– Ты? – у проповедника выкатились от удивления глаза.– Но я слышал, ты уже женился!
– Не будем это обсуждать! Все, что ты должен сделать, это оказать моей суженой почтение и поженить нас. Если ты все сделаешь как можно лучше, я не скажу ни единой душе про индейскую девушку. А ты обещай, что никому не расскажешь о том, что этот брак свершился сегодня.
Проповедник хмуро молчал.
– Приходи ко мне в дом через час! – сказал Чейз твердо.
«Теперь, – думал Чейз, отвязывая жеребца, – дело за тем, чтобы уговорить на этот шаг Рейган!»
Стар ждала его точно на том месте, где он оставил ее. Он весело улыбнулся девушке:
Глава 10
Рейган смотрела, заслонив глаза рукой от солнечных лучей. Так, наконец-то он вспомнил, что у него есть дом, думала она сердито. Взглянула на спутника Чейза, приняв человека за юношу-индейца, одетого в штаны из оленьей кожи, издали были видны его длинные черные волосы.
Но когда всадники въехали во двор и спрыгнули с лошадей, лицо Рейган смертельно побледнело и сердце тревожно сжалось. Рядом с Чейзом стоял не мальчик, а молодая девушка. «Будь ты проклят! – вскипела она.– Осмелился привезти в дом потаскушку, чтобы спать с ней. И это при том, что объявил Рейган своей женой! Что подумает и как теперь поступит Джеми?»
Чейз смотрел на Рейган и видел, как она хороша.
Любовь охватила его. В лучах заходящего солнца, словно ласкающего ее, Рейган стояла царственная, как королева. Ее кудрявые волосы были подняты наверх и связаны зеленой ленточкой, подчеркивая тонкие черты ее лица. Зеленое полосатое платье подчеркивало полную грудь и тонкую талию. Широкая юбка спадала до колен. Чейзу хотелось улыбнуться при виде ее босых ног.
Рейган с каменным лицом разглядывала девушку. Тесные штаны из оленьей кожи подчеркивали каждый изгиб на ее хрупком теле, словно она была обнажена. Рейган услышала, как тяжело, во все легкие дышал Джеми, тоже рассматривающий гостью. Ей так захотелось повернуться и залепить ему пощечину! Рейган взглянула девушке в лицо, желая угадать, что скрывается за слоем пыли и грязи. Огромные карие глаза глянули на нее настороженно.
Рейган перевела взгляд на Чейза и удивилась его неуверенному виду. Возможно, это ей показалось. Хватило же у него смелости вести в дом эту женщину! Рейган не показала своей обиды и гнева, которые кипели у нее в душе. Она тихо сказала:
– Так, Чейз, ты вернулся?
Чейз вздрогнул от ее холодного тона, хотя, разумеется, не рассчитывал на теплый прием. Он переминался с ноги на ногу, а потом спросил неловко:
– С тобой было все в порядке в мое отсутствие? Рейган промолчала. Это он так беспокоился о ней!
Ведь знал, что тилламуки могли ее похитить и снять скальп. Она уже хотела спросить, кто его подруга, как услышала насмешливый голос Джеми:
– Что это ты притащил в дом, Чейз?
– Эй, Джеми! – Чейз нахмурил брови, – не стоит так… Это…
Он замолчал. Стар сердито взглянула на Джеми и выхватила нож с широким лезвием, заткнутый за пояс.
– Так-так! – Джеми сделал шаг назад, притворившись испуганным, его глаза дьявольски засверкали.– Понятно, ты привез нам дикую кошку!
– Может быть, – Чейз усмехнулся.– Посмотрим, сумеешь ли ты ее приручить!
В серых глазах Джеми мелькнул огонек.
– Хотел бы попытаться!
– Только дотронься до меня, и ты получишь! —
Стар пригрозила яростно. И добавила презрительно: – У меня нет времени для метисов!
Джеми расхохотался, откинув голову.
– А откуда у тебя, маленькая шлюха с острым языком, эта темная кожа и черная копна, которую ты называешь волосами?
Стар гордо вскинула голову и, взглянув ледяным взглядом на Джеми, повернулась к нему спиной. Он открыл рот, чтобы добавить еще что-то, но Чейз не дал ему, повернувшись к Рейган и сказав:
– Рейган, это Стар Дэниэл. Она останется с нами, пока ее отец съездит на встречу с охотниками.
Он положил руку на плечо Стар:
– Стар, это моя жена, Рейган. Я уверен, вы поладите и подружитесь.– Видя, как Рейган задыхается от возмущения, он продолжал.– А этот дерзкий парень – мой друг, Джеми Харт. Остерегайся его. Он дьявол со слабым полом.
Стар смущенно улыбнулась Рейган, а Джеми был удостоен только презрительной усмешки. Но она испугалась, когда получила устрашающую гримасу от него.
Стараясь избежать дальнейшей перебранки между Стар и Джеми и растопить холодность Рейган, Чейз сказал:
– Рейган, пойдем покажем Стар ее комнату.
– И где же она, Чейз? – холодно спросил Джеми.– Твоя комната?
Чейзу стало ясно их мрачное настроение. Джеми и Рейган думали, что он привел Стар в дом, чтобы переспать с ней. Ему трудно было удержать смех, который его душил. Да, Рейган подумала именно так, ведь он наложил запрет на их отношения, теперь она считает, что он нашел женщину для своих удовольствий.
Ладно, он должен сказать им все прямо. Пронзив Джеми холодными глазами, он ответил:
– Правильно, моя прежняя комната, которой я пользовался, пока… пока не появилась Рейган.
Но он напрасно надеялся на понимание. Джеми и Рейган смотрели на него презрительно. Ничего, думал он. Они все увидят и во всем разберутся.
Взяв Стар за руку, Чейз взошел на крыльцо.
Мгновение Джеми стоял на пороге, не отступая, словно не собирался дать им пройти. Он ждал, что сделает Чейз. Но Рейган повернулась и повела девушку за собой в дом. Чейз почувствовал, как глаза Джеми вонзались в его спину, когда он проходил через прихожую и зал в спальню. Чейз плотно сжал губы. Он решил поговорить с другом откровенно при случае.
Один раз Стар наступила Чейзу на пятки в рассеянности, потому что с изумлением рассматривала все вокруг, и многое казалось ей странным. «Бедное, дикое, маленькое создание, – думал Чейз, – она впервые видела настоящую мебель, была в настоящем жилом доме».
Он старался встретиться взглядом с Рейган, когда они дошли до двери и она пропустила Стар и Чейза вперед. Но она не смотрела в его сторону, и лицо ее было каменным.
А Рейган решила оставить их и уйти на кухню, чтобы не мешать устраиваться. Но заметила, что девушка смотрит на кровать в замешательстве. Что она там такое увидела, удивилась Рейган и задержалась.
Чейз засмеялся, видимо, поняв, что смутило девушку.
– Боюсь, Стар, что не смогу предложить тебе качающуюся кровать. Придется пользоваться обычной, как у всех нас.
Рейган задумалась, что такое качающаяся кровать, когда к ней обратился Чейз:
– Рейган, ты не поможешь мне перенести мою одежду?
Моментальное замешательство мелькнуло в глазах Рейган. Он не собирается оставаться в этой комнате? И тут же она ответила себе – ему ничто не помешает побывать у нее, прежде, чем придти к тебе.
Она взяла в охапку мягкие оленьи шкуры, которые Чейз вытащил из комода и положил на кровать.
– Стар, ты можешь складывать свои вещи в комод.– Он улыбнулся растерянной девушке. Потом взял в руки бритву, прибор для бритья, щетку и расческу и последовал за Рейган из комнаты.
Как только за ними закрылись двери спальни Рейган, она свалила одежду на кровать и повернулась к нему:
– Как ты мог? Ведь она еще ребенок! Он повернулся к ней:
– Как я мог что? Привести сироту в наш дом? Она даже не знает, что теряет дедушку, который ее вырастил. Я должен был оставить ее в пещере, чтобы она стала жертвой любого негодяя? Разве было бы лучше, если бы я так поступил? – Он подходил к ней все ближе, прижав, наконец, девушку к своему сильному стройному телу.– За кого ты принимаешь меня, Рейган? Считаешь таким же зверем, как Роской или Генри Джоунс? Опомнись, ради бога! Стар всего шестнадцать лет, я почти гожусь ей в отцы.
Хотя Рейган знала, что в шестнадцать лет многие девушки выходили замуж и становились матерями, она поняла, что Чейз не лгал ей сейчас. Она поверила, что он привез эту девушку именно по той причине, о которой говорил.
– Извини, Чейз, – прошептала она с мольбой в голосе и в зеленых глазах.
Холодный взгляд Чейза потеплел. Он сел на край кровати, похлопал рукой рядом с собой.
– Иди сюда, Рейган, я хочу поговорить с тобой!
Сердце Рейган забилось медленно, почти останавливаясь. Ее мысли возвращались к их лучшим минутам. Но, может быть, этот шаг сделан только для того, чтобы обмануть Джеми?
Она подошла к кровати и села.
– О чем ты хочешь говорить? – спросила она сухо.
– Я хочу жениться на тебе, Рейган! Эти слова прозвучали, как выстрел.
– Что? – вырвалось у нее.– Какая у тебя появилась для этого причина?
Чейзу хотелось сказать, что причина только одна – он очень любит ее, и если ее не будет рядом, то вся его оставшаяся жизнь превратится в безрадостное существование до самой смерти.
Но он боялся, что она не поверит ему. Ведь несколько дней тому назад он назвал их отношения своей ошибкой. Теперь он может убедить ее в своей искренней любви только поступками, пусть даже на это потребуется время.
И он сказал:
– У меня есть серьезная причина жениться на тебе, Рейган, – тихо сказал он.
– Хотелось бы узнать! – Рейган мрачно посмотрела на него.– Если вспомнить, что ты мне говорил после… в тот день… в этом нет никакого смысла!
– А ты не думаешь, что могла забеременеть? Рейган уставилась на него, широко раскрыв глаза, и он понял, что такая мысль не приходила ей в голову.
– Конечно могла, – настаивал Чейз, – мне стыдно, но я должен признаться, что не принял мер предосторожности.
Лицо Рейган стало абсолютно белым. Да, она больше всего на свете хотела выйти за него замуж, но не потому, чтобы считать это исполнением его долга перед ней. В этом было что-то фальшивое.
– Рейган, – Чейз погладил ее руку.– Какой твой ответ?
Рейган боялась, что сейчас в истерике она начнет смеяться. Какого ответа он ждал от нее? Какая женщина хочет иметь ребенка без отца? А вдруг она не забеременела? Тогда нет у него оснований для женитьбы. Что он думает об этом?
– Нам следует подождать немного и убедиться, будет ли ребенок. Была всего одна ночь.
– Да, но какая это была ночь, все могло случиться… Рейган покраснела, вспомнив ту ночь своей любви.
Да, возможно, семя Чейза уже проросло под ее сердцем. Она вздохнула, принимая решение.
– Хорошо, – согласилась она, – но мы не допустим больше близких отношений. В конце месяца мне станет все ясно. Если беременности нет, ты сможешь отложить женитьбу с легким сердцем.
Чейз повернул ее руку и поглаживал пальцем тыльную сторону запястья. Он едва сдержал улыбку, когда услышал, как затрепетал ее пульс от его ласкающего прикосновения. Он надеялся, что Рейган подчинится ему в считанные минуты, после нескольких его поцелуев и ласковых движений. Он был уверен, что их близость произойдет сегодня ночью, хотя она и пытается ставить ему свои условия.
Он встал, поднимая ее за собой.
– Скоро здесь будет священник, и я хочу отправить Джеми и Стар из дома на это время.– Он поцеловал Рейган в ее прямой, слегка веснушчатый нос.– Пока я буду этим заниматься, то можешь приготовиться.
Чейз нашел Джеми на заднем крыльце, уставившегося в пространство с мрачным, нахмуренным лицом. Он не обернулся, когда Чейз откашлялся, приготовившись говорить. Но когда Чейз заговорил, он повернул к нему свое спокойное лицо.
– Джеми, – начал Чейз, – мне нужно побыть с Рейган наедине. Хочу многое уладить с ней, объяснить! Ты не мог бы прогуляться вместе со Стар или покататься верхом часочек? Джеми усмехнулся.
– Ты много просишь, дружище. Эта Дикая Кошка может снять с меня скальп за это время. Кроме того, я сомневаюсь, что она поедет куда-нибудь со мной.
Чейз задумался. Он заметил, что в отличие от многих соседских девушек и женщин, красивая внешность Джеми не произвела впечатления на Стар. Он вспомнил любовь девушки к диким животным.
– Она поедет с тобой, если ты скажешь, что возьмешь ее смотреть стада диких лошадей, что пасутся в долине рядом с домом Джоунса.
– Хочу сказать тебе о Джоунсе, – Джеми лениво выпрямился.– Генри Джоунс умер.
– Что ты говоришь? Как умер?
– Ну, по словам младшего сына Мег Джонни… И Джеми рассказал Чейзу всю эту историю.
– Я собирался попросить Айка Стивенса помочь мне выкопать могилу для Генри, но теперь ты дома и сможешь мне помочь.
Чейз кивнул с отсутствующим взглядом, его мысли были о том, как уйти из поля зрения Джеми и Стар. Проповедник будет здесь через полчаса.
– Я пойду за Стар, – сказал он.
Стар сидела на стуле, когда Чейз постучал в дверь, потом вошел в ее комнату. Ее плечи были тяжело опущены, на маленьком лице застыл горький взгляд. Жалость к девушке шевельнулась в нем. Должно быть, она потрясена всеми переменами в ее жизни.
– Ты устроилась, Стар? – спросил он мягко.
– Да. Я положила свою одежду вот здесь, как Рейган велела.– Она указала на комод Чейза.
Стар не призналась, она испытала огромное потрясение и разочарование, когда в первый раз в жизни увидела себя всю сразу в большом зеркале. Хотя у нее был маленький, вставленный в рамку кусок жестянки в самом углу пещеры, он только смутно отражал отдельные части ее лица – губы, глаза, но никогда не видела она свой облик в целом. Не подозревала о таком плачевном виде своих волос. Чистая, спокойная вода в заводи всегда смягчала ее образ, когда она смотрелась в нее, волосы оставались в тени. Она могла описать себя, увидев в зеркале, только самыми ужасными словами. Девушка вспомнила пышные локоны Рейган, и ей захотелось закрыть свою голову руками.
– Прекрасно, – Чейз не мог сейчас уделить ей много времени и хотел решить то, зачем пришел.– Как тебе понравился мой друг Джеми?
Стар прекратила разглядывать свои неопрятные руки и почти фыркнула:
– Он вовсе мне не понравился! Самый отвратительный мужчина, которого я когда-либо видела.
– Да нет, ты ошибаешься, он не такой плохой. Просто он любит поддразнивать других, шутить. Джеми прислал меня спросить, не хочешь ли ты покататься с ним верхом на лошади?
– Вот еще. Я не поехала бы с ним и за ключевой водой, если бы умирала от жажды!
– Мне жаль, что ты так думаешь о Джеми. Понимаешь, Джеми любит животных и хочет показать тебе одно скрытое место. Долину диких лошадей.
– Дикие лошади? – лицо Стар загорелось.– Я могла бы поехать и посмотреть их?
– Да, Стар.– Чейз взял ее за руки и практически поднял со стула.– Ты не пожалеешь, – добавил он, поторапливая ее и поглядывая на часы, проходя мимо кухни.
Стар растерянно посмотрела на него, когда он бесцеремонно выпроводил ее на крыльцо.
Джеми был сбит с толку, когда она подошла к нему и сказала довольно нелюбезно:
– Ладно поедем, посмотрим на твоих лошадей, которых ты так любишь!
Чейз, затаив дыхание, слушал из кухни их разговор, боясь, что вспыльчивый Джеми откажется от подобной прогулки с острой на язык Стар. Но Джеми только бросил на нее пренебрежительный взгляд и пошел к конюшне седлать лошадей.
Пока Чейз выпроваживал своих друзей, Рейган умыла лицо, наскоро приняла ванну с губкой. Когда она натягивала свое выцветшее платье, она желала, чтобы у нее было для этого случая нарядное платье. Каждая женщина мечтает о подвенечном наряде.
Она взяла щетку и стала причесывать свои волосы цвета красного дерева, думая о предстоящем событии, предполагая, что навряд ли для Чейза оно было чем-то значительным, особенным. Это было наказанием ему за несдержанное поведение в ту ночь.
– Не знаю, хватит ли у меня сил пройти через это, Лобо, – говорила она волку, который наблюдал за каждым ее движением.
Она закончила причесываться, положила щетку на туалетный столик. Что за адская жизнь предстояла ей – прожить годы с мужчиной, который тебя не любит.
Навряд ли можно ожидать, что поведение Чейза изменится. Он привык жить так, как ему приятно. Он будет стремиться к встречам с женщинами из таверны, навещать Лизу.
Жениться было даже выгодно для него. Пока он будет кутить, развлекаться со шлюхами, она возьмет на себя готовку, уборку, стирку.
– Так не должно быть, – крикнула она.– Я должна сказать об этом Чейзу!
«Скажи, – говорил ей внутренний голос, – ты можешь отказаться выйти за него замуж. Он тебя за это не застрелит!»
«О, перестань, – спорила Рейган сама с собой, – ты ничего не понимаешь!»
Она нервно вздрогнула, когда Чейз постучал в дверь, сообщая о приходе проповедника. Ее коленки задрожали, ноги затряслись. Рейган вышла из спальни, закрыв за собой дверь, оставив волка внутри. Она беспокоилась, как Лобо будет реагировать на незнакомого человека.
Услышав голоса в зале, она направилась туда. Чейз и высокий мрачный мужчина стояли перед незажженным камином.
– Рейган, – сказал Чейз, – я хочу, чтобы ты познакомилась…– Он повернулся к проповеднику и не понял, смеяться ему или сердиться за то, что тот глазел на Рейган.
Поскольку в глазах его не было похоти, Чейз вежливо спросил:
– Как вас зовут, святой отец? Я никогда не слышал вашего имени.
– Самуэл Браун, – ответил мужчина, не поднимая глаз на Рейган.
– Хорошо, знакомьтесь с моей суженой, ее зовут Рейган! Приступайте к тому, для чего вы здесь!
Рейган кивнула головой, но черты ее лица напряглись. Проповедник не понравился ей, он был слишком суровым, с холодными глазами. Священник не должен нравиться, сказала она себе. Вздрогнула, когда Чейз подошел и стал рядом. Преподобный Браун открыл потрепанную Библию и начал обряд святого бракосочетания.
В то время, когда Чейз произносил клятву, Рейган желала от всего сердца, чтобы слова, вылетавшие из его рта были искренними. Как прекрасно было бы повторять за священником слова клятвы, если бы они могли жить вместе в любви, иметь детей, строить вместе свое будущее.
Проповедник сказал:
– Провозглашаю вас мужем и женой!
Чейз, с нежным взглядом влюбленного, надел обручальное кольцо Молли Донлин на палец Рейган. Она посмотрела на золотой ободок на пальце. Оно было тяжелым и чужим. Девушка непривычна была к любым драгоценностям. Кольцо было изношено за долгие годы, местами потеряло свой блеск. Бабушка Донлин узнала много счастья, пока носила этот символ верности между мужчиной и женщиной. Может быть, если бы она дала Чейзу время полюбить ее, она была бы самой счастливой женщиной?
Собравшись уже уйти, Рейган заморгала от удивления, когда услышала хриплый голос Чейза, нежно взявшего ее за подбородок:
– Ты не собираешься поцеловать своего мужа, миссис Донлин?
– Я… я…– начала она в смущении от неожиданного вопроса, но не закончила его, так как теплый рот Чейза накрыл ее губы. Это была встреча губ, соскучившихся друг без друга.
Самуэл Браун сказал сердито:
– Мне нужны ваши подписи на брачном свидетельстве.
Чейз оторвался от Рейган, и она вынуждена была схватить его за руку, чтобы не упасть.
С довольной улыбкой Чейз нагнулся над столом и поставил свою подпись. Он отступил назад и передал перо священнику, который обмакнул его в чернила и передал Рейган. Она написала свое имя на прекрасной бумаге под размашистыми буквами Чейза. Ей было интересно, как долго она сохранит титул жены.
Рейган раздумывала, надо ли пригласить священника на кофе, когда он, не сказав ни слова и взяв Библию под мышку, вышел из комнаты. Она открыла рот, чтобы окликнуть его, но Чейз отрицательно покачал головой.
– Пусть идет, – сказал он мягко, – заключая ее в свои объятия.– Мне хочется побыть одному с моей молодой женой, пока Джеми и Дикий Ребенок не вернулись.
Рейган посмотрела на него с удивлением, а Чейз наклонил голову и жадно впился в ее губы. Руки Рейган упирались в его грудь. Разум кричал, чтобы она остановила его немедленно, иначе он лишит ее силы воли своими поцелуями. Но руки Чейза сжимались, поцелуи становились более страстными, и она перестала сопротивляться. Ее руки обвились вокруг его шеи, тело ослабло. Когда он почувствовал, что она отвечает ему, принимает его нежные прикосновения, он слился с ней.
Когда он оторвался от ее спелых губ, приводивших его в восторг и трепет, отвел ее от себя и взглянул в глаза, то прочитал там любовь, доверие и ответ на свой немой вопрос. Он подхватил ее на руки и понес по залу, с одними лишь мыслями об их любви. Ее голова уютно покоилась на его плече.
Чейз был на верху блаженства, когда снаружи донесся стук скачущих лошадей, и Стар выкрикнула его имя.
Глава 11
Джеми выбрал путь к реке, когда они со Стар выехали со двора. Было прохладно и пасмурно, звук плещущей воды всегда успокаивал его. Дальше по реке находилась родная деревня его матери, и к реке он часто прибегал, скрываясь от обид. Глядя на течение, он думал с болью в сердце, почему в этом мире нет места, где бы его приняли как равного, достойного.
В то время, как Стар молча ехала позади него, не прерывая его мысли, он продолжал вспоминать детство. Люди в маминой деревне приняли их двоих, никогда не наказывали его физически, но все же с ним обращались не так, как с другими мальчиками его возраста. Никогда не принимали в серьезные дела, даже когда ему исполнилось тринадцать лет. Другие дети в этом возрасте уже ходили с мужчинами на охоту, приносили первую добычу, обычно это был олень, убитый из лука. Их поощряли за это, называли мужчинами, отважными воинами.
Подрастая, каждый мальчик начинал сторониться Джеми, метиса. Так началось его одинокое существование в индейской деревне.
Джеми никогда не знал своего отца. Говорили только, что это был ирландский охотник, который оставил его мать еще за пять месяцев до его рождения. Она вернулась в свою деревню опозоренная. До самой смерти, всю свою короткую жизнь она работала, как рабыня, от зари до зари. Она была довольна, что имеет хижину и пищу для сына. Умерла мать, когда Джеми было десять лет.
В шестнадцать он вошел в мир белых людей, надеясь, что в мире своего отца он найдет для себя место. Этого не случилось. Там было еще хуже, чем в индейской деревне. И он вернулся в нее, хотя бы даже из упрямства и гордости.
Проходили годы, он занимался случайными работами, чтобы прокормиться. Он научился искусно владеть ножом, который засовывал в мокасины, носил ружье на ремне, завязанном вокруг талии. Он не назвал другом ни одного мужчину, пока не вошел в его жизнь Чейз. Джеми был безоговорочно принят белым охотником и вселил уверенность, что никогда не предаст его.
Джеми вернулся к действительности, когда Стар подъехала к нему поближе. Глаза ее сияли от волнения, когда она молча указала ему на реку. Он посмотрел в этом направлении, и его сердце забилось возбужденно при виде двух оленей, стоявших в потоке мелкой воды. Он рассердился, что паршивая девчонка обнаружила их раньше его.
Он осадил Чалого, вытащил ружье и приставил приклад к плечу. Поймав цель, он мягко нажал на курок, выстрелив в годовалое животное. Оно мгновенно упало, пораженное в сердце.
Довольная улыбка тронула его губы. Джеми спрыгнул с лошади, шагнув на сырой, каменистый берег, второй молодой олень проплыл по воде на противоположный берег, на землю тилламуков. Когда он приготовился идти за сраженным животным, то услышал взволнованный голос Стар:
– Назад, Джеми!
Он оглянулся, заметив две вещи: Стар с ружьем на плече и индейца примерно его возраста, прыгающего на него с ужасным криком. Джеми едва успел отвернуться от падающего на него тела, миновав стремительного удара ножом. Он опустил свое ружье, выхватил свой нож из-за пояса и припал к земле, приготовившись встретить следующую атаку с лезвием в руках.
Стар кричала:
– Убирайся, глупый метис, уходи! Дай мне выстрелить в него!
Но мужчины сцепились, как два бешеных волка, рыча, оскалив зубы, схлестнув ножи друг против друга.
Джеми удалось схватить воина за руку и выкручивать ее до тех пор, пока нож не упал на землю. Но быстрый, как молния, противник нанес ему удар томагавком, задев голову. Стар продолжала кричать, требовала, чтобы он отошел от индейца, иначе она убьет и его, когда будет стрелять в ублюдка.
Изможденный, Джеми опустился на колени, тряся головой, пытаясь привести себя в порядок. Он желал, чтобы эта проклятая девчонка заткнулась. Когда ноги индейца появились над ним, чтобы нанести удар и покончить с ним, ему удалось схватить противника за колени. Прозвучал выстрел Стар. Испугавшись выстрела, не ожидая, что Джеми не вышел из боя, как индеец предполагал, он упал на землю, ударился с тяжелым стуком.
В одно мгновение Джеми сел на него верхом, подняв нож, чтобы нанести роковой удар в выскакивающее сердце краснокожего. Нож повис в воздухе. Он колебался. Взглянув в глаза воина тилламуков, он понял, почему этот мужчина хотел его убить, убить любого человека с холмов, попавшегося на пути. Какой-то подлец на этой стороне реки нарушил негласный договор между двумя народами, украл женщину тилламуков. На месте этого воина Джеми поступил бы так же.
Не обращая внимания на крики Стар, требующей, чтобы он убил индейца, Джеми опустил руку и встал. Тилламук уставился на него на мгновение, а потом проворно, как кот, вскочил на ноги, поднял нож и вприпрыжку побежал в лес.
Джеми наблюдал за ним, пока тот не исчез среди деревьев. По лицу его текла теплая струйка, а в голове словно бил пульс. Джеми осторожно дотронулся до головы над правым ухом, пальцы его были в крови. Он понял, что его сильно задело томагавком.
Джеми слышал, как подошла Стар, встала рядом с ним.
– Я никогда не видела более глупого мужчину, чем ты, – в ее голосе слышалось явное презрение.– Черт возьми, ты почему отпустил его?
Начиная чувствовать, что голова кружится от потери крови, слыша визгливые крики девушки, он посмотрел на нее недобрым взглядом и заскрежетал от боли зубами.
– Слушай, если ты еще раз назовешь меня глупцом, я тебя вздую.
Что ответила Стар, он не слышал, потому что упал на землю.
Вскрикнув от страха за него, Стар опустилась на колени, подняла его голову с листьев и сосновых иголок, задыхаясь от вида крови, льющейся из раны на голове. И хотя она была очень сердита на него за то, что он назвал ее злой индианкой, она не хотела, чтобы этот человек умер. Чтобы спасти его жизнь, она должна отвезти его обратно в дом Донлина.
Аккуратно положив его голову на землю, Стар побежала в лес и нарвала мха с северной стороны толстого дерева. Когда она наполнила руки, побежала назад к Джеми и осторожно приложила зеленый комок к красной кровавой ране.
– Теперь надо взвалить его на спину Чэмпа, – бормотала она, – глядя на худое, но очень тяжелое тело. Она потрепала его за щеку, окликая по имени. Не получив ответа, испугалась, шлепнула посильнее. Он вздрогнул от боли, открыл глаза и уставился на нее.
– Извини, – буркнула Стар, – но я должна доставить тебя домой, ты сумеешь мне помочь, когда я буду тебя подсаживать на лошадь? Как ты думаешь, ты сможешь встать?
Джеми кивнул, но смог подняться только на один локоть. Пот струился по его лбу. Стар просунула плечо между его боком и другой рукой, подняла в сидячее положение.
– Теперь обними меня за шею, я поставлю тебя на ноги.
– Нет, – пробормотал Джеми, – я слишком тяжел для тебя. И к тому же ты обозвала меня глупцом!
Стар усмехнулась.
– Хорошо, я не буду называть тебя глупцом. Но я очень сильная, поэтому держись за меня, не бойся!
Джеми знал, что вот-вот снова потеряет сознание, поэтому попытался обнять Стар за шею, и она, сгорбившись, потащила его наверх. Как во сне он следовал ее указаниям.
– Поставь ногу в стремя, я подтолкну тебя в седло. Резкий тон ее команд заставил его подчиняться, делать все, что она приказывала.
Он не помнил, как она взобралась позади него, прислонила его к своей груди, и они отправились. Стар крепко держала Джеми одной рукой, другой придерживала мох на ране, направляя лошадь коленями. Он не пришел в себя, когда дом Донлина показался в поле зрения, и Стар начала звать Чейза.
Когда Стар привязала гнедого под навес, вторая лошадь прибежала сама. Чейз выскочил из двери, Рейган бежала за ним.
– О Боже! – воскликнула Рейган, глядя на испачканное кровью бледное лицо Джеми, пятно крови было и на его рубашке.
– Что случилось, Стар?
– Тилламук ранил его томагавком, этот идиот позволил ему уйти, когда мог убить ножом, прямо в сердце!
– Чейз, давай побыстрее занесем его в дом, – возбужденно сказала Рейган, – мы должны обработать его рану.
Стар высвободила руку из-под Джеми, и, когда он упал вперед, Чейз перебросил его через его плечо и понес в дом, в спальню. Положив Джеми на кровать, он сказал Рейган:
– Принеси мне таз с водой и бутылку с борным спиртом из буфета.
Рейган поспешила из комнаты и за минуту вернулась назад, принеся все, что просил Чейз. Все облегченно вздохнули, когда мох был снят, а рана промыта. Томагавк только вскользь задел голову Джеми, но он разрезал кровеносный сосуд на виске, потому так обильно текла кровь.
– Как ты думаешь, рану нужно зашить? – спросила Рейган у Чейза.
– Думаю, что не надо, – ответил он, заливая рану борным спиртом, потом усмехнулся, когда Джеми вздрогнул от боли и застонал.– Скоро останется только шрам, но волосы его закроют. Теперь надо восстановить потерянную кровь.
– Я знаю, как это делать, – охотно сказала Стар, – нужен отвар из мяса белок. Папа говорил, что это лучшее средство для восстановления крови. Я пойду застрелю пару маленьких бельчат прямо сейчас.
Она рванулась к двери, но Чейз позвал ее.
– Стар, ты не можешь идти одна на охоту. Лес может быть полон тилламуков. Я поеду копать могилу Генри Джоунсу. По дороге подстрелю пару белок. Если он придет в себя, дайте ему немного очень сладкого чая.
Рейган вышла вслед за Чейзом на крыльцо и посмотрела на солнце.
– Солнце сядет через час. Ты закончишь работу до темноты?
– Уверен, что да.– Чейз улыбнулся ей.– У тебя очень сильный муж.
Она ничего не успела ответить, потому что он крепко поцеловал ее и побежал к амбару.
– Будь осторожен, – прошептала Рейган, когда жеребец галопом понесся прочь. Она прикрыла дрожащие губы рукой и послала ему вслед поцелуй.