— Господа, герцог Фенгим отклонил мои мирные предложения, — объявил им Валент, — он повел себя как законченный изменник и враг Империи. Я предложил ему закончить дело мирно, а он наговорил дерзостей и в мой адрес, и в адрес его императорского величкства. Увы, этот сеньор — законченный мятежник! Готовьте людей, будет битва. Мы атакуем предателей.
* * *
Слуги уже приготовили в королевских покоях две широких бадейки и натаскали воды. Ингви сбросил пропыленный дорожный наряд и быстро ополоснулся, потом полез в сундук за одеждой. За спиной шумно плескалась и фыркала Ннаонна. Она едва закончила мытье, когда Ингви уже был готов.
— Я подожду в коридоре, — предупредил он девушку. — Думаю, лучше тебе не мешать.
— Да-да, — откликнулась вампиресса. — Но ты не жди, что я буду готова вмиг. Не на войну собираемся, мне потребуется время.
— Не на войну? — Ингви хмыкнул, ухмыльнулся и вышел из комнаты.
В коридоре его поджидали — Вентис, невозмутимый как всегда, чуть в стороне — прежние ученики Ингви, молодые парни, которых он обучал основам магии. Чуть в стороне особняком топтался Хиг — мальчишка из Могнака Забытого. Хмурый пацан казался забитым и навеки перепуганным, однако Ингви знал, что это только игра — некроманты научили паренька ничего не бояться и использовать показной страх для маскировки. В кое-каких несложных заклинаниях Хиг весьма поднаторел, в самом деле, у него были неплохие способности, и некроманты занимались с ним очень активно — в Благословенной Тени обучение поставлено куда серьезней, чем где бы то ни было в Мире. Если обычный колдун не только делился опытом, но и готовил подмастерья к самостоятельной жизни, то могнакские наставники воспитывали слуг и солдат — беспрекословных фанатичных исполнителей, причем стремились в кратчайший срок получить боеспособного, хотя и ограниченного солдата. Хиг оказался редким исключением, поскольку, как показалось демону, некроманты не погасили в нем самостоятельность мысли.
Оглядев компанию, Ингви осведомился:
— Ну? И что стряслось на этот раз? Уже становится обычаем, что меня непременно кто-то поджидает у этой двери. Может, дверь заколдованная?.. И моих подданных тянет сюда волшебная сила? Что у вас?
— Ваше величество, — с обидой начал Ролт, наиболее способный из альдийских ребят, — мы хотим учиться колдовству, а этот не желает нам ничего объяснять.
— Я же только что вернулся, — объяснил Вентис.
— И сразу неучами нас обозвал!
Тут же альдийцы принялись, перебивая друг друга, рассказывать Ингви, какими оскорбительными словами наградил их Вентис, и чем успел обидеть. Король слушал, не перебивая. Постепенно все выговорились, и хор рассерженных голосов смолк.
— Значит так, — подвел итог демон. — Вентис — ваш наставник. Спорить с ним вы не должны. И мне жаловаться тоже не дело! Наставник для вас теперь — главное начальство. Я даю Вентису… ну, скажем, месяц. По истечении этого срока проверю — если вы не покажете мне ничего удивительного, поразительного и потрясающего — Вентис будет наказан. Этакое испытание, что ли, устроим.
— Покажут они потрясающее, как же… — протянул наставник. — А если они специально будут плохо колдовать?
— Ты наставник, — пожал плечами король, — а они твои ученики. Как учить станешь, так и наколдуют во время испытаний.
Ингви ожидал, что упрямый придворный маг станет спорить, но тот лишь согнулся в поклоне. Сперва король решил, что это — знак почтения к монаршему суду, но тут же заметил, что ученики глядят будто куда-то ему за спину. И тут же хлопнула дверь. Ингви оглянулся — позади стояла Ннаонна. Вопреки собственному предупреждению, девушка собралась на пир почти так же быстро, как и на войну. На ней было черное платье с глубоким вырезом, и в нем стройная вампиресса казалась неестественно гибкой, тонкой и выглядела куда как потрясающе. Хиг шумно сглотнул, кто-то из учеников выдохнул… Ннаонна, вполне удовлетворенная произведенным эффектом, подплыла к Ингви и, томно изогнувшись, склонилась к его плечу, одновременно подхватывая под руку.
— Итак, — проворковала она, — мы идем?
— Идем, — согласился король. — Я тут как раз кое-какие распоряжения отдал… через месяц нас ожидает славное представление. Ученики покажут все, чему их обучит наставник Вентис. Я думаю, это окажется нечто феерическое. Придешь посмотреть?
— Непременно, — и Ннаонна так взглянула на застывших учеников, что те содрогнулись.
Отойдя от ошарашенных ребят подальше, Ннаонна тихо хихикнула, а Ингви совершенно серьезно заметил:
— По-моему, они сражены наповал. Твое оружие разит беспощадно! Идем, испытаем его на графах. Если все пройдет успешно, я распущу армию за ненадобностью.
* * *
Оставляя добровольцев на старом имперском прииске, Гезнур не рассчитывал, что андрухские солдаты в самом деле наведут порядок и запустят заброшенные машины, он лишь хотел, чтобы люди обжились, залатали крышу и приготовили лагерь для приема будущих работников. Однако когда колонна достигла знакомого ущелья, стали слышны грохот и скрежет работающих механизмов.
Гезнур поскакал быстрей, ему стало любопытно. Андрухцы, все перепачканные, в измызганной порванной одежде, высыпали навстречу и принялись торопливо рассказывать, как и что здесь устроено. Как ломать в шахтах золотосодержащую породу, как вагонетками возить на поверхность и сбрасывать на наклонный помост с ограждениями. Оттуда порода идет вниз, измельчается, сыплется на решетки, просеивается… дальше ее моют, для чего используется вода из протекающего по соседству ручья. Андрухцы не только разобрались с устройством всех механизмов на прииске, они восстановили запруду на ручье, починили колесо с укрепленными на нем кувшинами, при помощи которого подавалась вода для мытья породы… Они даже начали работу! Король спешился, его повели показывать весь процесс добычи. Двое троллей, оставленных в помощь добровольцам, держались в сторонке и в разговор вступить не пытались, хотя оба могли объясняться на общем.
Пораженный Гезнур только качал головой и цокал языком, а когда ему вручили немного золота, намытого добровольцами, он только рукой махнул:
— Оставьте себе! Я и не надеялся, что вы так много здесь успеете. И как это вы так?.. Видать, работящий народ в Андрухе, моим бы вассалам у вас поучиться!
Труженики сконфузились и только косились друг на друга — они оказались и скромны вдобавок к прочим добродетелям! Андрухцы даже не пытались объяснить свое трудолюбие… Тут один из троллей, остававшихся на прииске приблизился, склонился над королем, и прогудел:
— Моя говорить, кто не работал — того моя жрать. Человека хорошо старался, потому живая. Моя владыка подарок твоей делать. Людишки помогай подарок делай, не мешай, нет!
Произнеся свою тираду, тролль умолк, разглядывая с высоты собственного огромного роста притихших работников. Гезнур смерил великана задумчивым взглядом и спросил:
— А дальше поможешь мне с подарком управляться?
Тролль помотал здоровенной башкой и изрек:
— Нет, моя уходить, топ-топ. Если твоя хотеть человеков убивай, сказывай. Человеков убивать моя очень нравится, моя приходить. Быстро-быстро топ-топ приходить.
— Так отправляйся с нами, — предложил гевец, — сразу и повеселимся. Тебе понравится. Возьми друзей с собой, кто еще воевать любит.
Сзади, тяжело ступая, подошел маршал.
— Мы идем дальше? — осведомился он. — Здесь не станем задерживаться? Команды не было, ваши шагают мимо, я своим велел держаться за ними, как обычно.
— Да, — кивнул Гезнур. — Никаких задержек. Чем раньше придем в Геву, тем лучше — наверняка будет война. А кстати, маршал! Мертвецы могут вертеть колесо? Вон то колесо, там по кругу ослы должны ходить и…
— Могут, — перебил маршал, — такого зомби даже проще обучить, чем солдата… работа однообразная, это легко вдолбить… но лучше все-таки осла. Мертвецы пригодятся на войне. Нас ведь ждет война, сказали вы, верно?
— Моя убивать человеков хотеть, — напомнил сверху тролль.
— Да, придется повоевать, — согласился Гезнур, — но и золото вещь нужная. Ладно, если так, пусть колесо вращают ослы. Что ж, идем. На привале поищем короля Гюголана в твоем приборе?
Глава 23
Валент решил не дожидаться, пока тильцы выстроятся к бою — его солдаты встали спозаранку и несколько часов двигались маршем не для того, чтобы теперь дать неприятелю возможность почесываться да оглядываться. Протрубили рожки — и кавалерия в красно-желтом ровной линией двинулась с поросших кустарником холмов на равнину. Чуть запоздавшие гонзорские кавалеристы пристроились к ним, образуя правый фланг. Капитан решил, не мудрствуя, применить стандартную тактику лобового удара. Он надеялся на отличную выучку и боевой опыт своих людей. Тильцы, чья страна до недавних пор не вела никакой войны, разумеется, уступали имперской гвардии в организованности и мастерстве.
Поначалу в лагере осаждавших действительно царила неразбериха, однако тильцы сумели приготовиться к сражению и выдвинули из лагеря довольно ровную линию конных. Когда дворянам указывают неприятеля, они сумеют так или иначе выйти на бой! Позади строящейся кавалерии царила жуткая неразбериха — дворяне, спеша на ратное поле, опрокинули несколько повозок, свалили палатки и шалаши, а также потоптали заодно некоторое количество простолюдинов, некстати подвернувшихся под копыта рыцарских боевых коней. По приказу Валента горнисты дали новый сигнал — гвардейцы немного стянулись к центру, образуя клин, во главе которого находился сам командующий имперской армии. Фланги тильцев, к которым все еще пристраивались рыцари, ночевавшие по другую сторону Тогера, нависали над крыльями построения противника, но Валента это не слишком волновало — продолжая центральный клин, линии всадников по бокам уходили немного назад — следовательно, в соприкосновение с противником войдут позже, чем клин прорвет вражеский фронт в центре.
Новый сигнал — и имперцы пошли в атаку. От обоза отделились пешие лучники в красно-желтом и гонзорская пехота и, разворачивая фронт, двинулись за кавалерией. Гонзорцы и гвардейские рыцари на флангах, выполняя команду, не слишком-то пришпоривали лошадей, растягивая линию. На противоположной стороне поля тильцы в центре, видя идущих на них врагов, устремились навстречу, тогда как на флангах дворяне еще колебались, поскольку не закончили построения. Две громыхающие железом волны столкнулись — Валент опрокинул первого противника, сохранив свое копье и почти не потеряв хода, двинул коня чуть вбок и выбил из седла другого тильца… на этот раз копье сломалось. Рыцарь ткнул оставшимся в его руках обломком зазевавшегося латника и схватил палицу. Красно-желтые пробились сквозь ряды вражеской кавалерии и снова сомкнулись позади предводителя в клин. Размахивая палицей, Валент повел их, расшвыривая подвернувшихся тильцев. Он высматривал Фенгима, но герцога не было видно — должно быть, толстяк не принимал участия в драке.
Вскоре тонкий фронт тильцев разорвался под напором гвардейского клина. Тем временем на флангах противники только-только сошлись. Валент, не видя перед собой врага, обернулся и отдал горнисту новый приказ — тот затрубил. Тяжеловооруженные всадники в красно-желтом развернулись вправо и влево, тесня тильскую конницу в стороны от места разрыва их линии. Тут в дело вступили лучники. Они принялись пускать стрелы поверх голов кавалеристов, навесной огонь обрушился на пеших тильцев, только-только выбирающихся из завалов, образовавшихся там, где по лагерю прошла их собственная кавалерия, сметая все на пути. Вдобавок к обстрелу, на пехоту налетели несколько тильских всадников, решивших, что уже пора спасаться бегством. На флангах тем временем битва шла с переменным успехом — и притом довольно вяло. Сплошная линия там быстро распалась, поскольку построение было не слишком плотным, рыцари кружили по полю, съезжались, обменивались ударами и снова разъезжались… Кое-кто из тильских кавалеристов только спешил в бой от городских стен, а кому-то показалось, что раз прорван центр, то следует спешить в лагерь…
Распахнулись городские ворота — и из Тогера выехал Родрик во главе конницы, его отряд оказался довольно многочисленным. Поскольку никто тогерцам не препятствовал, они довольно легко преодолели наспех сооруженные заграждения и кинулись в битву, еще больше усилив панику в лагере. Имперские лучники прекратили обстрел и двинулись в разрыв, образовавшийся перед ними. Гвардейцы Валента оттесняли противника все дальше и дальше, брешь в центре росла…
Герцог Фенгим был бы не прочь сразиться с дерзким капитаном, и то, что они не встретились в бою, вышло вовсе не по вине тильца — просто он неверно определил направление главного удара имперских кавалеристов и занял место чуть в стороне от точки, в которую оказался нацелен красно-желтый клин — Валент нарочно двинулся чуть правее, чтобы отчасти прикрыть гонзорцев, в которых был меньше уверен, а потом возглавил имперцев, что атаковали опять же вправо, тогда как герцог оказался по другую сторону от бреши в центре. Он попытался пробиться к Валенту, но было уже поздно, а когда из города выступили всадники Ройнрика, стало ясно, что бой проигран. Фенгим не был трусом, но и дураком он тоже не был — созвав оруженосцев и тех дворян, что оказались поблизости, велел отступать и повел вдоль растянутого под стенами Тогера лагеря… По пути навстречу им вылетели тогерские кавалеристы, Закипела новая схватка…
Когда же тильцы по всему полю обратились в бегство, и Валент наконец подоспел к тому месту, где всадники Ройнрика сошлись с отрядом тильского герцога, бой был окончен и там. Оруженосцы подняли тогерского короля с земли и тот, скрежеща измятыми доспехами указал капитану облачко пыли вдалеке — герцог Фенгим ушел. Преследовать его на конях, утомленных утренним переходом, смысла не имело. Валент спешился, пожал руку Ройнрику и велел кликнуть писца — диктовать донесение Алекиану в Тилу.
* * *
Короля к трапезе уже ждали за накрытым столом. Едва демон с Наонной под руку возникли в дверях, все дружно поднялись. Ингви оглядел сотрапезников — Филька и Кендаг с женами, Мертенк… и… сэр Мернин! Рыцарь из Арника, удачливый как всегда, приехал в столицу именно в этот день, собрался нанести визит вежливости в Валлахал — и, разумеется, Мертенк не мог не пригласить его к королевскому столу.
Ингви поприветствовал собравшихся, велел слуге, распахнувшему перед ним двери, разыскать и прислать к столу Никлиса, придворного мага Вентиса и Карикана. Ннаонна тем временем, томно изгибаясь, оглядывала собравшихся и старательно хлопала ресницами. Ожидаемый эффект был достигнут — это легко читалось на лицах мужчин. Даже примерные мужья — граф Ничейных Полей и граф Давней Чащобы — не сводили глаз с обворожительной вампирессы. Графиня Агриста многозначительно кашлянула с хрипотцой в голосе, а графиня Ллиа Найанна многозначительно пнула мужнину ногу острым каблуком. Ингви подхватил Ннаонну и увлек к столу. Когда он галантно отодвинул стул, помогая девушке сесть, она осведомилась:
— Ну, что с армией, распускаем?
— Нет, — покачал головой Ингви, — тебе нужно еще потренироваться. Под стол-то никто не рухнул.
— Так нечестно, — запротестовала вампиресса, — они меня давно знают!
— Вы о чем это? — заинтересовался Филька.
— Ингви шутит, — невозмутимо бросил Кендаг. Как в старые добрые времена.
Друзья рассмеялись. Тут возвратился слуга, за ним шли приглашенные — Карикан, Вентис и последним — Никлис. Все расселись, слуги наполнили кубки и отступили.
Все сидящие за столом переглянулись. Никлис притворялся смущенным, Кендаг с Филлиноэртли косились на жен, те делали вид, что не заметили взглядов, которыми супруги окидывали вампирессу… Карикан с Вентисом в самом деле были спокойны…
— Ну что ж, — Ингви поднял кубок, — за возвращение мира в эту страну!
— Это скучно, — вполголоса заметила Ннаонна, отхлебывая вина. — Ты лучше расскажи о письме из Энмара.
— Да, ваше величество, — поддержал сэр Мернин, — я уже слышал о некоем письме… Правда, не знаю, в чем там дело.
— И народ — того, шушукается, — вставил Никлис, — слухи всякие, слышь-ка, идут.
— Ладно, — Ингви кивнул, — завтра текст письма будет зачитан на площади. Мне скрывать нечего.
— Да-да, — подхватила Ннаонна, — пусть все узнают об их подлости. Как они хотели на нас Империю натравить!
Короля тут же засыпали вопросами — уж больно завлекательно прозвучала фраза вампирессы.
— На, ты как всегда преувеличиваешь, — улыбнулся Ингви. — Обычное же дело. Я думаю, у Алекиана найдутся дела и без Альды. Объясняю: Энмар прислал мне письмо с предложением союза. Письмо официальное, причем о нем, как видите, говорят уже повсюду. Я думаю, что Энмар сейчас предлагает объединиться не только Альде, но и всем, кто так или иначе может оказаться не заинтересован в Империи. Однако никто, кроме меня, не рискнет показать такую незаинтересованность открыто… ну, кроме Гевы, конечно. Поэтому внимание императора хотят отвлечь вот этим письмом, поскольку нам-то Алекиан повредить никак не может, а другие потенциальные союзники опасаются оказаться под ударом. Я еще не решил, как ответить — обидеться на эту выходку или, напротив, поблагодарить Совет Энмара за доверие… Однако, я слишком много говорю. Наполнить кубки!
— Ваше величество, — подал голос Карикан, — а пошлите меня в Энмар. Я обязуюсь все разузнать и, вернувшись, доложу об их истинных планах.
— Тебе надоело в Альде? Здесь скучно? — Ингви подставил кубок слуге. — Отчасти я тебя понимаю, Карикан, но с твоим отъездом здесь станет еще скучнее… и, боюсь, ты вряд ли возвратишься. Давайте выпьем за приключения! Давайте просто выпьем за них, пока приключения не начались!
* * *
Когда колонна достигла земель, принадлежащих Андруху (по крайней мере — согласно мнению самих андрухцев), Гезнур вздохнул с некоторым облегчением. Здесь он отпустил часть местных, оставив при себе лишь несколько всадников — в качестве проводников и, отчасти, заложников. Тролли также покинули его войско — за исключением шестерых, собравшихся «убивать человеков». Местные, сопровождающие гевского короля, повели колонну заброшенными дорогами, всячески избегая густонаселенных мест. Гезнур сам не мог решить, хорошо это они придумали, или нет. С одной стороны, меньше разговоров… с другой — слухи об армии мертвых и троллях, присоединившихся к войску Гевы, могут сослужить пользу. Такие слухи всегда способствуют тому, что союзники становятся вернее в исполнении договора.
Гевец вполне отдавал себе отчет в том, что на самом-то деле около двух сотен мертвых солдат и шесть троллей — не слишком большая сила, зато внушаемый теми и другими страх может оказаться грозным оружием. А оружие было совершенно необходимо Геве! Несмотря на удачный северный поход, страна вовсе не была в безопасности.
Гюголана они с маршалом обнаружили при помощи толленорна уже в самой Геве, в собственной опочивальне старого короля. Старик в самом деле расхворался не на шутку, так, что не могу подняться с ложа, однако пребывал в трезвом уме, и приказы, которые он отдавал, были вполне разумны. Он велел рыцарю Онтвойсу, возглавившему армию в отсутствие короля, снять осаду с не сдавшихся фенадских замков и сосредоточиться в центре оккупированной территории, опираясь на один из захваченных городов. Пару дворянских владений при этом пришлось оставить — тамошние укрепления было велено разрушить, уходя… Еще старик несколько раз говорил о каком-то проповеднике — велел доставить его в Геву, а если не получится — «убрать».
Гезнур волновался, ему было тревожно и за больного отца, и за армию, оставленную под началом не слишком опытного военачальника… однако никак повлиять на события младший соправитель не мог, пока не доберется хотя бы до столицы Гевы. Только тогда он сможет с позволения отца принять бразды правления в свои руки.
Бельвар Андрухский встретил колонну в пути. Гезнур представил ему некроманта, предводителя армии мертвых и продемонстрировал марширующих под барабанный бой неупокоенных. Герцог побледнел, хотя и пытался не выказать замешательства. Гевец предложил ему собирать армию и присоединиться к войску, участвующему в фенадской капании — причем предложение фактически прозвучало как приказ. Бельвар согласился — причем согласие фактически прозвучало как подчинение приказу. Гезнур приободрился еще больше — если зомби производят такое впечатление на союзника, то можно надеяться — противник будет поражен и того более!
В знак добрых намерений Бельвар выдал гевцам их земляка — дворянчика, захваченного на андрухской земле во время набега, совершенного вопреки приказам Гюголана и Гезнура. Прежде гевский король неизменно вступался за подданных, занимавшихся разбоем на землях соседей, но теперь Андрухский герцог — союзник! Когда пленника приволокли к Гезнуру, тот, едва глянув на беднягу (нет, не знаком!), заявил:
— Можете его казнить, ваша светлость. Он — нарушитель договора, и мои милости на него не распространяются.
— Но… как же…
— Да вот так! — Гезнур, не долго думая, выхватил меч и проткнул земляка. Затем пояснил. — Будь я зол на этого человека, отдал бы маршалу, чтоб из него сделали мертвого солдата… но он все же дворянин и вправе рассчитывать на привилегии.
На самом деле Гезнур просто счел, что из тщедушного дворянчика получится слабый боец, нет смысла тратить на такого янтарь и ману. А потому — немедленная смерть для наглеца станет лучшим исходом. Некогда устраивать церемонии с судами и торжественными казнями! Скорей, скорей!
Глава 24
Когда на горизонте тоненькой синей полоской показались малые горы, Гравелин невольно положил широкую узловатую ладонь на грудь — кажется, сердце пропустило удар… сбилось с ритма… Впереди лежал долгий путь — но вот они, родные края! Больше двух с половиной веков стремился старый король на родину, сколько раз вторгался с огромной армией в Фенаду, сколько раз с небольшой партией проверенных друзей пытался пробраться тайно… и никогда не удавалось оказаться так близко к желанной цели.
Старику почудилось, что он узнает в далекой темной линии очертания знакомых отрогов и скал, он мысленно звал их, будто далеких, но нежно любимых родичей, называл горы старинными, теперь почти забытыми именами, — и сам не понял, что произошло, когда огромная тяжелая слеза скатилась по морщинистой щеке на ослепительно-белую бороду. Шагавший рядом адъютант, почти такой же старик, как и сам Серебро, с тревогой обратился к полководцу, но тот лишь улыбнулся в ответ — улыбнулся широкой улыбкой, улыбкой совершенно счастливого существа.
— Малые горы, — только и смог промолвить, указывая далекий силуэт.
Соратник промолчал. Он понимал все, очень хорошо понимал…
Тяжело громыхая сталью, отряды Гравелина маршировали по фенадской земле, и каждый шаг приближал их к новой родине. Или к старой родине? Местные не пытались препятствовать войску нелюдей, а города и укрепленные замки Серебро обходил стороной, а население деревень спасалось бегством, едва завидев марширующих бородатых карликов. Почему, Гравелин не понимал — пока не увидел впервые убитых сородичей. Он-то не мог знать, что по странной прихоти судьбы уход с берегов Золотой совпал с началом избиения его соотечественников в Фенаде. И вот… К Гравелину, шагающему во главе центральной, самой многочисленной колонны, прибежал запыхавшийся командир авангарда. Бедняга был так взволнован, что не мог говорить — только тыкал пальцем и тяжело дышал. Удивленный Гравелин последовал за ним и увидел дерево, с которого, словно чудовищные плоды, свисали окровавленные тела гномов. Сперва Серебро не сообразил, чьи трупы снимают его воины с прогнувшихся под страшным грузом ветвей — мертвецы были выбриты. Это было куда страшнее, чем просто убийство или даже оскорбление — это было святотатство… Подошла колонна, и гномы поочередно проследовали мимо мертвых сородичей, которых уложили в траву, пока торопливо копают могилы. Четверть часа спустя покойных предали земле, и Гравелин развернул свою армию в направлении поселка. Жители разбежались, едва завидев приближение гномьего войска — как и прежде на пути следования Гравелина. Серебро велел гномам обойти близлежащий лес, перекрыть тропинку, ведущую к ручью, затем приказал поджечь деревню. Когда огонь поднялся над жалкими крышами, из лесу выбежали несколько человек — страх перед гномами боролся в них с желанием спасти горящее добро. Когда гномы бросились наперерез, деревенские снова скрылись между деревьев, тогда Гравелин велел поджигать лес. Наверняка в пламени погибло немало селян, а тех, кто пытался уйти, перебравшись через ручей, без пощады изрубили. Затем Гравелин велел сжигать все встречные поселения — путь его армии был отмечен не гаснущими пожарами, так как гномы не препятствовали распространению пламени, а люди разбегались, боясь мести нелюдей куда больше, чем огня… Еще один раз попалось воинам Гравелина место расправы над гномами, явившимися сюда в Фенаду по приказу короля-под-горой, но теперь изловить виновных не удалось — молва опережала армию гномов, и все живое спасалось бегством от нелюдей, за которыми следовали огонь и смерть… И все выше и выше поднимались на горизонте Малые горы, все отчетливей вырисовывались очертания пиков на фоне неба — по утрам густо-синего, днем — прозрачно-голубого, почти белесого, а по вечерам багрового.
Наконец земли Фенады остались позади, здесь надлежало остановиться, и подождать идущие из Вольных гор семьи воинов. Караван сопровождал отряд в сотню бойцов, и он должен был, согласно плану, двигаться глухими, почти не заселенными землями, однако за судьбу женщин брала тревога — не встретиться бы им с врагом более опасным, чем жестокие селяне, земли которых жгли накануне.
Гравелин велел выстроить свою армию и обратился к соратникам с речью:
— Когда войдем в горный край, помните, что мы явились к тамошним людям с миром, — объявил старик. — Всем нам горько было видеть жестокие поступки злобных фенадцев, но здесь, на нашей родине обитают иные люди, совсем другое племя. Надеюсь, что добро, исходящее от древних камней нашей родной страны, смягчило их сердца, сделало похожими на нас, вдохнуло как отвагу, так и верность, присущую нашему народу. Я не забыл, эти люди тоже дрались против наших братьев, которых привел в Малые горы неблагодарный и недальновидный Крактлин. Что ж, постараемся если не простить им, то все же воздержаться от мести… и вожди горных людей обещали мне, что поступят так же. Призовем же Гилфинга, братья! Пусть поможет нашим семьям без вреда и ущерба добраться сюда.
Полководец умолк и, запрокинув к темному вечернему небу лицо, попытался мысленно призвать Отца… но тщетно. Под сердцем не было ничего — ни тепла, ни легкого прикосновения чего-то огромного, величественного и вечного… Гилфинг не слышал своих истинных детей.
* * *
Крактлин брел по крепостной стене, кивал угрюмым гномам, машинально похлопывал по недавно установленным деревянным щитам и поминутно бросал взгляд наружу — туда, где под горой копошились люди, воздвигая неуклюжие сооружения. Будь у Крактлина время и побольше материалов… Однако что толку горевать о невозможном? Нет достаточно толстых бревен, нет достаточно упругих жил, нет достаточно прочных веревок. Приходится обходиться тем, что оказалось на стройке.
Пока что удалось соорудить одну только из придуманных им машин — работающую на противовесах. Конечно, выстроенная на скорую руку катапульта вышла не слишком надежной.
Доски, связанные вместе и охваченные для прочности медными полосами, скрипели и потрескивали при выстреле, поэтому Крактлин велел выбирать для снарядов камни половинного веса. Вот с камнями проблем не возникало — их на вершине горы было в избытке. Камни грудами лежали у катапульты, камни сносили к стене, готовясь отбить приступ… Крактлин остановился и поглядел во двор — туда, где команда катапультщиков заканчивала возню, предшествующую выстрелу. Один осторожно опустил каменный снаряд в ложе, другой палкой постучал по тягам, прислушиваясь к звуку, махнул рукой — мол, порядок. Третий мастер взмахнул молотом и выбил запор. Противовесы пошли вниз, рычаг с люлькой взмыл в небо, с грохотом и треском ударил о перекладину — камень полетел над головой Крактлина… Полководец проследил траекторию снаряда — не совсем удачно, камень рухнул между палатками лагеря и людьми, копошащимися у палисада. Неплохо, конечно — когда снаряд врезался в каменистую почву, подняв рой осколков, людишки присели, испуганно озираясь, и выписывая руками круговые движения. Крактлин знал, что так они надеются призвать Отца. Глупость, людская глупость…
Сказать, чтобы сменили прицел? Нет, ничего не выйдет. Примитивное устройство так и не удалось пристрелять, как следует — камни ложатся не кучно. Хорошо хоть так работает. Гномы у машины налегли на канаты, возвращая противовесы в боевое положение.
Поодаль сооружали еще две катапульты поменьше — когда стало ясно, что с прицельным камнеметанием ничего не выйдет, командующий решил взять скорострельностью. Большая катапульта, сооруженная первой, давала выстрел в полчаса, это слишком редко. Пусть на склоне стоят небольшие машины, метающие камни весом всего лишь в два-три килограмма, но пусть зато их будет много. Главное, что люди прерывают осадные работы, едва заслышат вой летящего снаряда… Обстрел — вот единственное, что сдерживает осадные работы. И хорошо еще, что людишки боятся идти на штурм. Пока боятся.
Вчера выяснилось, что большая часть заготовленных припасов подпорчена. Гратидиан клялся, что он не виноват, и гнилье прислали предатели — чиновники, ведавшие поставками. Это тоже часть заговора против него — короля, вступившего в союз с гномами. Сам Гратидиан тоже прятался здесь, в крепости над Ренбритом. А куда было податься после того, как его едва не прикончили в собственном дворце. Король прискакал к Крактлину во главе полутора десятков людей, оставшихся верными законному владыке… А вот и он — идет по стене навстречу.
Крактлин и Гратидиан обменялись приветствиями.
— Что делать с лошадьми? — спросил король. — Запасов сена здесь нет…
— Мы же не ездим верхом, — развел руками Крактлин. — Сена не запасали.