Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Он, она и собака

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Мэй Джейн / Он, она и собака - Чтение (стр. 4)
Автор: Мэй Джейн
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      Почему бы и нет? Раз Бобу нравился этот квадратный, значит, он не мог быть совсем плохим.
      Я осторожно приблизился к Тони. Он распространял вокруг себя такой сильный запах, словно купался в одеколоне. А когда он улыбался, на щеке появлялась здоровенная яма. Может, еще одна дырка задницы?
      Тони присел на корточки, его коленки хрустнули.
      – Ну, Годзилла, что скажешь? Может, прекратим ругаться и станем друзьями?
      Я чуть отступил назад, размышляя над этим предложением. Мне не нравится, когда меня к чему-то принуждают.
      – Майлс, дай моему другу шанс. Тони – отличный парень, что бы ни говорили о нем покинутые дамы.
      – А еще я умный и предусмотрительный. Я принес тебе подарок.
      Я заинтересовался.
      Тони что-то достал из кармана. Мой чуткий нос уловил милый сердцу аромат.
      – Ты принес ему свиное ухо?
      – Угу. Мой пес сходил по этому лакомству с ума.
      В общем, от пса Тони я не слишком отличался. Я засеменил на своих коротких лапах к гостю и принялся поскуливать. И пусть я выглядел глупо! Кому какое дело, когда вот-вот получишь свиное ухо?
      – Похоже, Майлсу твой подарок пришелся по душе. Ну-ка, малыш, покажи моему другу пару трюков. Сидеть!
      Я сел, хотя вовсе не для Квадратного, а для своего хозяина. Какая разница, что думал гость?
      Свиное ухо полетело мне в пасть. Вцепившись в него зубами, я бросился искать место, чтобы припрятать лакомство на потом. Кровать подходила лучше всего. Я скользнул под нее. Пол оказался таким пыльным, что я удовлетворенно чихнул: ясно, что никто не найдет мою заначку в столь труднодоступном месте.
      Спрятав свиное ухо в уголке у стены, я вернулся к ребятам, сидевшим на диване.
      Они жизнерадостно уплетали пиццу, причем с такой скоростью, что я забеспокоился. Они запросто могли обо мне забыть.
      Парни обсуждали что-то непонятное.
      – Ну и сколько берешь? – спросил Боб.
      – Около двухсот.
      – Ни фига себе! Ты хорошо раскачался за последние месяцы.
      Я глянул на одного, на другого. Меня не замечали.
      – Кстати, на днях в качалке я видел твою старую знакомую, – заметил Тони.
      – Кого это?
      – Похотливую Линду. Оба расхохотались.
      – Слышал, она недавно родила. Как сейчас выглядит?
      Я снова глянул на одного, на другого. Парни притворялись или действительно позабыли о моих нуждах?
      – Ее здорово разнесло. Набери она еще немного, и вполне могла бы участвовать в женском сумо. В легком весе, конечно.
      – Боже! А ведь у нее было отличное тело.
      – Она…
      – Сукин ты сын! Неужели ты с ней трахался?
      – Нет. Она просто брала у меня в рот. Она знала свое дело. Сосала так, словно всю жизнь только этим и жила.
      Они чокнулись бутылками с пивом и довольно рыгнули.
      – Чего я до сих пор не понимаю, это как после брака со стервой вроде Кэти ты мог снова решиться на постоянные отношения с женщиной. Нью-Йорк кишит хорошенькими кисками, готовыми раздвинуть для тебя ноги. Неужели тебе не хочется снова броситься в омут с головой?
      Лично я был готов броситься с головой в омут пиццы, которая становилась все меньше и меньше.
      – Разве в этом деле можно испробовать что-то новое? Пройденный этап, приятель, – ответил Боб. – Не забудь, первый раз меня захомутали почти в тридцать, когда я уже прилично нагулялся. К тому же у меня самая лучшая девушка Нью-Йорка. Ради чего мне размениваться на других?
      – Все верно, но отношения выпивают из мужчин все соки. Это слишком трудная работа.
      – Неужто? Тебе почем знать, дружище? Тебе сорок четыре, а ты больше двух дней ни с одной девицей не провел.
      – Я предпочитаю ориентироваться на чужой опыт, чем набивать собственные шишки. Уж лучше завести собаку. – Тони улыбнулся мне. – Ее можно любить, о ней можно заботиться, ей можно доверять свои мысли, а в ответ тебя не пилят и не требуют невозможного. Собака не потащит тебя в «Тиффани» «просто поглядеть» на кольца. И не обидится, если ты не принесешь цветы на трехмесячную годовщину отношений.
      – Зато собака все уделает, если не выведешь вовремя гулять. И со скуки сгрызет твои любимые ботинки.
      – Мелочи! Слушай, это же так здорово – иметь собаку. Мне нравилось…
      – Так кончай скулить и купи себе щенка.
      – Очень умно! С моим образом жизни только брать на себя ответственность за живое существо! Но мне бы очень хотелось иметь золотистого ретривера. Такого, как мой Хоган…
      – Хоган? Почему твоего пса звали Хоган?
      – Один из лучших гольфистов двадцатого века. Кстати о гольфе, слышал недавно свежую шутку. Знаешь, что такое удар Рокфеллера?
      Боб пожал плечами и выжидающе уставился на Тони.
      – Это такой удар, при котором надо попасть точно в лунку, а затем умереть от сердечного приступа.
      Оба приятеля засмеялись.
      – Дурацкая шутка, – одобрительно сказал Боб. – Как раз для парней, у которых кризис среднего возраста.
      – Ха-ха! Не такие уж мы и старые. Мы пока в обойме, – доверительно сказал Бобу Тони. – И в форме.
      – Кстати, о форме. Вот-вот начнется матч.
      – Да, я забыл о времени. Включай телик, мы же сделали ставки.
      И оба развалились на диване, почесывая набитые животы (вот эгоисты!). Боб похлопал по кожаной обивке, приглашая меня устроиться рядом. Уже сообразив, что пицца сожрана окончательно и бесповоротно, я поставил лапы на диван, виляя хвостом и надеясь, что хозяин угостит меня последним куском, который он держал в руке. Мой хвост задел коробку из-под пиццы, стоявшую на журнальном столе. Она упала на пол, и я влез в нее задними лапами. Выяснилось, что к ее дну прилипло немного сыра, который немедленно оказался на подушечках моих лап. Я был готов облизать собственные лапы.
      Тони грубо выдернул из-под меня коробку.
      Я рявкнул на него. А ну убери руки!
      – Эй, до чего ж ты нервный, приятель.
      – Майлс, хочешь, чтобы Тони забрал назад свиное ухо, которое он тебе принес?
      Испугавшись этой угрозы, я не стал ждать, пока квадратный приятель хозяина отнимет у меня подарок. Я бросился под кровать и залег там, высунув морду. Тем самым я давал понять, что готов охранять свое богатство. Затем, решив, что безопаснее будет все-таки съесть ухо, я достал его из пыли и принялся торопливо жевать.
      – Что ты творишь, урод?! – завопил Боб с дивана. Я настороженно поднял уши и стал жевать еще быстрее.
      – Нет! Идиот! Что ты делаешь?!
      Я испуганно покосился на Боба и вздохнул с облегчением. Хозяин лаял не на меня. Он общался с телевизором.
      – Да! Да-да-да! – рявкнул Тони. – Отличный бросок. Я уже чувствую шуршание денег в кармане!
      – Не так быстро, Тони. Ха, мяч снова у Коннора. Беги! Беги, сволочь! Ублюдок! Кровопийца! Ну же… а-ааа! Молодец! Кто теперь посмеет сказать, что белые плохо прыгают?
      Я вылез из-под кровати и заинтересованно слушал. Боб и Тони перегавкивались, словно две сварливые собаки. Они орали. Вопили. Топали ногами и махали кулаками. Если бы у них были хвосты, то и те бы пошли, наверное, в ход.
      Несмотря на все эти вопли, Боб проиграл спор.
      Как потом выяснилось, это была лишь капля в море ожидавших нас неприятностей.

Глава 9

      Я обежал все комнаты в поисках Джейн. Ее запах, пусть и не очень свежий, был повсюду – на кровати, на диване, на ковре, на кресле у компьютера, на полу кухни. Не было только самой Джейн.
      Боб между тем продолжал поливать цветы. Его движения были такими спокойными и размеренными, что захотелось подбежать сзади и громко гавкнуть. Он вел себя так, словно отсутствие Джейн было вполне нормальным.
      – Вот и все. – Он поставил в угол бутылку с водой и направился к двери. – Идем.
      Уходить я не собирался.
      – Что я сказал? Идем.
      Я упрямо расставил лапы и повесил уши. В такие моменты Джейн говорила, что я превращался в «упрямого осла».
      – Идем, Майлс.
      Я сделал вид, что заинтересовался пылинкой на полу. Наклонил голову, понюхал ее, чихнул.
      – Так, кажется, я понял, в чем дело, – озарило Боба. – Ты думал, Джейн окажется дома?
      Да, я всегда считал, что мой хозяин – гений. Догадаться было ведь очень тяжело!
      – Но ее не будет дома еще несколько дней, малыш. Мы же не будешь сидеть в пустой квартире и ждать ее, а?
      Боба не интересовал мой ответ. Он просто поднял меня с пола, взял под мышку и вынес из квартиры. Я чувствовал себя совершенно несчастным.
      – Эй, ушан, на улице такой хороший день, а ты грустишь.
      Я вышел из подъезда и демонстративно повернулся к Бобу задом.
      – Ух ты! Какая дырка в попе! – засмеялся хозяин. – Не надо дуться, мордашка! У меня есть идея. Давай сходим в Центральный парк. Ты ведь там раньше не был.
      Удивил – Центральный парк! Очень надо! Ты мне Джейн подавай.
      – Эй, не будь таким упрямым. – Боб потянул меня за поводок. – Все собаки любят Центральный парк.
      Похоже, он забыл, что я не «все». Я особенный. Самый лучший на свете.
      Поскольку хозяин очень настойчиво тянул за поводок, мне пришлось покориться неизбежному. Я побежал сзади, понурив голову, прижав уши и уныло повесив хвост. Я еле передвигал лапами, тащился, словно тяжелая поклажа, останавливался у каждого угла или куста, стараясь сделать нашу прогулку как можно более утомительной для бессердечного Боба.
      – Так, мне надоела эта комедия. Вернее, трагедия. Предлагаю ускориться, иначе в парк мы попадем к вечеру.
      Однако я продолжал еле плестись, квартал за кварталом. Наконец мы пересекли Пятую авеню и оказались…
      Боб не солгал. Неудивительно, что собаки без ума от Центрального парка! Я просто не знал, куда смотреть. Никогда раньше я не видел так много деревьев вместе! Некоторые были выше зданий! Не те чахлые, покрытые пылью деревца, что росли вдоль городских улиц, а настоящие деревья с жирными стволами и могучими кронами. Большие, полные жизни деревья! И отовсюду неслись тысячи запахов, совершенно новых для меня и удивительных. Я напряженно нюхал воздух, у меня встала на загривке шерсть дыбом, глаза увлажнились от восторга, в животе затрепетало. В общем, я испытал настоящий культурный шок!
      Большая часть парка была покрыта мягким зеленым ковром. Боб назвал его «травой». Уж не знаю, не соврал ли он, обычно трава жестче, темнее и пахнет грязью. Здесь же трава пахла свежестью и влагой. Охваченный почти священным благоговением, я принялся радостно драть зеленые травинки зубами и с наслаждением их жевать. Наевшись травой до отвала, я смачно срыгнул ее обратно.
      А еще в Центральном парке было множество собак.
      Всех мастей. Парней, девчонок и щенков. Всех размеров, всех видов и пород. Со стоячими ушами, ушами, висящими на хрящах, и упавшими ушами. С длинными и короткими хвостами, прямыми, как палка, и загнутыми колечком. С длинными и короткими лапами. С плотными мускулистыми торсами и щупленькими трясущимися тельцами. Лохматые, гладкошерстные и даже лысые. Раздраженные, восторженные, спокойные и не очень. Умные и бестолковые…
      И весь парк был неоднократно ими помечен.
      Господи, это был мой Центральный парк!
      Мы прошли по тропинке к довольно широкой улице, по которой ходили люди, и на которой не было ни единой машины. Здесь были бегуны, велосипедисты, роллеры, скейтеры и те, кто просто прогуливался.
      – Нам придется перейти эту дорогу, – сказал Боб. – Не зевай, а то затопчут.
      «Это точно», – подумал я настороженно.
      Мы стали пробираться на ту сторону улицы, причем меня дважды чуть не задавили велосипедом, а один раз я запутал поводком какого-то мужчину. Когда, наконец, мы оказались на противоположной стороне, Бобу пришла в голову новая идея. Он решил дойти до озера, которое оказалось самой огромной лужей из всех, когда-либо мной виденных.
      Заметив так много темной воды, я остановился, охваченный ужасом. Ну уж нет!
      – Чего боишься, глупый?
      Воды, разумеется.
      Боб или притворялся, или намеренно забыл, до чего я не люблю мыться. Он продолжал тянуть меня к озеру. Как раз в разгар нашего перетягивания поводка мимо торпедой пронеслась сука черного Лабрадора.
      – Вернись на место, Люси! – надрывным голосом завопил ее хозяин. – Не смей лезть в воду!
      Но собака немедленно нарушила приказ. «Что ж, хоть кому-то нравится быть мокрым», – подумал я с отвращением.
      – Не надо было спускать ее с поводка, – расстроено запричитал хозяин Лабрадора. – Она просто жить не может без купаний. Люси! Что я тебе говорил? Ну-ка немедленно вылезай из воды! Ко мне, быстро!
      Лабрадору на эти крики было чихать. Собака самозабвенно рассекала воду, от нее шли волны.
      – Кажется, ваша Люси в восторге, – смеясь, заметил Боб.
      – Да уж… я бы не против, но после таких купаний она пахнет тиной. Придется мыть по возвращении. А это задача не из простых при ее-то размерах!
      Мужчина подошел к самой кромке воды, наклонился (я даже испугался, что он нырнет вслед за своей питомицей) и завопил во все горло:
      – На берег, живо!
      Собака подчинилась, хотя и с явной неохотой. Ухмыляясь, словно большая черная акула, Люси поплыла к берегу.
      Когда она ослушалась приказа хозяина и полезла в озеро, я решил, что она просто тупая. Оказывается, она прекрасно знала, что означают эти окрики. Это ж насколько надо любить воду, чтобы нарушить все запреты своего кормильца?
      Боб и я брели вдоль озера в направлении какого-то «тоннеля».
      Не знаю, чем этот «тоннель» так влек хозяина, на мой взгляд, это была просто большая дыра в земле. Темная, пахнущая влагой дыра. От нее неслись многочисленные запахи. Судя по всему, собаки в тоннель тоже захаживали.
      Мы вошли. Шарканье моих коротких лап эхом отражалось от стен. У меня начался приступ клаустрофобии, как недавно в лифте в доме Боба. Я казался сам себе легкой мишенью в этой трубе, просматриваемой насквозь. Сам того не замечая, я все ускорял и ускорял шаг, пока мы с Бобом не вышли на белый свет.
      Именно в тот момент я и увидел ее.
      Она семенила мне навстречу в легком пальтишке. У нее были большие черные глаза и хорошенький мокрый носик. А еще длинная, угловатая морда, длинный изгиб спины и кривые, но крепкие лапы.
      Она поравнялась со мной и остановилась. Мы обнюхались.
      Положительно, это была самая красивая длинношерстная такса на свете.
      – Кажется, ваш пес пленил мою Хлою, – произнесла женщина, державшая на поводке прекрасную незнакомку.
      Она наклонилась и внимательно уставилась на меня.
      – Кто ты, песик?
      Влюбленный идиот, вот кто я! Гав-гав!
      Я даже повилял хвостом, чтобы задобрить хозяйку своей новой пассии.
      – Майлс, – ответил Боб. – В смысле, так зовут пса.
      – Он чудесный.
      Я чуть пихнул плечом таксу в бок. Она сделала то же самое.
      – Даже странно, что он настолько дружелюбен. Наверное, это любовь с первого взгляда. Обычно Майлс держится настороженно.
      – Как и моя Хлоя. Если честно, она огрызается на незнакомцев. – Женщина улыбнулась. – Как и я.
      Между тем мы с Хлоей продолжали заигрывать друг с другом. Кружили вокруг, пока наши поводки не завязались узлом. Засуетившись вокруг нас, наши хозяева стукнулись лбами.
      – Ой!
      – Больно?
      Женщина потерла голову:
      – Не очень. А вам?
      – Тоже. У мужчин в голове все равно нет мозгов, один футбол и пиво, – усмехнулся Боб.
      – Моя бабушка говорила, если столкнулась с парнем головами, вас обоих ждет головокружительный роман.
      Я коротко глянул на Боба и заметил, что он покраснел. Судя по всему, смутился.
      – Не слышал о такой примете, – пробормотал он. – Но думаю, моей подруге она бы не понравилась.
      – Вашей подруге? И где она в этот чудесный весенний день? Только не говорите, что предпочла остаться дома!
      – Она в отъезде. Улетела в Лондон навестить дочь.
      – О, счастливица! Обожаю Лондон. Я довольно длительное время жила там, пока шли репетиции.
      – Вы актриса?
      – Ну да.
      – Я мог где-нибудь видеть вас раньше?
      – О, у меня были незначительные роли. В спектаклях маленьких театров, например. Еще я играла в нескольких телесериалах, но в эпизодах. Родители были бы счастливы, если бы я бросила сцену и нашла себе достойную работу. Вышла замуж, наконец родила ребенка…
      – Не верится, что женщина вроде вас все еще не замужем.
      Она улыбнулась и поправила волосы.
      – Спасибо за комплимент. Но в этом городе трудно найти хорошего парня. Одни неудачники и женатики.
      – Не может такого быть!
      – Поверьте мне! Вот вы… интересный мужчина, но сезон охоты на вас окончен.
      – Да, окончен… – Боб помолчал и внезапно взглянул на часы. – Проклятие, нам с Майлсом пора.
      – Жаль, – сказала мамочка Хлои. – Наши собаки явно подружились.
      – Это точно. Мне тоже жаль, м-м… но выходные на исходе, впереди много дел.
      Даже мне было ясно, что Боб отчаянно ищет повод улизнуть.
      – А в какую вам сторону?
      – К выходу на Шестьдесят шестую улицу.
      – О, нам тоже туда.
      Радуясь, что могу провести еще немного времени с Хлоей, я побежал рядом с ней, виляя хвостом и отвлекаясь от своей новой подружки только ради предупреждающего ворчания в сторону проходящих незнакомцев. В общем, я был по уши влюблен, поэтому время пронеслось незаметно. Не успел я оглянуться, как мы оказались на Пятой авеню.
      – Надо поймать такси, – сказал Боб.
      – Давайте я дам вам свою визитку, – предложила наша спутница. – Может, подберете мне подходящего кавалера из ваших друзей. – Она рассмеялась и манерно откинула назад волосы.
      Боб принял бумажную карточку и прочел:
      – «Валери Вальмон». Отличный псевдоним для сцены.
      – Я действительно Валери. А настоящая моя фамилия – Холлингсфорд.
      – Тоже неплохо звучит. Ну а я просто Боб. – Он почесал затылок. – В смысле, Боб Мастерс.
      – Вы, случайно, не связаны с «Мастерсом и Джонсоном»?
      – Даже не слышал о таких, – заявил Боб, улыбаясь.
      – Жаль… – Женщина одарила моего хозяина манящей улыбкой. – Мы могли бы провести чудесный вечер вдвоем.
      Никогда прежде не видел, чтобы Боб настолько терял дар речи. У него стал такой вид, будто ему надо почесать себе задней лапой за ухом, чтобы вытрясти блох, а приходится сидеть смирно и ждать, пока вытрут ноги.
      – М-м-м… приятно было познакомиться, – наконец нашелся мой хозяин. – С вами обеими.
      – И с вами тоже.
      – Удачного вам дня, Валери.
      Боб залез в подъехавшее такси, но я упрямо растянулся на тротуаре, отказываясь покидать Хлою.
      – О, как трогательно! – всплеснула руками Валери. – Ваш песик влюблен.
      Боб быстро и довольно-таки бесцеремонно решил задачу, попросту втащив меня в машину, которая немедленно тронулась.
      Хлоя осталась на тротуаре.
      Как хозяин не понимал? Это расставание буквально убило меня. Я был раздавлен!
      – Давай не будем посвящать Джейн в детали нашей прогулки, – предложил Боб довольно нервно. Карточку Валери он спрятал в карман.
      Я вздохнул, глядя в окно. Можно подумать, я был способен ябедничать.

Глава 10

      Я ждал на ковре в коридоре. Я ждал на диване. Я ждал в спальне на постели и возле постели.
      Никто не пришел избавить меня от одиночества.
      Я вернулся в гостиную. Посидел немного в большом кресле у окна, глядя на улицу. Надоело. Спрыгнул с кресла, снова прошлепал к кровати, забрался, свил себе гнездо из одеял и подушек, устроился в нем, но так и не обрел душевного покоя. Уныло побрел на кухню, нашел комок пыли в углу, долго его нюхал, пока не расчихался. Забрызгал слюнями весь пол, поскользнулся на плитке, вконец расстроился и улегся на пороге кухни.
      В общем, к тому моменту, когда мне стало совсем паршиво, и я уже думал пойти и умереть в гнезде из подушек, щелкнул замок входной двери. Хозяин и хозяйка появились вместе.
      – Майлс! – взвизгнула Джейн, увидев пятнистую ракету, несущуюся к ней. Ракетой был, разумеется, я. Хозяйка прижала меня к своей теплой груди. – О, как я по тебе скучала.
      «Естественно, скучала», – подумал я радостно.
      – Мы тоже по тебе соскучились, – вставил Боб в промежутке между моими неистовыми повизгиваниями. – Правда, ушан?
      Я не ответил, так как облизывал Джейн лицо, уши и шею. Мои действия говорили сами за себя. Джейн прошла в гостиную и заулыбалась.
      – Боже, какие красивые розы! Мальчики, вы меня балуете! Кто же это додумался купить такой огромный букет?
      Мы с Бобом переглянулись.
      – Судя по всему, оба, – решила Джейн.
      Она обняла Боба, я оказался стиснутым между их телами.
      – Спасибо, это очень трогательно.
      Меня спустили на пол, чтобы смачно поцеловаться. Я принялся топтаться рядом, наступая хозяевам на ноги. А как же я? А меня целовать?
      – Ревнуешь, малыш? – ласково спросила Джейн.
      Это я-то ревную? Как бы не так!
      – Ну-ка посторонись, парень, я первым нашел эту женщину, – заявил нахальный Боб. – И она принадлежит мне.
      – Неужели?
      – Могу доказать! – Боб подхватил мою хозяйку на руки и слегка крякнул под ее весом.
      – О, прости, я отъелась на английской еде.
      – Ничуть не возражаю.
      Боб понес Джейн в спальню, ногой закрыв дверь у меня перед носом. Я раздраженно чихнул и лег на пороге. Судя по звукам, хозяева занялись «тем самым», а значит, мне следовало терпеливо ждать, пока они закончат.
      Что ж, жизнь вернулась в свое прежнее русло.
      На какое-то время.

Глава 11

      – Ты уверена, что не хочешь пойти с нами?
      – Нет, ребята, идите вдвоем. Мне надо написать хоть одну главу, пока впечатления свежи.
      – Рад, что поездка подстегнула твою фантазию, – похвалил Боб.
      – Давайте встретимся все вместе в кафе «Меди». Посидим снаружи вместе с Майлсом.
      Я, услышав это заявление из-за двери, ужасно обрадовался. Меня брали питаться в городе! Наверняка перепадет что-нибудь вкусненькое.
      – Договорились. Где мои штаны?
      – Погоди. Я хотела еще кое-что проверить…
      Что бы там ни проверяла моя обожаемая хозяйка, но прошло довольно много времени (из спальни неслись звуки возни и хихиканье), прежде чем Боб вышел ко мне. А еще говорят, это у собак один секс в голове! Ха, что же тогда сказать о людях?
      Кстати, о сексе и прочих жизненных радостях. Я рвался обратно в Центральный парк.
      К сожалению, обнюхивание деревьев, уголков и кустов меня разочаровало. Ни следа Хлои! Я бегал туда-сюда по парку в поисках ее запаха, метался как ненормальный, но ее нигде не было. На всякий случай я оставил свои пометки везде, где смог, чтобы она могла отыскать меня, если появится. Но меня никто не искал.
      Как раз в тот момент, когда я потерял всякую надежду, нос уловил знакомый запах. Я рванул в нужном направлении, словно таран, таща Боба за собой на поводке.
      Впереди виднелась большая собачья свора. Они носились кругами, лаяли и валялись на траве, а в самом центре этой большой тусовки я заметил мою дорогую Хлою.
      Хлоя! Хлоя!
      Я несся как угорелый, хрипя от натуги.
      Моя любимая заметила меня и приветливо повиляла хвостом. Я подбежал, обнюхал ей уши и морду, ткнулся носом между ног. Хлоя грубо на меня рявкнула.
      – Хлоя, детка, прекрати ругаться. Это же твой друг, влюбленный Майлс, – услышал я голос Валери.
      О да, я был влюблен! Окончательно и бесповоротно. Чувства сводили меня с ума. Собственно, так бывает со всяким псом, который давно не занимался сексом.
      Неожиданно перед Хлоей – моей Хлоей – возник какой-то дурацкий мопс. Его кривой хвост вилял как-то неровно, морду перекосило от натуги, когда он принялся описывать вокруг Хлои круги. Я рванулся к нему, позабыв, что все еще пристегнут поводком к хозяину. Боб как раз изрядно укоротил рулетку. Ошейник впился мне в горло, я полузадушенно кашлянул. Короче, я опозорился.
      – Почему бы вам не спустить Майлса с поводка? – предложила мамочка Хлои.
      Да, почему меня вечно привязывают к себе?
      – Я бы спустил, но боюсь, что он сбежит.
      Я сел и озадаченно глянул на Боба. Он спятил? Какая собака в здравом уме и трезвой памяти предпочтет скитание по улицам жизни в уютной квартире? Нет уж, я эту косточку уже пробовал! Я трясся от холода и голодал, я шарахался ото всех, кто хоть немного походил на убийцу моей первой хозяйки, я каждую ночь рисковал замерзнуть насмерть на ледяной улице…
      Я уже принялся сомневаться в разумности Боба, когда он все-таки присел рядом на корточки и взялся за мой ошейник.
      – Я доверяю тебе, ушан… не подведи.
      – Вы сказали… ушан?
      – Ушан мохнатый, особый вид живых существ, – пояснил Боб, отстегивая поводок. – Умеет вить гнезда из одеял.
      Валери рассмеялась.
      Меж тем я рванулся к мопсу. Он понял все с первого рыка и ретировался. Мы с Хлоей принялись носиться ругами. Мы припадали на передние лапы, бросались то одну, то в другую сторону, взрывали землю когтями, кусали травинки. В общем, мы играли.
      Я был абсолютно по-собачьи счастлив, когда раздался вопль Боба:
      – Майлс! Быстро ко мне! Ко мне!
      Судя по тону, ослушание могло дорого мне обойтись, торопливо засеменил к хозяину.
      – Простите, Валери, я должен ответить, – сказал Боб, открывая крышку мобильного. – Да… нет, мы еще в парке. Прости, я забыл о времени. Майлсу было так весело, мы спустили собак с поводков и… Что? В каком смысле с кем? Ни с кем.
      Я не понял, чего ради Боб принялся врать. Мы ведь были в парке не одни. С нами были Хлоя и ее мамочка.
      – … конечно, мы хотим с тобой встретиться, глупышка. Мы сейчас помчимся в кафе «Меди» так быстро, как только способны бежать наши шесть ног.
      – О, надеюсь, у вас не будет из-за меня неприятностей, Боб? – спросила Валери.
      – Из-за вас? Я сам виноват, совершенно забыл о времени.
      – При иных обстоятельствах я бы сочла это за комплимент, – улыбнулась мамочка Хлои. – Ведь это со мной вы забыли о времени. Значит, вам было весело.
      Боб притворился, что не слышит этого.
      – Ну, нам пора, – хмуро сказал он.
      Теперь уже я притворился, что не слышу.
      Я упрямо сидел, отказываясь уходить. Хозяин подхватил меня на руки. Я повис сосиской с четырьмя лапками. Позор! Моя крошка видела, как меня уносят на руках!
      – Увидимся в понедельник, Валери. В девять тридцать возле офиса.
      – Жду с нетерпением.
      Она коснулась локтя Боба, словно желая его удержать. Мамочка Хлои явно жалела, что мы уходим.
      Кафе, в которое мы пришли, было небольшим, и часть столиков находилась на улице под зонтами. Джейн ждала за одним из них, вид у нее был кислый.
      – Прости за опоздание, – виновато сказал Боб.
      Он запыхался, дыхание было сбивчивым.
      Один поцелуй, и, кажется, его простили.
      Я совершенно выдохся, хотя часть пути меня и несли на руках. Беготня по Центральному парку с Хлоей, затем рывок в сторону кафе – я был выжат, словно тряпка. Растянувшись под столом возле ног Джейн, пытался восстановить дыхание. Я даже глаза прикрыл, отдыхая. Мне было плевать на людей, снующих вокруг.
      Неожиданно до меня донесся знакомый голос.
      Хлоя!
      Я вскочил и призывно залаял.
      Хлоя, Хлоя, иди сюда!
      Она откликнулась на мой зов и потащила хозяйку к нашему столу.
      – Привет опять, Боб, Майлс! Вторая встреча задень, удивительно!
      Я тоже был удивлен и счастлив. Чтобы это доказать, я залаял в направлении Валери, виляя хвостом. Джейн схватила меня за ошейник:
      – Майлс, замолчи! Нельзя лаять на леди!
      Почему это? В парке было можно, а тут нельзя?
      – Это все из-за моей Хлои. Она заигрывает с вашим псом, а он сходит по ней с ума. – Хозяйка моей любимой откинула ладонью волосы назад и облизнула полные губы.
      – Сходит по ней с ума? – переспросила Джейн каким-то напряженным голосом.
      – Да-да, он влюблен! – подтвердила Валери. – Наши собаки провели все утро вместе, носились по парку как угорелые.
      – Неужели? – Голос Джейн показался мне скрипучим.
      Она коротко взглянула на Боба и приподняла брови.
      Хозяин стиснул зубы и растянул губы в улыбке.
      – Джейн, это Валери. Валери, это Джейн. Моя хозяйка вяло поздоровалась.
      – Боб сказал, вы только что вернулись из Лондона. Ах, это мой любимый город!
      – И мой. Похоже, наши вкусы сходятся. – Джейн стрельнула глазами в Боба. – Правда, дорогой?
      Повисла странная пауза, я насторожился.
      – Ладно, нам пора бежать, – нарушила тишину мамочка Хлои. – Мою девочку ждет парикмахер, мы уже немного опаздываем. Увидимся в парке, ребята.
      Валери помахала рукой и растворилась в толпе. Я поник. Джейн, полная сочувствия, взяла меня на колени.
      – Поясни, пожалуйста, что все это значит, – сказала она.
      – Да ничего это не значит.
      – Ничего? Как ты можешь так говорить? Эта женщина пожирает тебя глазами, а ты скрываешь факт вашей встречи! И что я должна думать? Мне кажется, что не только наш Майлс потерял голову.
      – Джейн, это нелепо!
      – Но ведь она красива, эта девица! И молода. Думаю, ей нет еще и тридцати. И тело у нее подтянутое! Разве мужчина средних лет способен упустить такую?
      – Способен. Если влюблен в другую, – буркнул Боб.
      Однако этот аргумент показался Джейн вовсе не убедительным.
      – Теперь мне понятна причина, по которой ты не спешил на встречу со мной.
      – Собаки заигрались!
      – Люди, похоже, тоже.
      – Перестань, детка.
      Джейн передернула плечами.
      – Может, я тебя стесняю? Может, тебе лучше уйти в загул? У тебя и друг подходящий имеется.
      Боб застонал, потеребил волосы и потер лоб. Я чувствовал, что назревают неприятности.
      – О чем ты, Джейн? Что за глупости…
      – Может, я для тебя – временный аэродром? Ведь существует статистика, что разведенные мужчины не желают больше строить постоянные отношения с одной женщиной.
      – Придержи коней, Джейн. Мы ведь живем вместе. И уже довольно длительное время. И я совершенно не желаю возвращаться к холостяцким загулам с Тони.
      – Да, мы живем вместе, но ведь ты еще и не разведен. А что будет, когда ты почувствуешь себя свободным?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14