— Господи! — водитель «Песчанника» легионер Димарко выключил турбины. Транспорт перелетел через вершину холма, венчавшего северный выход перевала. Вьюжеид… конец длинного марша.
Вся долина была запружена транспортами и солдатами. Это был огромный лагерь, тянувшийся насколько хватало возможности оптических камер.
Армия ханнов, не успевшая двинуться на Фвинзей, находилась прямо перед ними, вальяжно расположившись на пути к свободе.
Легионеры попали в ловушку.
Глава 20
Если будет дан приказ умереть, то Легион умрет достойно.
Полковник Джозеф Конрад, Французский Иностранный легион, 1837— Ланселот, Ланселот, здесь Элис-Один. Слышите меня? — вызывая коменданта Исаева, Фрейзер изо всех сил старался побороть страх. — Ланселот, пожалуйста, ответьте. Прием.
Легионеры расположились на верхушке холма, заняв бункер и позиции, оставленные ханнами под натиском легионеров Трента. Прошло уже почти два часа. К счастью, реакция коммандос Драенской армии на развернувшиеся события походила на торопливость улитки. Войска, двигающиеся с юга, все еще не могли очухаться от разрушений и ужаса от выстрелов плазменной пушки; полки на севере, похоже, не обращали на легионеров никакого внимания, наверно, из-за того, что у них не было прямой связи с Жархи. Или же они были слишком напуганы молвой о непобедимости демонов, которую принесли беженцы, уцелевшие в битве на перевале.
Сколько времени осталось у легионеров, не знал никто.
— Ланселот, здесь Элис-Один. Пожалуйста, отвечайте. Прием, — Фрейзер выругался. Они должны предупредить гарнизон Фвинзея.
Пока Трент вместе с командирами взводов мудрил над строительством кое-каких укреплений, легионеры Руссо и Гарсия влезли на скалы, чтобы установить антенну прямой связи, которая должна была помочь наладить связь с Фвинзеем. Но пока их усилия не увенчались успехом.
— Элис, говорит Ланселот, — голос, раздавшийся из комлинка, был искажен тысячами помех, но Фрейзер все-таки сумел различить подозрительные нотки, прозвучавшие в холодном и беспристрастном тоне оператора. — Дайте шифр автоидентификации.
Лейтенант включил компьютер и облегченно вздохнул. Наконец-то! Он был уже на грани.
Компьютеры на обоих концах линии сравнивали контрольные наборы тонов. Каждый передатчик был снабжен подобным устройством, а также электронной схемой кодирования и декодирования. Через несколько секунд из динамика вновь послышался голос радиооператора.
— Элис, говорит Ланселот. Даю коменданта Исаева.
Прошло несколько минут, прежде чем в эфире раздался хрипловатый голос коменданта.
— Фрейзер? Боже праведный, дружище, а мыто уж думали, что вас нет в живых. Где вы, к черту, шляетесь?
Фрейзер тяжело сглотнул и попытался придать своему голосу невозмутимость.
— Сэр, полубатальон достиг границы перевала Жархи со стороны Вьюжеида. Мы предприняли атаку на огневую точку противника и теперь удерживаем дот, а также другие укрепления, расположенные на выходе с перевала. Нами замечены соединения Драенской армии, приблизительно две дивизии, расположенные к северу от перевала. Они стоят между горами и Фвинзеем.
— Мы знаем об этом, — ответил Исаев, — Ханнам удалось сговориться с Имперской Армией, которая помогла им завладеть перевалом. Вчера они отбросили Седьмую Имперскую Дивизию и разгромили батальон местных ополченцев.
— По нашему мнению, комендант, они готовят штурм Фвинзея, в рамках какой-то антиземной кампании, начавшейся с атаки в Обезьяновке.
Исаев засмеялся.
— Что ж, приятно, что младший офицер на лету схватывает вещи, которые с таким трудом приходится вдалбливать штабу Колониальной Армии. Резидент-генерал потратил два прошедших дня на то, чтобы организовать встречу и «обеспечить разрешение спора между суверенными нациями». Это продолжалось до тех пор, пока пара батарей не принялась методично обстреливать Дом губернатора. Лишь тогда в его толстолобую голову проникла мысль о том, что без нас не обойтись.
Фрейзер взглянул на Анжелу Гарсию, которая показывала ему «О'кей», стоя у входа в бункер.
— Комендант, мы крупно застряли. С каждой стороны перевала нас ждут ханны, а у меня осталось не больше ста боеспособных человек. Есть, ли у нас шанс на эвакуацию?
— Минуту, — только после затянувшейся паузы Исаев ответил. — Элис-Один, если вам удастся продержаться хотя бы сорок восемь часов, то мы сможем прислать вам кое-какую подмогу.
— Сорок восемь часов?! — Фрейзер больше не мог сдерживать выплеснувшиеся наружу эмоции. — Да вы понимаете, о чем просите?
— Я знаю, это будет нелегко, лейтенант, — невозмутимо ответил Исаев, не обратив внимания на отчаяние в голосе Фрейзера. — Но через два дня мы ожидаем морских пехотинцев, которые прибудут на линкоре «Сенека» . Они находятся на пути к систерму. Если вам удастся удержать перевал, то они приземлятся рядом и эвакуируют вас.
— Сэр…
— Пока перевал находится под контролем вашего подразделения, части Драенской армии, развернутые по эту сторону гор, будут отрезаны от подкрепления. Ханны почувствуют недостаток обеспечения, им будет трудно держать связь со штабом, если только они не начнут посылать приказы самолетами. Чем дольше вы сможете продержаться на перевале, тем больше мы имеем шансов удержать эту армию от атаки на Фвинзей. Если морским пехотинцам удастся высадиться на перевале, повезет нам обоим. Я не могу послать к перевалу невооруженные лайтеры, а это все, что мы имеем на сегодняшний день.
Несколько секунд Фрейзер молчал, не зная что ответить. Удастся ли им продержаться целых два дня? Или морские пехотинцы найдут только мертвых легионеров, раздавленных превосходящими в сотни раз силами противника?
Однако Фвинзею угрожала смертельная опасность, независимо от того, удержат они перевал или нет.
«Легион сам о себе заботится.» Перевал Жархи… Препятствие, лишавшее ханнов возможности перебросить через горы остальные свои части.
— Ланселот, приказ понял. Сорок восемь часов до эвакуации.
Исаев тяжело вздохнул, достаточно громко, чтобы вздох достиг противоположного конца линии связи.
— Мы поможем вам, Колин. Если из кого-нибудь и вытягивали когда-либо кишки, то это как раз твои ребята. Вы совершили длительный переход… и единственное, что вам остается — это снова стрелять. Вот ведь как.
— Только не опоздайте, комендант, — тихо сказал Фрейзер. — Только не опоздайте.
Магазин МЕКа вновь опустел, и Спиро Карацолис сочно выругался. Нырнув в укрытие за разбитым «Песчанником», он щелкнул клавишей и выбросил пустой барабан, заменив его полным. У него осталось только два запасных магазина, если только кто-нибудь не притащит ящик боеприпасов.
Это было жестокое испытание на выдержку и храбрость. Прошедшие сорок часов оказались самыми трудными за все время похода. Легионеры удерживали ключевые позиции на перевале, до предела и даже больше напрягая силы. Время шло, оставалось только восемь часов до прибытия обещанного подкрепления.
Карацолис взглянул на капрала Башара. Левая рука турка была перевязана грязной тряпкой, на которой выступили свежие пятна крови.
Башара ранило шрапнелью из разрывной гранаты, но это не мешало турку сражаться. Шесть атак ханнов… одна за одной… неудивительно, что многие легионеры получили легкие ранения, хотя Карацолис умудрялся оставаться невредимым. Командир поредевшего Четвертого Взвода сержант Бэйкер руководил обороной северных рубежей. Он лишился возможности передвигаться, раненый в обе ноги, но не согласился покинуть поле боя. Легионер Деландри возила сержанта вдоль линии обороны на инвалидной коляске, в то время как на его ногах находились обширные регенерадионные гипсовые повязки. Невзирая на опасность навсегда лишиться ног, Бэйкер находился на своем боевом посту.
Отбито еще две атаки… К счастью, войска, у которых легионеры оказались в тылу, до сих пор пребывали в растерянности и не сумели организовать эффективные атаки. В противном случае легионерам не удалось бы так долго продержаться. Возможно, у ханнов кончались припасы, да и талантливые командиры. По сведениям, полученным из штаба батальона в Фвинзее, большинство опытных офицеров Асиай заменил на новых — своих политически надежных сторонников всего за несколько дней до начала военных действий против землян.
Обезьяны сражались неплохо, но их боевой дух в значительной мере был подорван. Если бы у легионеров хватило сил перейти в контрнаступление, ханны обратились бы в бегство, невзирая на громадный перевес в численности.
Карацолис слышал, что на южной стороне перевала дела обстояли гораздо хуже. В пяти километрах от дота Второй Взвод из последних сил отражал атаки войск, вышедших из Жархи. Пока наступление было остановлено, так как Игначук здорово поработал дорогой своему сердцу плазменной пушкой. Кроме того, технике ханнов потребовалась уйма времени, чтобы расчистить завалы на дороге. Вооруженное примитивными ружьями южное войско, даже под руководством опытных офицеров, которых так не хватало с другой стороны перевала, было бессильно…
Пока Легиону везло. Они продержатся еще несколько часов, затем придет подкрепление… это должно случиться очень скоро. Чертовски скоро.
Число пострадавших росло. Всего час назад погибли двое парней из Четвертого Взвода, расстрелянных на дороге вражеским самолетом; субалтерн Фэрфакс убит во время последней атаки туземцев на южной окраине перевала.
— Эй, Спиро, — закричал Башар, дав залп из ФЕКа в сторону группы туземных солдат, скопившихся в ста метрах от линии обороны у обочины дороги. — Как ты думаешь, эти ханны лучше тех клопов, с которыми мы сражались на Локи?
Карацолис крепко стиснул МЕК и выплеснул волну игл на наступающих аборигенов, не позволив им пробраться по краю дороги мимо горящего грузовика.
— Черт, нет! У тех гадов, по крайней мере, было приличное оружие. А не это барахло, с которым обезьяны идут в бой.
Башар на мгновение прекратил огонь, выискивая новые цели.
— Эх, но маленькие парни более настойчивые, этого у них не отнять. На Локи можно было один или максимум два раза легко обдурить плохих парней. А эти же ребята, как мне кажется, не желают ничему учиться! — как будто желая подчеркнуть свои слова, турок вытащил из кармана туземную гранату и небрежно бросил ее на дорогу. В подземных складах легионеры нашли целую кучу военного снаряжения и оружия аборигенов, поэтому многие набили себе целые карманы гранат.
Хотя они были не столь эффективны, как гранаты ФЕКов, но вполне годились для того, чтобы вынудить нежданных визитеров удирать со всех ног.
Удалось также откопать несколько тяжелых орудий, даже изготовленные по последнему слову техники пусковые установки, подобные тем, из которых были уничтожены «Песчанники»-приманки, взорванные ханнами во время прорыва Артиллерийские батареи позволяли держать вдали от дороги танки и грузовики ханнов.
Карацолис прекратил огонь и осторожно выглянул из-за угла баррикады. Противник отступал.
Еще одна победа… на какое время?
— Прекращена? Атака была прекращена? — Асиай Зизииг яростно ударил по разложенной на столе карте, словно желая смести с нее нежелательные отметки. Адъютант тщетно пытался подхватить рассыпавшиеся фломастеры и расправить сползшую: жа пол карту.
— Но, Асиай, — пытался возражать офицер. — У демонов более выгодные позиции. И их магическое оружие. Наши войска растеряны, у нас не хватает обеспечения и боеприпасов, и кроме того, они потеряли связь с командованием. Очень трудно…
— Демоны захватят нас! — вопил Зизииг. Его шейные гребни оттопырились и напряглись. — Демоны захватят и убьют всех кретинов, которые не хотят проявить ни капли инициативы!
— Очевидно, мой Компаньон, вы не приняли во внимание выгоду, которую может дать отступление и тщательная подготовка нового штурма, — заметил Шаватаар, устроившийся на другом конце стола перед картой. — Вместо того чтобы посылать солдат на верную гибель, лучше подготовить массированный и целенаправленный удар и нанести его одновременно с двух сторон. Тогда демонам не удастся удержаться на позициях, и вы завладеете перевалом.
Зизииг гневно взглянул на семти и тяжело задышал. Бездушный шепот был таким спокойным, таким расчетливым… кай ненавидел малейшее движение Древнего.
Но этот совет действительно был хорош. До сих пор атаки были беспорядочными и непродуманными, судя по всему, командиры рассчитывали, что горстка демонов не сможет долго сопротивляться многократно превосходящему по силам противнику. Тем не менее все атаки были успешно отражены.
Необходимо мощное финальное наступление.
Они сломят легионеров. И армия сможет во всеоружии двинуться на Фвинзей, чтобы устроить погребальный марш для иноземных захватчиков.
Злоба постепенно угасла, и Зизииг мысленно вернулся к началу своего плана.
— Да… да, это — выход, — наконец выдохнул Асиай. Казалось, его спокойствие заставило офицера нервничать больше, чем дикие вопли. — Поднимите эскадрилью в воздух, — приказал Зизииг. — И пошлите столько самолетов, сколько нужно для преодоления горного хребта.
Ракеты демонов, летящие из Фвинзея, здорово умели расправляться с Драенскими самолетами, из-за чего разделенной на две части армии было еще труднее поддерживать связь.
— Есть, Высокочтимый, — ответил штабной офицер.
— Передай… что атака начнется через два часа после рассвета. Говорящие С Туманом пусть идут первыми.
— Есть, Высокочтимый, — ответил кай.
Зизииг повернулся к другому офицеру.
— Ты прикажи полку Кровопийц, чтобы готовились к наступлению в это же самое время, — велел Асиай. Несколько минут кай молчал. — Нет, подожди… я пойду сам. Прикажи прислать мой автомобиль. Я лично прослежу за тем, чтобы Кровопийцы вовремя и точно справились с поставленной задачей.
— Асиай… разве это мудрое решение? — спросил кто-то из офицеров.
— Ты пытаешься спорить со мной? — прогромыхал в ответ Зизииг. — Эта атака слишком важна, чтобы доверить ее волокитам и болтунам! Я лично буду командовать наступлением! Приготовьте мне к утру планы завершающей атаки! Собрание закончено!
Офицеры засуетились, стараясь поскорее покинуть комнату. Зизииг повернулся к Шаватаару.
— Вы не желаете присоединиться ко мне, мой Компаньон?
Шаватаар скрестил руки.
— Я не думаю, что мое присутствие принесет вам значительную пользу, мой Компаньон. Я буду оставаться здесь, пока вы не прорвете линию обороны легионеров.
Зизииг улыбнулся.
— Хорошо, мой Компаньон, — насмешливо произнес кай. — Я открою путь, ведущий в Фвинзей! Любой ценой!
Келли Уннтерс чувствовала свою полную никчемность, сидя в углу бункера. Звуки далеких артиллерийских выстрелов становились все громче и звучали все чаще. Находящиеся в здании Фрейзер, Трент, Гарсия и Руссо суетились над мониторами, картами и передатчиками. Они следили за переговорами, маневрами, принимали рапорты и отдавали приказы, пытаясь как можно более эффективно использовать ограниченные ресурсы. На рассвете стало ясно, что ханны готовятся к решающей атаке. Вопрос был в том, начнется она до или после прибытия морских пехотинцев, спешащих, как все надеялись, на помощь защитникам перевала.
Келли пыталась предложить свои услуги доктору Рамиресу, но тот отказался, так как при помощи падре успевал справляться с ранеными, которых накануне перевели в тоннель под землей. Медицинский вездеход превратили в БМП… но в него попала одна из ракет ханнов, и теперь его дымящиеся обломки валялись у южной баррикады. Тяжелая артиллерия и бомбардировщики ханнов уничтожили все транспортные средства легионеров за исключением трех, и то державшихся на честном слове. Один «Саблезуб» был отдан защитникам южных рубежей, непрерывным огнем он сдерживал противника. Два других стояли около бункера. Интендантское отделение — единственный резерв Фрейзера — торопливо грузило в них боеприпасы и снаряжение, быстро таявшие на огневых позициях. Два раненых легионера на оборудовании, снятом с ремонтного вездехода, латали скафандры и чинили оружие, все это тут же шло снова в дело.
Келли не нашлось работы. Единственное, что ей оставалось — это сидеть сложа руки и дожидаться прибытия морской пехоты. Когда же придет конец этому кошмару! Маринеры! Она страстно желала, чтобы помощь пришла как можно скорее.
Морские пехотинцы, разумеется, далеко не такие смелые и крутые, как легионеры, но, по крайней мере, они возьмутся за дело со свежими силами. В том, что с Легионом никто не сравнится.
Келли Уинтерс была убеждена.
Даже маленький Маяги отправился на передовую, вооружившись туземным автоматом, который нашел на складе. Кай стал курьером и передавал приказы командира от одной позиции легионеров к другой, действуя на северной стороне перевала. Маленький абориген был превосходным бегуном. Солдаты, сражающиеся на передовой, так привыкли к новому посыльному, что, не стесняясь, отпускали в его адрес соленые шуточки.
Келли тоже хотела отправиться на передовую с оружием в руках, но знала, что скажет по этому поводу сержант Трент. Она не солдат, и ей не место на поле боя.
— Лейтенант? — Гарсия передала микрофон Фрейзеру. — Субалтерн Ватанака на линии.
Не отрывая взгляда от голографической карты, с которой на ком-блоке манипулировал Руссо, Фрейзер ответил:
— Включи в громкоговорители, Анжела.
Голос Ватанаки, обычно такой спокойный и уравновешенный невзирая на самые сложные обстоятельства, теперь был близок к панике.
— Штаб! Они уничтожили наш «Саблезуб»! Ханны продвигаются вдоль дороги, и нам теперь нечем их остановить!
Трент вмешался, прежде чем лейтенант успел собраться с мыслями.
— Ты уверен, что ТМП полностью выведен из строя? Может быть, он просто поврежден?
— Господи, серж, они влепили ракету прямо в башню! Он весь охвачен огнем! Магрэповые подушки вышли из строя еще раньше, дружище! Половина носовой части расплавлена в лужу!
— Madre de Dios, — пробормотала Гарсия.
Ни на Фрейзера, ни на Трента нельзя было смотреть без содрогания, Мэйсон и Игначук вряд ли уцелели при таком положении дел.
— Эй, штаб? Какого черта, где ваши приказания?
Трент и Фрейзер обменялись взглядами, и сержант выключил звуковой канал.
— Лейтенант, мы должны послать им подкрепление. Может быть, стоит отправить туда даже пару ракетных установок. Они заменят «Саблезуба»…
— Черт, мы и так держимся на пределе, пушкарь, — ответил Фрейзер и ткнул указательным пальцем в сторону солдат, укладывающих боеприпасы. — Ты думаешь, настала пора задействовать последние резервы?
— Нет… кто же доставит боеприпасы на линию фронта? Черт побери, если бы у нас было чуть больше людей. — Трент оглядел комнату. Его взгляд остановился на Келли: — Ты, лейтенант Уинтерс, — коротко сказал он, — ты ведь умеешь обращаться с передатчиком, не так ли?
Келли кивнула, проигнорировав грубые манеры сержанта.
— Руссо и Гарсия учились обращаться с ракетными установками, лейтенант… Кроме всего прочего они прекрасно знают любое противопехотное оружие. Я тоже отправлюсь туда, если ты не против.
— Ватанака выдержит, пушкарь, — резко сказал Фрейзер. — Ты мне нужен здесь. Гарсия и Руссо, возьмите несколько ракетных установок и отправляйтесь на баррикаду. Лэнс-отделение Бракстона снимается с погрузки… и берите всех, кто встретится вам на пути. Мисс Уинтерс… — лейтенант жестом предложил Келли заняться ком-оборудованием.
Девушка села перед пультами. Сержант Трент снова связался с Ватанакой.
— Ватанака, держись, — сказал Фрейзер. — Я послал к вам на подмогу пару ракетных установок. Держи этих ублюдков максимально долго, из последних сил, только в самом крайнем случае оставляй позиции.
Казалось, субалтерн немного успокоился.
— Есть, командир. Мы сделаем, что в наших силах.
Келли надела наушники, вслушиваясь в радиопереговоры, а Фрейзер и Трент снова повернулись к голографической карте.
— Насколько я понимаю, лейтенант, скоро должен прилететь транспорт с морской пехотой. Нам нужно обдумать заключительную часть плана, — сержант ткнул пальцем в карту. — Эти пещеры воистину ниспосланы нам богом, если бы мы только могли их получше закамуфлировать…
Голос, раздавшийся в наушниках, заставил Келли вздрогнуть.
— Я вижу их! Наши!!! — кричал кто-то.
— Флот! Флот Содружества! — далее шла непереводимая игра слов с использованием неизвестного диалекта.
— Черт побери, а я уже начинал думать, что нам никогда не удастся еще раз увидеть эти огромные летающие галоши!
— Лейтенант! — позвала Келли. — Я получила видеоизображение транспорта.
— Минуточку, — всполошился Трент. — А они послали запрос? Запросили информацию о точке приземления?
Келли склонила голову, прислушиваясь, она сканировала радиоканалы в поисках нужной частоты.
— Ничего, сержант. Ничего нет…
— Какого черта они делают? — услышала она голос по радио.
В дверях появился легионер Донован, помогающий ответственному офицеру Вандерграффу.
Келли задохнулась от ужаса, увидев специалиста-ученого. Ванлерграфф был без шлема, лицо его, залитое кровью, напоминало ужасную маску. Донован остановился, задрав голову в небо.
— Эй, лейтенант, транспорт Флота даже не тормозит! Он уматывает отсюда ко всем чертям!
Фрейзер и Трент ринулись наружу. Келли наблюдала за ними сквозь дверной проем. Она слышала, как выругался Трент.
— Будь прокляты эти флотские ублюдки. Они слишком забрали на юг.
— Лейтенант Уинтерс. — приказал Фрейзер, развернувшись на сто восемьдесят градусов и взглянув на Келли. — Свяжитесь с транспортами морской пехоты. Немедленно!
Келли переключилась на стандартный канал «земля-корабль».
— Корабль, здесь Элис-Один. Корабль, вы меня слышите? Прием.
— Элис-Один. Здесь «Туен Кванг». Мы вас слышим, слышимость пять из пяти.
В одно мгновение Фрейзер оказался рядом с ней, лицо его горело от злобы.
— «Туен Кванг», говорит Фрейзер, командующий Элис-Один. Какого дьявола вы там делаете? Мне сказали, что вы приземлитесь и заберете моих людей.
Послышался треск радиопомех. Затем зазвучал новый голос.
— Фрейзер, говорит полковник Рэйнольд Смит-Хендерсон, командующий Временным Наступательным Полком Маринеров. Вам было приказано держаться максимально долго. Подкрепление прибудет тогда и только тогда, когда командование посчитает это необходимым.
— Мы подчиняемся, полковник. — злобно прокипчал в ответ Фрейзер. — Но одним подчинением приказу мои люди не смогут дольше удерживать занимаемые позиции. Комендант Исаев обещал…
— Комендант Исаев не командует операцией. Фрейзер, — перебил полковник, — Командую я. Под руководством резидент-генерала. Мы собираемся высадиться в Жархи, в самом центре, обеспечивающем поддержку и управление наступательными силами Драенской армии. Мы должны покончить с угрозой, нависшей над Фвинзеем, раз и навсегда. И ваше подразделение играет ключевую роль в этой операции. Как только мы высадимся, организуем оборону посадочной зоны и обратим противника в бегство, тогда сможем прислать за вами один из челноков. До тех пор выполняйте приказ. Смит-Хендерсон, конец связи!
Тишина, повисшая в бункере, нарушалась только грохотом выстрелов танков ханнов. Враг подбирался все ближе и ближе.
Стоящий на мостике лайтера «Туен Кванг» лейтенант Чарльз Уингэйт взглянул в суровое лицо полковника Смита-Хендерсона, Офицер морской пехоты изучал карту местности. Казалось, что радиопереговоры с попавшим в безвыходное положение полубатальоном Элис-Один совершенно не затронули его души.
Командующий лайтером Уингэйт был посвящен в детали плана атаки на Жархи и знал, где будет произведена посадка корабля. Это был неплохой замысел. В то время как основное внимание противника будет сосредоточено на кучке легионеров, высадка морской пехоты пройдет практически без сопротивления, что даст возможность внезапно атаковать противника в его самое уязвимое место.
Уингэйт удивлялся мужеству легионеров, изъявивших желание оборонять перевал в таких сложнейших условиях. Внезапно он понял правду.
— Полковник? — напряженно спросил Уингэйт. — Возможно, нам действительно стоит что-нибудь предпринять, помочь этим людям внизу?
— Каким людям, Уингэйт? — казалось, СмитХендерсон обескуражен. — Ты имеешь в виду этих легионеров?
— Да, сэр. Похоже, они давно ждут, когда мы прилетим за ними.
— Мы не принимаем непродуманных решений, — сухо ответил полковник. — Настоящая операция позволит нам уничтожить более половины Драенской армии, расположенной прямо внизу. И это куда лучше, чем дурацкая освободительная экспедиция Исаева!
— Я знаю, сэр, но не хотим ли мы от них слишком многого?
— Они все равно уже мертвецы, Уингэйт. Ты же сам видел отчеты подразделений разведки — ханны прут на них всей своей мощью. Я не хочу упускать шанс расправиться со всей армией обезьян одним махом. Пока ханны занимаются тем, что добивают легионеров, мы выиграем кампанию.
Полковник отвернулся, обратил взор к медленно двигающейся карте.
— В любом случае, — добавил он, не глядя на лейтенанта. — Это — не потеря настоящих солдат. Они — всего лишь легионеры.
Глава 21
Это не люди, это дьяволы!
Полковник мексиканской армии Франциско де Пабло-Милан, в разговоре о за щите Камеруна Французским Иностранным Легионом, 30 апреля 1863.Келли, не веря своим глазам, уставилась на ком-передатчик. Неужели командование Флота могло вот так просто бросить их на произвол судьбы?
Рядом стоял Фрейзер с крепко сжатыми кулаками, лицо его побелело от злобы.
— Он солгал мне, — тихо сказал он самому себе. — Исаев солгал мне!
— Или кто-то солгал ему, — возразил Трент. Казалось, что сержант перенес это известие легче. — Давай взглянем правде в лицо, лейтенант. Они никогда не жалели легионеров. Собрать всех кого ни попадя, всю тухлятину в одно подразделение, а затем поручить им такую работу, за которую никто больше не возьмется. Так всегда, из века в век поступают с Легионом!
Фрейзер тупо уставился на голографическую карту. В углу простонал Вандерграфф, когда легионер Донован опустил раненого на землю и заспешил в тоннель, который доктор Рамирес преобразовал в госпиталь.
— Черт побрал… Донован, — внезапно остановил легионера Фрейзер. — Вандерграфф… как он?
— При взрыве его осыпало целой тучей скалистых обломков, — ответил Донован. — Я ввел ему дозу обезболивающего.
— Вандерграфф… ты что-нибудь успел обнаружить, прежде чем тебя ранили? — спросил Фрейзер. Ученый в сопровождении лэнс-отделения ходил в разведку. С вершины скалы, нависающей над южной частью перевала он пытался оценить развитие событий. Келли взглянула на Трента.
Она давно предлагала взорвать скалу, но никто не принимал ее советов всерьез до тех пор, пока Фрейзер не произвел расчеты.
— Я… я не уверен, — слабо отозвался Вандерграфф. — Похоже… возможно, но у меня было недостаточно времени… я не очень хороший геолог. Или подрывник.
— Ладно, Вандерграфф, — остановил его Фрейзер. — Ты сделал все, что мог. Донован, отнеси его к доктору.
Трент наблюдал за группой, продолжавшей загружать БМП.
— Я пошлю Ростова, лейтенант, пусть все проверит, — предложил сержант. — Мы должны были сделать это раньше, — голос его был полон злобы. — Каннингем — наш единственный подрывник, а он отправился с лэнс-отделением Бракстона. Нет времени, чтобы отозвать его. Черт побери!
Фрейзер потер переносицу.
— Возьми всех, кого можно снять с погрузки боеприпасов на БМП, пушкарь, — наконец произнес он. — Взорвите эту скалу, потому что она — единственный оставшийся у нас шанс.
— Можно, и я пойду? — вмешалась Келли. — Раз уж нет Каннингема…
Трент отрицательно покачал головой.
— Вам лучше бы оставаться здесь. Вы принесете больше пользы, лейтенант Уинтерс, если будете управлять ком-блоком.
— Черт вас побери, сержант, — взорвалась взбешенная его покровительственным тоном Келли. — Я все-таки — инженер, а не связист. Я разбираюсь во взрывчатке… и знаю критические точки. Технологию закладки зарядов. Для этого меня и готовили. Во имя Господа, дайте мне эту работу!
Трент сделал шаг назад, осмотрев девушку долгим изучающим взглядом.
— Извините, лейтенант, — сказал он более спокойно и доброжелательно. — Я не хотел вас обидеть.
— Возьми ее, пушкарь, — поддержал Келли Фрейзер. Он помолчал. — Наверно, мне тоже следует пойти…
— Нет, сэр, — невозмутимо возразил Трент. — Командир не должен подвергать себя дурацкому риску. Твое место здесь. Ты должен сидеть и отдавать приказы, а не болтаться на передовой, когда земля горит под ногами, как в аду.
Фрейзер взглянул на сержанта.
— Я не знаю, каковы были бы мои решения, не будь у меня такого советчика как ты, пушкарь, — тихо сказал он.
— Глупости, лейтенант… ты же знаешь, как мы все тебя уважаем, — Трент улыбнулся. — У тебя есть все, что нужно… но внутри. И тебе нужно только научиться пользоваться этим, — он повернулся к Келли. — Пойдемте, мисс Уинтерс. Нам нужно устроить праздничный фейерверк.
Келли пошла за сержантом к выходу из бункера. Трент громко звал Штраусса и Паскаль.
Ее удивляло, как люди выдерживают общество такого бесцеремонного человека.
* * *
Слик смотрел на сержанта Трента, в сопровождении лейтенанта Флота пересекавшего маленький дворик. Они направлялись ко входу в главный тоннель.
— Похоже, у нас будут неприятности, — спокойно заметил стоящий рядом со Сликом Ростов. — Каждый раз, когда сержант собирает лэнс-отделение…
Слик спрятал улыбку. Когда Трент страстно хотел, чтобы какад-нибудь работа непременно была выполнена, он всегда поручал ее их лэнсотделению и лично командовал людьми.
Слик все еще носил на ноге регенерационный гипс, но почти перестал чувствовать боль. Его включили в группу, работающую на загрузке БМП, однако утром его подразделению было поручено новое задание. И никто не сказал ни слова. Слику было приятно чувствовать, что приносит пользу, постепенно он становился полноправным членом команды.