Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гарри Босх (№8) - Город костей

ModernLib.Net / Триллеры / Коннелли Майкл / Город костей - Чтение (стр. 19)
Автор: Коннелли Майкл
Жанр: Триллеры
Серия: Гарри Босх

 

 


Босх принял решение.

Он полез в задний карман, вынул бумажник со значком и удостоверение из-за пластиковой прокладки. Отстегнул значок, провел большим пальцем по углублениям слова «Детектив». Ощущение было таким же, как от шрамов на костяшках.

Значок с удостоверением Босх оставил на столе. Затем достал пистолет, посмотрел на него и положил туда же. Закрыл ящик и запер его на ключ.

Он встал и направился к кабинету Биллетс. Дверь была не заперта. Положил ключи от ящика стола и от служебной машины в книгу записей. Босх знал, что утром, когда он не появится, Биллетс заинтересуется почему и проверит его стол. Она поймет, что он не вернется. Ни в голливудское отделение, ни в ОРУР. Он сдает свой значок, уходит через заднюю дверь. Он больше не служит в полиции.

По пути к своему столу Босх огляделся, и его пронизало чувство утраты. Но колебаться не стал. У стола он поставил одну коробку на другую и зашагал с ними в коридор. Миновав стол дежурного, спиной открыл массивную дверь и обратился к сидевшему за столом полицейскому:

– Слушай, сделай мне одолжение. Вызови такси.

– Ладно. Только в такую погоду оно может приехать не скоро. Имеет смысл подождать в…

Дверь закрылась, голос полицейского оборвался. Ночь была ветреной, дождливой. Луна скрылась за пеленой туч. Босх, прижимая коробки к груди, ждал под дождем.

Примечание автора

В 1914 году из битумных ям Ла-Бреи извлекли кости убитой женщины. Костям было девять тысяч лет, таким образом, эта женщина явилась первой жертвой убийства в месте, известном ныне как Лос-Анджелес. Битумные ямы продолжают взбалтывать прошлое и выносить кости на поверхность для изучения. Однако история о находке второй жертвы убийства, о которой рассказывается в этой книге, полностью вымышлена – как и все прочее.

Примечания

1

Коронер – следователь по делам о внезапной и насильственной смерти.

2

Лепешка с начинкой из мяса, сыра или бобов.

3

Сеть ресторанов быстрого обслуживания, специализирующихся на мексиканской кухне.

4

Коктейль из апельсинового ликера, коньяка и лимонного сока.

5

Вождение в нетрезвом состоянии.

6

Deep Waters (англ.) – глубокие воды.

7

Знаменитый профессиональный игрок в гольф.

8

Кевлар – синтетическое волокно, заменяющее сталь.

9

Бойскаут, получивший высший разряд.

10

От англ. to foster – воспитывать.

11

4418 метров.

12

Большой негритянский район Лос-Анджелеса, где в 1965 году происходили беспорядки.

13

Детективы, занимающиеся проблемой наркотиков.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19