Существует научная теория, согласно которой все возможно лишь в строго определенное время. Если объяснить инцидент в Централ-Парке согласно этой теории, получится, что я насильственно вторгся в новое время с поступком из старого времени, и несовместимость между ними едва не уничтожила меня. В 1977 г. я бродил по ночному Нью-Йорку, излучая иное биологическое поле – сильное и опасное. Силы же моего сегодняшнего поля (поля парижского писателя), несмотря на всю мою храбрость и опыт, едва хватило чтобы оттолкнуть Больной Ум. В 1977-ом Минотавр ко мне побоялся бы приблизиться. Один Минотавр к другому Минотавру.
Примечания
2
Отделение приговоренных к смерти.
3
Marginal. От marge – на краю, на поле (франц.). Человек, не принадлежащий к основным классам общества, outsider.
5
Доброе утро, ранние ребята (англ.).
6
Разрушение – есть Созидание.
7
Я умоляю вас простить меня.
8
Иностранных правительств.
9
Французская телекомпания.
11
Съемочная группа телевидения.
12
Солидарность, забота, помощь (фр.).
15
РТТ – Почта, Телефон, Телеграф.
16
«Добро пожаловать» – пролетарское дешевое вино.
18
Звезда родилась! (англ.).
19
«Час Правды» – телевизионная передача для политиков, во Франции.
30
Т.е. певец Джонни Холидей.
31
Опросы общественного мнения.
33
Антиатомной электростанции.
34
Ass (англ.) – зад (жопа).
35
Сегодня моя очередь, Эдвард!
36
Слова из популярной песни итальянских фашистов. «Таинственная ночь, в прекрасной Абиссинии…».
37
Союз Гражданских Свобод.
38
Fat – толстый, жирный.
40
Я позвоню в Пожарный Департамент.
45
Т.е. публикует свои книги в изд-вах «РАМЗЭЙ» «Альбю-Мишель»
46
Ударь мена цветком (англ.). Из Лу Рида.
47
Злой, ты ударил меня цветком.
48
Злой, ты ударяешь меня каждый час.