Раненых было не меньше, чем погибших, их отправили на север с сопровождением. Погибшие кельты были торжественно похоронены через день после битвы. На краю долины над их телами насыпали пять огромных курганов. А что с ними сделают время и ветер – другой вопрос. Бренн, практичный до мозга костей, верно почувствовал, что необходимо провести погребальный обряд, чтобы облегчить сердца скорбящих. Своими силами, после произнесения торжественной речи, он отправил души павших в путь в Страну Призраков и сразу же, без малейшей задержки, двинул армию вперед на юг. Теперь уже все греки поднимутся, чтобы остановить захватчиков.
Таким образом, мы похоронили своих товарищей, вознесли песнь богу, чтобы он ниспослал своих чернокрылых птиц проводить души павших в родные края… и вот мы уже маршировали в ночной темноте.
Нужно было наверстать потерянное время.
Оргеторикс незаметно исчез, он отправился вперед по указанию Бренна.
Вскоре Бренн вызвал и Урту. Улланна страшно мучилась, болело ушибленное плечо. Поэтому возничим был Илькавар. Скифка свернулась калачиком на деревянной повозке, укрытая несколькими одеялами, у нее был жар. Но скоро лихорадка спадет.
Мы с Уртой подъехали к Бренну и представились. Урта рассказал, что подобрал брошенную колесницу в одном ущелье, когда догонял армию. Бренн вспомнил, как Урта участвовал в стычке, и без колебаний подарил ему повозку и коней.
– Я многое слышал о твоей земле, – продолжил Бренн. – Мой отец рассказывал, что там живут Тени Героев, дожидающихся своего времени. Не мертвые, а только готовящиеся к рождению.
– Эта земля совсем рядом с моей крепостью, – заявил Урта, гордо выпрямившись в седле. – Да. Моя крепость выходит на реку, которая разделяет наши миры. Иногда я вижу сияющие лодки, пересекающие реку. Мы жжем костры и приносим жертвоприношения в ивовых рощах. Когда Тень Героя выходит на сушу, она ступает на мою землю, а уж куда она направляется дальше, чем намеревается заняться, ее дело.
– Мне нравится то, что я слышу про твою землю, – задумчиво сказал Бренн.
Урту распирало от гордости. Он продолжил:
– Для меня большая честь – принимать тебя в своей крепости. Мой дом полностью в твоем распоряжении. Охота на Альбе замечательная, а рядом с рекой фрукты вызревают круглый год.
– А если я приеду с сотней человек, сможешь нас разместить? – спросил Бренн. – Чтобы мы не причинили вам больших неудобств.
– Приходи с тысячей, – похвалялся Урта. – Мы будем есть оленей и куропаток целый месяц, а потом совершим набег на юг – ты никогда не видел таких огромных быков. Эти южане ничего собой не представляют, но выращивают замечательных быков.
– Твоя крепость должна быть невероятно большой. Я потрясен. Когда закончится наше путешествие, я приеду к тебе с тысячей человек. Спасибо за приглашение. А еще спасибо за ту искру, из которой возгорелось пламя. За ту вылазку. Не могу не признать, что эта атака, абсолютно неожиданная, помогла мне преодолеть собственную неуверенность. Эту вылазку будут долго помнить. А твой возничий визжал, как сова, но на вид гораздо приятней. Память о ней останется навсегда. Она твоя сестра?
Урта ничего не ответил, он ехал рядом с предводителем и смотрел вперед. Бренн оглянулся на меня и слегка улыбнулся, понимая, что коснулся скользкой темы. На самом деле, я понял, что большая часть их беседы была поддразниванием. Бренн, конечно, понимал, что Урта преувеличивает свои возможности и размеры крепости.
Урте нужно было нечто подобное, Бренн это понимал, и он дал дерзкому молодому корнови именно то, что требовалось.
– Она мне не сестра, – через некоторое время признался Урта. – Она с востока, как говорят хитайты…
– Сплетники. Лгуны. Они заявляют, что женщины ее племени, скифки, отрезают себе груди, чтобы было удобнее стрелять из лука.
– Я тоже что-то такое слышал. Но хотя твой возничий и не был особенно полным, я заметил…
– Как я уже сказал, владыка Бренн, все это россказни – ложь. Улланна, так ее зовут, помогает мне в одном очень личном деле. Где-то в твоей армии есть один человек…
– Если ты хочешь сказать, что желаешь кого-то убить, я отвечу – нет. О боги, нам и так тяжело придется у той змеиной норы – Дельф. Мы не можем без конца останавливаться и устраивать поединки, мстить друг другу за украденную лошадь или убитую собаку.
Они сверлили друг друга глазами. Урта покраснел от злости. Бренн, напротив, был бледен и бесстрастен.
Мимо нас проезжали всадники и колесницы. Где-то поблизости перевернулась повозка и яростно залаяли собаки, ринувшиеся к рассыпанным кускам мяса. К Бренну подъехал человек, взглянул на него, развернулся и умчался прочь.
– Его зовут Куномагл. Он здесь, в орде.
– Здесь может оказаться сотня человек с таким именем. В орде.
– Я боялся за будущее своей земли. Я послушался неверного совета и покинул свою крепость. Я пытался отыскать ответы в чужих землях, а надо было искать правду в своей семье. Для тебя это значит что-нибудь, владыка Бренн?
– Значит, – кивнув, ответил предводитель.
– Пока меня не было, Куномагл и остальные присоединились к твоему походу. Они оставили мою крепость без охраны. Я живу на границе со Страной Призраков. А та земля не очень благоволит к смертным. Для тебя это значит что-нибудь, владыка Бренн?
– Значит, – ответил Бренн, наклоняясь в седле и глядя вниз. – Куда больше, чем ты думаешь.
– Моя жена мертва, мой сын погиб, их погубили силы зла. Мне не дано понять, что за силы, пока я не вернусь и не разузнаю все подробно. Но я не могу вернуться, поскольку Куномагл еще не ответил за свое дезертирство. Если бы он остался верен мне, сейчас моя семья смеялась бы надо мной за мою глупость, слушая потоки извинений… а не ожидала бы отмщения на берегу реки в Стране Призраков, чтобы уйти в Царство Теней.
Бренн некоторое время пристально и грозно смотрел на меня. А потом сказал Урте:
– С Куномаглом. Все остальные помыслы сейчас не имеют значения.
– Двое моих друзей найдут его по следу, – объяснил Урта и поднял руку.
Я тут же услышал рычание и лай собак. Гелард и Маглерд выскочили из-за движущихся повозок. Их держал на поводках молодой светловолосый парень с бледным лицом, на нем были яркие брюки и рубашка.
– Это мужчина или женщина? – поинтересовался Бренн, с улыбкой разглядывая стройную важную фигуру, что-то шепотом выговаривающую собакам.
– Ни то ни другое, – ответил Урта.
Когда он это говорил, Ниив бросила на него свирепый взгляд, но сразу же перевела его на меня.
Бренн позвал одного из своих командиров, коренастого весельчака. Щеки его были покрыты рыжей щетиной, зато усы тщательно подстрижены, а острые их концы спускались до подбородка. Он был из клана тектосагов.
– Это Лутурий, – представил он его Урте. – А это Урта, – сказал он Лутурию.
– Найди своего Куномагла. Отыщи по следу. Думаешь, он знает, что ты здесь?
– Скоро узнает.
– Ладно. Я не могу допустить, чтобы мои люди все время оглядывались. Найди его, а Лутурий и его группа будут следить за ним. Через несколько дней мы доберемся до моря. Ты, Урта, будешь единственным исключением. У моря, если найдешь убийцу своей жены, можешь с ним сразиться. Я не прерву этот поединок. Я подожду, пока он закончится. Если ты попытаешься сделать это раньше, Лутурий остановит тебя. Лутурий очень хорош в таких делах.
– Я перережу тебе глотку, – пояснил Лутурий, хотя говорил это улыбаясь.
Урта поклонился ему, не слезая с седла, повернулся и уехал вслед за Ниив, которая бежала, увлекаемая собаками.
Глава двадцать четвертая
ПОЕДИНОК УРТЫ И КУНОМАГЛА
Урта нашел меня позже, пристроил своего черного красивого коня рядом, и мы поехали вместе вдоль пересохшего русла реки.
– Я хочу сам его найти, – начал он. – Возможно, это звучит странно, но для меня важен момент узнавания. Хочу увидеть его глаза, когда он меня узнает и поймет, что я пришел за ним. Если я правильно понял его натуру, я увижу в его глазах страх, а не насмешку.
Я не собирался предлагать ему свои услуги, разве что поездить по войску. Но как я понял, Урта и сам намеревался просить меня не использовать чары, чтобы помочь ему.
Я кивнул в знак согласия.
– Почему страх? – поинтересовался я.
– Потому что когда-то он был человеком чести и любил меня как брата. Он нес в своей душе груз предательства от самых ворот крепости.
Я не стал его разубеждать.
– Можешь просить у меня любой помощи, – заверил я его.
– Давай искать вместе, держаться рядом. Собаки нападут на его след.
Ниив снова ускользнула. Она держалась от меня подальше. Когда Урта нашел брошенную колесницу, запряженную двумя лошадьми, он и Улланна воспользовались ею, чтобы быстрее нагнать армию. Они захватили с собой и Ниив – девушка была такой легонькой, что для коней не представляло труда везти еще и ее. Собаки бежали за колесницей.
За время задержки, вызванной столкновением с македонцами, остальные тоже нагнали орду. Маглерд оповестил об их появлении скулением и воем. Рубобост и Тайрон подошли к нашему костру где-то в середине ночи. Кимбры прибыли чуть позже с повозкой, в которой покоилось сердце Арго. Еще позже прибыли Манандун, Катабах и германцы. Миховар, судя по всему, решил вернуться назад.
А Ясон?
– Мы потеряли его дня два назад, – сообщил Манандун. – Он взял самую сильную лошадь и ускакал на запад. Что-то взволновало его.
– Тот всадник, – пояснил Тайрон. – Молодой человек, который позвал его. Похоже, Ясон его знал.
Всадник появился в раскидистых соснах на каменистом гребне и позвал Ясона. Сначала Ясон остолбенел, потом решил выяснить, кто это такой. Он почти ничего не взял с собой и ускакал вверх по склону. Больше его никто не видел.
Я задал вполне невинный вопрос. Не видели ли они каких-нибудь птиц в тот момент.
Тайрон нахмурился и отрицательно покачал головой, а Манандун поскреб бороду, подумал и ответил:
– Несколько воробьев или вроде того и грача или нечто похожее на грача. Большая черная птица, она была одна. Я ее уже видел раньше. Мне кажется, она преследует армию, видимо кормится мертвечиной.
Я усмехнулся, услышав его последнюю реплику.
Питается мертвецами? Скорее защищает молодую жизнь от восставшего мертвеца.
Урта заметил, что новость меня огорчила. Когда все расселись, он шепотом спросил меня:
– Ясон в опасности?
– Его провели, – ответил я. – Ему показалось, что он видит сына. Вопрос состоит в том, насколько быстро он обнаружит обман и куда отправится потом.
– В Дельфы? – предположил кельт.
– Да. Возможно, в Дельфы. Если только Медея не убьет его раньше.
Урта вытащил свой отполированный кинжал, подержал его в руках:
– Помню, я готов был без колебаний проверить его на твоем старом друге, Озерном трупе. Я был сердит на него. Как только я разберусь с этой гнусной собакой, я, пожалуй, использую свой клинок по назначению и помогу ему. Наверное, это не очень гуманно, но надеюсь, ты меня простишь. Я пригласил Бренна с тысячей воинов погостить в моей крепости. Я обещал угостить их олениной и куропатками, если я правильно помню, что болтал мой длинный язык. Это было несколько опрометчиво. Пожалуй, Ясон может мне пригодиться в такой ситуации.
– Да, лет семьсот назад он был хорош, – подтвердил я.
Урта кивнул, будто я сказал совершенно обычную вещь.
Земля задрожала. Чистое ночное небо было усеяно звездами, воздух наполняли ароматы кедра и лаванды. Просыпаться в этом краю равносильно рождению заново, на щеках лежит роса, в голове – холодный ветер, тело переполняет сила. Этот предутренний час! Если бы Гадес был так полон жизни, как раннее утро, ни один грек не убоялся бы смерти.
Над лесистыми холмами, словно костер, разгоралось солнце, в его свете начали проявляться очертания скал и горных хребтов – первозданный лик земли. Я приветствовал этот лик. Это было утро второго дня после приезда Урты, и в моей душе словно наступило новое время года.
Я пытался растолкать лежащего под одеялом Урту. Кимбры уже проснулись и были готовы. Ниив молчала, ее бледное лицо освещало солнце. Она смотрела на меня, как кошка, но сразу отводила взгляд, как только я сердито хмурился.
Землетрясение!
После ночного перехода следующая ночь была отведена нам для отдыха. А теперь десять раз по десять тысяч мужчин и женщин армии Бренна снова двинулись в путь, к обещанному морю, к смерти для многих из них у Фермопил, к обещанному спасению в Дельфах.
Вся орда неспешно продвигалась на юг. А мы: Урта, я, Рубобост – на более легком, чем его любимый Рувио, коне, Манандун и Катабах, верные рыцари, – уверенно ехали в противоположном направлении, Мы искали пса с красивым человеческим лицом и сердцем негодяя.
Если бы мы получали по кувшину молока каждый раз, когда слышали слова, сказанные насмешливо: «Вы едете не в ту сторону. Дельфы на юге…» – мы уже покрыли бы всю Грецию сыром.
День за днем прочесывали мы вдоль и поперек скопище всадников и пеших воинов, тягловых лошадей, бегающих детей и тяжелых повозок.
Мы делали вид, что передаем информацию, или инструкции, или боевые приказы. Те, кто находился позади трех колонн, уже создали сильно преувеличенную картину жестокой битвы, происшедшей впереди. Они видели похоронные курганы, чувствовали запах жертвенных костров. Они знали о потерях, но проходили поле боя ночью, поэтому лишь воображение могло помочь им представить случившееся.
Маглерд и Гелард бегали и рыскали между скрипучими повозками и усталыми ногами. Их все любили. Целые отряды тяжеловооруженных воинов останавливались, окружали крупных животных и начинали с ними играть. Они скучали по своим питомцам. Маглерд и Гелард принимали знаки внимания, пока резкий голос Урты не останавливал их забавы. Тогда с виноватым видом и понурыми головами они возобновляли поиски.
Благодаря собакам нас везде принимали и были нам рады, а мы осматривали кланы и принимали их гостеприимство.
И вот, как и следовало ожидать, наступил день, когда собаки вдруг сделали стойку, шерсть на холке поднялась дыбом, из пастей закапала слюна. Я почувствовал их запах, хотя они находились метрах в ста от меня и смотрели вдоль рядов идущих. Маглерд припал к земле, а Гелард так напрягся, что, казалось, сейчас переломится пополам. Мимо проезжали около сотни всадников, и, судя по их щитам, это были авернийцы из Западной Галлии. Они жили на побережье моря, отделяющего их земли от земель Урты. Авернийцы падали от усталости, но тащили за собой пять коров и несколько измученных коней. Среди них была группа людей, съежившихся на своих конях, на их одежде не было цветов какого-либо клана. Их волосы были выкрашены в белую полоску. У них у всех был болезненный вид, а темные плащи выглядели странно в такие жаркие дни, когда большинство воинов одевались очень легко.
Урта остановил одного авернийца:
– Ты не знаешь имен людей, которые едут с вами?
– Они из земель близ Страны Призраков, – ответил тот, с подозрением разглядывая Урту с ног до головы. – Они привели прекрасных коров и коней. Мы с ними торговали раньше. Прекрасные люди. А почему ты спрашиваешь?
– Я разыскиваю своего друга. Куномагла. Он корнови. Он присматривал за моими собаками.
Аверниец взглянул на застывших собак, потом снова на Урту и покачал головой:
– Зачем ты спрашиваешь меня, если твои собаки уже все тебе сказали? И зачем ты врешь? Он вовсе тебе не друг.
Он что-то сказал своим товарищам. Сорок всадников повернулись в нашу сторону и сурово посмотрели на нас, потом вышли из строя, позволяя видеть заляпанных грязью воинов, едущих впереди. Собаки залаяли, шерсть снова встала дыбом. Они смотрели на одного человека из группы.
Куномагл обернулся через плечо. Он оказался как раз таким, как я его представлял: крепкий, с желтыми волосами, неприятными глазами и злой улыбкой. На зеленую льняную рубашку была надета кольчуга, полосатые брюки были коротки ему, татуированные руки открыты, на ногах множество шрамов. Сначала он изумился, натянул поводья, развернулся и вдруг выругался в наш адрес. Он выглядел неряшливо, длинная борода не подстрижена, волосы клоками выбивались из-под простого кожаного шлема. Я долго странствовал по предначертанному пути. Мне уже приходилось видеть, как страх и ярость перемешивались, – в таком взгляде появлялось нечто настолько дикое, что даже храбрейшие останавливались перед ним. Не могу описать словами, что я увидел в глазах Куномагла в тот момент – смерть и отчаяние, возможно. Быть может, он неожиданно увидел руины, которые оставлял за собой, уезжая из семьи Урты? Или его преследовали души Айламунды и Уриена из Страны Призраков? А может быть, убитые им товарищи-утэны, которые сохранили верность господину, добрались до него и сейчас неслышно выносят свой приговор? Призраки за его спиной. Что-то случилось с этим человеком, и сейчас он столкнулся со страхами из своих кошмаров: само отмщение было перед ним. Урта спокойно сказал:
– Я прибыл сюда, чтобы убить тебя за убийство моей жены и ребенка. Ты украл у меня мою жизнь, по твоим глазам я вижу, что ты об этом догадываешься. Я прибыл за тобой.
Куномагл застыл как статуя, его белесые глаза смотрели на Урту не мигая. А Урта развернулся и подъехал ко мне.
– Я нашел его! – бросил кельт с улыбкой. – Видел, как он на меня смотрел? Он знает, что должно было произойти в крепости. Он напуган. Далеко еще до океана? Заколдуй меня, чародей. Я жду не дождусь, когда смогу втереть морскую соль в его раны!
Как только мы увидели мерцающее вдали море со множеством разбросанных повсюду островов, кельты нарушили построение и погнали коней и колесницы в голову всей армии. Они выскакивали на лучшие участки берега, где можно было играть и бегать. Когда основные силы подтянулись к скалам, воины увидели, что на берегу нет живого места. Его изъездили колесницами, истоптали ногами, устраивая поединки, соревновались даже в плавании и в прыжках со скал, вздымавшихся из воды недалеко от берега.
Особой популярностью пользовались состязания по метанию копья, камней и тяжелых мешков. Икены, пришедшие из мест, расположенных к югу от земли Урты, и бельги, жившие через пролив от них, разделились на две команды по сорок человек, они играли в игру, которую придумали сами. В ней били ногами и кулаками по надутому воздухом пузырю.
Теперь Бренн отдал приказ строить земляные укрепления и сторожевые заставы. В течение двух дней нас преследовала другая армия. Она растянулась по горам и двигалась параллельно с нами. Намерения незнакомцев были неясны. Позади нашей колонны Бренн поставил большой заслон из воинов с тяжелым вооружением.
Лутурий со своим отрядом сопровождал Куномагла и его людей. Они двигались к берегу реки, которая, извиваясь, бежала между скал и впадала в море. И наконец нашли покрытую травой поляну. Берега были лесистыми, а позади виднелись горы. Вода в реке, в месте, где остановился отряд, доходила до пояса.
Урта и Улланна прибыли в сопровождении кельтов аргонавтов. Тайрон и Рубобост остались, они охраняли Дух корабля.
Лутурий и его люди ушли по мелководью на побережье, расселись там и наблюдали издалека. Если поединок будет проходить по правилам, они так и останутся только зрителями.
Урта и Куномагл разложили свое оружие и подошли к реке. Куномагл выбрил щеки и заплел волосы в толстую косу. Он остался в одних брюках, его обнаженный торс с множеством татуировок выглядел потрясающе. Усталость и страх словно рукой сняло. Руки Куномагла были мощными, с выступающими венами. У него оказались настолько глубоко посаженные глаза, что трудно было определить, куда он смотрит. Возможно, сразу во все стороны.
На Урте были кожаные доспехи и короткий синий плащ, сколотый на плече брошью с собачьей головой. Он повесил на шею ярко сияющую лунулу своего отца, Куномагл, конечно, узнал их семейный тотем. Удивился ли он, что лунула украшает теперь Урту, а не друида, который погиб в крепости со всеми остальными?
Пришла пора переговоров. У кельтов перед поединком принято проводить переговоры. Эти непродолжительные переговоры – чистая формальность. Они состоят в том, что противники высказывают свое мнение друг о друге и осыпают друг друга оскорблениями. Со скрещенными на груди руками противники изучали оружие второй стороны. Первым прервал молчание Куномагл. Он крикнул:
– Вижу, ты выпросил, одолжил и украл неплохой набор оружия. Огромные щиты очень впечатляют, но они не удержат меня.
– Сомневаюсь, что ты притащил все свое оружие из дома. Ты и сам попрошайничал. Смотрю, у тебя каменная пластина? Ты здорово боишься моего клинка.
– С удовольствием одолжу тебе свой камень, если пообещаешь сражаться честно,
– Только такой трус, как ты, может сражаться нечестно. Оставь камень себе. Я воспользуюсь им, когда буду топить твое мертвое тело в море.
– Вообще-то, – возразил Куномагл, – я собирался сделать на нем надпись в память о брате и положить на твой холодный обескровленный труп.
– Не советую утруждать себя молотком и долотом. Колесницы здесь не пройдут.
– Согласен. Я бы с удовольствием сразился с тобой на колеснице, но это несправедливо по отношению к коням.
– Я предлагаю использовать не более двух видов оружия одновременно и обсуждать замену.
– Меня это вполне устраивает. Нужно решить, на чьей стороне реки мы начинаем. Предлагаю использовать саму реку в пятом поединке, ну это я говорю для порядка. Потому что ты пойдешь на корм воронам уже в первом.
– Четыре поединка на суше, пятый в реке, до самого конца, до смерти. Да. И что бы ни происходило, как бы ни шел бой, как только солнце скроется за той горой, поединок прекращается до следующего утра.
– Согласен. С моей стороны за боем будет наблюдать Клувар, у него зоркие глаза. Лексомод будет следить за моим оружием.
– Катабах будет наблюдателем с моей стороны, Улланна из Скифии будет следить за оружием.
Хотя двое из людей Куномагла хихикнули, когда услышали, что женщина будет подавать оружие во время поединка, на самом деле было запрещено оскорблять женщину в такой момент, поэтому Куномагл замер и не двигался, пока неуместные смешки не стихли.
Урта продолжил:
– И еще одна деталь. Поскольку нас привел сюда Лутурий, ни один не может считать себя пришедшим первым и, таким образом, получить право выбора оружия. Предлагаю решить, кто первым выбирает, броском копья в то оливковое дерево у серой скалы. Победителем станет тот, чье копье воткнется ближе к нижней ветке.
– Согласен.
Каждый из противников взял по легкому копью. Они бросили их одновременно. Древки почти соприкоснулись, но оба благополучно попали в дерево. Бросок Куномагла оказался точнее.
– Я выбираю тяжелые копья с широким наконечником и круглые щиты из дуба и кожи с бронзовым ободом. Сражаемся на твоей стороне реки.
– Договорились.
И как раз в тот момент, когда вы думаете, что поединок начинается, у кельтов наступает время размышлений и оскорблений. Каждый соперник выбрал по пять копий и по два щита. Улланна и оружейник Куномагла Лексомод встретились на середине реки, сравнили наборы оружия и признали их равноценными. Урта молча ел, сидя у очага, он смотрел на своего сводного брата. Куномагл в свою очередь смотрел на него.
С восходом солнца они все еще сидели у потухших костров и смотрели друг на друга. Трудно сказать, спали они или нет, но поднялись одновременно, с виду достаточно бодрые, и голые по пояс отправились умываться в реке.
– Сегодня я убью тебя за Айламунду и Уриена. Они погибли, потому что ты бросил крепость без защиты.
– Думаю, тебя хватит только до середины утра. Потом ты устанешь. Я скажу тебе, когда соберусь нанести смертельный удар.
– Обещаю, эхо тех слов будет последним, что ты услышишь в этой жизни.
Урта закрепил свой боевой килт на талии, он был сделан из легкого материала с пурпурной окантовкой, сверху он надел кожаный килт, металлический круг размером с ладонь защищал пах. На ноги он надел сандалии, привязал плоский камень на сердце, потом отрезал концы усов и передал их Улланне. Он связал волосы в узел на макушке и отошел подальше в сторону, где его не было видно, чтобы опорожнить кишечник.
Он вернулся к реке и проверил каждое из пяти копий на вес и балансировку. На мой непросвещенный вкус, огромные круглые щиты будут только мешать, но Урта подбросил каждый из них в воздух, чтобы показать, как хорошо он ими владеет. И наконец стал поджидать Куномагла.
Куномагла перенесли через реку, чтобы мокрые сандалии не мешали в бою. Он был одет так же, только его килт был черным, а на середине груди свободно висела полоса металла, она была привязана тканью к плечам. Он не стал надевать металлический круг на пах.
Противники положили оружие и обнялись, каждый поцеловал другого три раза, потом разошлись и подобрали оружие.
Катабах шепнул мне:
– Три Неотвратимых Объятия: за общее прошлое, за добрые слова и за будущее, которое ждет их в Стране Призраков.
– А когда же они будут биться?
– Наверное, сейчас.
Когда они бросились один на другого, я подумал, что оба рухнут на землю. Я навидался злобных тварей, нападающих друг на друга, дерущихся за добычу, но очень редко видел лица людей, которые были только что красивыми и вдруг превратились в морды жутких существ из греческого ада. Красные, изо рта идет пена, голоса их стали пронзительно визгливыми, как звук рога. Они налетали друг на друга, кололи, подпрыгивали и били ногами, при этом носились как ветер, изгибались самым невероятным образом, швыряли копья, откатывались, спасаясь от жестоких ударов, направленных в разные части тела.
Копье Урты разлетелось на кусочки, и Куномагл отскочил, тяжело дыша, пока Улланна подавала новое копье. И они снова схватились, а когда обломилось копье Куномагла, Лексомод бросил ему другое. Так они и бились все утро – копье против копья. А когда сломалось пятое копье Урты, они отбросили щиты и оружие и бок о бок направились в реку, погружаясь в воду, которая смывала с их тел кровь.
Они отдыхали до середины дня, каждый на своей стороне реки.
Затем сторонники привели обоих в более или менее приличный вид. Противники обратились друг к другу.
Урта объявил:
– Я выбираю тяжелые мечи с костяными ножнами, которые, как я вижу, тебе удалось украсть. Наверное, ты стащил их у трокмийцев.
– Подарены! – возразил Куномагл с издевкой в голосе.
– И маленькие щиты из ясеня и кожи. Мы должны подобраться поближе друг к другу, чтобы ударить как следует!
– Согласен. Ты плясал так далеко от меня, я даже подумал, что больше не увижу твоего лица.
– На этот раз ты его увидишь, обещаю тебе поцелуй в губы в тот момент, когда твоя душа отправится на небо.
– От одной мысли о таком поцелуе меня бросает в дрожь!
Оба засмеялись, потом выбрали нужное оружие, и теперь через реку понесли Урту.
На этот раз крови было больше. К концу схватки у меня звенело в ушах. Когда металл с такой силой сталкивается с металлом, возникает звук, от которого сотрясается воздух, окрестные скалы начинают резонировать и по всей округе разносится эхо. Щиты разбиты и выброшены. Урта получил глубокую рану в бок, но ему удалось отрубить часть мизинца на ноге Куномагла. Они оба сломали по три меча, когда наконец решили остановиться и подлечить раны.
До заката было все еще далеко.
– Он здорово дерется, – заметил Манаидун, когда Улланна прикладывала мох к одной из ран Урты.
– Когда мужчины чувствуют, что не правы, они всегда здорово дерутся, – согласился с ним Урта.
На этом разговор закончился.
Урта выпил горячий настой трав и съел немного меда. А на противоположном берегу Куномагл занимался своей ногой, он проверял, сможет ли бегать и прыгать с забинтованным пальцем. Ему явно было неловко.
Он подошел к самой воде и крикнул Урте:
– Если ты согласишься не прыгать и не атаковать ногами, я обещаю не бить туда, где у тебя рана в боку.
– Принимаю твои условия, – крикнул в ответ Урта. – Теперь ты выбираешь оружие.
– Никакого оружия, только то, что есть в реке. Мы сражаемся в воде. Никакой пощады, бьемся насмерть. И положим этому конец, Урта. Вот мое предложение.
– Сейчас буду на месте, – ответил Урта. – Я принимаю условия.
Он подошел к нам и положил руки мне на плечи. Он ничего не сказал, только повернулся к Улланне и провел рукой по ее лицу:
– Ты так много напихала мха в мое тело, что сердце мое остановилось, а когда я умру, можно пригонять оленей попастись. Спасибо тебе.
– Твое сердце выдержит, – возразила она. – Подбирай острые камни, не бери большие. Они слишком тяжелые для сильного броска.
На этот раз Урта снял камень, прикрывавший сердце, и повесил на шею золотой полумесяц.
Он обнял Манандуна и Катабаха и пошел к воде. Быстро темнело. Куномагл встретил его посредине реки, и битва закипела в третий раз.
Мы наблюдали, как они швырялись камнями, потом бились врукопашную, обхватив друг друга руками, потом свалились и барахтались под водой, всплывая, выплевывали воду. Это состязание в силе ничем не отличалось от подобных ему с самого начала Времен. Мне никогда не нравилось смотреть на убийство. За свою жизнь я видел предостаточно битв со смертельным исходом, чтобы удовлетворить жажду крови любого.