Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сборники рассказов - Крепкие парни

ModernLib.Net / Вестерны / Ламур Луис / Крепкие парни - Чтение (стр. 4)
Автор: Ламур Луис
Жанр: Вестерны
Серия: Сборники рассказов

 

 


— Привет. Вас хочет видеть молодая леди.

Дасти кинулся в холл и от удивления остолбенел. Напротив него стояла Руфь Грант, держа за руку Билли. Ее улыбка исчезла, когда она разглядела его лицо.

— О! — воскликнула она. — Что с тобой случилось?

Он коротко объяснил. Затем требовательно спросил:

— Как ты сюда попала?

— После того, как ты уехал, — рассказала Руфь, — я стала беспокоиться. Смерть отца, трудности переезда и обустройства совершенно лишили меня возможности подумать. Но когда мы остались вдвоем с Билли, я вспомнила о том, что однажды мельком заметил отец.

Понимаешь, мистер Лоуи оставил нам сундук, чтобы мы привезли его на Запад или отослали попозже. Он оказался не заполнен до конца, поэтому папа открыл его, чтобы доложить наши вещи. Там он кое-что нашел, что его очень обеспокоило, и он несколько раз говорил мне, что, когда мы приедем на Запад, у нас могут быть неприятности. С его слов я примерно поняла, что его тревожило. Открыв сундук, я нашла кое-какие письма и объявление о награде в пять тысяч долларов за поимку Лоуи. Не представляю, зачем он его сохранил, но шериф утверждает, что некоторые преступники очень тщеславны и часто берегут такие вещи.

— И тогда ты направилась сюда?

Она кивнула.

— Мы встретили двоих мужчин, которые шли по твоим следам, а поскольку у них оказались запасные лошади, мы поехали с ними.

Дасти насторожился.

— Двое идущих по моему следу?

— А вот Дик Лоуи явился не запылился! — прервал его Риддл.

Дасти Баррон повернулся, расстегнув ремешки кобур, и пошел к двери.

— Я с тобой, — поспешил за ним Риддл.

Они вышли на крыльцо и на улице разошлись в разные стороны. Дик Лоуи и его подручные спешились и направлялись в салун, когда что-то заставило их остановиться.

— Лоуи, — крикнул Дасти, — ты хотел убить меня! Вот я!

Грубое лицо Дика исказилось гримасой ярости. Он остановился посреди улицы, по его бокам встали Кот Маккилл и Бендер.

Дасти Баррон шел им навстречу, не отрывая глаз от Лоуи. Опасность представляли все трое, но он хотел добраться до Лоуи и прикончить его первым.

— Этот человек — преступник! — обратился он к Бендеру и Маккиллу. — Его разыскивают за убийство в Сент-Луисе! Если хотите, выходите из игры.

— Ты врешь! — прорычал Бендер.

А Дасти Баррон все шел вперед. Улицу освещало яркое солнце, с каждым шагом из-под каблуков взлетала пыль. У коновязи позади бандитов стояли пять лошадей, и ковбой надеялся, что в них не попадет шальная пуля. Справа рядом с ним возник Блю Риддл, держа свои большие руки над револьверами.

Дасти не сводил глаз с Дика Лоуи, словно никого в мире больше не существовало. Он видел, как тот пригнулся, заметил, как выпирает кисет из нагрудного кармана рубашки с двумя рядами пуговиц… Под полями шляпы чернели прямые брови и жестко блестели глаза, и вдруг почти неподвижная картинка разлетелась в засверкавшей выстрелами круговерти.

Рука Лоуи скользнула к оружию, однако Дасти на долю секунды опередил его, но не стрелял, медленно поднимая револьвер. Быстрый выстрел Лоуи ожег ему ухо, и близость промелькнувшей смерти заставила его внутренне сжаться. Ганмен опять выстрелил, и пуля нетерпеливо рванула его за край жилетки. Дасти выдохнул и плавно нажал на спусковой крючок, затем еще раз.

Лоуи поднялся на носках, широко раскрыл рот, будто не мог вдохнуть, на секунду замер в этом положении и упал в пыль дороги.

Дасти перевел взгляд на Бендера, увидел, что тот стоит на коленях, и открыл огонь по Маккиллу. Кот конвульсивно дернулся, затем начал отступать, неслышно ругаясь и не переставая палить. Вдруг боек его револьвера сухо щелкнул, и он уставился на него, снова отвел и потянулся к патронам в оружейном поясе.

Баррон стоял, широко расставив ноги, и смотрел, как рука Кота шарит по поясу. Вот она вынула патрон и передвинулась к револьверу, но в этот момент его глаза застыли, и он опустил оружие. Повернувшись, будто забыв, зачем он здесь, Кот двинулся к салуну. Сделав еще пару шагов, он поднял ногу, как бы нащупывая первую ступеньку крыльца, и бревном грохнулся на выщербленные доски деревянного тротуара.

Блю Риддл опустился на колени, по его ноге струилась кровь. Бендер валялся в пыли, под ним растекалась темная лужа.

Внезапно улица наполнилась людьми. К Дасти подбежала Руфь, и он обнял ее. С неожиданным потрясением он вспомнил:

— Ты сказала, что меня искали двое. Кто?

— Всего лишь мы.

Он с удивлением обернулся. Перед ним, усмехаясь, стояли двое здоровенных парней.

— Бак и Бен! Как вы меня нашли?

Бак Баррон улыбнулся:

— Мы беспокоились, как бы с тобой чего-нибудь не случилось. Приехали в город и слегка поцапались с Хикменами. То, что от них осталось, бежало в Эль-Пасо в большой спешке. Потом к нам подъехал индейский мальчуган на измотанной лошадке и доложил, что у тебя крупные неприятности. Вот мы и решили посмотреть, как ты из них выберешься.

— Индейский мальчонка? — озадаченно спросил Дасти.

— Ага, — ответил ему Риддл. — Это я устроил. Мне показалось, что у тебя возникнут проблемы, вот и послал мальчишку за твоими братьями. Черт возьми, если бы я знал, что ты так хорошо обращаешься с железяками, я бы и не подумал просить помощи!

Бен Баррон усмехнулся и почесал щетину на щеке.

— А если б мы знали, что их всего трое, то и не подумали бы ехать! — Он перевел взгляд с Дасти на Руфь. — Судя по месту, которое ты приглядел в Гальо-Гэп, и по тому, как кого-то обнимал, тебя не скоро дождешься домой. Что нам сказать Элли?

— Какой Элли? — Руфь отодвинулась, вопросительно глядя на него. — Кто такая Элли? Ты не говорил, что у тебя есть девушка!

Дасти подмигнул братьям:

— Элли? Она боевой вождь племени Барронов. Это наша мама. — Он повернулся к Риддлу: — Блю, не хочешь вроде как присмотреть за землей в Гальо-Гэп недельку-другую? Думаю, мне вначале лучше отвезти Руфь домой. Элли так любит свадьбы!

Руфь легонько пожала ему руку. Это был ее ответ, которого он ждал.

Историческая справка

Марок оружия на Западе было много, большая часть производилась в США, некоторые привозили из-за границы. Для многих людей с Запада любая винтовка была винчестером, любой револьвер — кольтом. Обе марки были так распространены, что соответствующие виды оружия стали именовать их названием; точно так же в наши дни для многих любой фотоаппарат — это «кодак». Оружие пользовалось большим спросом, и поэтому свои производства стали открывать многие фабриканты. Некоторые просуществовали несколько лет, некоторые — лишь несколько месяцев. Производились пистолеты и револьверы многоствольные, с двумя барабанами, со встроенными ножами, с кастетами — со всем, на что хватало воображения.

Двенадцатизарядный револьвер Уэлча, упомянутый в этом рассказе, производился также в десятизарядном варианте. Их выпуск начался зимой 1859-1860 годов. Их размеры и вес почти не рознились от револьверов того времени и на первый взгляд ничем не отличались.

Среди наиболее используемых на Западе револьверов были «ремингтон», «шарпс», «марлин» и «Стивенсон», а также «дрисколл», «форхэнд-и-уэдсуорт», «линдсей», «марстон», «старр» и дюжины других, включая четырнадцатизарядный, двухбарабанный «чарльз-снайдер».

На границе освоенных территорий любая ошибка могла стоить жизни, поэтому не следовало ничего не принимать как данность.

ОШИБКА МОЖЕТ СТОИТЬ ЖИЗНИ

Ма Редлин оторвала взгляд от плиты, на которой готовила еду.

— Где Сэм? Он еще не вернулся?

Джонни вытер ладони о штаны.

— Он не приедет к ужину, Ма. Он уехал.

Па и Элси смотрели на него, и Джонни заметил, как собрались морщинки у глаз и возле уголков рта Па, как посуровело его лицо. Ма озабоченно взглянула на него, но, когда Па ничего не сказал, отвернулась к плите. Джонни обошел стол и уселся напротив Элси.

Протянув руку за кофейником, Па посмотрел на Джонни:

— Он был один? Или опять с этим никчемным балбесом Элби Боуэром?

Джонни не умел ни врать, ни пудрить мозги.

— С кем-то. Я не разглядел с кем, — неохотно ответил он.

Па фыркнул и поставил чашку на стол. Джо Редлину не нравилось, что его единственный сын связался с таким типом, как Элби Боуэр. В Пенсильвании и Огайо Редлины считались порядочными, богобоязненными гражданами, а Бауэр — настоящий обормот и черт-те знает из какой семьи. Последнее время у него завелись деньжата, и он утверждал, что выиграл их в салуне Дегнера «Четыре звезды». А так ли это?

— Пусть только явится. Уж я с ним поговорю! — сокрушенно воскликнул Редлин. — Я не потерплю, чтобы мой сын шатался с компанией из «Четырех звезд». Шайка воров, вот они кто.

Добродушная Ма, миловидная полная женщина с круглым лицом и пухлыми щеками, обеспокоенно взглянула на него:

— Только не повторяй этого за стенами дома, Джо Редлин. Этот Лосс Дегнер — настоящий ганмен, и он с удовольствием пристрелит тебя за то, что ты отобрал у него Элси.

— Я его не боюсь, — спокойно ответил Редлин.

Джонни знал, что это правда. Джо Редлин не боялся Дегнера, но избегал его. В прошлом фермер, а теперь владелец небольшого ранчо, он никогда не чувствовал себя бойцом. Лосс Дегнер, очень скверный, по общему мнению, человек, даже не скрывал своих порочных наклонностей. Его салун «Четыре звезды» давно стал постоянным прибежищем «крутых» ребят, а сам Дегнер убил уже двоих с тех пор, как Джонни появился здесь, и избил еще с полдюжины.

Джонни не имел привычки комментировать слова Редлина-старшего, но в душе он знал, что старик прав. Однажды он даже все высказал Сэму, но тот только разозлился на младшего брата.

Сэму скоро исполнится двадцать один, а Джонни лишь семнадцать, но родители Сэма берегли сына, и он всегда жил под покровительством Па Редлина. Джонни же выполнял мужскую работу с тринадцати лет. Он сам себя защищал, прокладывая путь в этом жестоком мире.

Джонни также знал то, о чем Элси лишь догадывалась: в «Четыре звезды» Сэма Редлина влекла рыжеволосая певичка Хейзел. Ходили слухи, что она женщина Дегнера, и Джонни так и сказал Сэму. Тот пришел в ярость и, развернувшись, поднял кулак. Однако что-то в глазах Джонни, не крупного, ниже среднего роста юноши, но широкоплечего и жилистого, заставило парня остановиться, и хотя Сэм потом не признавался даже самому себе, он испугался.

Как и Элси, Джонни случайно попал на ранчо «Полоска-Пи». Полуживой, с воспалением легких, он подъехал к дверям дома на своем вороном жеребце и благодаря гостеприимству Редлинов получил постель и лучший уход, о каком только можно мечтать на границе освоенных территорий. А когда поправился, то, чтобы рассчитаться, начал на них работать. Затем остался на весенний сбор скота за месячное жалованье в сорок долларов.

О себе он не рассказывал, а они и не спрашивали. Копна его каштановых волос вечно нуждалась в стрижке, а в зеленых глазах светилось добродушие. Двигался он с обманчивой медлительностью, однако в любой работе был спорым помощником с умелыми руками. Джонни не требовалось растолковывать, что надо делать. Еще до того, как окончательно поправился и сел в седло, он починил повозку, вычистил и укрепил берега ручья, поставил новые дверные петли и обиходил все оружие в доме.

— Завтра мы получим деньги с Уолтерса, — неожиданно сообщил Редлин. — Потом я сделаю взнос за ранчо Спрейга и посажу туда Сэма. Когда ему будет о чем позаботиться, он возьмется за ум и примется за работу.

Джонни молча смотрел в тарелку, вдруг потеряв аппетит. Он знал, что это означало. Джо Редлин давно хотел женить сына на Элси и поселить их на отдельном ранчо. Джонни поднял глаза, взглянул на Элси, и горло у него перехватило. Серые глаза встретились с его взглядом, задержались на мгновение, что-то выискивая, и ушли в сторону. Джонни смотрел, как в ее пепельно-белокурых волосах играет желтый свет лампы, придавая им оттенок антикварного золота.

Он отодвинулся от стола, извинился и вышел на залитый лунным светом двор. Он жил в закутке, который соорудил в углу амбара. Редлины поначалу возражали, пытались уговорить его ночевать в доме, но он не мог находиться рядом с Элси и к тому же, как всякий одинокий человек, нуждался в уединении. Каморка имела еще одно преимущество: конь постоянно находился под рукой, а Джонни не знал, в какой момент он может опять ему понадобиться.

Вороной жеребец и новый винчестер 44-го калибра — вот и все состояние, с которым он прибыл к Редлинам. Однако прежде чем спуститься к ранчо, Джонни спрятал оба револьвера и приличную одежду в пещере в горах, захватив с собой для безопасности лишь винтовку.

Несмотря на болезнь, он несколько часов наблюдал за домом и только потом подъехал к дверям. Осторожность не мешала — здесь могли оказаться люди, которые его знали.

Позже, обосновавшись в своем закутке, он вернулся к тайнику, и все, что оставили там, привез на ранчо. Тем не менее никто не видел его с оружейным поясом и, если повезет, не увидит.

Жеребец повернул голову и ткнулся ему в плечо, кося круглыми глазами. Джонни зашел в денник и положил руку на шею вороного.

— Еще немного, малыш, и мы тронемся в путь. А пока подожди.

Существовала еще одна причина, по которой ему следовало уезжать: Сэм рассказал, что в городе появился Флитч, друг Карда Уэллса, которого Джонни убил в Пикачо, и один из тех, кто присутствовал при поединке на Джайле, а за год до этого в Симарроне стал свидетелем того, как он, тогда пятнадцатилетний мальчишка, рассчитался с бандитами, застрелившими его отца и укравшими все его имущество. Джонни отправил на тот свет двоих, а третьего надолго уложил на больничную койку.

Следующим утром, когда Сэм уехал за деньгами, он уже трудился на пастбище.

Па Редлин и Элси наткнулись на него случайно, когда Джонни клеймил годовалого бычка. Па помахал ему и поехал дальше, но Элси, сидя на лошади, осталась посмотреть, как он работает.

— Ты хороший ковбой, Джонни, — сказала она, когда освободившийся бычок, задрав хвост, умчался от них. — Тебе надо обзаводиться собственным ранчо.

— Это то, чего мне хочется больше всего на свете, — признался он, — но вряд ли оно у меня будет.

— Будет, если очень захочешь. Тебя смущает твое прошлое?

Он кинул на нее быстрый взгляд.

— Что тебе обо мне известно?

— Ничего, Джонни, кроме того, что ты сам рассказывал. Но однажды я пришла в курятник за яйцами, а ты сидел без рубашки… я нечаянно увидела твои шрамы от пуль. Я их знаю, мой отец тоже имел их. А ты нам ничего о них не говорил, значит, есть кое-что, о чем у тебя нет желания болтать языком.

— Наверное, ты права. — Он затянул подпругу. — Хотя рассказывать в общем-то нечего. Я приехал на Запад вместе с папой, он страдал чахоткой. После того как мы покинули Индепенденс, я сам правил фургоном. До самого Колдуэлла, а потом до Санта-Фе. На те деньги, что оставались у папы, мы купили немного скота, но его у нас украли, а отца убили.

Когда Джонни садился в седло, к ним подъехал Джо Редлин. Он повернулся и взглянул на долину.

— Боюсь, это пастбище никуда не годится, Джонни, — обеспокоенно заметил он, — а скоту оно нужно. Трава ничего, но слишком далеко до водопоя.

— Можно использовать овраг, — предложил Джонни. — Я об этом уже думал. Правда, работа тяжелая, но пара человек с упряжкой лошадей может построить плотину поперек оврага. Когда пойдут дожди, тут соберется много воды, достаточно, чтобы мы продержались почти все лето. А то даже и весь год.

Они направили лошадей к оврагу, и Джонни показал то, что имел в виду.

— Один парень в Мобити сделал так, и потом дважды смывал дамбу, но на третий раз она выдержала, и он весь год пользовался целым прудом.

— Хорошая идея, Джонни. — Редлин изучил местность, затем кивнул. — Очень хорошая идея.

— Мы с Сэмом могли бы этим заняться, — предложил Джонни, избегая взгляда Па Редлина.

Тот ничего не ответил, но и Джонни, и Элси знали, что Сэм не слишком-то охоч до лишней работы. Хороший ковбой, сильный и ловкий, он не рвался работать, и был отчаянно упрям.

— Кстати, — поглядев на солнце, заволновался Па, — ему бы пора уж и вернуться.

— Он может остановиться в городе, — предположила Элси и немедленно пожалела о сказанном, потому что тут же заметила, как лицо Редлина потемнело от беспокойства. Мысль о том, что Сэм Редлин заедет в салун «Четыре звезды» с семью тысячами долларов, вряд ли могла вызвать положительные эмоции. Там убивали за менее значительные суммы, гораздо менее значительные. А Сэм излишне самоуверенный. И даже самонадеянный.

— Пожалуй, поеду встречу его, — решил Редлин, начавший не на шутку тревожиться. — Сэм хороший мальчик, но он слишком на себя полагается. Думает, что везде сможет за себя постоять, но эта свора… — Его голос замер.

Джонни повернулся в седле.

— Могу съездить я, Па, — равнодушно произнес он. — Давно не наведывался в город, а если что-нибудь случится, помогу Сэму.

Па Редлин хотел уже отказаться от такой услуги, но тут вмешалась Элси:

— Пусть съездит, Па. Он и мне кое-что купит. Джонни умеет разговаривать с людьми и без проблем привезет Сэма.

«Это точно! — хмуро подумал Джонни. — Посылаешь меня спасать своего парня. Тебе все равно, если меня подстрелят, лишь бы он остался в целости и сохранности. Ну да ладно, я поеду. Но когда вернусь, сяду на вороного — и только меня видели. Двину в Орегон. Никогда не был в Орегоне».

В городе Флитч. Его губы чуть сжались. Но все равно лучше ехать ему, чем Па. Па не умел держать язык за зубами и резал правду-матку в глаза. Он не скрывал своего отношения к людям, а не скрывать своего отношения к Флитчу или Лоссу Дегнеру означало влезть в перестрелку. Может, ему и удастся вытащить Сэма из города. Правда, если Сэм пьяный… да еще если с ним рядом эта рыжая певичка…

— Думаешь, справишься? — с сомнением спросил Па.

— Конечно справлюсь, — ответил Джонни. Его голос звучал излишне твердо. — И почему вы решили, что Сэм в беде? Скорее всего я встречу его по дороге, и мы спокойненько доберемся до дому.

— Ну, — неохотно согласился Па, — ладно. Только захвати винчестер. И мой шестизарядник.

— Держите его при себе. Я обойдусь.

Джонни повернул жеребца и направился к ранчо. Глаза его стали холодными. Да, ему всего семнадцать, но четыре года самостоятельной жизни на границе освоенных территорий что-нибудь да значили. Он не хотел снова участвовать в поединках и перестрелках, хотя за ним уже числилось шесть мертвецов, не считая команчей и кайова. Шесть. А ему всего семнадцать! Еще немного, и его будут сравнивать с Малышом Билли или Весом Хардином.

Он вовсе не добивался репутации ганфайтера, а мечтал о клочке собственной земли, где можно пасти коров и выращивать лошадей. Хороших лошадей, каких он видел в Восточном Техасе. Не каких-нибудь ковбойских лошадок, а одних породистых. Если бы поселиться на ранчо Спрейга… Но эта земля принадлежала Сэму или скоро будет принадлежать. Сэм женится на Элси, а ему остается только привезти его домой к Ма и Па.

Джонни отвел вороного к поилке и зашагал к амбару. В своей каморке он взял кое-какое снаряжение, а из тайника в углу достал револьверы. После минутного колебания выбрал один, оставив русский «смит-и-вессон» на месте. Ему не улыбалось въезжать в город с двумя револьверами, выглядеть как заправский убийца. Кроме того, есть надежда, что Флинч не узнает его, повзрослевшего, и всего лишь с одним револьвером.

Он выезжал из ворот, когда подъехали Элси и Па. Девушка посмотрела на него, ее взгляд упал на револьвер в кобуре. Она побледнела, глаза расширились.

— Будь осторожен, Джонни. Я по необходимости предложила Па послать тебя. Ведь ты знаешь, какой он вспыльчивый. Наверняка попал бы под пулю и подставил бы Сэма.

Она говорила правду, но Джонни все равно обиделся. Он посмотрел ей в глаза:

— Да, верно, но ты же не думала о Сэме? Ты думала только о Па.

Элси хотела возразить, затем ее лицо застыло.

— Ты не прав, Джонни, я думала не только о Па, и о Сэме тоже. А почему нет?

В самом деле, почему нет? Разве она не выходит за него замуж? Разве Сэм не получит ранчо Спрейга, когда они благополучно доставят деньги домой?

Он легко коснулся коня шпорами и проехал мимо нее. Ладно, он доставит ей Сэма. Ему все равно пора делать ноги.

Жеребцу нравилось бежать по тропе, и он легко оставлял за собой милю за милей. Так что преодолеть десять миль до города ему ничего не стоило. Джонни повернул вороного на улицу и, остановившись перед конюшней, спешился. Лошадь Сэма без седельных сумок стояла у коновязи рядом с «Четырьмя звездами».

Джонни осмотрел улицу, перешел ее и двинулся по той же стороне, где находился салун. Дойдя до него, он быстро вошел.

Сэм Редлин, пьяный в доску, сидел за столиком с рыжей певичкой. Седельные сумки лежали перед ним. Джонни обвел взглядом зал. Лосс Дегнер и бармен разговаривали у стойки. Никто из них не обратил внимания на незнакомого парня. Но Флитч его знал.

Флитч стоял у дальнего конца стойки вместе с Элби Боуэром. Никого из старой банды, орудовавшей у Джайла-Ривер, Джонни больше не заметил. Оба посмотрели на него, и парень сразу почувствовал, как взгляд Флитча будто приклеился к нему. Что-то его смущало — наверное, один-единственный револьвер.

Джонни подошел к столику Сэма. Им нужно быстро убираться отсюда, пока Флитч его не вспомнил.

— Привет, Сэм, — произнес он. — Вот проезжал через город и зашел. Па велел, чтобы я помог тебе на обратном пути.

Сэм угрюмо смотрел на него в упор.

— Помочь мне? Ты? — раздраженно фыркнул он. — Мне не надо помогать. Можешь передать Па, что я приеду вечером. — Сэм глянул на рыжую. — Поздно вечером!

— Хочешь, я отвезу домой груз? — Джонни положил руку на седельные сумки.

— Оставь его в покое! — сердито воскликнула Хейзел. — Разве не видишь, что он не желает, чтобы его беспокоили? Сэм может сам о себе позаботиться, ему ни к чему в няньки всякие сопляки!

— Проваливай! — пьяно крикнул Сэм. — Поезжай домой. Я вернусь позже.

— Лучше поехали сейчас, Сэм.

Джонни начал волноваться, потому что Лосс Дегнер направился к их столику.

— Эй, ты! — грубо окликнул его Дегнер. — Оставь этого человека в покое! Он мой друг, и я не позволю, чтобы какая-нибудь рвань приставала к моим клиентам.

Джонни повернулся к нему:

— Я не рвань. Я работаю на его отца. Он попросил отвезти его домой — немедленно. Я это сделаю!

Произнося эти слова, он думал не о Дегнере, а о Флитче. Ганмен стоял теперь за ним. Джонни знал, что ни Флитч, как бы хорошо ни обращался тот с револьвером, ни тем более Элби Боуэр не постесняются выстрелить ему в спину.

— Я сказал, проваливай! — прорычал Сэм, выпучив глаза. — Ты рвань и бродяга. Зачем только родители взяли тебя в дом.

— Вот так, — усмехнулся Дегнер. — А теперь выметайся! Ему не нужен ни ты, ни твоя помощь.

Позади произошло какое-то движение.

— Лосс, оставь его мне, — произнес Флитч. — Я его хорошо знаю. Этот мальчишка — ганфайтер Джонни О'Дей из Джайлы.

Джонни медленно обернулся, его зеленые глаза смотрели холодно и спокойно.

— Привет, Флитч. До меня доходили слухи, что ты здесь.

Он осторожно отодвинулся от столика, заметив удивленное выражение на лице Хейзел и неожиданно насторожившегося Дегнера.

— Ты ищешь меня, Флитч?

Он обязан использовать эту возможность. Единственную и лучшую. Если начнется стрельба, он схватит сумки, кинется к двери и поскачет на ранчо. Как только деньги исчезнут, им больше не понадобится Сэм Редлин.

— Да. — Флитч не сводил с него глаз. Его небритое, пропитанное пылью лицо, изрезанное глубокими морщинами, потемнело от прихлынувших чувств. — Да, я ищу тебя. Ты слишком легко отделался, создал себе репутацию ганфайтера, погубив парней, которые во сто крат лучше тебя.

Боуэр встал рядом с ним, но Дегнер отодвинулся в сторону. Джонни не отрывал глаз от Флитча.

— Ты участвуешь, Лосс?

Дегнер пожал плечами:

— С какой стати? Я не ганмен с Джайлы. Это твоя проблема. Решайте ее между собой.

— Ладно, Флитч, — кивнул Джонни. — Ты сам напросился. Я даю тебе шанс начать.

В салуне воцарилась мертвая тишина жаркого полудня. В грязное, затянутое паутиной окно билась муха. Где-то на улице нетерпеливо стукнула копытом лошадь, вдалеке заскрипел ручной насос. Флитч, в покрытой пятнами пота рубашке с порванным рукавом, жестко смотрел на Джонни маленькими, острыми как буравчики глазками.

Его руки молниеносно метнулись к оружию, но он лишь выхватывал револьверы, когда первая пуля Джонни пробила кисет с табаком, лежавший в нагрудном кармане рубашки. Вторая вошла рядом, а третья, четвертая и пятая откинули назад Элби Боуэра, который отступал с каждым попаданием. Но Элби все продолжал нажимать на спуск, и чтобы уложить его, понадобился шестой выстрел.

Джонни постоял над ними и повернулся к Лоссу Дегнеру.

Дегнер улыбался, держа в руке револьвер, из дула которого поднималась струйка дыма. Вздрогнув, О'Дей посмотрел на Сэма Редлина.

Голова того упала на седельные сумки. Из виска текла кровь. Под шум перестрелки Дегнер хладнокровно и безжалостно застрелил его в упор.

Джонни поднял взгляд на Лосса Дегнера. Хозяин салуна продолжал улыбаться.

— Да, он мертв, и убил его я. Так ему, дураку, и надо. Думал, нам нравилось слушать его бахвальство! Все, что нам нужно, — это деньги, и мы их получили. Мы — Хейзел и я — уже получили их!

— Еще нет. — Во рту у Джонни пересохло, губы слушались с трудом, сердце колотилось. Он думал о Па, Ма и Элси. — Я пока здесь.

— Ты? — засмеялся Дегнер. — С пустым револьвером? Я считал твои выстрелы. Даже Джонни О'Дей ничего не сможет сделать с револьвером без патронов. Ты выпустил шесть пуль: две во Флитча, прекрасная стрельба, кстати, и четыре в Элби, который тоже стрелял и двигался — не такая простая мишень. Но теперь ты у меня в руках. И когда умрешь, я скажу, что Сэм приехал сюда без денег, что в него во время поединка попала шальная пуля. Как по-твоему, нормально?

Джонни стоял лицом к нему, сжимая в руке оружие.

— Неплохо, — согласился он, — но я все еще здесь, а в револьвере остались патроны!

Лицо Дегнера напряглось, но затем он расслабился.

— Есть патроны? Я считал выстрелы. Брось! Не пытайся взять меня на пушку. А сейчас я убью тебя.

Он поднял револьвер, и Джонни О'Дей выстрелил — раз, второй, третий… При каждом попадании пули Дегнер дергался, но шок от смертельных ран был ничто по сравнению с его изумлением.

Он сел у стойки бара и соскользнул на пол. Джонни подошел к нему.

— Ты слышишь меня, Лосс? — Глаза неудачливого убийцы открылись. — Это не шестизарядник, это двенадцатизарядный револьвер Уэлча 36-го калибра. Очень удобная штучка, Лосс, она доказала, что нельзя делать поспешные выводы.

Хейзел во все глаза смотрела на умиравшего Дегнера.

— Подойди к нему, Рыжик, — спокойно заметил Джонни. — у него осталось не больше минуты.

Она перевела испуганный взгляд на него, а он поднял седельные сумки и зашагал к дверям.

На крыльце стоял Рассел, хозяин магазина, и еще полдюжины незнакомых Джонни горожан.

— Дегнер убил Сэма Редлина, — сказал О'Дей. — Позаботьтесь о Сэме, ладно?

Рассел кивнул, а Джонни вскочил в седло и развернул жеребца к дому.

Он не уедет. Он не может сейчас уехать. Без Сэма Па и Ма будут очень одиноки. Кроме того, Па надо помочь с постройкой плотины.

— Знаешь, малыш, — он похлопал коня по шее, — наверное, нам придется ненадолго задержаться.

Историческая справка

Есть много способов освежевать зайца. В этом рассказе старик Билли Данбар находит новый способ, основанный на знании и опыте.

Слово «medicine», часто употреблявшееся американскими индейцами, вероятно, лучше всего перевести как «магия». Однако оно означало большее и часто предполагало нечто внушающее благоговейный ужас и колдовскую силу. В нашем случае оно, естественно, обозначает колдовство, а старик Билли Данбар знал, как и когда его использовать.

В вопросах выживания знание индейских обычаев и верований часто имело большее значение, чем оружие, потому что в жизни людей на границе освоенных территорий, как и у нас, огромную роль играли суеверия и предрассудки. На индейской земле нельзя было выжить, полагаясь только на силу мышц и огневую мощь. Скорее от смерти спасало то, что люди с Запада называли «savvy», то есть знание, которое приходило со съеденной на дорогах пылью, выпитой на привалах водой из ручьев и увеличивалось с каждым вновь открывшимся горизонтом.

ВЕЛИКОЕ КОЛДОВСТВО

Старик Билли Данбар лежал в сухом русле, уткнувшись носом в землю, и на чем свет ругал свою судьбу. Лучший золотоносный участок, который ему удалось обнаружить за целый год! И вот надо же именно теперь появиться апачам!

Это на них похоже — мерзкие, отвратительные создания. Он плотнее вжался в землю, кляня все на свете и молясь, чтобы они его не заметили. Правда, позицию он нашел очень хорошую: схоронился за камнями, где поток воды, когда-то заполнявший русло, вымыл у берега целую траншею.

На него охотились девять апачей. Не много, но достаточно, чтобы снять скальп. А если они увидят его ослов или выкопанные ими шурфы — считай, все пропало.

Пот лил с Билли, как кровь из заколотой свиньи, он лежал, зарывшись бородой в песок, держа под рукой винтовку «шарпс» 50-го калибра. Если его найдут, у него не останется ни единого шанса — врукопашную ему не справиться с ловкими воинами, но если он успеет навести свой старый «шарпс», то прихватит с собой на небесные охотничьи угодья по крайней мере одного краснокожего.

Он слышал, как они шли по пустыне над руслом. Куда, к черту, им приспичило тащиться? Пока эти красавцы в перьях бродят поблизости, он не будет чувствовать себя в безопасности. Ведь в этом Богом забытом углу почти нет белых. А те немногие, кто живет здесь, так же опасны, как и апачи.

Вел отряд худощавый, мускулистый индеец с ястребиным носом. Все воины смуглы, жилисты, без капли жира, и полуголы — только штаны и повязка на волосах.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14