Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опасность

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Кренц Джейн Энн / Опасность - Чтение (стр. 6)
Автор: Кренц Джейн Энн
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


И вот он уже ласкает ее бархатистые бедра. Прюденс затрепетала. Рука поднялась выше… Вот он сейчас коснется самого интимного местечка, которое уже ждет его. Только его одного.

Он дотронулся до него.

— Себастиан! — Прюденс вздрогнула и непроизвольно сжала ноги.

Он понял — она сделала это инстинктивно, от естественной стыдливости в ответ на испытанную впервые в жизни столь откровенную мужскую ласку.

— Все хорошо, — порывисто прошептал он. — Я хочу узнать тебя всю и везде. Хочу узнать тебя так, как только мужчина может познать женщину.

— Да… Но это так странно. — Голос Прюденс звучал приглушенно.

— Ты же обожаешь все странное и необычное, — напомнил он ей, вновь нежно, но настойчиво раздвигая ее ноги. Он погладил горячей ладонью мягкие лепестки, спрятанные в шелковистых мягких волосах.

— Да, я знаю. Но… Боже! Себастиан, что ты делаешь? Там она была вся такая горячая и влажная, как он и ожидал. Палец Себастиана осторожно скользнул в гладкий, узкий канал, который судорожно сжался, обхватив палец будто тесной перчаткой. Ощущение было такое острое, что Себастиан едва не достиг высшей степени блаженства.

— Я… никогда… не думала… что это… — задыхаясь, призналась Прюденс, — так хорошо!..

Себастиан заглянул в ее широко раскрытые глаза:

— Я тоже, дорогая.

Внезапно его собственное желание отошло на второй план. Самым важным было дать Прюденс впервые ощутить вкус настоящей страсти. Он хотел, чтобы она познала радость истинного блаженства и была благодарна ему за то, что именно он открыл до того неведомую ей сторону жизни женщины. А сам он подождет. Вся ночь впереди.

Себастиан медленно извлек свой палец — в ответ Прюденс невольно сжала ноги, безотчетно прося его задержаться в ней. Себастиан, улыбнувшись, легонько коснулся ее нежного бутона и затем снова медленно ввел палец.

Прюденс издала невнятный звук — то ли крик, то ли стон. Закрыв ее рот поцелуем, Себастиан продолжил свою ласку.

Вскрикнув еще раз, Прюденс вцепилась в его рубашку. Колени опять сомкнулись, лишив руку свободы действия.

— Милая, расслабься немного. — Себастиан осыпал жгучими поцелуями ее грудь. — Не бойся, раздвинь ноги. Вот так, моя хорошая. Пусти меня в себя. Глубже… еще глубже… — Прюденс на мгновение замерла и медленно раздвинула нежные бедра. — Ты такая теплая, — шептал Себастиан. — Я хочу почувствовать тебя там.

Снова и снова ласкал он ее. Наконец ему показалось, что она сможет впустить уже два его пальца. Он принялся медленно вводить их.

Прюденс ответила мгновенно. Тело выгнулось дугой. Рот раскрылся в беззвучном крике, и она отчаянно задрожала. Себастиан почувствовал, как волны страсти сотрясают ее тело, и ощутил такую признательность, какую не испытывал никогда в жизни.

Подняв голову, он вгляделся в лицо Прюденс.

— Как ты хороша! — прошептал он.

Прюденс, расслабившись, прильнула к нему. Она что-то пробормотала, но что — не разобрать. Себастиан улыбнулся и нехотя убрал руку.

Теперь можно позаботиться и о себе. Вдыхая аромат Прюденс, он начал расстегивать бриджи. Желание так переполняло его, что хватило бы нескольких секунд, чтобы достичь неземного блаженства. Черт побери, подумал он, хорошо еще, если он успеет войти в нее.

Раздался приглушенный звон цепочки. Себастиан почувствовал себя так, будто его окатили холодной водой. Он застыл. Прюденс тоже словно окаменела.

— Призрак, — прошептала она.

— Черт бы его побрал! — Себастиан тряхнул головой, пытаясь прийти в себя. Потеребив застежку, с трудом застегнул бриджи. — Если этот проклятый призрак именно таким образом проводил свое свободное время, когда еще был жив, неудивительно, что кто-то его убил.

Снова звон цепочки. На этот раз ближе, проникая сквозь стены. Из-за двери раздался тихий зловещий шепот:

— Лидия! Лидия! Я пришел за тобой.

— Негодяй! — Себастиан соскочил с постели.

— Что вы собираетесь делать? — пробормотала Прюденс, одергивая ночную сорочку и лихорадочно приводя в порядок платье.

— Собираюсь избавиться от призрака. — Он быстро накрыл ее с головой одеялом. — Не двигайтесь. Ни звука!

Оставив ее лежать под одеялом шевелящимся бесформенным комком, он бросился к окну и задернул тяжелые шторы, преграждая путь лунному свету. Комната погрузилась в мрачную темноту.

— Лидия, где ты ? Пришло твое время. Я так долго тебя ждал. Приди же ко мне, в могилу.

Опять раздался звон цепей. Из своего укрытия Себастиан заметил, что из-под двери пробивается полоска света.

Дверь медленно отворилась, бряцание железа внезапно стало громче. Медленными, осторожными шагами в комнату вошла мрачная фигура.

Себастиан еще плотнее вжался в стену в тени массивного шкафа и с любопытством наблюдал, как призрак с шумом приближается к кровати.

Свет свечи упал на отвратительное изуродованное шрамами лицо, полуприкрытое капюшоном плаща. В горле зияла огромная рана. Затянутая в перчатку рука держала свечу. Другая рука пряталась в складках плаща. Цепи, похоже, привязаны к щиколоткам.

Привидение неумолимо приближалось к кровати:

— Лидия! Лидия! Где ты, Лидия?

Себастиан шагнул вперед. Но не успел он схватить призрака за плечо, как Прюденс отбросила одеяло и села, направив пистолет на привидение.

— Ни с места, или я буду стрелять! — проговорила она.

— Что за черт! — пронзительно вскрикнул призрак. — Вы не тетя Лидия!

— Конечно, нет. А вы не привидение. — Прюденс выбралась из кровати, держа незнакомца на мушке. — И ваша мрачная шутка слишком далеко зашла. — Она ощупью отыскала очки и водрузила их на нос. — Как вам не стыдно!

— Кто вы, черт побери? Сейчас вы пожалеете, что суетесь не в свое дело.

Из-под складок плаща появилась рука, в ней — длинный клинок. Подняв его, незнакомец двинулся к кровати.

— Стойте, стреляю! — Прюденс попятилась.

— Вот уж нет. Дамы не умеют обращаться с оружием. Себастиан бросился на вооруженного кинжалом призрака. Схватив его за плечо, он, рывком натянув капюшон прямо ему на глаза, с силой развернул шутника. Свеча вылетела из рук.

— Какого дьявола! — Призрак попытался откинуть назад капюшон, чтобы хоть что-то разглядеть.

Но Себастиан был настороже. Не хватало еще, чтобы этот тип его увидел и узнал. Объясняйся потом!

Одной рукой Себастиан выбил кинжал, другой со всей силы ударил незнакомца в челюсть, едва различимую под капюшоном.

Незваный гость откинулся назад, стукнулся головой о спинку кровати и, потеряв сознание, мешком свалился на пол.

— Отличный удар, милорд! — воскликнула Прюденс и бросилась поднимать свечу, опасаясь, что может загореться ковер. — И как раз вовремя. Он ведь и вправду хотел испробовать свой кинжал на мне.

Себастиан, не обращая больше внимания на неподвижное тело, пристально посмотрел на нее. Злость на Прюденс за ее глупый риск смешивалась с чувством облегчения, что она в безопасности.

— Маленькая дурочка! Вы хоть понимаете, что могло произойти?

Прюденс удивленно заморгала:

— Да… Рискованное дельце. Видите ли, я не хотела его застрелить на самом деле. Я никогда раньше не стреляла из пистолета и наверняка промахнулась бы.

— Рискованное дельце?! — не веря своим ушам, переспросил разъяренный Себастиан. Он обошел вокруг мешком лежавшего призрака и склонился над Прюденс. — Этим кинжалом он мог бы перерезать вам горло! Мог бы убить вас, безмозглая дуреха!

Прюденс нахмурилась:

— Право, Себастиан, нет никакой нужды кричать.

— Я и не кричу. Но всерьез думаю, что следовало бы положить вас к себе на колени спиной вверх и так выдрать, чтобы вы неделю сидеть не смогли. Вас сегодня чуть не убили!

— У меня был пистолет, — не сдавалась Прюденс.

— Да знаете ли вы, как трудно убить человека таким пистолетиком? Я видел людей, которые продолжали идти, получив пару пуль в живот. Видел, как они убивают других, прежде чем свалиться замертво.

Прюденс недоверчиво глянула на него:

— Где это вы такое видели, милорд?

— Не важно. — Ему было не до того, чтобы описывать ужасы погони за бандитами в горах Сарагстана. — Но поверьте мне, пуля не всегда может сбить человека с ног.

— Послушайте-ка, Себастиан. Это мое расследование, и я способна полностью вести его сама. Я не просила вас о помощи.

— Верно, — сквозь зубы проворчал он. — Вы предпочли рисковать своей жизнью.

— Ну и что? — яростно набросилась она на него. — Это мое дело, а не ваше!

— Не правда, и мое тоже, мисс Мерривезер. Вы, если помните, моя невеста.

— Ну, это дело поправимое.

— Черт бы вас побрал!

В этот момент мужчина застонал. Себастиан, раздраженный вмешательством, склонился над ним.

— О Боже, он скоро очнется, — сказала Прюденс и нагнулась над мнимым призраком со свечой в руке. — Он, кажется, в маске, — Дайте мне свечу. — Себастиан понял, что, прежде чем продолжить препираться с Прюденс, нужно уладить еще кое-какие дела. Пытаясь успокоиться, он взял свечу, которую послушно протянула Прюденс. Склонившись над бесчувственным телом, он нащупал краешек маски и одним движением руки сорвал ее. Под ней оказалось незнакомое лицо.

— Вы его узнаете? — спросила Прюденс.

— Нет, но бьюсь об заклад, это один из негодных племянников миссис Ликок.

— Очень может быть. — Прюденс потянулась к шнурку звонка. — Я немедленно пошлю за помощью. У миссис Ликок много крепких и надежных лакеев. Они присмотрят за нашим призраком до прибытия представителей власти. Вам лучше удалиться, милорд.

— А как вы объясните тот факт, что ваш чертов призрак без сознания? — поинтересовался он. Прюденс немного подумала.

— Скажу, что он зацепился за что-то и упал, когда бросился на меня. Ударился головой о спинку кровати и потерял сознание. Кто посмеет это опровергнуть?

— Что ж, ваше объяснение годится, — сказал Себастиан. — По опыту знаю, как люди, которых сбивают с ног так, что они падают без сознания, редко помнят предшествующие минуты. Он скорее всего поверит, что действительно за что-то зацепился и упал, если вы предложите такой вариант.

— Тогда так и скажу. А теперь идите, милорд.

Себастиан с негодованием взглянул на нее, в глубине души понимая, что она права. Ради Прюденс он не должен допустить, чтобы его обнаружила прислуга миссис Ликок. Одного взгляда на развороченную кровать, растрепанную Прюденс и его полуодетую фигуру достаточно, чтобы понять — он занимался любовью со своей невестой.

Вообще-то если его застанут вот так вместе с Прюденс, это будет не таким уж большим позором. Общество закроет глаза. В конце концов, они объявили о своем намерении пожениться. И все-таки не стоит переступать границы дозволенного. В высшем свете считается, что романтические тайные свидания следует проводить в глубокой тайне. Чтобы позволить застать себя вдвоем в подобной ситуации, следует обладать официальным разрешением в виде брачного свидетельства.

Себастиана заинтересовала эта мысль.

— Ну что, милорд? Не пора ли вам поторопиться? — Прюденс протянула ему плащ. — И пожалуйста, не забудьте надеть сапоги.

— Вы совершенно правы, моя дорогая. — Себастиан мрачно усмехнулся. — Нужно идти. Ваша репутация висит на волоске, не так ли?

— Меня волнует не моя репутация, — проворчала Прюденс, — а ваша.

Эта женщина не перестает удивлять его.

— Моя?! Бог мой! Почему она вас беспокоит?

— Потому что вы потеряете намного больше, чем я, — спокойно ответила она. — Людям и так доставляет несказанную радость замечать малейшее пятнышко на вашей репутации. И мне не хотелось бы, чтобы вы давали высшему обществу лишний повод для сплетен.

Себастиан оторопел. До сего момента никого не волновала его репутация. С минуту он не мог придумать, что сказать.

— Уверяю вас, мне глубоко безразлично, что обо мне болтают в свете.

— А мне нет. Более того, полагаю, нет нужды объяснять вам, что, если нас обнаружат сейчас здесь вдвоем, вы будете вынуждены немедленно жениться на мне. Я уже и так причинила вам массу неудобств, милорд. И не хочу связывать вас по рукам и ногам женитьбой, которая вам, без сомнения, нежеланна.

Себастиан откашлялся:

— Ну, что до этого, Денси, я полагал…

— Быстрее, сюда идут.

Себастиан нахмурился. Он тоже услышал в холле шаги. Ретивые слуги миссис Ликок спешили, услышав звонок. На лице Прюденс появилось обеспокоенное выражение, и Себастиан тихонько выругался. На девицу, изо всех сил спешащую под венец, она определенно не походит.

Придется дать ей еще время и продолжить это дурацкое ухаживание, решил он.

Себастиан подобрал сапоги, накинул на плечи плащ и неохотно пошел к окну. Открыв его, шагнул на карниз. Секунду помедлив, взглянул на Прюденс. Она смотрела, как он уходит. Такая трогательно серьезная, в глазах беспокойство. Он вспомнил, как она трепетала в его объятиях. В следующий раз, когда она будет так дрожать, поклялся Себастиан, он глубоко войдет в нее.

— Доброй ночи, Денси.

— Доброй ночи, Себастиан. — На лице ее появилась улыбка. — И спасибо за помощь. С нетерпением буду ждать вашего следующего дела. Уверена, мы составим превосходную команду.

Жизнь с Прюденс, размышлял Себастиан, пробираясь по карнизу, будет сумасшедшей, яростной, временами тревожной, но ни в коем случае не скучной.

И не холодной.

Глава 7

Уислкрофт чихнул в грязный носовой платок, вытер багровый нос-картошку и, навалившись грудью на деревянный стол, понизил голос до хриплого гортанного шепота:

— Слышали новость? Лорд Рингкросс сломал себе шею на вечеринке в замке Келинга.

— Слышал. — Себастиан откинулся на спинку стула, подальше от зловонного дыхания Уислкрофта. — Два дня назад в городе только и разговоров было, что об этом происшествии. Этот дурак напился и вывалился из окна башни.

Себастиан плохо знал Рингкросса, но то, что ему было о нем известно, особой симпатии не вызывало. Ходили слухи, что Рингкросс любил наведываться в публичные дома и обожал развлекаться с невинными детишками обоего пола. Когда весть о его смерти донеслась до высшего общества, никто не лил слез.

— Так вот, милорд. Есть один джентльмен, который попросил меня выяснить причину смерти Рингкросса. — Уислкрофт поднял кружку с элем и выжидающе взглянул на Себастиана. — Я подумал, вас это может заинтересовать.

— Но почему?

— Почему? — Уислкрофт удивленно вскинул кустистые брови. — Потому что скорее всего речь идет об убийстве, сэр, вот почему. А у вас уже в течение нескольких месяцев не было возможности рас следовать убийство. Всего лишь шантаж, ограбления, кражи…

— Это я и без вас знаю.

Интересные криминальные случаи были в свете большой редкостью. Господа из высшего общества с готовностью подставляли свои лбы под пули — что верно, то верно. Но виновниками их смерти обычно были грабители, противники-дуэлянты или — время от времени — разгневанные мужья. Такие дела не слишком привлекали Себастиана.

— Мне кажется, этот случай вас заинтересует, милорд, — настаивал Уислкрофт, — Просто какая-то головоломка.

— Кто, черт побери, нанял вас расследовать причину гибели Рингкросса? Ума не приложу, кому это понадобилось. Без него дышать стало легче!

Уислкрофт пожал могучими плечами и напустил на себя важный вид:

— Боюсь, в данном случае имя моего клиента должно остаться в тайне.

— Тогда ищите себе другого помощника. — Себастиан приподнялся, Уислкрофт в испуге поставил кружку на стол.

— Постойте, милорд. Мне нужна ваша помощь. Обещана крупная награда.

— Вот и потрудитесь.

— Но послушайте, — захныкал Уислкрофт. — Если Рингкросса убили, это сделал кто-то из ваших, но не простой уличный грабитель. А такому сыщику, как я, не позволят вести расследование среди щеголей. Вам это известно не хуже, чем мне.

— Дело в том, Уислкрофт, что меня не интересует, каким способом Рингкросс покинул грешную землю. К тому же, вероятнее всего, это просто несчастный случай. Даже если вдруг выяснится, что его выпихнули из окна, меня это не волнует. Я считаю, что убийца совершил благое дело.

— Мой клиент просто хочет узнать, что произошло. — Уислкрофт вынул из кармана свой мерзкий платок и снова чихнул. — Он немного нервничает.

— С чего бы?

— Не знаю. — Уислкрофт опять наклонился к Себастиану. — Он не говорит. Но если хотите знать, мне кажется, он боится, что его самого может постигнуть такая же участь.

Это сообщение заинтересовало Себастиана. Здесь кроется какая-то загадка. Тем не менее выражение его лица оставалось по-прежнему бесстрастным.

— Мне нужно знать имя вашего клиента, — сказал Себастиан. — Я не хочу действовать вслепую. Если вам нужна моя помощь, придется сказать все о человеке, который желает расследовать причину смерти Рингкросса.

Уислкрофт закусил нижнюю губу и задумался. Себастиан не удивился, когда тот опять пожал плечами и отхлебнул из кружки, — в прагматизме ему не откажешь.

— Ну ладно, это лорд Келинг, — сдался Уислкрофт.

— Келинг? А ему что за дело? — Себастиан был знаком с бароном, темноволосым плотным мужчиной лет пятидесяти. Он посещал те же клубы, что и Себастиан, В определенных кругах он был хорошо известен тем, что частенько организовывал в своем загородном доме приемы. Замок Келинга находился менее чем в часе езды от города. В течение сезона Келинг устраивал в своем доме сборища почти каждую неделю.

Себастиан и сам нередко получал приглашения, но принимать их не спешил — такие развлечения обычно наводили на него тоску.

— Рингкросс умер в загородном доме Келинга, — заметил Уислкрофт. — Может, Келинг просто желает узнать, не является ли убийцей кто-то из его гостей?

Себастиан задумчиво смотрел через окно кафе на улицу.

— ..Или выяснить подробности.

— Возможно. — Уислкрофт допил остатки эля. — Меня интересует только награда. Это вам нужно, чтобы дело было запутанным и увлекательным. Ну что, по рукам, милорд?

— По рукам, — согласился Себастиан.

Ему уже не терпелось рассказать о предстоящем деле Прюденс, Раньше ему не с кем было делиться, только с Гарриком. Но того скорее забавляло странное увлечение друга, и не более. А Прюденс будет в восторге от перспективы предстоящего расследования.

Правда, есть некоторая опасность, с беспокойством подумал Себастиан, что она и сама захочет принять в нем участие.

Впрочем, время покажет, решил он, выходя из кафе. Можно так повернуть дело, что она будет помогать ему советами, не вмешиваясь в сам процесс.

А как будет интересно обсуждать с Прюденс ход расследования этого дела!

Спустя полчаса Себастиан уже вошел в свой дом. Взглянув на мрачное лицо Флауэрса, он усмехнулся:

— Что случилось, Флауэрс?

— К вам мистер Тревор Мерривезер, сэр. — Дворецкий принял у Себастиана шляпу и перчатки. — Он настоял, что дождется вашего прихода. Я отвел его в библиотеку.

— Что ж, самое подходящее место для ожидания.

— Может, следовало его вышвырнуть, милорд?

— Ну что вы, Флауэрс. Он мой будущий шурин. Не будем же мы выкидывать его вон каждый раз, когда он появится.

— Да, милорд. Боюсь только, вам с ним придется нелегко. Похоже, этот молодой человек крепкий орешек.

— Он пытается защитить от меня свою сестру, — заметил Себастиан. — Так что, надо признать, он довольно храбрый юноша.

Флауэрс, потупившись, заморгал:

— Понятно, милорд… Мне это в голову не пришло.

Себастиан тихо вошел в библиотеку. Люцифер тут же соскочил со своего любимого места на спинке дивана, легко спрыгнул на ковер и поспешил к хозяину, Себастиан подхватил кота и взглянул на посетителя.

Тревор в напряженном ожидании застыл около окна. Слишком широкие плечи — благодаря покрою сюртука — и чересчур тонкая талия делали его похожим на муравья. Почувствовав, что в комнате кто-то есть, он резко обернулся.

Себастиан, поглаживая Люцифера, внимательно разглядывал до боли модного Тревора. Галстук юноши завязан таким сложным узлом, что и головы не повернуть. Интересно, подумал Себастиан, и как он не задохнется. Воротничок гофрированной сорочки такой высокий, что впивается в подбородок. Чересчур обтягивающие брюки, ярко-розовый жилет…

— Эйнджелстоун…

— Добрый день, Мерривезер. — Держа в руках Люцифера, Себастиан подошел к столу, на котором стоял графин с кларетом. — Составите мне компанию?

— Нет. — Тревор вспыхнул. — Благодарю вас. Сэр, я пришел поговорить с вами о моей сестре.

— Ах да! Вы, вероятно, хотите обсудить, где мы с ней будем жить и тому подобные вопросы. Не беспокойтесь, Мерривезер. Я позабочусь о вашей сестре.

— Послушайте-ка. — Тревор решительно расправил плечи. — Я уже сыт по горло вашими насмешками и сарказмом, милорд. Вы зашли слишком далеко.

— Еще нет. — Себастиан сделал глоток и задумчиво вспомнил, чем он занимался в особняке Ликоков, пока ему не помешало привидение. — Но надеюсь, в скором времени это произойдет. Тревор побагровел от ярости:

— Мы оба знаем, что вы только развлекаетесь с Денси и не собираетесь на ней жениться. Я не позволю вам сыграть с ней злую шутку, Эйнджелстоун!

Себастиан выпустил Люцифера из рук — тот опять прыгнул на диван. Потом обошел вокруг стола и сел. Закинув ноги на полированную крышку стола, стряхнул с брюк черные шерстинки и задумчиво взглянул на Тревора:

— А почему вы решили, что я на ней не женюсь?

— Черт бы вас побрал, сэр! — взорвался Тревор. — Вы прекрасно знаете, что она вам не подходит.

— А вот тут я с вами не согласен.

— Негодяй! — бушевал Тревор. — Я никому не позволю причинить ей боль, как это сделал Андербрик! Любой ценой помешаю вам!

Себастиан бросил взгляд на бокал.

— А что произошло между вашей сестрой и Андербриком?

— Попросил ее выйти за него замуж. — Тревор сжал кулаки. — К отцу нашему за разрешением, естественно, не пошел, потому что на самом деле не собирался жениться на ней. Но Прюденс думала, что он ее любит. Надеялась, что он женится на ней.

— Денси любила его?

— Он ей очень нравился, — пробормотал Тревор. — Все лето за ней ухлестывал. Танцевал на деревенских вечеринках, посылал роскошные букеты цветов, читал романтические стихи…

— И сделал ей предложение?

— Да. Но он все врал. Знал, что придется жениться на богатой наследнице, чтобы заполучить огромное состояние. Ни о какой свадьбе с Денси не было и речи.

Мы узнали правду, когда он вернулся в Лондон.

Себастиан не отрывал глаз от бокала.

— Денси плакала?

— Да, плакала. — Тревор гневно сжал кулаки. — И я не допущу, чтобы она опять проливала слезы из-за такого дьявола, как вы. — Внезапно он бросился вперед.

Себастиан снял со стола ноги и в мгновение ока вскочил. Отпрыгнул в сторону — кларет выплеснулся на пол.

Тревор перелетел через стол и, споткнувшись о стул, на котором только что сидел Себастиан, врезался в стену.

Себастиан поставил свой бокал.

— Мерривезер, уверяю вас, нет никакой необходимости так затруднять себя.

Тревор, шатаясь, поднялся и накинулся на Себастиана, отчаянно молотя кулаками.

Себастиан отразил удар и подставил Тревору подножку.

— Черт бы вас побрал! — Тревор грохнулся на пол лицом вниз. Кое-как перекатившись на бок, с трудом поднялся на ноги.

— Я женюсь на ней, Мерривезер. — Увидев, что Тревор опять готов броситься на него, Себастиан отпрянул в сторону. — Слово чести!

— Какая у вас может быть честь! — выдохнул Тревор. Он ринулся вперед, целясь в горло Себастиану.

— Однако ваша сестра мне доверяет…

— Ха! Откуда ей знать, как вести себя с дьяволом? — Тревор снова набросился на него.

Себастиан ловко увернулся. Тревор пролетел мимо него и грохнулся о стену. Но это его не остановило — он опять готов был ринуться в бой.

Себастиан поднял руку:

— Довольно. Если так и дальше пойдет, вы себе всю голову разобьете, а виноватым, без сомнения, окажусь я.

— Черт бы вас побрал, Эйнджелстоун. Дело касается моей сестры, и я вам не позволю над ней шутить.

— Я это отлично знаю, — спокойно сказал Себастиан. — Но как мне убедить вас, что у меня по отношению к ней самые честные намерения?

Тревор пристально взглянул на него:

— Меня ничем не убедишь. Я вам не верю.

— Мерривезер, давайте говорить начистоту. Мне бы не хотелось до конца сезона ходить и озираться по сторонам, ожидая, что вы выскочите из ближайшей аллеи и вцепитесь мне в глотку. Давайте заключим сделку.

— Сделку? — подозрительно переспросил Тревор.

— Дайте мне возможность доказать вам, что у меня самые добрые намерения, а я позабочусь, чтобы вы научились как следует драться. — Себастиан чуть заметно улыбнулся. — А может, и стрелять.

Тревор смущенно нахмурился:

— Как это?

— Очень просто. Организую для вас занятия боксом в академии Уитта, а занятия стрельбой — у Ментона. Тревор прищурился:

— К Уитту мне никогда не попасть. Он владеет самой престижной академией по боксу в Лондоне. Доступ туда открыт только джентльменам из высших слоев общества.

— Я все устрою, — пообещал Себастиан.

— Но я не могу позволить себе купить даже пару дуэльных пистолетов, чтобы практиковаться у Ментона, — настаивал Тревор.

— Я одолжу вам свои.

Лицо Тревора выражало все большую неуверенность.

— Зачем вам это? Себастиан слегка улыбнулся:

— По двум причинам. Во-первых, если я не женюсь на вашей сестре, как обещал, и вы опять вызовете меня на дуэль, мы по крайней мере будем драться на равных.

В неравной схватке нет никакого интереса.

— А во-вторых?

— У меня когда-то был младший брат. Вы мне его напоминаете. — Себастиан взял в руки графин и, наполнив кларетом два бокала, протянул один Тревору. — Ну что, по рукам?

Тревор взглянул на вино, потом на Себастиана:

— Вы действительно собираетесь жениться на Денси?

— Да.

— И устроите меня к Уитту и Ментону, чтобы я научился как следует драться и оказался достойным дуэлянтом, если вы ее обманете?

— Да.

— Похоже, вы говорите правду, — медленно произнес Тревор.

— Не сомневайтесь. Тревор сделал глоток.

— Ладно. Но учтите, если вы ее бросите, я вам голову оторву или пристрелю!

— Согласен.

Тревор заметно повеселел:

— Так тому и быть.

— Вот и хорошо.

Помолчав секунду, Тревор смущенно кашлянул:

— Я хочу вас кое о чем попросить, Эйнджелстоун.

— О чем же?

— Если вы действительно намерены стать моим шурином, могу я попросить вас об одном одолжении? Себастиан вскинул брови:

— О каком?

— Научите меня завязывать галстук, как это делаете вы…

Себастиан улыбнулся:

— Я сделаю даже больше: после того как устрою вас к Уитту и Ментону, отведу вас к своему портному.

— К Найтингейлу?! Вот это да! — В голосе Тревора прозвучало благоговение. — К нему еще сложнее попасть, чем к Уитту…

— И неудивительно. — Себастиан окинул взглядом розовый жилет Тревора. — Для джентльмена покрой сюртука гораздо важнее, чем умение драться.


Прюденс смотрела, как к ней по переполненной гостями танцевальной зале направляется Друцилла Флитвуд. Усилием воли она заставила себя оставаться на месте. Не заметить тетку Себастиана было невозможно, даже если бы она очень сильно захотела это сделать.

В своем бирюзовом шелковом платье, расшитом золотом, та выглядела весьма импозантно. В модной прическе плюмаж в тон наряду. Бриллианты в ушах сверкают так же ярко, как хрусталь канделябров.

В молодости Друцилла, несомненно, была красавицей. Да и сейчас еще довольно привлекательна, подумала Прюденс. Жаль только, что красота ее столь сурова. На лице Друциллы ясно написано: что делать, приходится выполнять очень неприятную обязанность.

Не далее чем час назад Эстер предупредила Прюденс, что Друцилла собирается посетить бал Крейгморов.

— Прошел слух, что она не в восторге от помолвки Эйнджелстоуна, — напомнила Эстер. — Она надеялась, что с графом случится какой-нибудь несчастный случай или, на ее счастье, его убьют на дуэли и до женитьбы дело не дойдет. Меньше всего ей хотелось, чтобы он сотворил наследника, обеспечив таким образом продолжение рода.

При упоминании о наследнике Прюденс отчаянно покраснела:

— По-моему, это не ее дело. Впрочем, мы с Эйнджелстоуном пока не собираемся под венец. Куда спешить? Будем наслаждаться долгой помолвкой. Эстер окинула Прюденс странным взглядом:

— Вот как? Это сюрприз для меня!

— Почему?

— Эйнджелстоун и длительная помолвка — понятия несовместимые. Выбрав себе невесту, такой человек, как он, наверняка должен стремиться завершить дело свадьбой.

Прюденс изумленно уставилась на нее:

— Эстер, я чувствую, ты горишь желанием поскорее избавиться от меня?

— Откровенно говоря, моя дорогая, теперь, когда о вашей помолвке объявлено, со свадьбой лучше всего поторопиться.

— Ты хочешь сказать, пока Эйнджелстоун не передумал? — сухо поинтересовалась Прюденс.

— Вот именно. Этот человек непредсказуем, я тебе уже говорила. Когда ты станешь его женой, я буду чувствовать себя гораздо спокойнее.

— Значит, ты очень хочешь, чтобы я вышла замуж за Падшего Ангела?

Эстер помолчала, собираясь с мыслями.

— Мне кажется, тебе будет с ним спокойно. О своей жене Эйнджелстоун наверняка сумеет позаботиться.

Эти слова всплыли в памяти Прюденс, когда Друцилла остановилась наконец перед своей жертвой.

— Ну-ну… — Друцилла смерила ее взглядом с головы до ног. Судя по всему, бледно-серое платье Прюденс не произвело на нее никакого впечатления. — Значит, вы и есть та самая ловкая охотница за привидениями, о которой нам рассказывала миссис Ликок?

Прюденс заставила себя не вспылить и улыбнуться. В тот вечер только и разговоров было, что о привидении миссис Ликок. Благодарная женщина назвала Прюденс умной и отчаянно храброй. К счастью, как и предполагал Себастиан, призрак, который на самом деле оказался племянником миссис Ликок, так и не вспомнил, почему он вдруг упал без сознания. Поверил, что споткнулся о ковер.

— Добрый вечер, мадам, — вежливо поздоровалась Прюденс. — Полагаю, вы миссис Флитвуд?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19