по всем правилам. Мне очень жаль. Я понятия не имел о том, что у Пэдди есть дочь. Я узнал о вас лишь после того, как…
— После того как убили его! — холодно произнесла Гленна, поднимая винтовку. — Вы убили моего отца и похитили у него документы, подтверждающие право владения прииском. По своей воле он никогда бы с ним не расстался. А купчую подделали позже.
— Это не так, мисс О'Нейл, — возразил Картер, не сводя настороженных глаз с «винчестера». — Скажите, вы узнали бы подпись вашего отца? — Гленна утвердительно кивнула. — Тогда взгляните сюда.
И он полез в свой карман.
— Помедленнее, мистер, — предупредила его Гленна. — Помните, одно резкое движение, и я всажу вам пулю в лоб.
Картер осторожно вынул из кармана сложенный лист бумаги и медленно протянул его Гленне.
— Здесь говорится о том, что вы заплатили отцу за участок пять тысяч долларов. Что случилось с этими деньгами и где они сейчас? Шериф сказал, что на теле отца не нашли никаких денег.
— Вот этого я не могу вам сказать, мисс О'Нейл. Я уехал из Денвера как раз в тот день, когда убили вашего отца. Я недавно вернулся. Но вы, я надеюсь, признаете подпись своего отца?
— Да, — неохотно согласилась Гленна. — Но вы могли принудить отца подписать бумаги, приставив к его голове револьвер. Заставить отца отказаться от «Золотой Надежды» можно было только силой.
— Как вы полагаете, похож я на человека, который может приставить револьвер к чьей-то голове? Неужели меня можно принять за убийцу?
Гленна заставила себя окинуть Картера взглядом. Глаза его — умные, чистые — действительно не походили на глаза убийцы. Правда, Гленна не представляла себе, какими должны быть глаза настоящего убийцы, и просто положилась на свои ощущения.
Эрик Картер был игроком, человеком, полагавшимся на свою удачу. Он мог поставить на карту последний доллар, но убить человека — никогда. Сорвав большой куш в Силвер-Сити, он решил не искушать больше судьбу и попытать счастья на новом месте. Положив в банк остатки выигранных денег, он отправился в Денвер, где и познакомился с Пэдди О'Нейлом. В ходе их разговора тот предложил ему купить «Золотую Надежду». Картер ухватился за это предложение, и они договорились встретиться в Денвере ровно через две недели — именно столько времени попросил Картер на то, чтобы собрать необходимые пять тысяч долларов.
Он вернулся в Силвер-Сити, снял со счета все свои сбережения, отвез их в Денвер, и они с Пэдди заключили сделку. На следующее утро Картер вновь вернулся в Силвер-Сити и провел там еще две недели, уговаривая свою любовницу переехать вместе с ним в Денвер. Та отказалась, и в результате Картер вновь вернулся в Денвер, и опять в одиночестве. Что ж, он не держал зла на свою любовницу. И в самом деле — одно дело быть любовницей удачливого игрока, и совсем другое дело — стать женой старателя. Впрочем, та женщина оказалась весьма бойкой и успела обзавестись новым кавалером еще до того, как Картер уехал из Силвер-Сити. Его заместителем стал один богатый владелец серебряных шахт. Так что за будущее этой красотки можно было не волноваться.
Все это Эрик Картер рассказал Гленне, и рассказ показался ей достаточно правдивым, хотя и не освобождал Картера от подозрений.
— Мистер Картер, все это не имеет для меня никакого значения. Я знаю, что вы убили моего отца, — обвиняющим тоном сказала Гленна. — Никакого другого объяснения случившемуся у меня нет. И если шериф ничего не может доказать и сделать, я все сделаю сама, своими руками.
Она подняла винтовку, и Картер побледнел, заглянув в лицо своей смерти.
Прогремел выстрел, но за секунду до этого Картер успел рухнуть на землю. Он схватил Гленну за ноги и повалил ее, не давая перезарядить винтовку.
Гленна даже ахнуть не успела, как оказалась крепко придавленной к земле. «Винчестер» вылетел у нее из рук и теперь лежал в стороне — далекий и бесполезный.
— Не хотел сделать вам больно, мисс О'Нейл, но, право же, я не из тех, кто спокойно стоит на месте, когда в него начинают палить. Я не убивал Пэдди О'Нейла, слышите? Да, я игрок, но я — не убийца! Если хотите, я вас отпущу, только прежде обещайте не стрелять в меня. Будьте благоразумны, а я, в свою очередь, обещаю дать вам время на то, чтобы спокойно упаковать вещи и съехать отсюда. Что же касается прииска, то я намерен работать на нем, и даже не пытайтесь меня от этого отговаривать.
Подбородок Гленны предательски задрожал, глаза засверкали изумрудом, и Картер только теперь вдруг понял, насколько красива эта женщина. «Может быть, предложить ей остаться здесь и стать моей любовницей?» — промелькнула в его голове шальная мысль.
Впрочем, подобное предложение Картер решил приберечь на потом, когда эта рыжая бестия немного успокоится. А пока лучше не поворачиваться к ней спиной — пристрелит!
— Итак, Гленна, — сказал Эрик Картер, перекатывая на языке ее имя. — Могу я считать, что получил от вас обещание держать себя в руках?
Гленна собралась было послать его ко всем чертям, как вдруг почувствовала, что ее больше ничто не удерживает. Это Кейн, словно разъяренный буйвол, набросился на Картера и могучим ударом сбросил его, освободив Гленну.
Выстрел Кейн услышал издалека и с той секунды так пришпоривал своего жеребца, что едва не загнал его. За короткие минуты бешеной скачки он успел нарисовать себе сотню картин, одна ужаснее другой, но главным сюжетом в них оставался один — мертвая Гленна и стоящий над ней убийца, тот же самый человек, который так хладнокровно пристрелил ее отца. Так что Эрику Картеру досталось сразу за двоих — и за Гленну, и за покойного Пэдди О'Нейла.
Кейн накинулся на Картера, а когда тот отлетел в сторону, прорычал, размахивая кулаками:
— Ублюдок! Что ты с ней сделал?
— Это что еще за дьявол? — прохрипел Картер, безуспешно пытаясь укрыться от града ударов, которыми осыпал его Кейн.
Наконец дар речи вернулся и к Гленне, и она крикнула во весь голос:
— Кейн, погоди! Не убивай его!
Увещевания Картера неожиданно подействовали, и с ней произошла странная вещь: она вдруг поверила в искренность его слов, и они породили целый рой новых мыслей.
— Почему это я не должен убивать этого сукиного сына? — продолжал бушевать Кейн. — Ведь он застрелил твоего отца, а теперь пытался убить и тебя!
— Нет, Кейн, ты ошибаешься. Это я стреляла в Картера, и, как мне теперь начинает казаться, — напрасно. Скорее всего он в самом деле не убивал отца.
— Спасибо вам, мисс О'Нейл, — сказал Картер, с благодарностью глядя на Гленну. — Я в самом деле не солгал вам. Я и вправду не убивал Пэдди О'Нейла.
— А теперь попробуй меня убедить в том же самом, — неприязненно проворчал Кейн.
— Да кто вы вообще такой, черт побери? — сказал Картер, поднимаясь с земли. — И почему вы суетесь в это дело?
— Меня зовут Кейн Морган, и я друг семьи О'Нейлов. А теперь давай объясняй, с чего это я вдруг должен верить словам убийцы.
Картер нервно покосился на «винчестер» Кейна, прокашлялся и заново приступил к рассказу о том, как познакомился с Пэдди и как тот продал ему свой прииск. Кейн выслушал Картера молча, сосредоточенно нахмурив брови. В целом история выглядела весьма правдоподобно, хотя в ней и оставалось немало белых пятен. Неясно было, например, что же случилось с теми пятью тысячами долларов, которые Пэдди получил за свой участок. Непонятными оставались и причины, по которым он решился продать свою «Золотую Надежду».
Кейн решил согласиться с рассказом Картера — во всяком случае, до тех пор, пока шериф не закончит свое расследование. И, раз уж Гленне теперь все равно придется вернуться в город, он поможет ей перебраться туда. В Денвере они на пару возьмутся за шерифа и заставят его пошевеливаться.
— Не могу сказать, что поверил всему, что вы рассказали, Картер, — предупредил Кейн, осуждающе покачивая головой, — но пока у вас на руках все козыри. Живите, но помните: мы с шерифом Бартоу теперь глаз с вас не спустим.
— Можете хоть носом землю рыть, Морган, все равно вам не удастся найти против меня ни одной улики, потому что их нет и быть не может.
Двое мужчин стояли друг против друга, тяжело дыша и не двигаясь с места, и Гленна решила немного разрядить обстановку.
— Кейн, я склонна верить мистеру Картеру, во всяком случае, до тех пор, пока кто-нибудь не сможет доказать обратное.
Кейн понял, что Гленна, убитая известием о том, что ей придется покинуть родной дом, не хочет продолжать спор относительно истории, рассказанной Картером. Да и самому Кейну нелишне, наверное, было бы вспомнить о том, что шериф Бартоу строго-настрого запретил ему заниматься любой самодеятельностью. Кейн замолчал и тяжело вздохнул, мысленно помянув при этом недобрым словом Пэдди, который был настолько скрытен, что не оставил ни единой зацепки, ни единого словца — ничего, что могло бы объяснить его странное решение продать «Золотую Надежду».
7
С тяжелым сердцем паковала Гленна свой нехитрый скарб, поминутно вспоминая те счастливые времена, когда они жили в этом домике все вместе — и она, и отец, и мать. Горькие слезы подступали к глазам, ярость и отчаяние закипали в душе Гленны, когда она обводила прощальным взглядом свою родную «Золотую Надежду».
Кейн, к сожалению, не мог смягчить эту боль. Он просто помогал Гленне укладывать те вещи, которые она хотела взять с собой на память о былой жизни.
— У тебя есть деньги, Гленна? — с участием спросил он. Гленна отрицательно покачала головой и на секунду прикрыла свои заплаканные изумрудные глаза.
— Нет, если только отец не оставил мне что-нибудь в банке.
— В банке ничего нет, моя милая. Шериф Бартоу уже проверял счет Пэдди, когда узнал, что тот получил за свой прииск пять тысяч долларов. Сделка состоялась накануне его смерти.
Гленна только пожала плечами. Разве можно думать о деньгах в те минуты, когда твое сердце разрывается на части от неизбывного горя! Но о чем, интересно, думал отец, когда решил продать «Золотую Надежду»? Эта мысль не оставляла Гленну ни на минуту, продолжая тревожить ее и тогда, когда ее руки автоматически что-то собирали, укладывали или увязывали. Наконец Гленна наткнулась на «поплавок», спрятанный в сундучке, задвинутом под кровать, и она взволнованно сказала, обращаясь к Кейну:
— Смотри, тот самый камень. Пока тебя не было, я нашла на том же месте еще два. Поверь, это очень важная находка.
— Гленна, милая, мне кажется, тебе лучше помолчать о своей находке до поры до времени. Если ты, конечно, не хочешь, чтобы сюда хлынули толпы золотоискателей со всей Америки.
— Я знаю место, откуда можно черпать золото лопатой, но при этом в кармане у меня ни гроша. Ума не приложу, как мне поступить?
— Не волнуйся, я позабочусь о тебе, — проговорил Кейн.
Только сейчас он обратил внимание на то, как одета Гленна. Узкие брюки туго, словно вторая кожа, облегают стройные ноги, а расстегнутая у воротника рубашка настолько тонка, что сквозь клетчатую ткань отчетливо проступает полная грудь, увенчанная острыми торчащими сосками.
Желание вспыхнуло в крови Кейна, туманя взор, отзываясь в паху острой болью. Он готов был сейчас же наброситься на Гленну, но та казалась настолько поглощенной своими хлопотами, что Кейн с трудом, но все-таки сдержался.
На самом же деле слова Кейна ужасно разозлили Гленну. Еще бы, ведь он сказал, что позаботится о ней, но не сказал, что женится. Он что, рассчитывает сделать ее своей содержанкой? Впрочем, чего еще можно ожидать от человека, который лишает тебя девственности, а затем заявляет, что не чувствует по этому поводу никаких угрызений совести? Для такого, как Кейн, украденная девственность — не повод для свадьбы, это ясно как день. А может быть, он просто считает недостойным для себя связать свою жизнь с дочерью какого-то золотоискателя? Разумеется, они с Кейном принадлежат к разным слоям общества, несмотря на то что их отцы были когда-то закадычными друзьями.
— Я могу сама о себе позаботиться, Кейн, — твердо сказала Гленна. — Я прекрасно проживу без твоей помощи.
Кейн вздохнул. Ясно, что он по неосторожности сказал глупость, за которую Гленна сильно рассердилась на него. Но сколько мужества и силы в этой хрупкой женщине. Кейн давно решил, что возьмет ее с собой в Филадельфию. Нельзя же девушке оставаться одной в таком бандитском городе, как Денвер!
«Какая великолепная из нее могла бы получиться любовница!» — мечтательно и грустно подумал он, понимая в то же время, что Гленна никогда и ни за что не пойдет в содержанки ни к одному мужчине. Если только… впрочем, уже поздно. Он дал слово Элен и теперь должен жениться на ней — независимо от того, что на самом деле творится у него на душе.
Возвращение в Денвер прошло тихо и без приключений. Ночевал Кейн на сеновале, вместе с Картером, а Гленна в последний раз провела ночь под родной крышей. Разумеется, Кейн предпочел бы скрасить ее одиночество, но не мог же он рисковать репутацией Гленны! Он проворочался до утра, думая о женщине, спавшей так близко и в то же время так далеко от него, о женщине, по которой он тосковал все последние дни и ночи.
Наутро Кейн помог Гленне погрузить приготовленные вещи в повозку, закрепил все сундуки, узлы и чемоданы, и лошади тронулись с места. Проплыли мимо пахнущие смолой стены, мелькнула вдалеке излучина реки, и вот уже тает, исчезает за поворотом родной дом — быть может, надолго, а может быть, и навсегда.
В Денвер они приехали под вечер, вернули на конюшню нанятую для них Картером повозку с лошадьми, и Кейн повел Гленну прямиком к своей гостинице.
— Что ты, Кейн, я не могу здесь остановиться, — запротестовала Гленна. — Это слишком дорого для меня. Проводи меня лучше до «Денвер Армз». В ней всегда останавливался отец.
— Я же сказал, что позабочусь о тебе, любовь моя, — спокойно напомнил Кейн. — А это значит, что ты всегда будешь находиться там, где я хочу, и желательно — поближе.
— Дудки! — резко возразила Гленна. — Я никогда не стану твоей содержанкой, Кейн. И, как уже сказала, сама смогу о себе позаботиться.
— Не смеши меня, — отмахнулся Кейн. — В конце концов, наши отцы были большими друзьями, не так ли? Ты должна остаться у нас в доме — по крайней мере до тех пор, пока не определишься с работой.
«А уж я позабочусь о том, чтобы ты никогда не нашла себе работу», — мысленно добавил он. Конечно, это в высшей степени эгоистично — желать женщину, на которую у тебя нет никаких прав, но что он мог с собой поделать? Его чувства к Гленне были настолько необычны, новы и сильны, что это порой начинало по-настоящему пугать Кейна. Нет, он не позволит такой женщине навсегда исчезнуть с его горизонта!
Гленна устала спорить и в конце концов согласилась отправиться вместе с Кейном в «Палас», оговорив, что вернет ему деньги за гостиничный номер с первой же своей зарплаты. В гостинице она прежде всего захотела принять ванну, после чего поужинала у себя в номере и тут же улеглась отдыхать, никак не отреагировав на появление Кейна, заглянувшего, чтобы пожелать ей доброй ночи. Если он надеялся, что Гленна пригласит его в свою постель, то надежды его оказались напрасными. Она была слишком измучена событиями последних дней, чтобы заниматься любовью.
Кейн походил по своему номеру, понял, что совершенно не хочет спать, и вдруг неожиданно для самого себя решил наведаться в «Красную Подвязку». Ему вдруг захотелось еще раз попробовать счастья за игорным столом, тем самым, где в прошлый раз его ожидал фантастический выигрыш. Надо сказать, что к этому времени Кейн успел изрядно поиздержаться и даже отправил телеграмму в свой банк, с просьбой перевести еще денег, но только сейчас понял, что эта процедура займет гораздо больше времени, чем ему казалось.
Сэл заметила Кейна в ту самую секунду, когда он вступил в вертящиеся стеклянные двери. Она сидела в холле вместе с Джаддом Мартином, хозяином заведения. Два дня тому назад Сэл стала его любовницей — вместо Кончиты, трагически погибшей несколько недель тому назад.
— Джадд, солнышко, прости, но я должна поздороваться с моим старинным дружком, — проворковала Сэл и с широкой улыбкой на лице пошла навстречу Кейну.
Джадд проводил ее ревнивым тяжелым взглядом. Подозрительный по натуре, особенно в тех случаях, когда что-то начинало складываться не так, как ему хотелось, суровый, зачастую безжалостный и жестокий, Джадд Мартин был человеком, привыкшим требовать ото всех беспрекословного подчинения. Он умел хладнокровно лгать, торговать женским телом, мог, не моргнув глазом, нанять убийцу для того, чтобы избавиться от врага. Одним словом, Джадд Мартин был человеком, которому были неведомы угрызения совести. Его грязная душонка обитала в теле, отмеченном какой-то дьявольской привлекательностью. Мартин был рыжеволосым красавцем с большими синими глазами, которые от гнева становились вдруг прозрачными и холодными, словно кусочки льда.
Вот и сейчас они стали совсем светлыми, следя за Сэл, спешащей навстречу другому мужчине. До тех пор пока она не надоест Джадду, она обязана оставаться только с ним, и никто не смеет ни подходить к Сэл, ни смотреть на нее — таковы условия игры. Эта женщина принадлежит хозяину, понятно? Ну а если вам приспичило развлечься, так мало ли вокруг других шлюх? Выбирай любую!
Увы, Сэл, появившаяся в Денвере совсем недавно, ничего не знала ни об этих правилах, ни о фантастической ревности и жестокости Джадда. Она увидела своего старого знакомого и решила поздороваться с ним — что в этом такого?
— Рада видеть вас, Кейн, — сказала Сэл, подходя ближе. — Перл говорила, что вы заходили к нам пару недель тому назад. Жаль, что я в это время была… э-э… занята. А где вы пропадали все это время?
— Так, то здесь, то там, — уклончиво улыбнулся Кейн, которому из всей троицы Сэл была симпатичнее прочих. — А теперь вот решил зайти сюда, размяться немного.
— Здесь для этого самое подходящее место, — рассмеялась Сэл. — Позвать для вас Перл? Или, может быть, Кэнди? Впрочем, у нас и другие девочки есть, ничуть не хуже. Простите, но себя я не предлагаю: в данный момент я принадлежу Джадду Мартину.
— Когда я сказал «размяться», я имел в виду кое-что другое, Сэл, — подмигнул Кейн. — Просто хотел попытать счастья в игорном зале.
— Понимаю, дорогой, — кивнула Сэл, взяла Кейна за руку и повела ко входу в игорный зал.
Неожиданно на их пути вырос высокий стройный красавец со смуглым лицом и толстой черной сигарой во рту.
— Как зовут твоего дружка, Сэл? — неприязненно спросил он.
— Джадд, — воскликнула Сэл, желая сразу погасить намечавшуюся ссору, — это Кейн Александер, мы познакомились с ним в поезде!
— Мое полное имя — Кейн Александер Морган, — поправил ее Кейн, решивший, что ему не стоит больше держать в тайне свое имя.
— Морган? — удивилась Сэл.
— Прости, Сэл, но я не всегда называю себя полным именем. Иногда так бывает лучше.
Сэл пожала плечами и философски заметила:
— Ты мне нравишься под любым именем, милый. — И продолжила, повернув голову к Джадду: — А этого человека, Кейн, зовут Джадд Мартин. Он хозяин «Красной Подвязки».
Кейн дружески протянул руку Джадду, но она повисла в воздухе.
— Сэл — моя женщина, — грозно прорычал Мартин сквозь стиснутые зубы.
Густые брови Кейна сошлись к переносице, а серые глаза потемнели.
— Я не собирался отбивать ее у вас, Мартин, — пояснил Кейн, — я пришел играть, и только. А теперь, если позволите, я вас покину — там, у рулетки, освободилось место.
Он виновато взглянул на Сэл и быстро удалился. Господь свидетель, он пришел сюда не для того, чтобы искать приключений на свою голову, а ссора с таким человеком, как Джадд Мартин, неминуемо обернется крупными неприятностями. Не то чтобы Кейн боялся ссоры с каким-то содержателем публичного дома, нет, просто сейчас у него были дела поважнее, и он не мог рисковать даже по мелочам.
Как только Кейн отошел на достаточное расстояние, Сэл обвила шею Джадда руками и сказала:
— Вот видишь, Джадд, я по-прежнему твоя, и ничего не случилось. Я просто повстречалась с хорошим приятелем.
Джадд ничего не ответил, лишь неожиданно взмахнул рукой, и на щеки Сэл обрушились тяжелые удары. Она вскрикнула от боли, и этот крик долетел до ушей Кейна. Тот стремительно развернулся, поспешил назад и оказался рядом с Сэл в самый нужный момент. Джадд размахнулся для того, чтобы снова ударить по лицу свою провинившуюся любовницу, но тут стальные пальцы Кейна ухватили его запястье, и рука остановилась в воздухе, так и не опустившись на щеку Сэл.
— Не смейте этого делать, Мартин, — с угрозой в голосе сказал Кейн. — А если уж вам так хочется почесать кулаки, найдите соперника, равного себе.
Двое мужчин сверлили друг друга ненавидящими взглядами. Первое движение сделал Джадд, рывком освободивший свое запястье из пальцев Кейна.
— Не суйте нос не в свое дело, Морган, — прошипел он. — Не знаю, кто вы такой на самом деле, но зарубите себе на носу: еще никто из тех, кто пытался встать у меня на пути, не вернулся домой живым.
— Пытаетесь меня запугать?
— А что вы думаете?
— Что я думаю? Думаю, что вы — коварное ничтожество и трус. Только такие позволяют себе поднять руку на женщину.
Глаза Мартина стали опасно прозрачными. В эту секунду он решил узнать об этом Кейне Моргане все, что возможно, всю его подноготную. Сэл, которой очень хотелось, чтобы Кейн ушел отсюда целым и невредимым, рискнула еще раз вмешаться в мужской разговор и сказала:
— Прошу вас, Кейн, прекратите ссору. Я уверена в том, что и Джадд успокоится, как только поймет, что мы с вами только друзья и между нами никогда ничего не было. Идите, продолжайте вашу игру. Со мной все в порядке, честное слово.
Кейн немного постоял, переводя взгляд с Джадда на Сэл и обратно, и решил, что он и в самом деле не вправе вмешиваться в отношения между мужчиной и его любовницей.
— Вы выиграли эту партию, Мартин, — сказал он наконец. — Если Сэл говорит, что все в порядке, значит, так оно и есть.
Он круто развернулся на каблуках и только теперь отметил необычайную тишину, воцарившуюся в этом веселом доме, и обратил внимание на дюжину пар блестящих глаз, благоговейно следящих за каждым его движением. Здесь, в Денвере, знали, что только самые смелые могут позволить себе встать на пути Джадда Мартина и лишь немногим из таких смельчаков удается уйти после такой встречи на своих ногах.
На следующее утро Гленна проснулась поздно, не зная о том, что Кейн уже успел нанести ранний визит шерифу. Бартоу был не слишком рад видеть Кейна, тем более что ему уже стало известно о его вчерашней стычке с Джаддом Мартином.
— У вас просто дар притягивать к себе неприятности, Морган, — мрачно сказал он, увидев Кейна.
— Если вы говорите о Мартине, то признаюсь честно: мне этот сукин сын не по душе.
— Держитесь впредь от него подальше, — предупредил шериф. — К сожалению, мне так до сих пор и не удалось ничего ему пришить — всю грязную работу он делает чужими руками. Кроме того, Мартин скупил несколько приисков, и теперь он — один из богатейших людей во всем штате. На вашем месте я бы с ним не связывался.
— Я сумею разобраться с Мартином, когда настанет время, — беззаботно пожал плечами Кейн. — Но пока мне не до него. Гораздо больше сейчас меня интересует Эрик Картер.
— Значит, он уже рассказал Гленне о продаже ее прииска. Как она это перенесла?
— Именно так, как вы и предполагали, — угрюмо ответил Кейн. — Честно говоря, я боюсь за Гленну. Столько несчастий сразу. Впрочем, она держится молодцом, гораздо лучше, чем я ожидал.
В словах Кейна сквозило такое восхищение Гленной, что шериф Бартоу не мог не улыбнуться.
— Где она остановилась, в «Денвер Армз»? — спросил он.
— Нет, в «Паласе». Я взял на себя опеку над ней до тех пор, пока… пока все не наладится.
Бартоу кивнул и скептически опустил уголки губ. Для человека, собирающегося жениться на другой, Кейн проявлял слишком много заботы о судьбе мисс Гленны О'Нейл.
— Собственно говоря, шериф, я пришел к вам сказать, что собираюсь завтра отправиться в Силвер-Сити. Хочу разузнать там побольше об Эрике Картере. То, что он рассказывает, похоже на правду, но проверить все-таки стоит.
— Значит, вы с ним тоже говорили? Скажите, что думает о нем Гленна?
— Поначалу она собиралась убить его. Хотя позже Картеру удалось убедить ее в том, что он непричастен к гибели Пэдди. Правда, сам я так не считаю.
— Ну, что ж, Морган, если нужно, отправляйтесь в Силвер-Сити. Когда вернетесь, расскажете мне обо всем, что узнаете. А я тем временем продолжу свое расследование здесь. Только не стоит тешить себя слишком большими надеждами. Я много лет прослужил на своем месте и знаю, что тот, кого подозревают, далеко не всегда оказывается виноватым на самом деле.
— Я вернусь не позже чем через неделю, максимум через две, — сказал Кейн, когда они с Гленной ужинали в ресторане.
— Твоя поездка кажется мне пустой тратой времени, — со вздохом ответила Гленна. — Конечно, я все готова отдать за то, чтобы найти убийцу моего отца, но искать его в Силвер-Сити? По-моему, это глупо. Не представляю себе Эрика Картера в роли убийцы. Но вот интересно было бы понять, зачем он купил прииск, который много месяцев не давал никакой прибыли. — Она еще раз вздохнула и закончила: — Нет, Кейн, я все же думаю, что Картер — просто игрок, рискнувший купить безнадежный прииск в расчете на случайную удачу. Он не имеет ни малейшего представления об истинной ценности «Золотой Надежды».
После ужина Кейн заглянул в комнату Гленны, но вместо того, чтобы пожелать ей доброй ночи, вошел и плотно прикрыл за собой дверь. Весь вечер он мечтал о той минуте, когда можно будет остаться с Гленной наедине, медленно раздеть и погрузиться в сладостное тепло ее тела. «Как давно мы не занимались с ней любовью», — подумал он, приближаясь к Гленне.
— Я не хочу уходить, — хрипло прошептал он, не сводя с Гленны своих блестящих глаз. — Давай займемся с тобой любовью.