Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опасность

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Кренц Джейн Энн / Опасность - Чтение (стр. 18)
Автор: Кренц Джейн Энн
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Прюденс с ужасом смотрела на него, пытаясь разглядеть, есть ли на голове кровь, открыты ли его глаза. Но ничего не могла разобрать… Даже если достать из ридикюля очки, все равно не определить, насколько серьезно пострадал Себастиан, — слишком темно в карете.

Похититель в ливрее прыгнул в экипаж и уселся напротив Прюденс. В руке его блеснул пистолет.

— Придется вам разговаривать со мной, мадам. Час, а то и больше. Ваш муж пока ни на какие разговоры не способен. — И он пнул ногой неподвижно лежащее тело.

— Не трогайте его, — сказала Прюденс.

— Не беспокойтесь, пока доедем до замка Келинга, он уже очухается. Я обещал его светлости, что оба пассажира будут доставлены в наилучшем виде.

От волнения Прюденс едва могла дышать.

— Так вы везете нас в замок Келинга?

— Именно туда. Из-за этого чертова тумана доберемся немного позже. Джек — тот, что на козлах, — умеет править лошадьми. Так что скоро будем на месте…


В черной спальне стоял такой же холод, как и в ту ночь, когда Прюденс и Себастиан исследовали эту комнату. Казалось, холод живет здесь своей собственной жизнью. И исходит он из промозглых стен, не имея ничего общего с леденящим ночным воздухом улицы. Как и туман, черный холод окутывал все вокруг.

Прюденс повернула голову. Мужчины, которые притащили ее и Себастиана сюда несколько минут назад, ушли, оставив на столе зажженную свечу. Пламя ее не могло развеять мрачной темноты, наполнявшей комнату.

Прюденс не шелохнувшись лежала на кровати, вслушиваясь в удаляющиеся шаги. Чувство облегчения охватило ее. Похитители оставили их в покое.

Кое-как ей удалось сесть. Руки и ноги были связаны, но по крайней мере мерзавцы не сунули ей в рот кляп. Впрочем, у нее не было желания кричать.

Меньше всего ей хотелось, чтобы похитители снова вернулись сюда.

На стене звякнули цепи.

Прюденс подняла голову, вглядываясь во тьму:

— Себастиан, вы пришли в себя?

— Черт подери!

Услышав его сердитый голос, Прюденс почувствовала, что к ней возвращается присутствие духа.

— Они заковали вас в эти ужасные кандалы на стене.

— Я и сам догадался. — Снова тихонько звякнули цепи, будто Себастиан осторожно проверял их. — С вами все в порядке?

— Да. — Прюденс удалось усесться на краю постели. — А с вами?

— Чувствую себя так, будто провел не меньше ста раундов с самим Виттом.

— Вы очень долго были без сознания. Я ужасно за вас волновалась.

— Я не был без сознания, меня просто оглушили. — Голос Себастиана теперь дрожал от ярости. — Некоторое время я не мог двигаться, по крайней мере не настолько быстро, чтобы отнять у негодяя пистолет. И я решил пока не лезть на рожон.

— Мы в замке Келинга, — сообщила ему Прюденс.

— Хотите верьте, хотите нет, но я это и сам понял. Прюденс нахмурилась:

— Можете не паясничать. Я просто хотела помочь вам сориентироваться.

— Простите, мадам. Я зол как черт. — Опять послышался звон цепей. — Дьявольщина!

— Что-то не так? — спросила Прюденс.

— И вы еще спрашиваете! Да все не так. С самого начала наше расследование пошло наперекосяк, черт подери!

— Я имела в виду, в данный момент что не так? — спросила Прюденс, стараясь сохранять спокойствие. — Почему вы ругаетесь?

— Никак не могу добраться до замков на этих кандалах. Всего несколько дюймов не хватает. Прюденс просияла:

— Вы пытаетесь открыть замки?

— Да. — Цепи тихонько звякнули. — Черт бы их побрал!

— Может, я могу чем-то помочь?

— Посмотрите, стоит ли еще под кроватью горшок, который я видел в прошлый раз? — спросил Себастиан.

— Ночной горшок? Вы что, не можете немного потерпеть? У нас не так уж много времени, Себастиан.

— Мне нужен этот чертов горшок, чтобы встать на него и достать проволокой до отверстия в замках, — сквозь зубы процедил Себастиан. — Если найдется, попытайтесь пододвинуть его ко мне.

— Да, да, конечно.

Прюденс, пристыженная, начала сползать с кровати. Поскольку руки и ноги были связаны, она приземлилась на колени. Послышался глухой стук.

— Ой! — простонала она.

— Быстрее!

Прюденс наклонилась и заглянула под кровать. В темноте виднелись смутные очертания ночного горшка.

— Здесь.

— Давайте его сюда, — приказал Себастиан. Это легче сказать, чем сделать, подумала Прюденс. Однако жаловаться на то, что задача трудновыполнима, не было смысла. У нее возникло нехорошее ощущение, что от того, достанет ли она из-под кровати этот горшок, зависит их жизнь.

Она легла на бок и с трудом протиснулась под железную кровать. С третьей попытки Прюденс удалось обхватить горшок связанными ногами.

— Есть, — прошептала она.

— Толкайте его сюда.

— Пытаюсь.

Прюденс перепробовала три различных положения, прежде чем ей удалось наконец перекатиться на спину и ногами подтолкнуть горшок.

— Чувствуешь себя червяком, — пожаловалась она и дюйм за дюймом принялась двигать горшок по холодному каменному полу.

Казалось, это никогда не кончится. Несмотря на жуткий холод, Прюденс вся покрылась потом. Раздался треск — тонкие шелковые юбки порвались о каменные плиты.

— Еще немножко, Денси, — ласково сказал Себастиан. — Осталось совсем чуть-чуть.

Извиваясь, ей удалось подвинуть горшок еще на несколько дюймов.

— Достал! — В голосе Себастиана послышались торжествующие нотки.

Дотянувшись до ночного горшка носком сапога, он подтянул его к себе.

Прюденс села и, скосив глаза в сторону Себастиана, смотрела, что он — тот уже успел взгромоздиться на перевернутый горшок — будет делать дальше.

— Вот так, моя любовь, — тихонько шептал он. — Откройся, мой милый. Пусти меня в себя. — Раздался тихий щелчок. — Вот так. Молодец.

— Открыли? — спросила Прюденс.

— Один открыл. Остался второй.

Со вторым дело пошло гораздо быстрее. Секунду спустя Себастиан был свободен.

Он соскочил со своей подставки и принялся за веревки, которыми были опутаны руки и ноги Прюденс. Сначала ей показалось, что рук она не чувствует. Потом пришло ощущение острой боли. Прюденс чуть не заорала во весь голос и, сунув в рот край плаща, изо всех сил вцепилась в него зубами.

— Бог мой! Как же я не догадался! — Себастиан принялся осторожно растирать ее руки. — Держитесь, Денси. Через минуту все будет нормально. Чувствуете мои руки?

Прюденс кивнула, все еще не рискуя вытащить плащ изо рта.

— Хорошо. — В голосе Себастиана послышалось облегчение. — Это означает, что они не слишком сильно вас связали. С вами будет все в порядке.

Прюденс была в этом не слишком уверена. Но через некоторое время она уже не боялась, что закричит, если начнет двигать руками. Себастиан потянул ее за руки, и она встала.

— Бог мой, — прошептала она.

— Нужно выбираться отсюда, — сказал Себастиан. — Промедление может стоить нам жизни.

— Я знаю.

Прюденс глубоко вздохнула, взглянув на разбитый лорнет, болтавшийся на модной фиолетовой ленточке, — он был уже ни на что не годен. Крошечный ридикюль, расшитый бисером, однако, все еще висел у нее на запястье. Она открыла его — на дне лежали очки. Проволочные дужки погнуты, но стекла оказались целы. Прюденс быстро нацепила очки на нос.

— Я готова, — объявила она.

— Вы потрясающая женщина, моя дорогая. — Себастиан схватил ее за руку и потащил к двери.

В холле раздались шаги. Они с Себастианом услышали их одновременно.

— Черт подери! — Себастиан остановился. — Почему нам так не везет сегодня?

Прюденс почувствовала, как его пальцы сжали ее запястье. Он толкнул ее в угол за дверью.

— Не двигайтесь, — прошептал он.

Прюденс готова была вжаться в каменную стену. Себастиан быстро подбежал к горшку, схватил его и тоже прижался к стене рядом с Прюденс.

Дверь распахнулась. В комнату ввалился человек с завязанными за спиной руками. Кто-то толкнул пленника в спину, тот не устоял на ногах и упал.

Пламя свечи осветило лицо Гаррика Саттона. Он поднял глаза и встретился взглядом с Прюденс.

Она не успела ничего предпринять — в комнату вошел один из похитителей. В руке он держал пистолет.

— Вот так, — удовлетворенно сказал он. — Хорошая работенка, смею вас уверить.

Но тут его внимание привлекла пустая кровать. Глаза расширились от удивления, а уж когда он заметил болтающиеся на стене кандалы, и вовсе вылезли из орбит.

— Что такое… Сбежали!

Он уже раскрыл рот, чтобы позвать на помощь, но Себастиан сделал шаг и обрушил ночной горшок ему на голову. Пистолет выпал из руки и закатился под кровать.

Похититель, тихо застонав, осел на пол и больше не шевелился.

Себастиан взглянул на Гаррика:

— Ваше появление все несколько усложнило.

— Мне очень жаль, — спокойно проговорил Гаррик. — Меня схватили, когда я выходил из клуба.

— Развяжите его, — попросил Себастиан Прюденс, — а я достану пистолет.

Но не успела Прюденс и шагу ступить, как дверца массивного черного шкафа распахнулась. На пороге стоял Келинг с пистолетом в руке. За ним зияло черное отверстие и виднелась потайная лестница. Тут только Прюденс вспомнила о второй стенке, которую Себастиан обнаружил в шкафу. Теперь-то она знала, что за ней скрывается.

— Прошу оставаться на месте, Эйнджелстоун. — Келинг вышел из шкафа. — Иначе я пристрелю вашу жену. Себастиан замер:

— Вы слишком далеко зашли, Келинг.

— Пока нет. — Келинг кивнул Прюденс. — Идите сюда, моя дорогая.

Прюденс не пошевелилась. Келинг прищурил глаза:

— Я сказал, идите сюда. Или я первую пулю всажу в вашего ненаглядного Падшего Ангела.

Прюденс нехотя пошла к нему. Как только она оказалась рядом с ним, Келинг схватил ее за горло и укрылся у нее за спиной.

— Так-то лучше, — сказал он.

Глава 20

Себастиан с трудом сохранял самообладание. Желание вцепиться Келингу в глотку было всепоглощающим. Видя, что Прюденс взяли в заложницы, он пришел в, неописуемую ярость. Однако он понимал — если не сумеет обуздать свой гнев, последствия будут весьма плачевными.

— Чего вы добиваетесь, Келинг? — Себастиан заставил себя говорить тем скучающим тоном, которым так хорошо владел.

Улыбка Келинга стала угрожающей.

— Вы прекрасно знаете, чего я добиваюсь. Неужели вы и вправду решили, что я позволю вам выдворить меня из Англии и пустить на ветер мое состояние?

— Ваше состояние?

— Не притворяйтесь. Вы отлично понимаете, о чем идет речь. — Рука Келинга еще крепче сжала горло Прюденс. — Я не дурак и прекрасно осознаю, что главой компании теперь является этот ненормальный Блумфилд. Возникнет паника. И если я не буду участвовать в руководстве, компания тут же обанкротится.

Себастиан пожал плечами:

— Думаю, такое не исключено.

— Черт подери! Да ведь именно этого вы и добиваетесь! — завопил Келинг. — Но неужели вы и вправду рассчитывали, что я позволю вам это сделать? Я слишком долго вынашивал свой план, чтобы вы смогли легко все разрушить.

Гаррик, лежа на полу, пошевелился:

— Это все моя вина, не так ли? Келинг на него даже не взглянул. Он не сводил глаз с Себастиана.

— Можете, если хотите, взять часть вины на себя. Видите ли, мне нужны были сведения об Эйнджелстоуне. Все вокруг болтали о его ненависти к своим родственникам, но я не знал, насколько эта ненависть сильна.

— Вы хотите сказать, что сомневались, стану ли я использовать свое положение, чтобы защитить кузена, если он окажется замешанным в убийстве? — спросил Себастиан.

— Вот именно, — подтвердил Келинг. — Я никогда не мог понять, почему, если до такой степени ненавидите своих родственников, вы все еще не воспользовались своей властью, чтобы их уничтожить?

— Вы не могли понять этого, — строгим голосом заметила Прюденс, — поскольку сами, окажись на месте Эйнджелстоуна, давно уже покончили бы со всей семьей.

— Совершенно верно. — Келинг все еще не спускал глаз с Себастиана. — Мне нужно было знать как можно больше о самом Эйнджелстоуне, чтобы быть уверенным в том, как он поступит, если я включу в свой план Джереми Флитвуда.

— И вы напоили меня и выудили нужные сведения, — сказал Гаррик тоном, в котором слышалось презрение к себе.

— Это оказалось проще простого, — заметил Келинг, — и принесло свои плоды. Вы меня уверили, что Эйнджелстоун лишь счастлив услышать хотя бы о малейшей неудаче его родственников, а уж когда кого-нибудь из них действительно осудят за убийство, радости его не будет конца. А потом вы обмолвились об очень интересном увлечении. Гаррик в отчаянии выругался:

— Я рассказал вам о его хобби, да?

— Да. — Келинг неторопливо улыбнулся. — Вы поведали мне об очень интересном хобби Эйнджелстоуна и упомянули также имя сыщика с Боу-стрит, с которым он поддерживает связь.

— Черт побери! — Гаррик кинул взгляд на Себастиана. — Я ничего не помню, Эйнджелстоун. Клянусь Богом! Я тогда страшно пил!

— Я знаю. — Себастиан не отрываясь смотрел на Келинга. — Теперь это не имеет значения.

— В соответствии с полученными сведениями я внес изменения в свои планы, — продолжал Келинг. — Я решил, что было бы идеальным, если бы Эйнджелстоун действительно провел расследование. Он наверняка узнал бы улику, которую я хотел использовать, чтобы подозрение пало на его племянника.

— Интересная мера предосторожности, — тихо проговорил Себастиан. — Полицейские с Боу-стрит могли бы не заметить улики, а если бы и нашли, то не опознали бы. Значит, это вы оставили в моей карете записку в ночь гибели Оксенхема?

— Конечно. — Келинг нахмурился. — Мне нужно было, чтобы вы первым оказались на месте преступления и обнаружили улику, разоблачавшую вашего кузена. Я, видите ли, очень хотел заполучить молодого Флитвуда.

— Потому что вы понимали, что вам не удастся убить троих компаньонов и встать во главе компании, не вызвав подозрений, — сказал Себастиан. — Одну или даже две смерти еще можно было списать на несчастный случай. Но три смерти объяснить трудновато, особенно если вы при этом явно оставались в выигрыше. Вам нужен был другой человек, не менее и даже более вас заинтересованный в этих смертях.

— И ваш кузен прекрасно подходил для такой цели, — подхватил Келинг. — У него были для убийства веские основания, о которых знал только я. Но он не смог бы опровергнуть их в суде. Видите ли, в мои планы входило рассказать, как умерла Лилиан. В конце концов, чего мне скрывать? Ненормальная потаскушка выбросилась из окна, когда мы с приятелями собрались с ней немного поразвлечься.

— Вы бы засвидетельствовали, что мой кузен, который был в нее влюблен, спустя несколько лет узнал о том, как она умерла, и решил отомстить «принцам целомудрия», — заметил Себастиан.

— Точно. — Келинг пожал плечами. — Выяснилось бы, что я намечался последней жертвой, но, к счастью, убийца был бы вовремя схвачен.

— И чтобы свалить всю вину на Джереми, вы подбросили на место преступления улики, подтверждающие его вину, — презрительно заключила Прюденс. — Лорд Келинг, позвольте сказать, что вы поступили чрезвычайно глупо. Неужели вы действительно верили в то, что Эйнджелстоун поможет осуществить ваши планы?

— Мне это казалось само собой разумеющимся.

— Ха! — надменно фыркнула Прюденс. — Вы совсем не знаете моего мужа.

Келинг плотно сжал губы.

— То, что я о нем слышал, давало мне основания заключить, что он был бы только рад обнаружить доказательства вины своего кузена.

Прюденс грозно сдвинула брови:

— Вы горько ошиблись в моем муже, не так ли? Себастиан заметил, что рука Келинга еще крепче стиснула ей горло:

— Ax, Денси…

— Эйнджелстоун знает свои обязательства перед семьей и умеет их выполнять, — бесстрашно продолжала Прюденс.

— Хватит! — скомандовал Келинг. — Вы начинаете действовать мне на нервы, леди Эйнджелстоун. — И он еще сильнее сжал ее шею.

Себастиан поморщился.

— Вы ошиблись в Эйнджелстоуне, — с трудом выдавила Прюденс. — Все в нем ошиблись.

Себастиан начал всерьез опасаться, что Келинг потеряет терпение и в самом деле задушит Прюденс.

— Довольно, Денси.

Она, заморгав, посмотрела на него. Выражение его лица заставило ее замолчать. Себастиан вскинул брови:

— Ответьте мне на один вопрос, Келинг. Как вы узнали, что мой кузен любил Лилиан?

— Я с самого начала это знал, — хмыкнул Келинг. — Ее дядя рассказал мне, что мальчишка Флитвуд без ума от девчонки. Но старик был не лишен здравого смысла. Он прекрасно понимал, что Флитвуды никогда не позволят своему драгоценному наследнику жениться на девке из таверны, поэтому продал ее мне.

— Что вы сделали после того, как девушка умерла? — спросил Себастиан.

Келинг пожал плечами:

— Сказал ее дяде, что она утонула, и, конечно, возместил ему потерю. Дал ему достаточно денег, чтобы вопросы, которые могли у него возникнуть, он держал при себе.

Себастиан, сложив на груди руки, облокотился о железную спинку кровати:

— Но от нас троих вам не удастся избавиться так, чтобы не возникло вопросов.

— Напротив, — тихо произнес Келинг. — Очень даже удастся. Я расскажу всем, что во время маленькой домашней вечеринки вы обнаружили свою новоиспеченную жену в объятиях своего лучшего друга.

— Как вы смеете?! — воскликнула Прюденс, задыхаясь от гнева. — Я бы никогда не изменила Эйнджелстоуну.

— Кажется, я понимаю, что вы придумали, Келинг, — холодно сказал Себастиан.

— Все очень просто. — Келинг явно был доволен собой. — Вы стреляете в жену и в лучшего друга, а когда вхожу я с пистолетом в руке, чтобы посмотреть, что тут происходит, вы бросаетесь на меня. Спасая свою жизнь, я вынужден пристрелить вас. Достойный конец Падшего Ангела.

— Этот номер не пройдет, — торопливо проговорил Гаррук.

— Еще как пройдет. — Келинг прицелился в Себастиана. — А теперь, боюсь, вам придется умереть первым, Эйнджелстоун. Вы наиболее опасны. Саттон будет следующим.

Себастиан весь подобрался. Сейчас он прыгнет прямо на Келинга. Вдруг первый выстрел не попадет в цель? А даже если попадет, может, он сразу свалит его с ног? Все, что ему нужно, подумал Себастиан, — это устоять на ногах и успеть вцепиться в Келинга.

— Негодяй! — завопила Прюденс, сжимая в руке осколки лорнета. — Не смейте убивать Себастиана! Келинг улыбнулся:

— Может, вам интересно узнать, что я сохраню вам жизнь до рассвета, леди Эйнджелстоун? Видите ли, мне всегда было любопытно, с какой женщиной Падшему Ангелу нравится развлекаться в постели. Сегодня я это выясню.

Себастиан заметил, что Прюденс подняла крепко сжатый кулачок, словно целясь в руку Келинга, которой он обхватил ее за шею, и понял, что она собирается сделать.

Она изо всех сил ударила Келинга по руке осколками стекла, бывшими еще недавно модным моноклем.

Келинг завопил от боли, на секунду выпустил Прюденс и схватился за руку. Между пальцами потекла кровь.

— Ах ты, маленькая дрянь!

Прюденс отскочила в сторону.

Келинг, спохватившись, повернулся к Себастиану, но было уже слишком поздно — Падший Ангел бросился на него.

Келинг попытался снова взять его на мушку — тщетно. Себастиан резким ударом ноги выбил из руки Келинга пистолет. Потом вплотную подскочил к мерзавцу и двинул ему прямо в челюсть. Сила удара была такова, что Келинга отбросило к окну. Видимо, задвижка в рамке не была закрыта — когда барон врезался в окно, оно распахнулось.

В спальню ворвался ветер. Свеча погасла, и комната погрузилась в кромешную тьму. Ставни на окне ходили ходуном.

Себастиан двинулся вперед. Он с трудом, но все-таки различал под окном скрючившуюся фигуру Келинга. В комнате завывал ветер.

— Нет! — закричала Прюденс, пытаясь его перекричать. — Себастиан, подождите! Не подходите к нему!

В ее голосе слышалось такое волнение, что Себастиан остановился и оглянулся. Он едва различал в темноте бледное пятно — ее лицо, но понял, что она смотрит мимо него.

Келинг завопил от страха.

— Бог мой, — прошептал Гаррик.

Себастиан резко обернулся. Келинг продолжал орать.

— Не подходи ко мне! — верещал он, но обращался явно не к Себастиану. Он смотрел на кровать, держа руки перед собой, будто защищаясь от того, что видел впереди. — Нет! Не подходи ко мне! Не подходи!!!

Ужас охватил Себастиана. Он увидел, как темная фигура Келинга пятилась к окну, пока не уперлась в подоконник.

— Это ты! — выдохнул Келинг. Он забрался на подоконник и стоял теперь спиной к окну. — Это ты, да? Нет, не прикасайся ко мне. Я никогда не желал тебе смерти. Понимаешь? Ты сама решила прыгнуть. Могла бы этого и не делать. Я только хотел немного поразвлечься. Ты же была простой потаскушкой… Не прикасайся ко мне!

Келинг еще раз вскрикнул, отпрянул от чего-то, что видел только он один, и, потеряв равновесие, рухнул вниз, в черную мглу, которая его поджидала. Казалось, этот крик никогда не кончится. А потом наступила тишина. Абсолютная тишина. Даже странный ветер, взявшийся ниоткуда, внезапно стих. Только густой туман окутывал замок Келинга.

Себастиан вдруг заметил, что все, включая его самого, замерли. Он сделал глубокий вдох и стряхнул с себя оцепенение, потом повернулся и быстро подошел к свече. Взял ее в руки, попробовал зажечь, но с первого раза не получилось.

Когда наконец загорелось пламя, оно было сильным и ровным. Себастиан повернулся к Прюденс, думая, что увидит в ее глазах ужас.

Она стояла посередине комнаты, задумчиво сдвинув брови, и ничем не напоминала женщину, которая только что видела привидение.

— Вам не кажется странным, Себастиан, что сейчас здесь уже не так холодно, как было раньше? — спросила она.

Себастиан изумленно уставился на нее.

— Да, — услышал он свой собственный тихий голос. — Сейчас гораздо теплее.

Гаррик, с трудом сев, скривился от боли. Бросил взгляд на человека, лежавшего на полу.

— Мерзавцев было трое. Всех наняли на одну ночь в публичных домах. Этот отправил остальных в Лондон, когда с ними расплатились.

Себастиан покачал в руке пистолет, словно пробуя его на вес.

— Тогда они больше не представляют для нас угрозы. — Он подошел к окну и посмотрел вниз. Там клубился туман и с трудом можно было различить обутые в сапоги ноги Келинга, распростертого на каменных плитах.

— Нужно сообщить судье, — произнес Гаррик.

— Кто расскажет ему о призраке Лилиан? — поинтересовалась Прюденс.

— По-моему, не нужно впутывать сюда призрак, — заметил Себастиан. — Лично я его в глаза не видел. Да и вы тоже.

— Верно, — поддержал его Гаррик. — Ничего похожего на призрак я не видел.

— А я в этом не уверена, — возразила Прюденс. Она приняла торжественный и задумчивый вид. — Только что на моих глазах свершилось то, что служит серьезным доказательством существования потусторонних явлений.

— По-моему, вы ошибаетесь, моя дорогая, — сказал Себастиан. — Расследование веду я, и объясняться с судьей тоже придется мне. Но никакого призрака я не видел.

Прюденс вскинула брови:

— Как хотите, милорд. Но я тем не менее убеждена, что проклятие Лилиан сбылось. «Принцы целомудрия»— все четверо — уничтожены. Даже Блумфилд заплатил за содеянное.

Себастиан хотел ей возразить, но передумал. Нельзя отрицать, что Лилиан наконец отомщена.


Было уже почти три часа ночи, когда местный судья выслушал их объяснения. Мистер Льюэл оказался крупным грубоватым мужчиной, который серьезно относился к своим обязанностям. Общение с графом, казалось, наполняло его душу благоговением. Вопросов он задал мало, что было Себастиану только на руку, поскольку он решил изменить некоторые факты.

Как он объяснил Прюденс и Гаррику, в подобных обстоятельствах не было смысла впутывать в дело еще и Джереми. Тогда никто не сможет опровергнуть, что смерти Рингкросса и Оксенхема не что иное, как несчастный случай и самоубийство, как все и считали с самого начала.

— Значит, Келинг покончил жизнь самоубийством. — Льюэл, выслушав рассказ Себастиана, покачал головой. — Ну, он всегда был со странностями. Ходили слухи, что в его замке время от времени происходили необычные вещи.

— Вот как? — вежливо проговорил Себастиан.

— Да. Лакеи, знаете ли, чесали языками. И тем не менее напрашивались вопросы. Несколько лет назад исчезла молоденькая девушка. Поговаривали, что Келинг с друзьями… — Льюэл оборвал себя на полуслове. — Ну, дело давнее. Значит, он умер…

— Да, — подтвердил Себастиан.

Льюэл глубокомысленно кивнул головой:

— Могу сказать вам, что его здесь не очень-то будут оплакивать.

— Потому что в замке происходили непонятные вещи? — спросил Себастиан.

— Не только. У Келинга, к сожалению, была привычка привозить сюда своих закадычных друзей. К разочарованию владельцев местных магазинчиков, он всегда брал продукты с собой. Говорил, что деревенские товары не того качества. Ни пенни здесь не потратил.

— Понятно, — улыбнулся Себастиан. Когда с делами было покончено, Гаррик решил провести остаток ночи неподалеку в гостинице.

— У меня так раскалывается голова, что я даже подумать не могу о поездке в карете. Вернусь в Лондон завтра. А вы?

Прюденс широко зевнула, прикрыв рот ладонью:

— Я готова заснуть прямо здесь! Себастиан взглянул на нее. Ему хотелось отвезти ее домой, где она была бы в полной безопасности.

Хотел, чтобы она заснула в кровати, а он обнял бы ее так крепко, что ни один призрак не смог бы ее отнять у него. Хотел защищать и не отпускать ее от себя всю оставшуюся жизнь.

— Вы поспите немного в карете по дороге домой, — тихо сказал он.

— Конечно, милорд, — ровным голосом согласилась она.

Сборы в дорогу не заняли у Себастиана много времени. Полчаса спустя они с Прюденс отправились в Лондон в наемном экипаже.

— Похоже, садится туман. — Прюденс зевнула и натянула на колени меховой плед. — Нужно поспешить, Себастиан.

Себастиан обнял ее и притянул к себе, вглядываясь в ночную мглу.

— На рассвете мы уже будем дома…

— Очень может быть. И хотя все было чрезвычайно занимательно, у меня уже слипаются глаза. — Прюденс уютно устроилась, прильнув к его плечу.

— Денси?

— Да? — пробормотала она сонным голосом.

— Как бы я хотел познакомить вас с моими родителями. Вы бы им очень понравились.

— А я вас со своими, — прошептала она. — Они были бы счастливы иметь такого зятя.

Себастиан попытался найти нужные слова и не мог. Он замер, проверяя, ощущает ли в душе привычный леденящий холод.

Его не было. Но Себастиан боялся заглянуть в душу, еще до недавнего времени заполненную льдом, опасаясь обнаружить вместо холода пустоту.

— Скверно же я сегодня о вас заботился, Денси, — наконец проговорил он. — В будущем подобное не повторится.

Прюденс не ответила. Себастиан посмотрел на нее. Ресницы сомкнуты. Она крепко спит. Можно только гадать, слышала она его или нет.

До города они добрались очень быстро. Когда карета остановилась перед домом, Себастиан подхватил Прюденс на руки и понес по лестнице. В спальне осторожно положил на кровать. Она не проснулась, когда он лег рядом.

Себастиан крепко прижал ее к себе и впервые за четыре года заснул прежде, чем забрезжил серый рассвет.


Прошел месяц. Себастиан сидел в кресле, вытянув ноги и положив голову на спинку, и просматривал записи в бухгалтерской книге. Покончив со счетами, он отодвинул книгу в сторону. Люцифер поднялся со спинки софы, прыгнул на стол и, прошествовав прямо по бумагам, спрыгнул Себастиану на колени.

Себастиан, поглаживая кота, взглянул на часы из золоченой бронзы.

— Она придет домой с минуты на минуту. Посмотрим, что тетке удалось с ней сотворить?..

Люцифер, свернувшись клубочком, замурлыкал в ответ.

— Надеюсь, моя бедняжка Денси выживет после такого эксперимента, — улыбнулся Себастиан. — А как же она боялась ехать! Тянула сколько могла. Но в конце концов тетка Друцилла настояла на поездке.

Люцифер подергал ушами и опять замурлыкал. Через несколько минут в холле поднялась суматоха, возвещающая о том, что Прюденс возвратилась из похода по магазинам.

— А вот и мы…

Себастиан в ожидании не отрывал глаз от двери.

— Клянусь, тетушка обрядила ее во что-нибудь изумрудно-зеленое и темно-желтое…

Дверь библиотеки резко распахнулась, и на пороге возникла Прюденс. Все в том же бледно-лиловом чересчур пышно украшенном платье, в котором и уехала из дома. Поля ее шляпы — нелепого громоздкого сооружения, украшенного огромными бледно-лиловыми цветами, — отчаянно колыхались. Глаза за стеклами очков сверкали от возбуждения.

— Себастиан, вы никогда в жизни не догадаетесь, что произошло!

Себастиан сбросил кота на пол и встал, приветствуя жену:

— Прошу вас, садитесь, дорогая. Я горю желанием услышать о вашей поездке по магазинам во всех подробностях.

— О какой поездке? — озадаченно спросила она, опускаясь в кресло.

— Уверен, что вы вспомните, если хорошенько постараетесь. Вы уехали чуть больше трех часов назад в компании моей тетушки. — Себастиан снова сел. — Она собиралась одеть вас заново с головы до ног.

— Ах да! Поездка по магазинам… — Прюденс сняла шляпу и отшвырнула ее в сторону. — Думаю, она прошла успешно. Во всяком случае, ваша тетушка, похоже, осталась довольна. Надеюсь, вам нравятся зеленые и желтые цвета. Боюсь, мне придется носить теперь исключительно их.

Себастиан в ответ улыбнулся.

— Но я вовсе не об этом хотела вам рассказать. — Прюденс тоже улыбнулась. — Я добыла нам нового клиента, милорд.

Улыбку Себастиана как рукой сняло.

— Черт побери!

— Право, Себастиан, не нужно к этому так относиться. Расследование буду вести я, поскольку оно касается потусторонних явлений. А вы, как мне кажется, на этот раз с удовольствием согласитесь мне помогать.

Себастиан осторожно взглянул на нее:

— Я не хочу, чтобы вы рисковали, мадам. Это решено окончательно и бесповоротно.

— Если вы беспокоитесь о наследнике, то не стоит. — Прюденс погладила себя по плоскому пока животу. — Я уверена, он сделан на совесть и встреча с парочкой привидений ему никак не повредит.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19