– Почему вы так с нами разговариваете? – мрачно спросил Боб. – Я бы на вашем месте…
– На моем месте? – Хриплый смех. – А вот это ты видел?
Я услышал крик Джейн:
– Боже, Боб, у него нож! Только не это! Не снова!
– Заткни пасть, дамочка!
– Успокойся, парень, не нервничай. Ты пугаешь мою девушку. Что тебе нужно?
– Давай начнем с часов и бумажника. А там поглядим.
– Держи, – услышал я голос Боба. – Кстати, это «Ролекс», выручишь немало денег. А теперь дай нам уйти.
– Не так быстро, мистер. Я еще не закончил. Пусть твоя подстилка снимает колечки, живо! – Видимо, чудовище открыло бумажник Боба. – И это вся наличка? Одни карточки! И жалкие сорок баксов!
– Уж извини. Если бы знал, что нас будут грабить, снял бы с карточки побольше.
– Что, умник, шутить надумал? А? – Голос стал еще более угрожающим.
– У меня… у меня есть три доллара, – пискнула Джейн.
– А? Три бакса? Чтобы я шмотки в прачечную сдал, да?
– Но я не взяла из дома кошелек…
– Тогда хорошенько пошевели мозгами, дамочка. Может, на тебе какая цепочка под пальтишком, а? Браслетик? О, сережки! Это ж брюлики, да?
– Умоляю, только не сережки! Это подарок покойного отца! Он уже умирал, но все еще думал о своей дочке. Он подарил мне их на сорокалетие, настоял, чтобы я все-таки устроила вечеринку. Эти сережки очень мне дороги, мистер. Умоляю вас…
– Слушай, дура, плевать я хотел на твоего папашу! Ты что, разжалобить меня надумала? Давай эти чертовы серьги сюда!
– Но…
– Джейн, пожалуйста, сделай, что он просит. Это просто вещь.
– Держите. – Джейн шмыгнула носом. – Держите…
Я не мог выносить, когда Джейн плачет. Я всегда бросался к ней, облизывал лицо и глаза, пытался утешить.
Мое тело, будто само по себе, начало подгребать лапами к выходу из норы. Выглянув наружу, я понял, что меня могут спрятать от убийцы густые кусты. Очень осторожно я выбрался из норы и затаился в траве.
Сквозь листву я видел Джейн, прижавшуюся спиной к дереву. Ее лицо было заплаканным, но голова гордо вздернута.
Боб стоял чуть в сторонке, у него было лицо человека, который готов убить, но не имеет на это возможности.
Убийца стоял возле Джейн и плотоядно ее разглядывал.
– А чего, для своего возраста ты очень даже. Талия не расплылась, сиськи большие. – Бородач ткнул пальцем в грудь Джейн. – Я таких люблю.
– Убери от нее свои вонючие руки!
Убийца махнул ножом в сторону Боба. Это был даже не нож, а здоровенный тесак с меня длиной.
– Заткни пасть или я заткну ее тебе сам! Он говорил почти тоже самое, что и в день смерти моей первой хозяйки…
Когда я оказался в жилище Мэри, поначалу она не испытала ни малейшего желания дать мне постоянный кров.
Она любила рассказывать историю моего появления на свет. В рассказе фигурировала ее единственная дочь Шеннон, женщина, стеснявшаяся своего простого происхождения и стремившаяся во всем быть лучшей. У Шеннон была собака – чистокровная сука чихуахуа, отпрыски которой серьезно претендовали на чемпионство на всех существующих выставках. Так было до тех пор, пока эта сука не поддалась губительной страсти и не согрешила с помесью таксы. В результате родился я, заноза в заднице честолюбивой Шеннон.
Едва меня отлучили от сосков матери, зять Мэри, «заносчивый тип, адвокат», велел избавиться от ублюдка. Я был единственным в помете, и было решено преподнести меня Мэри в качестве подарка на семьдесят пятую годовщину. Сами понимаете, насколько уместно дарить непоседливого щенка пожилой женщине. Поэтому сначала Мэри совсем не обрадовалась приобретению. Но я сумел завоевать ее сердце. Мне потребовалось на это каких-то полчаса. С тех пор мы были неразлучны. Это было несложно, учитывая размеры крохотной квартирки Мэри. Поскольку хозяйка давно была на пенсии, она целыми днями сидела дома и общалась со мной. Мы вместе ели и вместе смотрели телевизор, чтобы потом обсудить сериалы и новости. Такая жизнь меня устраивала. Перед сном мы всегда выходили на прогулку. Так было и в тот вечер, необычно теплый для декабря, когда мы встретили миссис Марсибилло с ее Терезой, глупой, но миловидной мальтийской болонкой. Знакомая Мэри сообщила, что скоро переезжает.
– Наш район стал слишком опасным, сама знаешь, – скрипучим голосом сказала миссис Марсибилло.
Мэри только посмеялась над ее склонностью все преувеличивать.
– Лично у меня есть прекрасный защитник по имени Коннель. – Кстати, именно так меня раньше звали.
Бедная, наивная Мэри. Как она ошибалась насчет защитника!
Старушки попрощались, и моя хозяйка бодро зашагала к старой пятиэтажке, которую мы называли домом. Войдя в подъезд, она сняла с меня ошейник с поводком, и я потрусил к квартире, чтобы подождать у двери. Это было нашей любимой игрой. Мэри всякий раз восклицала:
– А ты уже тут! – И я принимался танцевать вокруг нее.
Но на этот раз мой чуткий нос уловил незнакомый запах, который немедленно меня насторожил.
Этот запах не был похож на запах оладий, которых Мэри напекла целую стопку. И на острый запах виски, который она добавляла в кофе по вечерам, это тоже не было похоже.
Запах кричал об опасности!
Мэри поднялась наконец по лестнице и, пытаясь отдышаться, воскликнула:
– А ты уже тут!
Я не стал танцевать вокруг, а беспокойно гавкнул, переминаясь у двери. Я попытался предупредить хозяйку об угрозе.
Мэри сунула ключ в дверной замок.
– Чего гавкаешь? – хмыкнула она. – Ты уже сходил пописать, теперь моя очередь. Очень хочется в туалет.
Я неистово залаял.
Мэри почти вошла в квартиру.
– Никого тут нет, можешь…
Она не договорила, потому что ее рот зажала чужая рука. Другой рукой незнакомец обвил ее тело и потащил внутрь.
Я был настолько захвачен врасплох, что несколько драгоценных секунд просто стоял и смотрел.
Я увидел очень высокого мужчину. Его лицо было вытянутым и осунувшимся, кожа заросла неопрятными волосами, словно шерстью. На лоб была низко надвинута старая шапка в полоску, глаза смотрели зло и безумно.
Мэри забилась в руках незнакомца. Только я мог ее спасти. Мне было плевать на то, что незнакомец сильнее и больше меня.
«Оставь ее в покое!»
Я лаял как ненормальный.
– Заткни пасть! – рявкнул страшный человек.
У него оказались очень плохие желтые зубы.
Я рванул к нему и вцепился в ногу. Сильнейший удар в ребра отшвырнул меня к стене, входная дверь захлопнулась. Встать я не успел, потому что незнакомец, таща за собой Мэри, подскочил ко мне и еще раз ударил в ребра ногой. Я захрипел, скрючившись на полу.
В Мэри словно бес вселился. Она принялась вырываться из тисков, затрясла головой так сильно, что слетели очки. Она исхитрилась выкрутиться и укусить мужчину за руку.
– Ах ты, старая ведьма!
Его хватка, очевидно, ослабла, потому что Мэри отскочила на шаг, развернулась и ударила мужчину сумкой по лицу.
– Не смей трогать моего песика! Жалкий ублюдок!
Незнакомец прищурился, рот его гадко изогнулся.
– Вот как? Я жалкий? А что скажешь на это?
В его руке блеснул нож. Он бросился к моей хозяйке, обхватил одной рукой. Лезвие взвилось вверх и опустилось куда-то в районе груди Мэри. Она вдруг обмякла в руках незнакомца, странно повисла и сползла на пол. А он наклонился и еще несколько раз ударил ее ножом.
Мэри поползла в моем направлении. На ее старом бежевом пальтишке проступило темное пятно.
Я пополз к ней и принялся лизать лицо, толкнул в щеку мокрым носом. Она не шелохнулась. Я не понимал, почему глаза хозяйки открыты, но не видят меня. Ее кожа стала такой же белой, как волосы.
Незнакомец стоял над нами, глядя чуть растерянно, но по-прежнему зло.
«Что ты сделал? Что ты сделал с женщиной, которую я люблю?!»
Он поиграл ножом.
– Заткни пасть, я сказал. Или я выпущу тебе кишки!
Я продолжал лаять.
Он рванулся ко мне. Я увернулся и бросился прочь. Входная дверь была закрыта, поэтому у меня оставался единственный путь. Окно, которое было почему-то открытым.
Я выскочил в него и приземлился на зеленую лужайку. В лапе что-то хрустнуло, но я не обратил внимания на боль.
А из-за угла на меня двигалась огромная мусороуборочная машина.
… Это не должно было повториться.
Только не с Джейн! Не с Бобом! Они спасли меня, подарили новую жизнь, полную радостей. Теперь я обязан был спасти хозяев.
Очень медленно и осторожно я пополз на животе в сторону незнакомца.
Это было нелегко. Я ломал свой страх, который пытался схватить меня за пятки.
Я уже был позади него, скрывался в высокой нестриженой траве.
Выбрав момент, я бросился вперед и изо всех сил рванул зубами икру чудовища.
– А!!! – взревел незнакомец.
Я не дал ему опомниться: подскочил выше и сильно укусил за задницу.
– Дьявол!
Кусок его штанины остался у меня в зубах, и я брезгливо его выплюнул.
– Майлс!
Мне очень хотелось броситься к хозяевам, но у меня осталось незаконченное дельце.
Незнакомец с ненавистью смотрел на меня, его ноздри раздувались, лицо стало малиновым. Глаза смотрели совершенно безумно.
– На этот раз тебе конец, ублюдок!
Но «ублюдок» оказался слишком шустрым, чтобы так просто сдаться.
Я кружил вокруг незнакомца, бросаясь то в одну, то в другую сторону. Нож несколько раз сверкал совсем близко, но я не позволял себе думать об опасности. Главное было загнать чудовище в ловушку.
Я постепенно отступал все дальше к кустам. Взревев, незнакомец бросился за мной, проломился сквозь колючие ветви, наступил ногой в скрытую нору и, страшно ругаясь, рухнул на траву.
«Удачного приземления, придурок!»
Незнакомец попытался встать и, видимо, ободрал себе ветвями лицо, потому что стал ругаться еще громче.
Он искал отлетевший в сторону нож. Именно в этот момент откуда-то, как по волшебству, высыпали люди с фонариками.
– Ни с места! Полиция!
Незнакомец попробовал бежать, но его догнали и скрутили.
– Отвалите, кретины!
– Вы арестованы! Зачитай ему права, Тед.
– С удовольствием, Сардж.
– Вы не видите, что у меня идет кровь? – ревело чудовище. – Эта чертова псина прокусила мне задницу! Я хочу выдвинуть обвинение против ее хозяев.
Я метнул в него ненавидящий взгляд. Если бы того потребовала ситуация, я прокусил бы подлецу горло.
Глава 39
Вечер удался на славу.
Копы оказались отличными ребятами, накормили меня галетами и отдали единственный бутерброд с сыром, пока брали у моих хозяев показания.
Я чувствовал себя ужасно уставшим, поэтому Джейн с Бобом взяли такси и всю дорогу баюкали меня на руках.
Кстати, уже у выхода из участка нас остановила молодая женщина с камерой в руках.
– Подождите, – крикнула она нам. – Я репортер «Пост». История задержания настолько необычна, что мой начальник велел сделать несколько снимков. Можно сфотографировать вашего пса?
Джейн и Боб переглянулись.
– Это и есть герой дня? – изумилась девица. – Такой малявка защитил вас от грабителя?
Это кто еще тут малявка?!
– Не рычи, Майлс, тише, – сказала Джейн. – Простите, но наш пес много пережил сегодня…
– Я понимаю, прекрасно понимаю! – заверила девица. – Но я быстренько. Всего пара вопросов и пара снимков. Как зовут вашего героя? Я не расслышала.
– Майлс, – сказал Боб. – Его зовут Майлс.
Глава 40
Джейн охнула и протянула газету Бобу. Он бросил взгляд на снимок и удивленно открыл рот.
– Ох, ничего ж себе! Майлс! Твое фото красуется на первой полосе «Пост»!
Судя по тому возбуждению, которое владело хозяевами, случай был какой-то исключительный.
– «Спасение по-собачьи, – зачитал хозяин вслух. – Маленькая дворняжка помогла в задержании человека, по предварительным данным, убившего около года назад некую Мэри Спаркс…»
Эпилог
– Эй, мистер, вы что-то долго гуляли!
Джейн наклонилась снять с меня ошейник, выпрямилась и озадаченно взглянула на Боба.
Тот улыбнулся и ободряюще кивнул. Я заметил в руках Джейн коробочку. Ту самую, что Боб прицепил к моему ошейнику пару минут назад.
– Это еще что? – И вдруг Джейн завизжала: – Не может быть!
Я уронил уши и затравленно посмотрел на нее. Что я успел натворить?
Боб стоял с широченной улыбкой на лице.
– Что-то не так? – спросил он невинным тоном.
Джейн развязала красную ленточку и открыла коробочку. Ее щеки немедленно стали малиновыми.
– О… О… Это то, что я думаю? Ведь это же не…
– Не знаю. Можно взглянуть?
– Э… да.
– Спасибо, дорогая. Итак, что это может быть такое? Хм… ума не приложу. Размер вроде верный. Камень правильной формы и огранки, чистота на загляденье – так и сверкает. Если тебе интересно знать мое мнение, это кольцо с бриллиантом.
Джейн взвизгнула и бросилась Бобу на шею. Он едва не потерял равновесие и был вынужден прижаться спиной к двери. Я даже заволновался, как бы он не повредил себе позвоночник о дверную ручку.
На всякий случай я неодобрительно засвистел носом, осуждая порывистость Джейн.
– Не волнуйся, ушан, мы в полном порядке, – заверил меня Боб.
Затем он с нежностью посмотрел на Джейн.
– Знаешь, когда Майлса снимали для «Пипл», мы с ним разговорились. Я спросил, не будет ли он против… нет, не так, я хотел получить совет. И Майлс полностью меня поддержал. Поэтому я задам тебе важный вопрос. Джейн, ты выйдешь…
Джейн ответила «да» прежде, чем Боб закончил вопрос.