— Да благословит тебя Господь, Гризель, за твою верную службу и за твои страдания. Что бы ни ждало нас впереди, меня всегда будет утешать мысль, что ты наконец свободна.
С каждым произнесенным им словом тень Зеленой Леди становилась все более мутной и расплывчатой. Она таяла на глазах, как туманное облачко в лучах яркого солнца. Уже почти исчезнув, она вдруг подалась вперед и коснулась прозрачными пальцами губ Адама.
— Прощай, сестренка, — прозвучал ее едва различимый шепот. — Будь сильной, во имя того, что дорого нам обеим.
Гризель исчезла; еще одна душа покинула этот мир, освобожденная навсегда.
Несколько секунд все молчали, пока Маклеод первым не нарушил благоговейную тишину:
— Осмелюсь спросить, а чего мы, собственно, ждем? По-моему, пришло время решительных действий.
Глава 24
Адам спрятал Венец в сумку Перегрина, решив, что там самое безопасное место. Перед тем как отправиться за администратором, три товарища постарались скрыть следы своей деятельности. Мистера Лодера они обнаружили в Зале Росписей; при виде троицы он вздохнул с явным облегчением. Адам сообщил, что по состоянию здоровья ему необходимо срочно вернуться в Эдинбург.
— Мне пришлось воспользоваться телефоном в зале Дугласа, — сказал он смотрителю замка. — Безусловно, я оплачу все расходы. По счастью, ничего страшного не произошло, но мой врач настаивает, чтобы я немедленно приехал на обследование. В любом случае мы уже осмотрели все, что хотели. Спасибо, что нашли для нас время.
Лодер смущенно махнул рукой.
— Да что вы, сэр Синклер, тут и говорить не о чем. Я на самом деле очень люблю посетителей, хотя в них и нет недостатка. Надеюсь, вы задержитесь хотя бы на чашку чая? А если найдете пару часов, вас ожидает прекрасный жареный фазан…
— Мы непременно остались бы, — с искренним сожалением поглядывая на Перегрина, у которого при упоминании о фазане потекли слюнки, заверил его Адам, — однако мне в самом деле нужно спешить. Уже поздно, к тому же из-за дождя дорога займет больше времени, чем хотелось бы. Спасибо за любезное предложение, надеюсь, нам еще представится случай им воспользоваться.
Пока они шли к машине, Перегрин не проронил ни слова, но грустное выражение его лица было красноречивее слов. Адам ободряюще похлопал друга по плечу.
— Прости, дружище, тебе не пришлось поближе познакомиться с жареным фазаном… Даже будь у нас лишняя пара часов, не стоит сейчас набивать брюхо.
— Да знаю я, — угрюмо ответил художник, пока Адам заводил автомобиль. — Просто я уже несколько дней мечтаю нормально поесть, а тут… — Он печально вздохнул.
— Вскоре ты будешь даже рад, что в животе у тебя пусто, — утешил его Маклеод, раскрывая дорожный атлас. — Я вот прикинул, как нам срезать путь. Если получится, наша поездка будет… гм… весьма напоминать ралли Париж — Дакар. При такой погоде да в темноте нас изрядно порастрясет, но, боюсь, я не знаю другого способа добраться до Росслина быстрее. Вези нас в аэропорт, Адам. Перегрин, дай мне мобильный, попробую договориться насчет вертолета.
Вообще, вертолеты в Абердине были распространенным средством передвижения, их широко использовали для сообщения с буровыми вышками на шельфе. Вопрос в том, удастся ли найти пилота, который согласится доставить их в Росслин, принимая во внимание штормовое предупреждение и довольно позднее время. Маклеод позвонил в справочную, чтобы узнать телефоны вертолетных компаний, осуществляющих рейсы из аэропорта Абердина. Идея оказалась проигрышной. Пока они выбирались из Файви, выяснилось, что аэропорт осуществляет только коммерческие рейсы в прибрежной зоне. Однако под Олдмелдрумом инспектору удалось-таки найти маленькую компанию, осуществляющую чартерные рейсы в любом направлении.
— Уже лучше, — с надеждой пробормотал он. — Теперь бы только поднять их с постели..
Но работников Вертолетной службы Грампиана, похоже, жажда деятельности переполняла в любое время суток, потому что всего через три минуты Маклеод договорился с пилотом. По словам бравого диспетчера, вертолет ждал их в аэропорту, полностью готовый к старту.
— Прекрасно, мы подъедем минут через десять, — обещал инспектор. — Спасибо вам.
Коротко усмехнувшись, он принялся набирать следующий номер.
— Ну вот, один есть. Они даже принимают оплату по кредитным карточкам. А сейчас проверим, пошли ли на пользу юному Кохрейну мои многочисленные уроки. Надеюсь, он не окажется неблагодарным учеником… Алло, Дональд? — пророкотал полицейский в трубку. — Да, Маклеод. Прости за поздний звонок, мне нужна твоя помощь. Что? Именно, неподалеку от Абердина. Со мной сэр Адам и мистер Ловэт. Мы едем в аэропорт, вертолет уже ждет. Нам нужно догнать одного старого знакомого, Анри Жерара, который, по достоверным сведениям, находится у Росслина. Да, в районе Лонхеда. Ближайшая посадочная площадка близ замка Долхаус. Мы будем часа через два, встретишь нас там. Да, все верно, замок Долхаус, около полуночи. Нет, достаточно будет тебя одного, — добавил он, бросив на Адама быстрый взгляд. Синклер согласно кивнул. — Нашего приятеля легче будет перехватить малым числом.
— Иными словами, — уточнил Перегрин, когда инспектор закончил разговор, — ты полагаешь, что Жерар слишком опасен, чтобы вмешивать местную полицию?
— Попал в точку, — кивнул Маклеод. — Если Жерар выпустит на свободу Гога и Магога, количество полицейских уже ничего не изменит, только трупов будет больше.
***
Анри Жерар содрогнулся от дурного предчувствия. Он ясно ощущал, что его преследуют — не полиция, нет, кто-то куда более опасный. У него совсем не было времени на ожидание сообщника. Пусть только попробует опоздать!..
В условленном месте у поворота на Галашилс на вспышку фар из темноты выскользнула юркая фигура. Жерар резко затормозил, но автомобиль пронесло вперед по мокрому асфальту, и Ричи Логану пришлось за ним несколько метров пробежать. Жерар распахнул дверцу, и бандит одним коротким прыжком оказался в пассажирском кресле. С потрепанного непромокаемого плаща Логана ручьями стекала вода, в руках он держал тяжелую сумку с рабочими инструментами.
— Добрый вечер, мистер Жерар, — поздоровался взломщик, поудобнее устраивая на коленях свой багаж. — Вы успели как раз вовремя.
— То же самое можно сказать о тебе, — отрезал Жерар.
Логан, которого воровская жизнь научила быть хорошим физиономистом, взглянул повнимательнее ему в лицо.
— Что-то случилось?
Жерар нервно передернул плечами и нажал на газ.
— Ничего такого, что мне бы хотелось обсуждать с тобой.
Логан совершенно не смутился.
— Ну нет, мистер Жерар, так дело не пойдет. Если у вас что-то личное стряслось, тогда ладно, но если это касается нашего дельца, я должен знать.
Жерар обдумал его слова, потом, снисходительно кивнув, процедил сквозь зубы:
— Хорошо, если тебе так уж нужно знать… за нами следят.
Логан инстинктивно бросил взгляд через плечо, на пустынную дорогу.
— Кто? Полиция?
— Нет. Это один мой… соперник.
Логан недоверчиво уставился на француза.
— Какой такой соперник? Еще один историк, что ли?
— Не знаю, — нервно ответил Жерар, — он ищет то же, что и мы.
— То есть вы хотите сказать, что даже не знаете его имени? — Логан с трудом подавил приступ смеха. — Нечего сказать, страшная угроза! А я уж было забеспокоился.
Жерар, на миг оторвав взгляд от дороги, презрительно посмотрел на него.
— Можешь хихикать, сколько влезет. У меня есть причины считать, что этот человек, кто бы он ни был, представляет для нас куда большую угрозу, чем все местные полицейские, вместе взятые. Он примерно равен мне по могуществу и обладает знанием. Если бы ты не был таким тупицей, то понял бы, что это для нас означает.
— Я свою работу знаю, мистер Жерар, — с холодной яростью заявил Логан, — и лучше бы этому парню не вставать у меня на пути.
— Если он все-таки осмелится, ты даже не успеешь понять, что происходит, — усмехнулся Жерар.
Логан промолчал в ответ, но теперь его молчание было куда более настороженным. Он с самого начала подозревал, что Жерар не совсем нормален, и чем дальше, тем больше убеждался в своей правоте. У француза явно съехала крыша; если с ним приключится нервный срыв, то лучше быть в это время от него подальше. Взломщик предпочитал вовремя смыться, имея при себе львиную долю добычи, если они действительно добудут что-нибудь ценное. Как человек здравомыслящий, Логан не мог исключить, что все это ночное путешествие — не более чем причуда сумасшедшего. Однако до сих пор ему исправно платили, да и он сам успел разжиться отличными камушками и готов был играть с французским психом в его дурацкие игры до той поры, покуда его устраивали правила.
Жерар тоже всю дорогу хранил напряженное молчание. Насмешливый скептицизм Логана беспокоил куда меньше, чем воспоминание о страшном моменте проникновения в его разум — прикосновения чужого, мощного интеллекта, отмеченного печатью мудрости тамплиеров и яростным стремлением не дать ему — де Ногару — добраться до ковчега. Однажды, давным-давно, тамплиеры уже встали у него на пути. Жерар не хотел, чтобы эта история повторилась.
Так, в молчании, катили они к мирно спящему селению. В темноте нелегко было рассмотреть указатели дороги к собору Росслин Чэпел, но Жерар инстинктивно находил правильные повороты.
Собор стоял не в самой деревне, а на отшибе, на берегу реки Эск, окруженный каменной стеной. Жерар медленно объехал вокруг собора, словно выбирая место, и наконец припарковал автомобиль в тени деревьев. Логан заметил, что на этот раз француз одет не в своем обычном франтоватом стиле, а так, как он, должно быть, представлял себе воров-взломщиков: в черную кожаную куртку на молнии, черные же джинсы и мягкие туфли. Сам Ричи, впрочем, так и одевался.
Оба прихватили по небольшому рюкзаку, которые надели, выходя из машины. Француз молча следовал за сообщником. Логан тщательно изучил стену, прикидывая, где через нее легче будет перебраться. Жерар с таким же вниманием изучал собственное сознание, пытаясь понять, не пытается ли кто-то опять проникнуть в его мысли. Впрочем, соперник, похоже, временно оставил его в покое.
Они влезли на стену — Логан первый, Жерар за ним, судорожно вцепившись в его руку. Спрыгнули в церковный двор, затем, стараясь ступать только по траве, чтобы приглушить звук шагов, подошли к дверям. Как и следовало ожидать, собор был заперт, но замок на восточной двери без особого сопротивления уступил искусству Логана. Щелчок прозвучал неестественно громко — должно быть, эту дверь не открывали много лет.
— После вас, — саркастически усмехаясь, пробормотал Логан, вошел и молча встал в стороне, предоставив Жерару самому закрывать дверь. Только когда собор вновь погрузился во тьму, он достал из рюкзака мощный электрический фонарь. — Держите. Постарайтесь светить пониже и подальше от окон.
Сообщники двинулись вдоль бокового придела, между двумя рядами резных колонн. Жерар шел первым. Желтый круг света, словно похотливая рука, обшаривал старинную резьбу, выхватывая из тьмы фрагменты каменного кружева. Жерар, инстинктивно находивший путь, устремился к одной из самых больших колонн, украшенной вязью резных листьев и цветов. Это была знаменитая Колонна Ученика. По легенде, подмастерье, украсивший ее, был убит своим завистливым учителем, понявшим, что юноша превзошел его талантом. Сразу за колонной, справа от алтаря, открывался вход в склепы. Задыхаясь от возбуждения, Жерар поспешил по ступеням вниз, поводя лучом из стороны в сторону.
— Отличное местечко, — негромко пробормотал Логан у него за спиной. — И где же ваш тайник?
— Там, — сказал Жерар, держа фонарь прямо перед собой.
Он слегка пригнулся, чтобы войти в следующее помещение — небольшую комнату, довольно грязную на вид, и направил луч на дальнюю стену. Логан заметил, что несколько рядов кирпичей немного выступали над идеально ровной кладкой. Похоже, когда-то здесь была узкая дверь, которую потом замуровали.
— Не забыв вашего предупреждения, — недовольно пробурчал Логан, — я запасся отличным инструментом для взлома. Надеюсь, мы найдем что-нибудь получше старых костей.
Он извлек из своего рюкзака ящичек со взрывчаткой и принялся возиться с бикфордовым шнуром.
— Ступайте наверх и ждите меня там, — велел взломщик, присаживаясь возле двери. — Заодно и посторожите. Я поднимусь, как только закончу.
— Нет, подожди! — повелительным тоном окликнул его француз. — Сначала я должен обеспечить полную тишину.
— Я полагаю, что справлюсь без особого шума…
— Предпочитаю обойтись совсем без шума. Отойди в сторону. Ну, кому говорят!
«Да он совсем спятил», — пронеслось в голове Логана, решившего все же не протестовать раньше времени.
— Как скажете, мистер Жерар.
Вор сложил руки на груди и стал наблюдать за своим странным сообщником, не в силах сдержать скептической усмешки. А Жерар принялся доставать из рюкзака поразительные предметы: пластиковую бутылочку со свиной кровью, кисть из кабаньей щетины и маленький кубок из кованого железа. Тихо бормоча себе под нос заклинания, спятивший француз налил в кубок крови из бутылочки и побрызгал ею по четырем углам комнаты. Потом, обмакнув жесткую кисть в красную густую жидкость, начертал охранный знак на полу возле каждой из трех стен, кроме той, где была дверь.
— Теперь можешь поджигать свой шнур, — тихо произнес он, повернувшись к Логану, — а я на всякий случай запечатаю вход.
Взломщик настороженно покосился на Жерара, окончательно убедившись, что тот ненормальный. Но сейчас не было времени на препирательства. Чем быстрее закончится эта авантюра, тем раньше можно будет убраться отсюда и обо всем забыть. Логан поджег шнур и от греха подальше спрятался за дверь, а Жерар помедлил еще несколько секунд, медленно и торжественно начертав последний знак на пороге потайной комнатенки. Наконец оба сообщника поднялись по лестнице на безопасную высоту и принялись ждать.
Через пару мгновений пол под ними содрогнулся от сильного взрыва. С потолка посыпалась старинная штукатурка, по стенам собора пробежала легкая дрожь. Однако не раздалось не то что грохота — ни единого звука! Не веря своим ушам, Логан смотрел на Жерара во все глаза. Тот как раз доставал из поясной сумки Печать Соломона и оглянулся, почувствовав растерянный взгляд сообщника.
— Я говорил тебе, что обеспечу полную тишину. А теперь пошли, займемся делом.
Сжимая Печать в кулаке, Жерар зашагал по ступеням вниз, но замер на пороге, не желая переступать через кровавый знак на полу. Постояв в нерешительности, он растер его ногой, превратив в грязное пятно, и только затем вошел.
Весь пол потайной комнаты был усыпан обломками камня и извести. В стене напротив входа зияла огромная дыра. Логан поглядел через плечо своего нанимателя, однако увидел только непроницаемую тьму. Жерар направил в пролом луч фонаря, который осветил низкие каменные своды длинного коридора.
Француз первый шагнул в него, низко нагнувшись — потолок был не выше четырех футов. Впрочем, скоро ход стал выше, стены раздвинулись, и справа открылось широкое пространство под сводом крестообразных арок. В сыром спертом воздухе подземелья витал запах смерти и тления. Ступая позади Жерара, Логан споткнулся и от неожиданности выругался. Впрочем, прозвучало это скорее испуганно. Он только теперь понял, что находится в склепе: в нишах покоились каменные плиты, и на каждой лежал давно истлевший труп в полном боевом доспехе. В неровном свете фонаря желтоватые черепа издевательски скалились из-под шлемов. Жерар обернулся к спутнику и улыбнулся почти столь же очаровательно, как покойные рыцари.
— Добро пожаловать в гости к баронам Росслина, — пробормотал он. — В их обычае было отправляться в склепы при оружии, как если бы они собирались охранять то, за чем мы пришли.
Логан, оправившись от первого потрясения, почти не слушал сообщника. Его внимание привлекли драгоценные камни на рукоятях мечей и поясах мертвецов. Алые, зеленые, желтые вспышки на древней стали будто магнитом притягивали взгляд вора. Он заметил небольшой инкрустированный рубинами по золоту кинжал и попытался вытащить его из пальцев скелета, но тяжелая рука Жерара схватила его за запястье.
— Плюнь ты на эти жалкие побрякушки. Настоящее сокровище — там.
Он указал фонарем в дальний конец склепа. В круге света ясно вырисовывалась древняя фреска, занимавшая почти всю стену.
Двое живых прошли меж рядами могильных плит и приблизились к росписи с изображением герба рода Сент-Клеров: черный восьмиконечный крест на серебряном поле, увенчанном птицей феникс. Герб поддерживали две коленопреклоненные фигуры рыцарей-тамплиеров, сделанных в человеческий рост и одетых в белые, с алыми крестами, плащи Ордена. Держа в руке Печать, француз направился к правой фигуре и с силой прижал реликвию к самой середине креста на рыцарском облачении. С ржавым тоскливым скрипом часть стены подалась назад, открывая еще одну потайную комнату. Жерар, а за ним и Логан, устремились в нее и безмолвно замерли на пороге.
Тамплиеры, молчаливо стоявшие по периметру комнаты, были всего-навсего настенными росписями, но двое, преклонившие колени по обе стороны маленького, словно детского, саркофага, оказались настоящими, только усопшими много лет назад. Может быть, именно их изображения хранила фреска на стене склепа. Мертвые рыцари в истлевших, некогда белых плащах поверх тяжелых доспехов склонили головы на рукояти мечей. На крышке саркофага виднелись оба герба — черный крест Сент-Клеров и алый — Ордена Храма.
Задыхаясь от радости, Жерар торопливо спрятал Печать, бросился к саркофагу и изо всех сил толкал тяжелую крышку. Та сдвинулась едва ли на миллиметр.
— Ну же! Помогай! — рявкнул француз.
Логан очнулся от забытья. Подбежав к саркофагу, он наступил на плащ одного из мертвых стражей, и тот, пошатнувшись, рухнул на пол, громыхая костями и кольчугой. Череп подкатился грабителю под ноги; Логан с гримасой отвращения отпихнул его, спеша ухватиться за крышку саркофага. Толкая изо всех сил, они наконец смогли сдвинуть плиту.
Под плитой лежало что-то длинное и узкое, обернутое в пурпурные ткани. Блестевший в луче фонаря шелк казался на удивление новым, будто годы не коснулись его. Жерар протянул дрожащую руку и жадно сорвал древний покров. На алой подушке покоился тонкий жезл из чистого сверкающего золота, увенчанный шестиконечной звездой. Звездой царя Соломона! На другом конце Скипетра была миниатюрная копия Печати, которая, без сомнения, могла использоваться как подлинная.
Жерар издал нечленораздельный торжествующий вопль, когда его пальцы сомкнулись вокруг золотого стержня. Несколько секунд он просто держал Скипетр, наслаждаясь прикосновением к нему, потом бережно обернул сокровище в пурпурный шелк. Пока все его внимание было поглощено Скипетром, Логан начал поглядывать на меч мертвеца.
— Оставь ты этот жалкий хлам! — приказал француз. — Теперь, когда мы обладаем Печатью и Скипетром, нас ждет само Сокровище Соломона!
Глава 25
Около полуночи вертолет опустился на маленькую посадочную площадку близ замка Долхаус. Накрапывал дождь. Как только Охотники ступили на землю, их приветствовал нетерпеливый сигнал темно-серого «пассата».
— Ну вот и пересадка подоспела, — пробурчал довольный Маклеод. — Спасибо вам, мистер Пирсон. Возможно, через пару дней мы снова прибегнем к вашим услугам.
Трое друзей едва ли не бегом бросились к автомобилю. Еще в Абердине, перед тем как сесть в вертолет, они переоделись в более удобные для предстоящей операции костюмы — короткие непромокаемые куртки с капюшонами. Дональд Кохрейн открыл заднюю дверцу автомобиля и вопросительно посмотрел на шефа. Маклеод и Перегрин уселись на заднее сиденье, Адам — рядом с водителем.
— Рад видеть тебя, Дональд, — коротко поздоровался инспектор. — Гони в Росслин так быстро, как только можешь. Сэр Адам покажет дорогу.
Молодой Кохрейн показал себя отличным водителем, «пассат» стремительно несся сквозь дождливую мглу, за окном пролетали едва различимые в темноте пейзажи Мидлотиана. Порой сквозь тучи проглядывал мутный лик луны, озаряя однообразные поля мертвенным светом. «Пассат» мчался по пустынному шоссе, как стрела, но вскоре пришлось свернуть с шоссе на размокший проселок — это был ближайший путь к собору Росслин Чэпел. Здесь Адам попросил детектива погасить фары и ехать медленно, после чего сказал Перегрину:
— Смотри внимательнее, твое зрение может нас спасти. Если увидишь хоть что-то необычное, сообщи немедленно.
Вскоре перед ними возникла каменная стена, окружавшая собор. За ней топорщились в темноте острые шпили храма.
— Остановитесь здесь, у стены, — обратился Адам к водителю, — и ждите.
Дональд посмотрел на Маклеода, ожидая указаний. Инспектор кивком подтвердил приказ. Поставив автомобиль под деревьями, Кохрейн заглушил двигатель.
— Если через час мы не вернемся, вызывай подкрепление, — тихо добавил Маклеод от себя, перед тем как выйти наружу.
— Сэр, вы уверены, что мне надо остаться? — с надеждой спросил Дональд. — Может быть, мне лучше пойти с вами?
— Уверен. Оставайся здесь и будь начеку. Не исключено, что придется устроить погоню.
— Как скажете, сэр, — вздохнул юный детектив. — Только мне очень хотелось бы знать, что происходит.
Маклеод потрепал его по плечу.
— Имей терпение.
Адам, в сумке которого теперь находился Венец, подошел к главным воротам в церковный двор, которые оказались накрепко запертыми.
— К сожалению, это ничего не значит, — тихо сообщил Маклеод, подходя сзади. — Наши приятели вполне могли перелезть через стену. Точно так, как сейчас поступим мы.
Синклер подпрыгнул, ухватился за верхний край стены, проверяя, сможет ли он подтянуться на руках. Поняв, что это не составит особого труда, он кивнул Перегрину на рюкзак с Венцом.
— Когда я буду наверху, подашь мне.
Высокий и мускулистый, он легко взобрался на стену. Перегрин тоскливо посмотрел на него, потом перевел взгляд на собственные колени.
— Плакали мои новые брюки…
Он протянул Адаму рюкзак и схватился за его руку. Наставник почти втащил ученика наверх; тот пыхтел и отдувался. Секундой позже к ним присоединился Маклеод, несмотря на грузность, привыкший обходиться без посторонней помощи. Спрыгнув со стены, друзья поспешили к собору. Главный вход был заперт, но боковая дверь оказалась слегка приоткрытой.
— Проклятие! — одними губами произнес инспектор и достал из кармана браунинг.
Ногой распахнув дверь, Маклеод ступил на порог, подав остальным знак пока оставаться на месте. Через несколько секунд он махнул рукой, приглашая товарищей следовать за ним, и беззвучно растворился в глубине собора. Перегрин, шедший последним, оказался в полной темноте и растерянно завертел головой. Не смея без указания старших включить фонарь, он инстинктивно сощурился, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Во тьме всплывали странные образы, наполовину порожденные его возбужденным воображением, со всех сторон обступали призрачные готические арки и колонны. Каким-то иным зрением Перегрин увидел слабый отсвет, быстрое движение впереди, и нервно вздохнул.
— Что там? — коснулся его слуха шепот Адама.
— Мне показалось, я что-то видел. Там, справа от нас.
Какое-то время они стояли неподвижно, вглядываясь и вслушиваясь.
— Я ничего не слышу, — прошептал Маклеод.
— Может, ничего и нет, — отозвался Перегрин. — Просто восприятие в темноте обострилось.
— Если бы Жерар был здесь, он бы давно нас заметил, так что нет смысла таиться, — решительно сказал Адам. — Давайте наконец зажжем свет.
И первый включил фонарь. Перегрин с огромным облегчением сделал то же самое. Похоже, кроме Охотников в соборе никого не было. Адам направился к приметной Колонне Ученика. Маклеод, не отстававший от него ни на шаг, воскликнул:
— Посмотрите-ка, Жерар все-таки опередил нас. О Господи, какой погром он тут устроил…
Инспектор направил луч фонаря на ступени, уводящие в склепы, и стал спускаться. Перегрин и Адам, следуя за ним, увидели, что весь пол завален обломками кирпичной кладки. Похоже, здесь был настоящий взрыв. Для чего Жерару понадобилось взрывать стену, стало ясно при взгляде на зияющую дыру, за которой проглядывался длинный коридор. Маклеод уже перешагнул через порог, но отшатнулся, заметив на полу какие-то кровавые пятна.
— Тьфу, это же Черные Стражи! — водя лучом фонаря по полу, поразился он. — Видно, наш приятель здорово спешил, если не потрудился убрать за собой. Даже не позаботился нейтрализовать их силу, сволочь!
Адам встал за плечом Маклеода, едва ли не физически чувствуя множество темных сущностей, заполнявших комнату.
— Придется нам разобраться с ними, прежде чем мы пойдем дальше, — пробормотал он, содрогаясь от отвращения.
Он снова отдал Перегрину свою сумку, предварительно достав из нее пузырек с солью и шелковый шнурок, на котором висел длинный заостренный магнит в форме волчьего клыка. Перегрин уже несколько раз видел у Адама эту вещицу. Держа шнурок с камнем в правой руке, Синклер сжал левой пузырек и принялся посыпать солью кровавое пятно на пороге. Кольцо на правой его руке сияло синим пламенем. Он шагнул в комнату и направил клык вперед.
— Свет во тьме светит, — произнес Адам звучным голосом, — и тьма не объяла его. Благословен будь, истинный Свет, который объемлет каждого человека, приходящего в мир. Тьма да не устоит против него.
Перед лицом Силы, призываемой Адамом, Черный Страж не мог устоять и рассеялся, угаснув, как задутая свеча. Адам переступил порог и обошел комнату по периметру, останавливаясь у каждого из Знаков и изгоняя злую силу. Перегрин не мог отвести взгляда от камешка-клыка, отводившего действие темных тварей, с которыми расправлялся его друг. Наконец Адам закончил. Когда он вновь повернулся к друзьям, атмосфера в комнате стала совсем иной. Теперь маленькое помещение казалось на самом деле пустым.
Адам позволил и Перегрину переступить порог.
Маклеод тем временем исследовал зияющий в стене проем.
— Не похоже, что наш приятель намного опередил нас. Камни еще теплые, значит, взрыв произошел совсем недавно, — бросил он через плечо.
— Нужно узнать, нашел ли он то, что искал, — отозвался Адам. — Я почти не сомневаюсь в этом, но вдруг, идя по следу, мы обнаружим что-нибудь интересное.
Идти по следу Жерара оказалось просто, все равно что искать следы урагана. Войдя в склепы, где на своих скорбных ложах покоились мертвые бароны Росслина — многие из которых приходились Адаму далекими предками, — Синклер и его товарищи увидели распахнутую настежь потайную дверь. Согнувшись, они прошли под низким сводом, миновали фигуры рисованных тамплиеров и приблизились к хранилищу. Пустой каменный саркофаг ответил на их вопрос лучше любых слов. Оскверненные кости одного из его последних стражей рассыпались по полу.
С глубоким почтением Адам приблизился к останкам второго стража. Тот по-прежнему склонял голову на рукоять меча, будто погруженный в тяжелую думу.
— Он был здесь, я имею в виду Скипетр, — с горечью прошептал Перегрин. — Если бы мы оказались здесь на каких-то полчаса раньше…
— Пустые сожаления нам не помогут, — оборвал его Маклеод. — Что бы я хотел знать, так это куда направился сейчас Жерар со своим дружком.
— Каким дружком? — Перегрин недоуменно взглянул на инспектора. — С ним был кто-то еще?
— Вот именно. Если ты потрудишься внимательнее взглянуть на следы в пыли, то поймешь, что здесь побывали двое. Кроме того, взрыв проведен довольно грамотно. Должно быть, сообщник Жерара — знаток своего дела, какой-нибудь профессиональный вор. Может быть, тот самый, что устроил ограбление в доме Финнса. Не удивлюсь, если именно он и убил Натана.
Перегрин глубоко вздохнул, с грустью косясь на мертвого тамплиера.
— Если бы только наш друг рыцарь мог говорить… Уж он-то наверняка знает, где искать ковчег.
Адам проследил за взглядом Перегрина, и по лбу его пролегла горизонтальная морщина, признак задумчивости.
— Если бы наш друг рыцарь… — повторил он медленно, и глаза его просияли. — Перегрин, ты просто гений!
Выхватив у художника свою сумку, Адам торопливо извлек из нее Венец и опустился на одно колено рядом с мертвым тамплиером.
— Что ты собираешься делать? — спросил встревоженный Маклеод. — Ты ведь не забыл, что сказала леди Гризель? Венец надевать опасно!
— Я не собираюсь надевать его на себя, — успокоил его Синклер.
Сжимая Венец в руках, он закрыл глаза и вознес беззвучную молитву, после чего с великим почтением возложил его на чело мертвого рыцаря. Не отнимая рук, Адам начал погружаться в транс, позволяя «своему» тамплиеру выйти из тайников подсознания. Воспоминания прошлого воплощения нахлынули на него океанской волной, почти вытесняя память нынешней инкарнации.
— Non nobis, Domine, non nobis, sed Nomini Tuo da gloria, — прошептал Адам древний девиз Ордена как клятву в чистоте своих намерений. — Не нам, Господи, не нам, но Имени Твоему воздай славу. Помоги мне, брат мой, — тихо обратился он к храмовнику. — Позволь мне разделить твое бремя. Нарушитель твоего покоя унес то, что ты так долго хранил, и теперь хочет пробудить то, чему не должно быть пробужденным. Скажи мне, где оно, и я попытаюсь остановить врага.
Последовала долгая пауза. Воздух в усыпальнице потрескивал электрическими разрядами, Перегрин чувствовал, как волосы на затылке становятся дыбом.
Наконец тамплиер поднял мертвую голову — череп, обтянутый высохшей кожей, — послышался натужный скрип шейных позвонков. Под золотым Венцом из глубины черных глазниц сверкнули искры бледного света, и челюсть мертвеца дрогнула, с трудом выталкивая слова.
— Останови его… — проскрипел замогильный голос. — Останови врага нашего Ордена…
— Ковчег, брат, — горячо настаивал Адам, его руки дрожали, а лоб покрылся испариной. — Скажи мне, где ковчег, заклинаю тебя.
Призрачное пламя снова сверкнуло в пустых глазницах черепа.
— Наша пресептория. Балантродок, — пришел ответ из загробного мира. — Там сокрыт ковчег. Спеши, иначе будет поздно…