Кометы Оорта
ModernLib.Net / Пол Фредерик / Кометы Оорта - Чтение
(стр. 17)
Автор:
|
Пол Фредерик |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(644 Кб)
- Скачать в формате fb2
(250 Кб)
- Скачать в формате doc
(258 Кб)
- Скачать в формате txt
(247 Кб)
- Скачать в формате html
(251 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
|
|
Деккер оглянулся по сторонам, чтобы увидеть, что все уже собираются уходить, а к ним спешит бывший коллега Консалво, Берт Корман. - С тобой все в порядке? - спросил он Риму, не отрывая при этом взгляда от Деккера. - Конечно, я в порядке. Он просто гора мускулов, этот парень, но никакого серьезного ущерба. Кстати, вы знакомы друг с другом? Берт был нашим асом в облаке, Деккер. Мне всегда нравилось работать с его кометами, поскольку все они были плотными, и управлять ими было легко. Деккер пожал руку Берту. - Это ты вытащил ту малышку 67-JY? - спросил он, пытаясь посредством дружеской шутки завязать светскую беседу. Корман не понял юмора, а только нахмурился. - А зачем тебе это знать? - Ну же, Берт. Де Во просто болтает, - быстро вмешалась Консалво. - Да? А почему он помянул именно эту комету? Деккер решил отвечать за себя сам. - Без какой бы то ни было особой причины. Просто она очень мала, и у них, похоже, неприятности с поворотом ее на нужный курс. Деккер, может быть, сказал бы и больше, но его оборвала Консалво: - Забудь об этом, Берт, - приказала она. - Иди, я тебя нагоню. Когда пилот довольно мрачно удалился, она обернулась к Деккеру: - Видишь, ты поставил его в неловкое положение. На самом деле, именно он и вытащил эту комету. Он очень тяжело все это воспринимает. - О, - сказал Деккер, потеряв всякий интерес к разговору. Его гораздо больше волновало то, что позднее она собирается встретиться с другим мужчиной, а не, скажем, с ним самим. - На самом деле, если тебе так уж хочется возложить на кого-то вину, именно я управляла змеей, так что мы оба довольно чувствительны. И все же, - добавила она с улыбкой, - лучше пусть они будут слишком маленькими, чем слишком большими, правда? Тебе ведь не хотелось бы, чтобы на Марс сбрасывали плутоны? Это замечание несколько ошарашило Деккера. - Господи, нет! Каждый знал, что такое плутоны - невероятной тяжести кометы, размером с Плутон, откуда они и получили свое название. Одна из них вполне могла бы сама по себе восполнить атмосферу Марса, но лишь ценой его разрушения. Потом он осознал, что и она, вероятно, шутит. Деккер сменил тему на ту, что действительно его интересовала. - Тебе нравится Корман, не так ли? - Ну, конечно, нравится. Он - хороший человек, - а потом, поизучав несколько секунд его лицо, добавила: - Ты тоже мне нравишься, Деккер. Надеюсь, ты это уже понял. - Правда? Рима рассмеялась его скептическому тону. - Ладно тебе, Деккер. Я знаю, что со мной вроде как непросто общаться. Дело не в том, что ты мне не нравишься. Дело в основном в том, что я делаю, - и пока Деккер пытался разгадать, что она имеет в виду, женщина серьезно продолжила: - Послушай, ты не знаешь, каково это, быть на космической станции, даже на Co-Марс Два. Оказавшись там, ты вынужден проводить много времени с одними и теми же людьми. А это значит, что не стоит слишком быстро стремиться сблизиться с кем-либо, потому что, быть может, потом придется пожалеть об этом. Возможно что-то вроде разрыва, а это означает, что вместе с ним возникают недобрые или просто сложные чувства и отношения - то есть неприятности. А кому хочется способствовать их возникновению, когда совершенно некуда деться от очень небольшой группы людей. - Закон плота, - кивнул Деккер. - Ну, я не знаю, что такое Закон плота, но мне кажется, ты меня понял. Если наверху снова не изменят своего решения, мы оба отправимся на Co-Марс Два. А это означает, что мы очень много времени будем проводить вместе, Деккер. А я хочу точно знать, чего хочу, прежде чем увязну слишком глубоко. Ты понимаешь, что я имею в виду? Деккер просто светился от радости. - Конечно, понимаю, - сказал он. И отбросив всякую предосторожность, он притянул ее за плечи и быстро и импульсивно поцеловал ее, потом повернулся и направился к душевым, в настроении более солнечном, чем то, в каком случалось ему пребывать в последние несколько недель. Как правило те, кто не участвовал непосредственно в проекте "Оорт" не сознавали, что из двух сотен или чуть более человек экипажа космической станции, такой, как, скажем, Co-Марс Два, только лишь двадцать человек регулярно работают контролерами. Остальные выполняют обязанности поваров, уборщиков, занимаются техническим обслуживанием и прочими делами, которые дают возможность работать самим контролерам. Вот на что указывал им не раз Марти Джилепси всю последнюю неделю курса. - Вскоре вы получите свои дополнительные к основным сменам назначения, - сказал он в среду. - Так это называет администрация, как будто вы сразу же броситесь их выполнять, как только у вас выдастся свободная минутка. Не относитесь слишком серьезно к слову "дополнительные". Дело в том, что это станет основной вашей работой. Это будет занимать у вас больше времени, чем работа у пультов, по крайней мере, до тех пор, пока не завезут очередную партию новичков, которые, может быть, сменят вас на этой кухонной работе. Торо Танабе тут же поднял руку. - Я не для того прошел через всю эту ужасную подготовку, чтобы становиться мальчиком на побегушках, - пожаловался он. - Разве? Какая жалость, потому что пройдет еще некоторое время, прежде чем вам удастся воспользоваться этой славной технической подготовкой. О, время от времени вас поставят на вахту, чтобы вы не забыли пройденного и на самом деле научились всему необходимому, поскольку вашим партнером всегда будет профессионал, который станет наблюдать за каждым вашим движением. Затем, если вы раньше или позже поднаберетесь сноровки, станете дипломированным оператором. А до тех пор вам придется делать то, что прикажут, Танабе. Включая ремонт туалетов, если вас это по-прежнему беспокоит. Джилепси вежливо улыбнулся японцу, вид у которого был возмущенный. Танабе смолчал. - Хорошо же, - обратился Джилепси уже ко всему классу, - впрочем, вы научитесь не только чинить санитарные установки. Сейчас вы узнаете, как пользоваться вспомогательными и учебными программами в базе данных станции; они станут вас обучать, не я. Начнем. Он остановился, пробежал пальцами по клавиатуре своего дисплея и поднял глаза на студентов. - Только что я смоделировал поломанный туалет. Теперь вы начинаете работу. Помните, прежде всего - диагностика поломки. И посмотрим, какая команда справится первой. Класс принялся за работу. Первыми пришли вовсе не Деккер и Рима Консалво, хотя оба они знали процедуру - у тех, кто когда-либо жил на Марсе или в Оорте, достаточно навыков в подобных вещах. Опоздали они из-за Деккера, поскольку тестеромоны возбуждали его чувства каждый раз, когда он касался локтем своей соседки или их пальцы соприкасались на клавиатуре - и что чудеснее всего, Консалво, казалось, тоже не оставалась равнодушной к его присутствию. Тем их соприкосновение и ограничивалось. И никаких больше поцелуев, хотя время от времени Рима с шутливой нежностью клала ему руку на локоть или касалась его щеки, прежде чем упорхнуть на те, какие бы они ни были, дела или встречи, которые занимали ее вечера. В тех редких случаях, когда Деккер случайно видел ее болтающую с другими людьми, небольшая группка всегда включала Вен Купферфельд, или Аннету, а иногда Джей-Джона Бельстера или другого бывшего питомца Оорта, Берта Кормана. Когда Деккеру удалось в достаточной степени выйти за рамки хороших манер и свой собственный здравый смысл, чтобы спросить, что они делают вместе, Консалво просто пожала плечами. Деккер не настаивал. Ему не хотелось выяснить вдруг, что Консалво, быть может, беседует с другими кандидатами на более значительные отношения, которые могут возникнуть в космосе, и что одним из них может оказаться Джей-Джон Бельстер. Вечером за день до выпуска некоторые наиболее нетерпеливые студенты их курса предложили устроить вечеринку. У них же есть что праздновать. Ко всеобщему удивлению, Шестую фазу благополучно прошли все, и слух уже стал свершившимся фактом: весь курс отправляется на Co-Марс Два. Деккер решил, что это будет обычная земная вечеринка, вероятно, с пением и громкими дискуссиями - таких вещей он не любил. И все же, нет сомнения, что Рима Консалво там будет. Деккер решил пойти, но особенно спешить не стал. По пути он остановился посмотреть не пришло ли уже формальное его назначение, равно как и распоряжение о дополнительных обязанностях. Не пришли, зато в интеркоме оказалось аудиопослание от матери. - Здравствуй, Деккер. Я в авиалайнере где-то в районе Панамы. По крайней мере, мне так кажется, хотя все что видно из окна, это вода. Это означает, что я благополучно приземлилась и уже в пути. В Денвер я прибуду завтра рано утром. Встречать меня в аэропорту не надо; мне предоставят машину и водителя. Меня решили поместить в апартаменты корпорации для особо важных лиц, что выглядело бы очень мило, если бы не такое ощущение, что меня откармливают на убой. Во всяком случае, утром я тебе позвоню - и, в конце концов, мне удастся поприсутствовать на твоем выпуске! Таким образом, на празднование Деккер попал поздно, хотя, судя по всему, это не имело особого значения. Оказалось, что настроение на вечеринке царит почему-то подавленное, да и народу тут было немного. Присутствовала только половина их курса, и даже эти немногие тихонько сидели за столами в зале отдыха, разговаривая вполголоса. Из тех, кто больше всего интересовал бы Деккера, здесь не было почти никого - просто никого, если правильно посчитать, поскольку единственной, кого ему хотелось бы повидать, была Рима Консалво. А она, как информировала его Сяопин Йе, ушла рано вместе с Вен Купферфельд. Торо Танабе тоже ушел, а еще несколько человек вообще не показывались. В каком-то отношении - хотя не самом важном - это принесло Деккеру некоторое облегчение. Деккеру совсем не хотелось шума и пьяных разговоров. Обменявшись ради приличия парой слов с несколькими знакомыми, Деккер подсел к Сяопин Йе и выпил полстакана пива. Без Римы Консалво, которая осветила бы ему комнату, вечеринка казалась бессмысленной потерей времени, а потому, когда Йе сказала, что она, пожалуй, пойдет паковать вещи, Деккер тоже ушел. Он ожидал найти Торо Танабе в их комнатах, причем японец, без сомнения, должен был паковать вещи, мучительно размышляя, что из своих сокровищ ему придется оставить, чтобы уложиться в лимитированный вес багажа. Все оказалось несколько иначе, чем он ожидал. Танабе был там и упаковывал вещи, но при этом в ярости кидал все, что ни попадалось под руку, в сумки, тихо ругаясь себе под нос. Остановившись в дверях, Деккер с удивлением смотрел на проносящийся по комнате смерч. - Тебе разве не придется что-то из этого оставить? - спросил он. - Да я все оставлю, - гневно бросил Танабе. - Ничего не возьму, даже себя самого, потому что я не еду на Со-Марс Два! Знаешь, что назначили мне в качестве "дополнительных обязанностей"? Это даже не починка туалетов! Они ожидают, что Торо Танабе, сын Уоши Танабе, будет работать поваром! - Черт, - сказал Деккер. Он знал, чтобы ни говорил Марти Джилепси, Танабе надеялся на один из миллиона шанс, что он попадет прямо в контрольный пункт. Человек, когда-то игравший в лотерею, остается игроком до конца жизни, подумалось Деккеру. - Это просто постыдно, - попытался он утешить японца, - особенно, если учесть, насколько высокими все это время были твои оценки. Они были гораздо выше моих. Танабе покачал головой. - Естественно. И конечно, им следовало бы дать мне более порядочную работу вместо того, что мы оставляет хейнанским крестьянам. Но дело не только в отметках. Ничто не забывается, - страдальчески добавил он. Помнишь, у меня были проблемы с дисциплиной? - То, что ты поздно возвращался домой пьяный? - спросил Деккер, стараясь помочь. Танабе было нахмурился, потом пожал плечами. - Да, вроде того. Все эти глупости занесли в мое дело, так что им наплевать на мои отметки. - Да, - кивнул Деккер, - отметки, которые ты получил за ответы, купленные у Аннеты Бэнкрофт. Танабе был одновременно смущен и ошарашен. - Бэнкрофт? Так это она предоставляла ответы? Я не знал. Я получал их от твоей любимой подруги, Вен Купферфельд, а она никогда не говорила, откуда они у нее. Это для меня сюрприз. А я считал Бэнкрофт честным человеком. Деккер тоже был удивлен, но теперь все обретало свой смысл. Танабе, понизив голос, продолжал: - Мне жаль, что ты это про меня знаешь, Деккер. Марсианин пожал плечами, он чувствовал себя неловко. - А впрочем, какое это теперь имеет значение, кто знает, кто нет? Они не могут больше меня исключить. Я поприсутствую на выпускном собрании, а потом сообщу, что разрываю контракт, и полечу домой в Токио сообщить отцу, что я наконец одумался. - И все же это очень грустно, - предложил в утешение Деккер. - Спасибо. Но может быть и нет: думаю, я отцу сейчас, возможно, понадоблюсь. В последнем письме он сообщал, что ходят слухи о каких-то событиях, которые так или иначе окажут свое влияние на рынок. Он говорил, что дожидается прибытия делегации на высоком уровне с Марса. Это случайно не... - Да, - кивнул Деккер. - Моя мать. Во всяком случае входит в делегацию. - Вот как, - мягко сказал Танабе и сменил тему. - Ну, мне нужно упаковываться. А кстати, Де Во, неужто тебе не любопытно? Пришло и твое назначение. Я взял на себя смелость прочесть и его. По-моему, не такое уж плохое назначение. Специалист по контролю за повреждениями. 35 Ночью шел снег, и взбираясь вверх по склону к зданию, где остановилась его мать, Деккер дрожал от холода. Прибыв туда, Деккер поначалу было решил, что ошибся. Он знал, что никогда не бывал в апартаментах для особо важных персон раньше, но забавным было то, что когда он, оставляя за собой быстро тающие комья снега на ковре, вошел в вестибюль здания, все вокруг показалось ему знакомым. Обстановка была знакомой, а когда кто-то окликнул его по имени и он обернулся, чтобы увидеть, как из гостиной с чашкой кофе в руке выходит удивленная Аннета Бэнкрофт, осознал, почему... он пришел в бывший курортный отель, где располагалась ее крохотная комнатка. Аннета смотрела на него довольно враждебно. - Что ты тут делаешь, Де Во? Ты меня ищешь? - потребовала она ответа. - Нет. Предполагается, что моя мать где-то здесь, если здесь апартаменты для особо важных лиц. - Да, верно, - сказала она, несколько оттаяв. - Это в башне. Тебе нужно воспользоваться теми лифтами в конце холла. Когда Деккер кивнул и повернулся уходить, Аннета его остановила. - Послушай. Давай поговорим. Знаешь, я ведь еду с вашим курсом. Мы, возможно, и не друзья, но можем, по крайней мере, делать вид. Деккер кивнул, ему не терпелось уйти, но то, что она говорила было вполне логично. - Ладно. - Тогда все в порядке. Ты уже получил свое дополнительное назначение? Казалось, решение делать вид, что они друзья, имело мгновенный эффект, так что Деккер последовал ее примеру. - Я вытянул контроль за повреждениями, - сказал Деккер, подумав, что они напоминают просто двух коллег, сравнивающий записи. - Полагаю, могло бы быть и хуже. - Могло бы, - одобрительно сказала она. - Это самое лучшее, что ты мог бы получить, я хочу сказать, не считая непосредственного контроля за кометами. Ты будешь работать по всей станции, так что у тебя появится шанс со всеми познакомиться и все узнать. - Однако это не то, к чему меня готовили. - Черт, Де Во, кто вот так сразу получает то, к чему его готовили? Твое время все же скоро настанет. Слушай, ты знаешь кто такой Пелле Марине? Нет, конечно, еще не знаешь, но Пелле - шеф на станции Co-Марс Два, а начинал он тоже с контроля за повреждениями. Я служила с ним два года. Это неплохой человек, - она бросила на Деккера оценивающий взгляд. - На самом деле, он во многом похож на тебя, - добавила она, оставив его размышлять над смыслом этих слов, пока он шел к лифтам. Но размышлял он недолго. Герти Де Во ждала своего сына, и дверь распахнулась при первом же его стуке. На пороге появилась сияющая мать. - Здравствуй, Дек, - с нежностью сказала она. - Входи и дай я взгляну на то, что они тут с тобой делают. Когда они поцеловались, мать не обняла Деккера так, как делала когда-то раньше. Она держалась за поручень, чтобы чуть уменьшить напряжение от земной гравитации, но ее губы у него на щеке были теплыми. - Будешь завтракать? - тут же спросила она. - Я поел, пока ждал твоего звонка, - ответил он, покачав головой. С минуту мать и сын изучающе смотрели друг на друга. Мать, как с беспокойством заметил Деккер, выглядела усталой, хрупкой как бы это сказать... старой. Только над ее голосом годы оказались не властны. Это было все то же мягкое, чистое контральто, которое пело ему колыбельные в детстве, а теперь жаловалось, что он растолстел. - Это полистероиды, - ответил он. - Ты к ним привыкнешь. Мать покачала головой и прохромала к креслу с высокой прямой спинкой у окна. - Я не пробуду здесь так долго, - сказала она. - Надеюсь, неделю-две, самое большее. Завтра утром мне надо быть в Токио. - Как обстоят дела? Она скорчила гримаску. С немалым усилием Герти наклонилась к низкому столику перед креслом и из своей сумки достала фляжку. Когда она налила какую-то жидкость в стакан, Деккер с удивлением осознал, что это виски. Он приложил все силы, чтобы у него на лице не отразилось неодобрение, но Герти Де Во нелегко было обмануть. Она рассмеялась. - Ладно тебе, Дек, дорогой, - шутливо сказала она. - Все не так скверно, как ты думаешь. Мне нужно выпить, потому что все болит. А кроме того, то, что для тебя, возможно, утро, для меня глубокая ночь. Так что самое время выпить, не волнуйся, к твоему выпуску я буду трезва. Она сделал небольшой глоток и откинулась на спинку кресла. - Что касается твоего вопроса, - сказала она, - земляне желают изменить условия займа, а я здесь для того, чтобы попытаться убедить их держаться прежних условий, - и с минуту подумав, добавила: - Нет, это не совсем верно. Я здесь на самом деле не для того, чтобы торговаться. Я здесь для того, чтобы клянчить милостыню. Деккер недоуменно поглядел на мать. - О, Деккер, - печально сказала Герти Де Во, - ты что не обращал внимания на то, что происходит вокруг? Только что утром в аэролайнере я слышала сводку новостей. Теперь и русские вслед за японцами подумывают о запуске собственных ферм-спутников. Полагаю, они на это пойдут, потому что когда они посчитают затраты, спутники окажутся более выгодными капиталовложениями. Так или иначе через пять лет чьи-нибудь спутники станут поставляющими пищевые продукты фермами для Земли. Самое большее через десять. Нам с этим не сравниться, а потому некоторые из подписчиков намерены отступить. - Но они же не могут отозвать проект, так ведь? Они уже столько в него вложили... - Нет, не могут... Я, по крайней мере, на это надеюсь. Во всяком случае, они не могут покончить с проектом сразу. Однако вполне возможно, что они потребуют от нас большие проценты, а этого мы не можем себе позволить, - она сделал еще глоток. - Похоже, будущее будет не столь светлым, как мы с тобой загадывали, Дек. И тогда уже дела у нас шли не очень-то хорошо. Деккер поглядел на мать с таким шокированным выражением на лице, как мог бы посмотреть американский политик на коллегу, намекнувшего, что Джордж Вашингтон не был уж таким хорошим президентом. - О чем ты говоришь? Марс сможет поддерживать себя сам и будет свободным! - Марс станет их плантацией, а мы - их рабами, - поправила сына Герти Де Во. - Мы будем растить их хлопок и собирать их урожай, продавать им сырье, а покупать промышленные товары - как в старой Британской империи сидящие у себя дома люди богатели за счет колоний. Прости, что в твой великий день я говорю такие вещи, Деккер, - сказала она виновато. - Ты ведь собираешься отправляться в космос и работать на нас. Но именно так оно и будет, если я не смогу уговорить их оставить в покое условия. Видишь ли, им не просто требуются более высокие проценты, им нужны гарантии. - Но у них же уже есть гарантии! - Не те, каких они хотят. Они желают, чтобы их договор о займе стал основным законом Марса, предшествующим даже конституции. Они хотят, чтобы закон давал им права отчуждения марсианских земель, использования земной полиции в том случае, если мы откажемся от выплат. - Полиции? С автоматами? - О нет, об оружии никто ничего не говорит. Зачем им ружья против нас? Им скорее всего даже не понадобятся эти их Миротворцы, потому что марсиане всегда держат свое слово. Все что им нужно, это, чтобы мы стали их собственностью. - Ты не можешь позволить им сделать это, - решительно сказал он. - Боюсь, мы не сможем не позволить, если они станут настаивать. Деньги ведь у них, - в раздражении на саму себя мать покачала головой. - Во всяком случае, именно потому я и здесь, чтобы попытаться заставить их вести себя порядочно. Быть может, мне это удастся. Бог знает, я постараюсь. Земляне ведь - тоже люди, и не все из них - жестокие эксплуататоры. Все что я йогу, это заставить их вспомнить, что мы части единого целого - человечества, она снова покачала головой. - Давай сменим тему. Как твои дела? Деккеру переход с одной темы на другую дался не так легко - не упоминая уже о том факте, что, на самом деле, ему не хотелось отвечать на этот вопрос. - Отлично, - сказал он, вставая и переходя к окну. Мать с трудом повернулась, чтобы взглянуть на него. - Ожидая тебя, я смотрела в окно, - мечтательно сказала она. Красиво. - Да, - отозвался он и посмотрел на часы, что не укрылось от его матери. - Нам не пора уже собираться на твое собрание? - В общем и целом, да. Но не сию минуту. Знаешь, роскошной церемонии не будет, - и добавил: - Здесь они не празднуют выпусков. Мы просто подписываем контракты, один из инструкторов произносит небольшую речь, поздравляя выпускников и желая им всего наилучшего, - вот и все. - Для меня это будет большой праздник, Деккер, - ответила мать и, помедлив, добавила: - Знаешь, я собиралась привезти Тсуми в качестве ассистента. - Тсуми? - Ну, я бы предпочла, чтобы со мной был ты, но у тебя есть дела и поважнее. Тсуми отчаянно хотелось поехать. А мне нужен был кто-то в помощь. Кто-то с более молодыми ногами, чем у меня. - Но Тсуми! - повторил Деккер, не в состоянии удержаться от воспоминаний о том, как тяжело было наскрести денег на проезд для него, и, как судя по всему, легко нашлись деньги для Тсуми Горшака. - Я знаю, что тебе он не нравится, Деккер. И все равно я чувствовала, что обязана сделать это ради Тинкера. Но ничего не вышло. Тсуми предстоял экзамен для получения лицензии пилота, экзамен он провалил... и он пытался подкупить инструктора, Деккер. У меня не осталось выбора. Я его уволила. - Понимаю, - сказал Деккер, понимая на самом деле, гораздо больше, чем мать. Мать поглядела на него с любопытством. - У тебя что-то на уме, Дек? - спросила она. Деккер помедлил. Но что он мог бы ей сказать? Что он сам обманщик и покрывает других мошенников, и, на самом деле, немногим лучше Тсуми Горшака? Деккер покачал головой и снова посмотрел на часы. - Просто мне уже, пожалуй, пора идти. Нам еще нужно прочесть контракты и сдать анализ крови перед церемонией. - Анализ крови? На наркотики? И когда он утвердительно кивнул головой, мать печально сказала: - Быть может, я была не права в отношении землян. Быть может, мы в конце концов не одной расы. Десять часов спустя они уже были в пути: выпуск Деккера, команда из Оортова облака и Аннета Бэнкрофт. Церемония преподнесла только один сюрприз: Торо Танабе. В последний момент, с краской стыда на лице и стараясь не встречаться с Деккером взглядом, Танабе сделал шаг вперед и вместе со всеми подписал контракт на работу. И лишь когда ряды смешались, и все собрались уходить, Танабе заметил взгляд Деккера. В ответ японец смущенно ухмыльнулся. - В конце концов, - сказал он, - было бы жаль зайти так далеко, и не пройти весь этот путь до конца, правда? К тому же, если я буду готовить, то, по крайней мере, обед у меня будет сносный. 36 Станция Co-Марс Два расположена на той же орбите, что и планета Марс вот почему она называется "Со-Марс" - но отстает от планеты на шестую часть марсианского года в том, что называется "троянской" точкой. В другой "троянской точке" на той же орбите Марса в шестой части марсианского года, но в противоположном направлении, располагается еще одна контрольная станция. Эти две Co-Марс станции распоряжаются всем небом. Станции на орбитах вокруг самого Марса могут оказать в случае необходимости помощь, но такое случается редко. На самом деле, каждая из этих станций способна управлять всеми кометами в одиночку, по крайней мере, теми, которые не блокирует Солнце. Ара-боту между собой эти станции делят из соображений безопасности. Co-Марс Два направляет поступающие кометы на последнем отрезке их пути приближения к Марсу, и потому является самой важной... Так, по меньшей мере, полагает ее экипаж. Станция Co-Марс Два отнюдь не мала. Размерами она приблизительно напоминает земной сухогруз или танкер, и если бы в условиях космоса существовала тяжесть, то весила бы она около пятнадцати тысяч тонн. Однако, располагаясь на орбите, она не весила ничего. И все, что бы ни находилось внутри нее, тоже не имело веса, поскольку на Co-Марс Два спин отсутствовал. Не было, следовательно, и центростремительной гравитации, которая удерживала бы объекты у обшивки, как это происходит, скажем, на космических станциях в самом Оортовом облаке. Co-Марс не могла позволить себе такую роскошь, как спин. Каждая из ее многочисленных антенн была с высокой точностью направлена на определенные точки неба, и им нельзя было позволить отклониться. И люди, населяющие и обслуживающие эту станцию, тоже не испытывали ни малейшей микрогравитации, какая имеется на транзитных станциях в точках выхода на орбиту Небесных Крюков. Они вообще не испытывают на себе силы тяготения, отчего у многих сосет в желудке. Коридоры Co-Марс Два идут во всех трех направлениях трехмерного пространства, и ничего, похожего, на лестницу здесь тоже не существует. Для удобства экипажа коридоры окрашены в красный, зеленый и желтый цвета, соответствуя без какого-либо определенного порядка направлениям "вправо-влево", "вперед-назад", "вверх-вниз". Как только новая партия с земли привыкает к этим мелким странностям, то оказывается, что Co-Марс Два не такое уж плохое место. Здесь достаточно электроэнергии от генераторов, работающих от двигателей Аугенштейна, для создания цивилизованной и почти комфортной жизни. А для этого требуется огромное количество электроэнергии. В конце концов, от сенсоров станции требуется считывать информацию с объектов, находящихся за орбитой Нептуна, и постоянно поддерживать с ними связь. Эти сенсоры очень мощны, и прежде чем грузовой корабль сможет подойти к станции на расстояние в десять тысяч километров, многие из них приходится отключать. Иначе радиационное излучение сенсоров моментально сожжет всех, находящихся на борту. 37 Вот и швартовка, они действительно теперь находятся на станции. Деккер Де Во стал членом экипажа Со-Марс Два и таким образом всего проекта "Оорт"! Он не мог подавить тепло, разливающееся по всему телу, радость от того, что он здесь. Однако времени на наслаждения не было, необходимость прежде всего, и прежде, чем у Деккера Де Во или кого-либо из его спутников появится шанс оглядеться в этой новой чудесной обстановке, предстояло разгрузить грузовое судно. Это была нелегкая работа. И при этом выполнять ее было весьма неудобно. И вот Деккер в условиях невесомости, еще не научившись двигаться в ней, потный как мышь, пытается показать себя в лучшем виде. - Подаю, - крикнет из шлюза Джей-Джон Бельстер. И Деккеру или кому-нибудь еще придется бросаться ловить картонную коробку или мешок, или деталь какого-нибудь механизма, которые вылетают из шлюза корабля, попытаться замедлить и притянуть к ближайшей стене. Вот и вся их работа. Оказавшись у стены, предмет там и оставался, поскольку каждый артикул груза снабжен самоклеящимися ленточками, и ими же оклеены стены склада. Поток груза все никак не иссякал. К тому времени, когда удавалось плотно закрепить что-то одно, прямо на вас плыл уже другой предмет, а от вас требуется успеть оказаться на его пути, чтобы вовремя поймать его. Это была тупая, тяжелая работа. Деккер не раз ударялся о стены или острые углы механизмов, но его не особенно это волновало. Пока он чувствовал то самое тепло внутри. Деккер Де Во был дома. Он прекрасно сознавал, что представляет собой не более мельчайшего винтика в огромной машине размером с саму Солнечную систему. И все же, бросаясь на какой-то тюк больше него самого и хватая его за ручку, чтобы затормозить, он испытывал огромное удовлетворение. Он здесь. Он принимает пусть скромное, но участие в деле возрождения своей планеты. Когда недели или месяцы спустя осколки какой-нибудь взорванной кометы упадут на равнины Марса, это будет потому, что Деккер Де Во теперь часть экипажа, благодаря которому эти осколки попали точно в назначенное им место. Жаль, что желудок его не наслаждался ситуацией в той же мере, что сам Деккер. Невесомость оказывала свое вполне предсказуемое воздействие. Слюнные железы под языком били фонтаном, и Деккер не испытывал никакой уверенности, что неприятности на этом кончатся. Уже двое из его сокурсников сдались на волю тошноты и отправились получать уколы, но Деккер не был еще готов оставить работу. Он завидовал легким маневрам персонала станции, люди вплыли на склад, чтобы помочь в разгрузке. Марсианин наблюдал за ними, когда удавалось урвать пару секунд от своих собственных усилий, поскольку именно эти люди точно знали, что делают. На склад они вплыли совершенно беззаботно, одной рукой придерживаясь за поручни, другую оставив свободной для работы. Иногда, как заметил Деккер, им удавалось использовать для работы даже обе руки, отталкиваясь ногами от стены и утягивая за собой тюк, только что к ней прикрепленный. Они не затрудняли себя перебрасыванием предметов при разгрузке. Их задачей было разместить груз там, где ему следовало находиться в нишах самой станции.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
|