Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Влюбленный мститель

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Линн Вирджиния / Влюбленный мститель - Чтение (стр. 19)
Автор: Линн Вирджиния
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      Виселица.
      Кейл споткнулся. Охранник грубо дернул его за руку, вслед за чем донесся чей-то сердитый окрик. По толпе пронесся приглушенный ропот.
      К тому моменту, когда Кейл поднялся на деревянную платформу, глаза его уже успели привыкнуть к солнечному свету. Он окинул взглядом толпу, в надежде увидеть знакомое лицо, но, увы, никого не заметил. Он надеялся увидеть Шорти, Лоутона, Тайлера и других, но, по-видимому, им не хватило духа прийти на его казнь. Кейл был на них не в обиде.
      – Ваше последнее слово, Калеб Хардин? – спросил его шериф Мортон.
      Кейл ничего не ответил, лишь в упор посмотрел на шерифа. Тот побагровел.
      – Нет, – наконец произнес Кейл. – Не в этой жизни.
      Откуда-то налетел порыв свежего ветра. Он взъерошил Кейлу волосы, приятно остудил лицо. Кейл был рад ветерку. А еще он похвалил себя за то, что отказался от завтрака – в противном случае его сейчас вывернуло бы наизнанку. Расставив пошире ноги, чтобы сохранить равновесие, Кейл старался сосредоточиться на том, что ему в данную минуту говорил священник. Проповедник что-то читал из Библии, и голос его поднимался все выше и выше, словно прокладывая для осужденного на смерть гладкую дорогу на небеса.
      – ...не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, – громко вещал пастор. – Но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржавчина не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут.
      Весьма уместные слова, хмуро подумал Кейл. В этот момент его взгляд выхватил из толпы Джона Митчелла. У банкира было довольное выражение лица. Заложив руку за лацкан сюртука, он стоял почти у самой виселицы и в упор разглядывал Кейла. Рядом с ним нагло ухмылялся Уэйд Драйден.
      Но почему-то Кейлу уже было все равно. Возможно, тому, кто идет на смерть, не до эмоций, для них уже не остается времени. На первый план выступают иные вещи, куда более важные, нежели ненависть или жажда мщения. Как жаль, что он узнал это слишком поздно. Будь у него побольше сообразительности, наверняка попробовал бы разбудить в себе те чувства, тревожить которые до сих пор опасался. Хлое удалось пробить брешь в его, казалось бы, мощной броне. Наверное, не стоило ей этого позволять. Как жаль расставаться с ней...
      – ...ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше! – донеслись до него слова преподобного Бизли.
      Кейл на мгновение закрыл глаза, а когда открыл их вновь, то увидел, что к нему направляется палач. На голове у него, чтобы никто не догадался, кто он такой, капюшон. Хотя даже ребенку в Сан-Суйо было известно, что это Питер Грауман, флегматичный немец, который до сих пор говорит с сильным акцентом и по натуре кроток как агнец божий. Он был единственным, кто согласился взять на себя малоприятные обязанности палача и серьезно относился к порученному делу.
      – Гутен таг, – сказал он, подходя к Кейлу. В руке он держал маску. – Толшен натеть на фас, – произнес он с сильным немецким акцентом, словно извиняясь за доставленное неудобство.
      – Знаю.
      И вот лицо Кейла уже закрыто маской, и его развернули к петле, что покачивает свежий ветерок. Этот же ветерок донес откуда-то издалека мычание коров.
      – ...светильник для тела есть око, – уже едва ли не кричал Бизли. – Итак, если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло; если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?
      Кейл вздрогнул. Под маской было темно и душно. Он почувствовал, как на шею ему набросили грубую конопляную веревку, как сначала петля соскользнула, по затем ее затянули туже, и она обвилась вокруг его шеи. Люк у него под ногами слегка подрагивал. В какое-то мгновение Кейла охватила паника, он решил, что люк уже открывается, но затем понял, что это сотрясается вся деревянная платформа. Он попытался сглотнуть застрявший в горле комок и представил лицо Хлои.
      Толпа замерла в ожидании. Стихла даже музыка. Где-то заплакал ребенок, но его тотчас заставили замолчать.
      Кейл подумал о своих родителях, затем о бабушке с дедом. Подумал и о своих друзьях в долине. Он надеялся, что они последуют его совету и уедут куда-нибудь подальше отсюда. Слишком велик риск оставаться на старом месте. Теперь их укрытие наверняка разоблачат.
      Преподобный Бизли прочистил горло для заключительного библейского стиха. Подобно трубе архангела Гавриила, он огласил:
      – Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом не радеть. Не можете служить Богу и мамоне.
      Голос проповедника оборвался. Преподобный Бизли подошел ближе к Кейлу и начал вполголоса молиться. Кейл весь сжался в ожидании последнего мгновения. Он попытался еще раз представить Хлою, ее нежный и светлый образ, ее сияющее улыбкой лицо. Но картина получилась какой-то смазанной, и Кейл понял, что глаза ему застилают слезы.
      Затем палач потянул рычаг, С режущим ухо скрипом люк в платформе открылся, уходя из-под ног Кейла, и он, к собственному ужасу, ощутил, что падает куда-то вниз, вниз, вниз...

Глава 23

      – Мы опоздали! – По щекам Хлои обжигающими ручьями бежали слезы.
      Она поднялась в стременах. Вокруг них с громким мычанием, поднимая облако пыли, которое то и дело закрывало виселицу, брело огромное стадо.
      – Ты, главное, поезжай вперед, – мрачно отозвался Шорти. – Ему теперь ничем не поможешь.
      И, глубоко вздохнув, не обращая внимания на слезы, что бежали и бежали по его щекам, он помахал шляпой и закричал, подгоняя стадо по главной улице Сан-Суйо. При виде приближающихся животных люди в панике разбегались. Коровы заходили на тротуар, а некоторые умудрялись даже забрести в салуны. Но большинство из них все же удавалось гнать в направлении высокой деревянной платформы. Мыча и напирая друг на друга, коровы шагали к виселице; издали могло показаться, что острыми рогами ощетинилась живая бело-коричневая ковровая дорожка.
      В воздухе стоял животный дух и оглушающий рев. Люди кричали и свистели, копыта топали по выжженной солнцем дороге. Казалось, все вокруг вибрирует от раскатов грома. Те, кто не успел унести ноги в безопасное место, карабкались на первое попавшееся дерево или забор, лишь бы только спастись и не быть раздавленными или растоптанными под напором надвигающейся массы скота.
      У Хлои закружилась голова, и она с трудом отогнала приступ дурноты. Чтобы самой не упасть под вздымающие клубы пыли копыта, она припала пониже к луке седла. Где-то рядом с собой она услышала голос Чейна Лоутона, однако так и не смогла разобрать его слов.
      Мир перестал существовать для нее в тот момент, когда она увидела, что Кейл пропал из виду, а веревка резко натянулась. Опоздали! Боже милостивый, они опоздали! Ей хотелось кричать, ее горло рвалось от крика. Но звук не шел наружу.
      С нее словно заживо содрали кожу. Хотелось рухнуть на землю и лежать в пыли. Хлоя усилием воли заставила себя удержаться в седле.
      – Хлоя! – Откуда-то сзади к ней подскочил Чейн. Его рука сжала ее словно тисками. – Смотри, что ты делаешь. Или ты задумала свернуть себе шею?
      Хлоя обернулась к нему.
      – Какая разница? Кейл мертв... – прошептала она еле слышно.
      – Черт побери! Если мы уже не можем помочь ему, это не значит, что мы не можем помочь остальным.
      Он бесцеремонно подтолкнул ее. Таким ударом недолго было выбить ее из седла, однако Хлоя лишь дернула головой.
      – Кейл бы не сдался! Он никогда не сдавался! Или ты хочешь его подвести?
      Тяжело осев в седле, Хлоя посмотрела на Чейна. Лицо ее спутника было покрыто слоем пыли, в глазах застыла боль.
      – Нет, – наконец устало выдавила она. – Кейл бы не сдался. Не сдамся и я.
      – Отлично. – Чейн указал в сторону виселицы. – Вон она, наша цель. Ты сама знаешь, что надо делать.
      Хлоя посмотрела в сторону зловещего силуэта и передернулась от ужаса. Место людской толпы теперь занял скот. Животные толкались, мычали, ревели, взбивали копытами клубы пыли. Хлое удалось разглядеть шерифа и своего дядю – они стояли на платформе. Рядом с ними она также увидела рейнджера по фамилии Тейлор.
      Бросив быстрый взгляд на Чейна, Хлоя поскакала к виселице. Какое-то время у нее ушло на то, чтобы растолкать запрудившее площадь стадо. От нее не укрылось, что хотя люди из долины якобы пытались сдержать натиск животных, на самом деле, вместо того чтобы увести скот за пределы города, они не давали стаду разбрестись.
      Хлоя остановила скакуна рядом с виселицей. Она заметила, что Джон Митчелл зол и бледен. Шериф же размахивал револьвером, требуя от своих помощников разогнать невесть откуда взявшихся животных. Ни один из помощников не рискнул сойти с платформы. Любого пешего, сделай он это, растоптали бы в считанные секунды.
      – Шериф! – громко позвала Хлоя, сложив ладони рупором, и, когда тот обернулся, махнула рукой в сторону стада, – Я привела вам улики!
      Мортон покосился на Митчелла. Тот, в свою очередь, посмотрел на племянницу, всем видом демонстрируя недовольство – глаза сузились от злости, губы поджаты. Уэйд Драйден оказался куда разговорчивее. Сначала он сыпал проклятиями на чем свет стоит, а затем бросился ей навстречу по ступенькам виселицы.
      – Ах ты, сучка!
      – Попридержи язык, Драйден! – осадил его Тейлор, вытаскивая револьвер.
      Вид у него задиристый, под стать Браттону, когда тот бывал не в духе. Хлоя подумала, что, наверное, не зря говорят о техасских рейнджерах, что с ними шутки плохи.
      – Думаю, нам стоит взглянуть, о каких уликах говорит барышня. – С этими словами Тейлор махнул рукой в сторону Хлои.
      Уэйд замер на третьей ступеньке. Прежде чем вернуться на платформу, он окатил Хлою недобрым взглядом. Но та не собиралась пугаться немой угрозы. Что вообще могло испугать женщину, которая потеряла все, что было ей дорого? Разумеется, не Уэйд Драйден, что бы он там ни замышлял.
      К этому времени Чейн и Тайлер сумели отогнать часть стада в сторону, где связали животных одной веревкой, чтобы они не разбрелись снова.
      – Взгляните на них, шериф, – спокойно произнесла Хлоя. – Возможно, клеймо на некоторых из этих животных покажется вам знакомым. Как я понимаю, вы перебивали тавро собственноручно.
      Загорелое лицо Мортона моментально приобрело землистый оттенок. Сначала он бегло покосился на Митчелла, затем перевел взгляд на рейнджера.
      – Понятия не имею, барышня, о чем вы тут толкуете, – хрипло огрызнулся он. – Если кто-то и перебил клеймо, то только не я.
      – Странно. Если хорошенько присмотреться, на некоторых животных до сих пор можно различить первоначальное клеймо, сверху которого нанесено новое – моего дяди.
      – В этом нет ничего удивительного, милочка, – ледяным тоном вмешался в разговор Джон Митчелл. – Обычная практика при покупке скота. Просто я тебе об этом не говорил.
      – Подозреваю, вы предпочитали не говорить мне очень многое. Например, что первые владельцы скота отнюдь не собирались продавать его вам. Потому что иначе как бы вы убедили федерального маршала в свой невиновности?
      Митчелл изумленно выгнул бровь.
      – И где же они, эти первоначальные владельцы?
      В ответ Хлоя указала рукой.
      – Тед Тайлер, Джош Рэнделл, Лез Робертс, Боб Старнс... – Голос ее дрогнул. – Джошуа Хардин. Можете выбрать любого. Все эти люди вынуждены были покинуть принадлежащие им по праву земли. Либо погибли, пытаясь защитить свою законную собственность от ваших головорезов.
      – Да будет тебе известно, мертвые не дают свидетельских показаний! – ответил Митчелл со злорадной улыбкой.
      – В живых осталось немало из тех, кто с удовольствием это сделает. – С этими словами Хлоя провела рукой по глазам и посмотрела на Тейлора. Тот стоял рядом с шерифом. – Например, сохранились документы, а на них подписи. И есть люди, которые, если понадобится, готовы дать показания. Свидетели, дядя Джон. Люди, которые знают про ваши делишки, которые могут рассказать обо всем, что им известно. Кстати, кое-кому из них предъявлен ордер на арест, но они этого совсем не заслужили. Один из них – тот, кого вы только что повесили. Калеб Хардин. Его отец был убит в 1864 году. Я требую, чтобы ему возвратили его доброе имя. Более того, я требую, чтобы тот, кто повесил его, сам был объявлен преступником.
      Мортон уставился на нее, словно не веря собственным ушам.
      – Грауман? Но ведь он всего лишь палач!
      – Нет, не Грауман. – Хлоя посмотрела в сторону родственника, и в глазах ее вспыхнул огонь ненависти. Она обратила внимание, что под ее взглядом Джон Митчелл весь съежился. Она даже мысленно задалась вопросом, что в ее внешности вызвало у него испуг, однако вслух произнесла следующее: – Я требую, чтобы Джону Митчеллу было предъявлено обвинение в убийстве, а также в подлоге банковских документов. У меня имеются – вернее, имелись – подлинники этих документов. К сожалению, они сгорели, однако наверняка остались их нотариально заверенные копии. Я могу подсказать, что конкретно надо искать.
      – Калеб Хардин? – неожиданно переспросил Уэйд Драйден. Было заметно, что под слоем осевшей пыли его лицо сделалось бледнее полотна. – Я думал, он мертв.
      В горле у Хлои застрял комок.
      – Да, он мертв. Но я приложу все усилия к тому, чтобы долг, который остался за ним в отношении вас, а также моего дядюшки, был оплачен сполна. Так что не думайте, будто вам ничего не грозит.
      С этими словами Хлоя посмотрела на Уэйда Драйдена и увидела в его глазах злорадный огонек. Она готова была растерзать его – столь великое негодование испытывала. На вид Уэйд Драйден являл собой само спокойствие. Он твердо уверовал, что против него не найдется веских улик. Возможно, он прав. Тейлор пока не проронил ни слова, а Коуди Браттона вообще нигде не видно.
      Хлоя ощутила, как у нее по спине пробежал холодок дурного предчувствия. Может, Браттон вообще уехал из города? Л может, он лгал ей, когда говорил, что поможет очистить Сан-Суйо от преступников, если она согласится прийти и дать свидетельские показания? Увы, Кейлу уже ничем не помочь. А другим? Их свобода стала бы памятью о нем.
      Тейлор что-то говорил шерифу Мортону. Хлоя обратила внимание, что глаза у местного стража закона и порядка удивленно расширились. Затем Мортон неожиданно выхватил пистолет и, рукояткой вперед, передал рейнджеру. Митчелл бросил что-то резкое. «Я не собираюсь из-за вас совать голову в петлю», – услышала Хлоя слова Мортона.
      Впервые по лицу Митчелла пробежала тень страха. Когда же Тейлор повернулся к банкиру и объявил, что тот арестован, от его былого апломба не осталось и следа. Митчелл смерил племянницу холодным, презрительным взглядом. Хлоя ответила ему тем же. Предавая правосудию дядю Джона, она не испытала ни крупицы раскаяния. Разве он раскаивался, предавая ее?
      – Я предлагаю, как только разгонят животных, пройти в тюрьму, – произнес Тейлор, и до Драйдена наконец дошло, что его собираются посадить за решетку.
      – Только не я! Помилуй Бог!
      Револьвер в руке Тейлора не дрогнул. Глаза смотрели холодно и неумолимо.
      – Боюсь, это относится и к вам тоже. Если вы не согласны, обращайтесь к судье. Он вынесет окончательное решение.
      «По крайней мере, кажется, будет настоящее расследование», – с радостью подумала Хлоя. Машинально она обернулась и увидела, что в ее сторону движется Чейн. Подъехав, он остановил свою лошадь рядом с ней.
      – Кажется, его уже передали могильщику, – произнес он без обиняков. – Давай я провожу тебя.
      Чейн знал, чего ей больше всего хочется в эту минуту. В последний раз хотя бы одним глазком взглянуть на Кейла, дотронуться до его лица, обнять его еще теплое тело. Слова застряли у нее в горле; она только кивнула в ответ.
      Стоило ей вступить под мрачные своды домика могильщика, как до нее откуда-то изнутри помещения донеслись громовые раскаты хохота. В подобных обстоятельствах веселый смех казался совсем не к месту. Наверное, найдутся и такие, кто не разделяет ее горе, подумала Хлоя. Найдутся люди, для которых Кейл всего лишь очередной бандит с большой дороги, который, наконец, получил по заслугам. Мало кому известно, кто он такой на самом деле и чем они ему обязаны.
      Чейн направился внутрь, а Хлоя на мгновение задержалась, чтобы собраться с духом. На это у нее ушло несколько минут. Ноги не держали ее, кружилась голова. Казалось, она вот-вот упадет без чувств. Хлоя даже присела на край массивной скамьи, стоявшей в коридоре. Сколько событий она пережила за последние дни! Сколько волнений испытала с того момента, когда Диана попробовала свести с ней счеты. Как ни странно, попытка Дианы отомстить за Кейла сыграла ей на руку, помогла привлечь на свою сторону тех, кто раньше не доверял ей.
      Когда хижину охватило пламя, жители поселка немедленно бросились к месту пожара. Первый к полыхающему домику подбежал Чейн Лоутон. Он оттолкнул в сторону гусака, который напал на Хлою и, возможно, тем самым спас ей жизнь. Затем Чейн увидел Диану с револьвером в руках. И хотя, возможно, память подводила ее, но Хлое казалось, будто Чейн ужаснулся от слов, что срывались с уст Дианы. Он вырвал у нее «кольт». Жилище Кейла спасти не удалось. Собранные им улики сгорели, превратились в пепел.
      Использовать в качестве главной улики против Митчелла скот предложил Алекс Уинтерс, отец Дианы. Тайлер, Шорти, Чейн и другие выпустили украденных животных из каньона и пригнали в город. Увы, они опоздали. Поздно, слишком поздно.
      От этой мысли ее передернуло.
      Она устало прислонилась к стене и закрыла глаза. Куда это запропастился Чейн? Хлоя сомневалась, что ей хватит сил сделать то, что намеревалась.
      – Хлоя!
      Она открыла глаза и потерла их. Ага, даже не заметила, как уснула. Потом у нее в голове мелькнула мысль, что она, должно быть, все еще спит.
      Перед ней на коленях стоял Кейл. Его серебристо-серые глаза пристально смотрели ей в лицо.
      – Хлоя, с тобой все в порядке?
      Она лишь тупо смотрела на него, не в состоянии до конца осознать, что же такое она видит перед собой в эту минуту. Образ, что стоял перед ее глазами, не соответствовал действительности.
      – Хлоя! – В его призыве слышалось нетерпение, хотя голос звучал резче, чем раньше.
      Хлоя не могла заставить себя шевельнуться, лишь смотрела на него, пытаясь понять, что происходит.
      – Хлоя! – вновь произнес Кейл. Его глаза светились радостью. – Не переживай! Все в порядке!
      – Что ты хочешь сказать? – проговорила она и не узнала собственного голоса – звучал как из бочки.
      – Что все в порядке. По крайней мере, сейчас.
      Кейл протянул ей руку. Хлоя дернулась как ужаленная. Его рука повисла в пустоте, и он поморщился:
      – Вижу, ты до сих пор не веришь.
      – Кто? Кто вы такой? – Мир бешено завертелся у нее перед глазами.
      Хлоя чувствовала, что ей вот-вот станет дурно. Ей хотелось коснуться его, убедиться, что это не наваждение, но было очень страшно. Может, это вообще не он? Не призрак ли? Она снова закрыла глаза.
      Затем Хлоя почувствовала, что к ней подошел Чейн, услышала, как он произнес:
      – Какая она бледная...
      – Да, представляю, что ей пришлось пережить.
      – Хлоя! – раздался голос Чейна, знакомый и громкий. Второй голос схож с голосом Кейла, только звучит как-то приглушенно и хрипло, как если бы... как если бы... его вынули из петли.
      Хлоя открыла глаза и в упор посмотрела на Кейла.
      – Ты жив?!
      – Господи! Кажется, жив! Не хочется раньше времени отправляться на тот свет.
      В глазах у Хлои вспыхнул огонь, и Чейн предпочел ретироваться.
      – Что-то будет!..
      Кейл двигался как сомнамбула. Неожиданно Хлоя ударила его по ногам мыском туфли, но он даже не попытался отстраниться, а лишь негромко вскрикнул от боли и упал на пол.
      – Будь ты проклят! – гневно воскликнула она, задыхаясь от злости и слез, облегчения и снова злости. Вскочив на ноги, она грозно встала над поверженной жертвой. – Значит, все было подстроено... я же... я же прошла через настоящий ад!..
      И она занесла ногу, приготовившись вновь лягнуть его. На сей раз Кейл оказался проворнее. Он быстро перекатился на другой бок и вскочил на ноги. С опозданием для себя Хлоя вспомнила, что ловкости ему не занимать. Кейл бросился к ней, схватил обеими руками и приподнял над полом, держа на расстоянии от себя, чтобы она, брыкаясь, не могла задеть его ногами.
      – Осторожней! – предупредил Кейл. – Я еще не слишком твердо стою на ногах. Кстати, меня действительно повесили, только под платформой меня дожидался Браттон. Он поймал меня и перерезал веревку.
      Она на мгновение затихла, борясь одновременно со слезами, гневом и чувством облегчения.
      – Почему?
      – Похоже, сейчас он занимается расследованием дел твоего обожаемого дядюшки. Он собрал множество доказательств, но ему по-прежнему требуются свидетели, которые согласятся выступить на суде. Твой дядя настолько всех запугал, что вряд ли кто-то осмелится заговорить. А Браттон сейчас пытается отыскать нашу долину и моих товарищей, правда, уже совсем по другим причинам, чем были у Джона Митчелла.
      – Понятно, – еле слышно произнесла Хлоя, чувствуя, что начинает немного приходить в себя.
      – Ну что, успокоилась? – участливо спросил Кейл, заглядывая ей в глаза.
      – Да.
      По-прежнему не сводя с нее глаз, он осторожно поставил ее на ноги. Хлоя опустилась на скамейку и принялась разглядывать собственные руки.
      – Почему он мне ничего не сказал?
      – Порой люди бывают слишком недоверчивы, – ответил стоявший в другом конце комнаты Браттон. – Надо же было как-то убедить их в том, что мне доверять все-таки можно.
      – Но вы же позволили повесить Кейла! – воскликнула Хлоя.
      Браттон усмехнулся и пожал плечами:
      – Что еще мне оставалось? Поскольку вам не удалось убедить людей в своей правоте и заставить их прийти, мне пришлось устроить так, чтобы все поверили, что Кейл мертв. Это была моя последняя надежда получить самую убедительную улику против Митчелла. – Немного помолчав, рейнджер продолжил: – Вы пригнали скот, и это стало убедительным доказательством и помогло мне незаметно спасти Кейла. Так что спасибо вам.
      – Не стоит благодарности, – обиженно надула губки Хлоя. – Теперь у вас хватает доказательств?
      – У меня они будут.
      – Могли бы и мне сказать, – укоризненно произнесла девушка. – Я бы никому и словом не обмолвилась.
      – Слишком велик был риск, – признался Браттон.
      – Он даже мне ничего не сказал, – вмешался в разговор Кейл. В его голосе тоже слышалась укоризна. – Когда я полетел в люк, то подумал – все, пора навсегда распроститься с жизнью.
      – И ты даже не вспомнил обо мне? – полюбопытствовала Хлоя.
      – Напрашиваешься на комплимент?
      – Нет, просто хочу услышать правду.
      Насмешливые огоньки в глазах Кейла погасли, и он снова опустился перед ней на колени.
      – Я помнил о тебе до самой последней секунды, принцесса! Только твой светлый лик я и хотел унести с собой в могилу!
      Хлоя поспешно отвела глаза в сторону. Неужели он действительно ее любит? Она даже не догадывалась. Ей ужасно хотелось услышать ответ на этот вопрос, но она не осмеливалась спросить. Неуверенность и неопределенность лишили ее последних сил. И в эти минуты будущее тревожило ее, как никогда прежде.
      – Хлоя!
      Она снова заглянула ему в лицо. В нем оставались прежними чертовски соблазнительные губы, чуть растянутые в улыбке, лукавый прищур серебристых глаз из-под длинных черных ресниц и пристальный взгляд, проникающий в глубину ее души. Но вместе с тем Кейл стал не похож на себя прежнего. На его шее виднелись багровые следы, оставленные петлей, в дымчатых глазах читалось какое-то новое выражение. Неужели он действительно без последствий преодолел тот миг, когда навсегда простился с жизнью?
      – Ты вовсе не обязан благодарить меня, – сказала она и мгновенно заметила, что он никак не ожидал от нее таких слов.
      – Благодарить? Тебя? Мне кажется, ты что-то путаешь, и я должен быть признателен Браттону за спасение.
      – Ничего я не путаю! – отрезала Хлоя.
      До ее слуха донеслось, как Чейн Лоутон что-то сказал рейнджеру. Оба встали и вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.
      Кейл и Хлоя остались одни в помещении, где присутствовал едва уловимый неприятный запах.
      – Посмотри на меня, Хлоя! – первым нарушил тишину Кейл.
      Их взгляды встретились. Хлое показалось, что на какой-то короткий миг ее сердце замерло, а потом вновь бешено застучало. В глазах Кейла она прочитала нежность и теплоту, и девушка ощутила истому.
      Совершенно неожиданно для самой себя она уткнула лицо в его широкую грудь и разразилась рыданиями. Она почувствовала себя глупой девчонкой, всеми обиженной. Кейл принялся ее успокаивать. Гладил Хлою по голове, бормоча нежные слова, баюкал словно младенца.
      – Не плачь, любимая, – шептал он ей на ухо, осыпая поцелуями ее лицо. – У меня разрывается сердце, когда я вижу, что ты плачешь!
      – Я тоже люблю тебя! – призналась сквозь слезы Хлоя. – Я полюбила тебя с того самого дня, когда впервые увидела. Не знаю, что со мной происходит, но я больше здесь не выдержу! Не могу оставаться, хочу убежать. Я в полном смятении, хочу вернуться домой... Но у меня нет дома, в который я могла бы вернуться... – Она всхлипнула, и Кейл еще крепче прижал ее к груди.
      – Нет, есть. У тебя есть дом! – ответил Кейл. – Ты можешь вернуться в мой дом. Он, конечно, не шикарен, но...
      – Его больше нет, Кейл! Он сгорел. От него осталось лишь пепелище!
      – Сгорел?!
      – Да. В нем случился пожар. Я потом расскажу тебе подробнее. В огне погибли все твои документы. И арбалет тоже сгорел. Мне очень жаль.
      Кейл задумчиво поскреб подбородок.
      – Что поделаешь... Однако ты жива, а это самое главное!
      Хлоя вздохнула. Склонив голову Кейлу на грудь, она нежно прикоснулась к его щеке.
      – Куда же ты теперь пойдешь?
      – Не знаю, – пожал он плечами. – А куда ты хочешь?
      Снаружи снова донесся шум: мычание скота, крики людей, грохот колес по мостовой. Издалека доносился смех. Хлоя, поначалу прослушав его слова, виновато переспросила:
      – Ты что-то сказал?
      – Думаю, все предельно просто. Только не спорь со мной. Может, я и скажу что-то не так, но ты меня извини – слишком устал. Я, наверное, не смогу сейчас тебя ни в чем убедить. Но теперь я тебя никуда не отпущу, постараюсь, чтобы ты всегда была рядом, если только мне не понадобится отъехать по какому-нибудь делу. Ты, надеюсь, не против?
      – Я вовсе не собираюсь спорить с тобой, – торопливо заверила Хлоя.
      Кейл слегка нахмурился:
      – Что-то не верится.
      – Нет, в самом деле не буду. Скажи мне кое-что, и я обещаю тебе не перечить.
      – Что же ты хочешь от меня услышать?
      Хлоя собралась с мужеством и выпалила единым духом:
      – Ты любишь меня?
      – Разве я уже не сказал тебе об этом, черт побери?
      – Пока нет.
      – О, черт! – воскликнул Кейл, затем пригладил волосы и снова взглянул на нее. – Я люблю тебя! Я полюбил тебя с той минуты, когда ты попыталась выстрелить в меня из того крошечного пистолетика! Потом я понял это – окончательно понял, – когда ты выпустила в меня стрелу из арбалета!
      У Хлои к глазам снова подступили слезы, но она тут же улыбнулась, когда Кейл пошутил, что обилию ее слез может позавидовать любой фонтан. Их губы встретились, и она страстно ответила на его не менее пылкий поцелуй, всецело отдаваясь пьянящему безумию чувств и его крепким и нежным объятиям.

Эпилог

      – Хватит работать, посиди в тени! – обратилась Хлоя, и Кейл оставил топор, которым колол дрова.
      Затем снял с рук перчатки и немного постоял, любуясь пышной рыжеватой гривой волос Хлои, сверкающих на солнце. Как она прекрасна! От восхищения у Кейла перехватило дыхание.
      Порой на лице Кейла отражалась неуверенность, но это происходило лишь тогда, когда его охватывало сомнение, что он, наконец, обрел истинную свободу, на которую никто не посмеет посягнуть.
      До сих пор временами перед его глазами вставала сцена казни, и тогда он впадал в оцепенение, из которого пока еще не научился выходить без посторонней помощи. Хотя с того жуткого дня прошло немало времени, Кейл так и не оправился от чудовищного испытания, которому подвергла его судьба.
      На суде Браттон выступил в его пользу, а улики, которые он собрал против Джона Митчелла и Уэйда Драйдена, оказались достаточно вескими, чтобы осудить этих двоих за многочисленные преступления. Мортон был убит при попытке к бегству, а его подручные разбежались кто куда. Обитатели долины перестали быть изгоями общества, и их уже никто не преследовал, так как вина этих людей перед законом не была доказана. Кейл и его товарищи были оправданы и вновь стали людьми свободными.
      Многие покинули долину навсегда. Остались только Тайлеры и Шорти. Уехал и Чейн Лоутон. Попрощавшись с друзьями, он не сообщил, куда отправляется. Кейл предположил, что его верный друг привязался к Диане Уинтерс в большей степени, чем сам в том признавался. Хотя предательство ее сильно его огорчило.
      – У меня тут ленч, – сообщила Хлоя, указывая на корзинку. – Это Эйприл стряпала, так что должно быть вкусно.
      Кейл подошел ближе. Хлоя с удовлетворением отметила, что тревога и опасения все реже беспокоят его. Чувствовалось, что он понемногу начинает обретать душевный покой.
      – Как поживает Эйприл? – спросил Кейл, усаживаясь рядом с Хлоей на расстеленное на земле покрывало.– Хотя от корзинки исходил головокружительный дух домашней снеди, Кейл смотрел только на Хлою, нежно поглаживая ее по обнаженной руке.
      – Прекрасно. Если не забывать, что она вот-вот родит, – ответила Хлоя и выудила из корзинки банку с маринованными овощами. – Угощайся!
      – Чуть позже, – ответил Кейл, принимая банку у нее из рук. – У меня голод другого характера.
      Она довольно рассмеялась, сверкнув очами, в которых читалось затаенное желание и нетерпение.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20