Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семья Деверо (№1) - Горец и леди

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Грассо Патриция / Горец и леди - Чтение (стр. 10)
Автор: Грассо Патриция
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Семья Деверо

 

 


Йен сидел как на иголках, и терпение его уже было готово окончательно лопнуть, но внезапно рядом с ним возникла Лил, застенчиво улыбаясь и старательно выставляя на всеобщее обозрение свои пышные груди в обрамлении мелких рюшечек.

– Что желаете, господа? – спросила она.

Йен равнодушно окинул взглядом ее прелести, потом посмотрел в улыбающееся лицо и приказал.

– По две порции эля и говядины, – он сунул золотую монету между ее вздымающимися грудями. – И я хочу, чтобы нас обслужила та рыжеволосая девушка.

Недовольная, Лил все же кивнула и неторопливо направилась к стойке. Щедрый подарок следовало отработать.

– Бри? – Она встала возле своей прекрасной соперницы и ехидно улыбнулась. – Не можешь ли сделать мне одолжение и отнести эль и мясо двум джентльменам там, в дальнем конце?

– Ну, конечно.

Бригитта с удивлением посмотрела на нее. Обычно та лишь ворчала и никогда не просила помочь. Это была первая улыбка, которой Лил ее удостоила. Взяв эль и мясо, Бригитта пошла через зал.

Изо всех сил стараясь не расплескать что-нибудь или не дай Бог уронить, она даже не взглянула на посетителей за тем столом. А Лил отнюдь не собиралась благодушно оставить поле боя победительнице. Проходя мимо, она ловко подставила Бригитте ногу, с удовольствием предвкушая презабавную развязку. Но случившееся превзошло все ее ожидания.

– Ой! – Бригитта споткнулась, и поднос вылетел у нее из рук.

– Ты растяпа! – закричал Йен, с головы до ног облитый элем и соусом, вскакивая со стула.

Услышав знакомый голос, Бригитта наконец, посмотрела на мужчину, который только что получил свою порцию, правда, весьма своеобразно. Глаза ее расширились от удивления, а губы сложились в испуганное «о». Она в ужасе отвернулась, пытаясь убежать, но Йен схватил ее за плечи и дернул к себе так яростно, что она больно ударилась о его твердое бедро. Подхватив жену, словно мешок с мукой, он перебросил ее через плечо и пошел к лестнице.

– Пусти меня! – завизжала Бригитта, безрезультатно колотя его по спине. – Пусти, ты, ублюдок!.. – Проклятия ее перешли в болезненный вскрик, когда в ответ он крепко шлепнул ее по заду.

Наверху Йен остановился.

– Где твоя комната?

– Иди ты к черту!

Йен снова хорошенько приложил ей по мягкому месту.

– Последняя дверь в конце коридора.

Войдя в убогую комнату, Йен захлопнул дверь и бросил жену на кровать. Бригитта вскочила и попятилась к стене, одной рукой потирая свои горевший от увесистых шлепков зад. Не обращая на нее внимания, Йен быстро скинул всю свою испачканную одежду и, совершенно обнаженный, повернулся к жене, которая вся дрожала от страха.

– Ты испорченное, своевольное отродье! – бросил он, надвигаясь на нее.

– Держись от меня подальше, ты, похотливый кобель! – закричала она, стараясь выказать храбрость, которой в самом деле не чувствовала. – Катись ты ко всем чертям! Бабник! Развратник!

Не дойдя двух шагов, Йен остановился.

– Почему ты убежала от меня?

– Почему?! – переспросила Бригитта, и в голосе ее прозвучал праведный гнев. – Ты еще спрашиваешь, почему? Я все о тебе знаю. – И презрительно усмехнулась. – Я видела, как ты целовал Антонию.

– Ну, положим, это Антония меня целовала.

– Чума вас забери! А мне-то какая разница? – бросила ему в лицо Бригитта, топнув для убедительности ногой.

Йен потянулся вперед и, схватив ее за руку, грубо тряхнул.

– Кто научил тебя таким словам?

Он уселся на край кровати и, положив ее животом на колени, задрал ей юбку.

– Сейчас я научу тебя уважению к мужу, – прорычал он и обрушил град полновесных шлепков на ее аппетитную попку. Завизжав, Бригитта попыталась вырваться, но вырваться из сильных рук мужа было невозможно. Йен как следует отделал белоснежный гладкий зад непокорной жены, доведя его до ровного красного цвета. Изнемогая, Бригитта постепенно перестала барахтаться, а ее возмущенные визги перешли в душераздирающие рыдания.

– Что у вас там происходит? – неистово заколотила в дверь Марианна. – Откройте, или я позову стражников.

Проклиная всех англичан на свете, Йен торопливо опустил Бригитту на кровать и пошел к двери.

Когда дверь открылась, взгляд Марианны уперся в волосатый мускулистый торс неизвестного мужчины. Надо признать, сложен был незнакомец великолепно. Марианна даже немного постояла молча, переводя дыхание при столь неожиданном зрелище. Потом, решив, что вниз в данной ситуации смотреть не стоит, она твердо взглянула мужчине в лицо и спросила:

– Кто вы такой? – Она старалась говорить вызывающе и громко, подкрепляя в себе уверенность в праве спрашивать.

– Йен Макартур. – Он кинул ей в руки свою испачканную одежду и приказал: – Позаботься, чтобы ее привели в порядок, а то я, пожалуй, проучу и тебя. Моя жена сыплет непристойностями, будто выросла Бог знает где. Это не иначе твоих рук дело.

И захлопнул дверь перед носом у изумленной Марианны. Кажется, та впервые в жизни не нашлась с ответом.

Вернувшись к своей плачущей жене, Йен почувствовал, что гнев его почти весь испарился. Черт, а ведь он любит эту своенравную девчонку и, если честно, жизни без нее не представляет. По губам его пробежала улыбка. Как же ей удалось добраться целой и невредимой до Лондона? Хотя, без всякого сомнения, ей помог в этом Магнус. Улыбка Йена тут же растаяла. Тут ведь не один день пути – как же, интересно, они проводили ночи по дороге?..

Отогнав эту тревожную мысль, Йен сел на кровать и привлек Бригитту к себе. Ласково он стер слезы с ее лица, потом заглянул в затуманенную глубину ее зеленых глаз.

– Я ведь чуть с ума не сошел от беспокойства, – признался он.

– Обо мне?

Йен кивнул.

– И едва не убил Перси, когда узнал, что ты убежала.

– О, мне очень жаль.

– Разве Перси единственный, кто заслуживает твоего извинения? – спросил Йен.

Бригитта, словно провинившийся ребенок, отвела глаза в сторону.

– Если бы только ты задержалась тогда у отцовского кабинета на несколько секунд дольше.

– У меня нет привычки подслушивать, – горячо возразила Бригитта. Зато привычка быстро впадать в негодование у нее уж точно была.

– Я ни в чем не обвиняю тебя, – мягко сказал Йен, – но если бы ты все-таки задержалась тогда подольше, ты бы увидела, что я оттолкнул Антонию.

– Ты ее оттолкнул?!

– Конечно.

– Ты ее не любишь?

– Я люблю тебя, дорогая. – В голосе Йена звучала искренняя нежность. – Иначе зачем бы я так неистово разыскивал тебя?

– Значит, я целый месяц испытывала несказанные мучения из-за ничего! – воскликнула Бригитта. Но тут же, не желая сдаться так просто, подозрительно взглянула на мужа и спросила: – Я не знаю, можно ли тебе верить?

– Вот как! Разве моего слова недостаточно? – вскинулся Йен. И, видя, что она все-таки остается безмолвной, сдержанно добавил: – Я попрошу отца отослать Антонию обратно Маккинонам.

– Нет, я буду скучать по Гленде. А ты что, побывал в Басилдоне? Как ты вообще нашел меня?

– Я встретил по дороге одного нашего общего друга, – язвительно ответил Йен.

– Общего друга? – озадаченно переспросила она.

– Моего кузена, сына герцога Арджила.

– Я никогда не встречала…

– Магнуса Кэмпбела, – прервал Йен.

– Так Магнус – это…

Но не в силах больше сдерживаться, Йен наклонил голову и впился в ее губы жадным поцелуем. Язык его проник ей в рот, мягко касаясь, чувственно скользя, всячески призывая к любовной игре. Бригитта, прерывисто дыша, обняла его за шею и всем телом прижалась к нему.

– Я изголодался по тебе, – шепнул он возле ее губ.

Освободить красивую женщину от одежды пустяк для страстно жаждущего любви мужчины. Совершенно нагая Бригитта лежала на кровати, и Йен задержался на долю секунды, любуясь ее редкой красотой, которая принадлежала ему одному.

Но вид ее совершенного тела, такого нежного, теплого, такого близкого – только руку протянуть – возбуждал стосковавшегося Йена все больше. Он вытянулся рядом с ней, потом тяжело придавил ее к кровати в неутолимом желании слиться как можно теснее и припал к ее губам в долгом поцелуе, в который вложил всю свою страсть, копившуюся в течение этого бесконечного месяца. Они целовались, наслаждаясь дразнящими, упоительными прикосновениями, ласками и ненасытной жадностью друг друга.

Бригитта почувствовала, как нарастает его напряжение. Долгое воздержание лишило Йена терпения, он не мог больше сдерживаться. Йен раздвинул ей ноги и лег между ними.

– Он как злой дракон, готовый наброситься и растерзать, – прошептала Бригитта, имея в виду его твердую горячую плоть.

– Нет, дорогая, это чудовище только жаждет попасть к себе домой, – сказал Йен и вошел в нее с безудержной страстью.

Бригитта вскрикнула, но не от боли, а от острого наслаждения. Забыв себя, забыв обо всем на свете, словно первый и последний раз в жизни, они упоенно сливались с экстазе. Бригитта, приподнимаясь, встречала каждый глубокий мощный толчок Йена, а когда наслаждение сделалось непереносимым, они словно бы взлетели на головокружительную высоту и медленно поплыли в нескончаемом блаженстве.

Слегка отдышавшись, Йен откатился в сторону и едва не свалился при этом с узкой кровати. С испуганным смехом Бригитта схватила его за руку.

– Как ты умудряешься здесь спать? – с удивлением спросил он.

– Я не такая широкая, как ты.

Он провел рукой вдоль ее спины и обхватил ладонью округлые ягодицы.

– Ты восхитительна, любовь моя.

– Я люблю тебя, – сказала Бригитта, поцеловав его в кончик носа. – А что касается кровати, то я теперь поняла, когда наработался и устал, можно прекрасно выспаться где угодно.

– Ну да? А ты, похоже, стала заправской трактирной служанкой.

– Что-что?.. – Бригитта притворилась рассерженной и замахнулась, чтобы ударить его. Но Йен поймал ее руку и, прижав локтем к своему мускулистому телу, с нескрываемой нежностью поцеловал.

– Бри! – прошептал он, наслаждаясь ее близостью. – Душа моя! Поклянись, что никогда больше не покинешь меня.

– Клянусь, – от всего сердца ответила она.

В этой комнатке без окон, где спали Йен и Бригитта, ночь длилась бесконечно – дневной свет не проникал в нее. Хотя кровать была слишком узкой для двоих, вновь соединившиеся любовники не желали спать отдельно. Когда Бригитта свалилась на пол уже в который раз, она выругалась и хотела устроиться на второй, пустующей кровати, но Йен потянул ее обратно и положил прямо на себя.

Когда Йен проснулся и открыл глаза, гадая, день сейчас или ночь, Бригитта все еще лежала поверх него, словно теплое шелковистое одеяло, и ее легкое дыхание щекотало ему шею. Дракон, уставший и умиротворенный, все еще покоился в жарких складках своего логова.

А не разбудить ли жену неожиданной любовной атакой? Эта очень соблазнительная мысль пробудила дракона, и, обхватив руками ягодицы жены, Йен осторожно задвигался внутри ее.

– М-м, – простонала Бригитта во сне, но глаз не открыла.

В это время кто-то громко постучал в дверь. Пробормотав проклятие, Йен выскользнул из-под спящей жены и, пройдя через комнату, открыл непрошеному гостю.

На пороге стоял Даджи, держа в руках таз с горячей водой и какой-то сверток под мышкой.

– Доброе утро, – поздоровался Даджи. – Я принес чистую одежду.

– Поставь таз на стол, – приказал Йен, беря сверток.

Даджи не удержался и украдкой взглянул на кровать. Бригитта лежала, нисколько не смущаясь, что ее нагота выставлена на всеобщее обозрение.

– Она спит, – прошептал Йен, лукаво усмехнувшись. – Не бойся, я не скажу ей, что ты был здесь.

Когда дверь за Даджи закрылась, Йен оделся и присел на край кровати рядом со спящей женой. Наклонившись, он провел языком по нежной коже ее шеи. Она вздрогнула и перевернулась на спину. Потом сонно улыбнулась мужу, который был не в силах устоять перед искушением уткнуться в ее груди и поцеловать розовые соски. Дыхание Бригитты стало прерывистым и частым.

– Твое тело может распалить даже монаха, – сказал Йен и, засмеявшись, добавил: – За твоими прелестями даже Папа Римский последовал бы сквозь врата ада.

– А ты?

– К несчастью, – ответил он, теребя большим пальцем ее сосок, – я должен отложить это до вечера. Нас ждет Даджи. – Заметив ее явное разочарование, Йен коротко хохотнул. – Вот здесь, в свертке, твоя одежда, и не тяни время: нам сегодня предстоит проехать порядочное расстояние.

Уходя, Йен остановился в дверях и бросил взгляд на кровать. И как только они с Бригиттой умудрились заниматься любовью на такой узкой кровати!

– А знаешь, – объявил он, – я обязательно куплю такую же кровать для нашей спальни в Данридже.

В приподнятом настроении, чуть не вприпрыжку он спустился вниз по лестнице и вошел в общий зал. Но уже на пороге понял, что тут царит довольно напряженная атмосфера. Даджи сидел за одним столом, а Бако невдалеке от него за другим. Эти двое весьма неприязненно поглядывали друг на друга и, похоже, собирались перейти к более решительным действиям.

Бросив вопросительный взгляд на своего слугу, Йен подсел к трактирщику.

– Благодарю вас за заботу, которую вы проявили к моей жене.

– Хм, – фыркнул Бако.

– Что тут у вас? Что-нибудь не так?

– Да уж, не так! – Бако хлопнул кулаком по столу. – Ваш парень вел себя слишком развязно вчера с моей женщиной!

Озадаченный, Йен вопросительно взглянул на Даджи, потом снова на Бако.

– С той блондинкой?

– Нет, с другой.

– Она же не ваша собственность, – неудачно вставил Даджи, приведя Бако совсем в дурное настроение.

– Он что, позволил себе вольности с вашей женой? – строго спросил Йен.

– Ну… – Бако слегка откашлялся. – Пока что Рэнди мне еще не жена…

– Вы помолвлены?

– О нет!

– Но как же так, дружище! – воскликнул Йен. – Вы не можете называть ее своей, пока не женились на ней.

– Я собираюсь жениться, – ответил Бако, – но нужно сначала объявить о помолвке.

– Чепуха! Хотите стать женатым прямо сегодня? Я вам быстренько это устрою. Вы католик или нет?

– Нет.

– Даджи, – позвал Йен, – найди какого-нибудь священника, дай ему денег, достаточно для того, чтобы он поженил этого парня с его дамой без оглашения.

Даджи кивнул улыбнувшись, вышел. Обрадованный Бако выставил бутыль виски. Они дружески подняли стаканы за здоровье своих дам.

– Пусть ваша супруга рожает вам здоровых сыновей каждую пару лет, – пожелал Йен.

– И вам того же, – вернул тост Бако, выпив залпом свой стакан. – Право, жаль, что Бри покидает нас. Ваша миловидная женушка радовала взоры посетителей в моем скромном заведении.

– Послушайте, – вдруг вспомнил Йен, – а это не ваша нареченная колотила к Бригитте в дверь вчера ночью? Вы что, не могли укротить ее?

– Да разве ее остановишь!

– Как же так? Вы что, собираетесь доверить ей управлять своим трактиром? Она, значит, будет самовластно распоряжаться тут?

– Ну уж нет! – негодующе вскинулся Бако, но тут же более миролюбиво добавил: – Правда, бывают случаи, когда с Рэнди не сладишь.

Йен дружески похлопал хозяина по плечу.

– Мы должны быть тверды со своими женами, дружище, иначе тут же окажемся у них под каблуком. Иной раз можно и трепку задать – не слишком сильную, конечно, – но чтобы помнили о власти мужа.

– Можно-то можно, но почему же тогда ваша жена сбежала от вас?

Глаза Йена потемнели.

– А-а, там было просто недоразумение, – махнул рукой он. – С каждым может случиться. Она решила, что я изменяю ей с другой.

Бако открыл, было, рот, чтоб продолжить разговор, но тут дверь трактира торжественно распахнулась, и вошли Даджи и священник. В следующее мгновение на лестнице показались Бригитта с Марианной.

Марианна тут же повернулась к Бако.

– Какого черта… откуда взялся…

– Помолчи, – строго приказал Бако, но, спохватившись, добавил куда более мягким тоном: – Этот священник пришел, чтобы поженить нас. Желаешь ты этого или нет?

Марианна явно не ожидала такой расторопности и стояла, не зная, что сказать.

– Она желает, – ответила за подругу Бригитта. В присутствии Макартуров в качестве свидетелей Бако и Марианна, без дальнейших проволочек, были соединены священными узами брака. Звеня в кармане монетами, полученными от Йена, священник покинул свадебную церемонию, а две супружеские пары, вместе с Даджи и Берти уселись за импровизированный праздничный обед.

– Где ты пропадала всю ночь? – спросил Бако, когда в таверну влетела Лил. – Бери стул и присоединяйся к нам.

– А что это вы празднуете? – огрызнулась та. – Счастливое расставание, что ли?

Марианна одарила ее победной улыбкой.

– Мы с Бако поженились, честь по чести, со священником.

– Ну и черт с вами! – отмахнулась Лил, но тут же остановилась как вкопанная, и лицо ее слегка побледнело. Потом она повернулась и стремглав выскочила из трактира.

– Ну, теперь я задам ей жару! – сказала Бригитте Марианна. – Она заплатит мне за каждое бранное слово, которое я от нее слышала.

– Ты не станешь делать ничего без моего разрешения, – твердо заявил Бако.

Марианна открыла, было, рот, чтобы съязвить по давней привычке, но, взглянув на его суровое лицо, благоразумно решила пока не спорить.

– Спасибо вам за заботу о моей жене, – прервал напряженное молчание Йен, решив теперь поблагодарить Марианну.

– Это было непросто, – лукаво заметила та. – Особенно трудно было заставить Берти держаться от нее подальше.

Повар заерзал на своем стуле, когда суровый взгляд Йена обратился на него.

– Пойду-ка я на кухню готовить мясо к вечеру, – произнес он, глядя куда-то в сторону, и торопливо удалился.

Бако хмыкнул.

– Трактир на сегодня закрыт.

– Что? – спросила Марианна.

Бако ничего не ответил. Став главой семьи, он приобрел вдруг необычайную важность.

– Бако, друг мой, – сказал Йен, доставая увесистый кошель с деньгами. – Это тебе за хлопоты о моей жене и в качестве свадебного подарка.

– Я не возьму награды за заботу о таком ангеле, как ваша жена, – отказался трактирщик. – Женитьба на Рэнди – достаточное вознаграждение.

– Молчи, – прошипела Марианна и, взяв кошель, сладким голосом добавила: – Спасибо. Вы очень добры, милорд. – Потом повернулась к мужу. – Трактир сегодня будет открыт. Подумай, какой мы потерпим убыток, если закроем его на целый день!

– Деньги не самое важное в жизни, дорогая, – проворчал Бако.

– Ах, скажите пожалуйста, что же может быть важнее?! – взяла прежний тон Марианна.

– Сделать полдюжины здоровых парней, которые помогут нам вести дело.

Марианна открыла было рот, чтобы возразить, но Бако заключил ее в свои объятия и принялся целовать, не давая ей и словечка вставить. Йен засмеялся и показал ему большой палец.

Бригитта посмотрела на мужа, подозревая, что эта неожиданная перемена в характере Бако связана именно с его приездом. И словно в подтверждение, Йен лукаво подмигнул ей.

– Давай прощаться наконец, дорогая.

– Не знаю, как и благодарить тебя, – сказала Бригитта, обнимая Марианну. – Если когда-нибудь окажешься в нужде, приезжай ко мне в Данридж.

– Хорошо, – сказала Марианна и, взглянув искоса на Йена, добавила: – А если он станет обращаться с тобой не как должно, ты всегда можешь найти приют у нас в «Королевском петухе».

12

– Бри! Просыпайся, Бри. – Хрипловатый голос мужа проник в ее затуманенное сознание, как шелест листьев на слабом ветерке. Прикорнув на его груди, Бригитта пробормотала что-то невнятное во сне.

– Мы приехали, – прошептал Йен. – Просыпайся, Бри.

– Приехали?.. – Бригитта неохотно открыла глаза и выпрямилась.

– Да, ты проспала все время, пока мы ехали по Эдинбургу. Ну вот, гляди, перед нами особняк Кэмпбела.

Въехав во двор, Йен спешился и снял с лошади Бригитту. Она зевнула и сладко потянулась самым неподобающим для леди образом. Потом взяла Йена за руку, и они вместе чинно отправились в сторону дома.

– Бригитта Макбри! – окликнул ее знакомый голос.

С обворожительной улыбкой на лице к ним спешил Магнус.

– Магнус! – радостно встрепенулась она. И, отпустив руку мужа, побежала к своему давнему попутчику, который, смеясь, обнял ее. Когда же он поцеловал ее прямо в губы, Йен нахмурился и в сотый раз уже спросил себя, как же они ночевали по дороге в Лондон.

– Я рад, что вы навестили меня, – сказал Магнус, пожимая Йену руку. – Входите. Милости прошу.

Он провел их в большой зал, и все трое уселись перед камином. Слуга принес им имбирного печенья и вина.

– Не думал, честно говоря, что ты примешь мое приглашение, – заметил Магнус, чокнувшись с Йеном.

– А я уже давно обещал Бри свозить ее в Эдинбург, – сказал Йен. – Твое приглашение пришлось весьма кстати.

– Йен обещал мне новые платья и всяческие безделушки, – вмешалась Бригитта с лукавым блеском в глазах. – Мой муж всегда держит свое слово – не то, что некоторые мои знакомые.

– Я очень сожалею, что не мог сохранить тайну, – повинился Магнус, однако ухмылка на его лице вовсе не говорила об искреннем раскаянии. – Знаешь ли, когда твоему мужу перечат, он приходит в неистовство. А самое главное, ведь все разрешилось наилучшим образом. Не так ли?

– Да. – Румянец залил бледные щеки Бригитты.

– Ну и славно, – подмигнул ей Магнус.

– Рад приветствовать будущих графа и графиню Данридж, – раздался у них за спиной чей-то веселый голос.

Удивленные, Йен и Бригитта разом обернулись.

– Какого черта ты здесь делаешь? – набросился Йен на брата.

Перси усмехнулся.

– А что, только тебе можно весело проводить время? Я тоже хочу побывать при дворе и встретиться с нашей доброй королевой.

– Ты оказался ни на что не способен даже дома, – непримиримо заявил Йен. – Неужели ты рассчитываешь на что-то при дворе?

– Он не виноват в том, что я убежала, – Бригитта весело улыбнулась своему деверю. – Ты простишь меня за то, что я доставила тебе столько неприятностей, Перси?

– Черт побери, Бригитта! – вскинулся Йен. – Ты извиняешься перед Перси, но так и не извинилась передо мной!

– А я не сделала тебе ничего такого, за что следовало бы извиняться.

– Ты ничего не сделала?

Бригитта сладко улыбнулась ему.

– Но ведь ты целовал Антонию.

– Я не целовал Антонию.

– Ах, прошу прощения, – ехидно сказала она. – Это Антония целовала тебя.

Перси и Магнус немедленно разразились хохотом, чем заслужили неодобрительный взгляд Йена.

– Да, кстати, Менци сейчас при дворе, – сообщил брату Перси. – И вовсю втирается в доверие к королеве, интригуя против нас.

– То есть? – насторожился Йен.

– Недавно из Лондона прибыли граф Леннокс и его сын, лорд Дарнлей. Дарнлей у королевы в милости.

– А что он за человек?

– Боюсь, он не оправдывает наших ожиданий, – сказал Магнус. – Я уже сожалею, что способствовал его приезду сюда. На первый взгляд он человек посредственный, даже мелкий, можно сказать. Он не станет для нашей королевы хорошим мужем и не принесет пользы Шотландии. Тем более нам, горцам, Хайленду.

– В таком случае, чем же он очаровал ее?

– Она уверила себя, что влюблена в него.

После этих слов все погрузились в задумчивое молчание.

– Женщины – упрямые создания, – заметил наконец Йен, – а женщины влюбленные – вдвойне. Надеюсь, Дарнлей потерпит крах без нашего участия. – Он повернулся к Бригитте. – Тебе нужен подходящий наряд, чтобы появиться при дворе.

– Я буду сопровождать тебя? – приятно удивленная, спросила Бригитта. – И познакомлюсь с королевой?

– Разумеется, любовь моя, а как же ты думала?

– Когда мы туда поедем? – Бригитта очень оживилась.

– Как только приобретем все необходимое, дорогая.

– Хотя сегодня я слишком устала, чтобы ходить по магазинам, – зевнув, созналась Бригитта. – Я бы предпочла лечь и уснуть.

– Эджи проводит тебя в твою комнату, – сказал Магнус. А как только экономка вместе с Бригиттой вышли из зала, он повернулся к Йену. – Послушай, Бри неважно выглядит. Ее кожа потеряла свой здоровый румянец.

– У нее темные круги под глазами, – добавил Перси.

– Да, я заметил, – согласился Йен. – Бри – хрупкое создание. Длительное путешествие и тяжелая работа подорвали ее слабое здоровье.

– Тяжелая работа?

– Убежав из Данриджа, Бри, оказывается, не вернулась в Басилдон, – сказал Йен брату.

– Она нашла себе работу в Лондоне, – вставил Магнус. – В трактире «Королевский петух».

– В трактире?! – Перси немного постоял, переваривая новость, и покатился со смеху, Магнус, разумеется, присоединился к нему. Йен же стал мрачнее тучи. Он не находил ничего смешного в том, что графиня была трактирной служанкой. Тем более, когда эта графиня – его собственная жена.


Йен открыл глаза. Прижавшись лицом к его груди, Бригитта уютно устроилась возле него. Одна ее нога лежала на его мускулистых бедрах.

Йен медленно провел рукой по ее спине, мягко погладил пышные ягодицы. Бригитта слегка пошевелилась, но не проснулась. Тогда он осторожно перевернул ее на спину и наклонил голову к ее груди. Его язык коснулся одного из сосков, Йен втянул нежную розовую плоть губами.

– Мммм, – вырвался у Бригитты стон удовольствия. Она обняла мужа за шею, чтобы крепче прижать к груди его голову. – Возьми меня, – вздохнула она, изгибаясь от желания.

Привстав, Йен всем телом опустился на нее, но тут заскрипела открывающаяся дверь.

– Ой! – воскликнула Бригитта, и жгучее возбуждение сменилось досадой и испугом.

Вошли слуги Кэмпбелов. Йен быстро отпрянул, шепнув:

– До вечера, любовь моя.

Полог кровати раздвинулся, и появилась молодая служанка, держащая поднос с едой. Лицо ее покраснело от смущения, когда она увидела, что они лежат обнаженные.

– Простите, м-милорд, – запинаясь, проговорила она. – Лорд Магнус велел справиться, не надо ли вам чего-нибудь. Он подумал, что вы захотите позавтракать в постели, пока для миледи греют воду.

Супруги уселись, задрапировавшись каждый на свой лад. Бригитта подоткнула одеяло со всех сторон, оставив только голые плечи, а Йен, слегка прикрыв свои бедра, поставил поднос на колени.

– Я буду пить молоко, – сказала Бригитта, глядя, как служанка начала наливать воду в большую лохань перед камином.

Йен удивленно поднял брови.

– Я думал, что ты его не любишь.

– Не люблю, но сегодня мне так хочется, – немного капризно протянула Бригитта.

– На. – Йен протянул ей кружку. – И поешь чего-нибудь.

– Не буду. У меня нет аппетита.

– Съешь вот это, – приказал он, подавая ей кусок хлеба с маслом, – и не доставляй мне лишних хлопот. Ты проспала вчерашний ужин, и у тебя уже кости начинают торчать. Удивляюсь, как ты еще не оцарапала меня ими, лежа рядом со мной.

– Очень смешно. – Бригитта взяла и покорно съела кусочек хлеба.

Когда все для мытья было готово, она встала с постели и, обольстительно покачивая бедрами, медленно прошлась по комнате. Йен залюбовался ее гибкой спиной, ее восхитительными ягодицами, словно созданными для того, чтобы ласкать их.

Прежде чем заглянуть в воду, Бригитта бросила на него откровенно кокетливый взгляд, и Йен отставил в сторону поднос, не сводя глаз со своей жены, чье игривое настроение возбуждало его все сильнее.

Пока служанка терла ей спину, Бригитта вымыла одну ногу, подняв ее вверх, во всю длину, так, чтобы муж мог ею всласть полюбоваться, а когда и другая была нахально выставлена таким же манером, Йен ощутил неудержимо растущее в нем желание.

Потом Бригитта медленно намылила груди и слегка их ополоснула. При этом она украдкой взглянула на Йена и осталась весьма довольна. Муж пожирал глазами ее прелести, забыв обо всем на свете.

Бригитта поднялась, капли воды, блестя и переливаясь, делали ее кожу сияющей неземным светом. Служанка вытерла ее насухо и обернула чистым полотенцем, потом заплела ее рыжие волосы в одну длинную косу.

– Можете идти, – отпустила она служанку, видя, как Йен, совершенно обнаженный, медленно поднимается с постели.

С испуганным визгом та бросилась вон.

– Может, помочь вам, милорд? – предложила Бригитта. – Я могла бы помыть вам спину.

Усевшись в горячей воде, Йен плотоядно усмехнулся.

– Ничего иного я бы и не желал.

Неторопливо она мыла ему спину, любуясь широкими плечами и мощными мышцами, которые податливо расслаблялись под ее руками. Ополоснув спину, она перешла к его груди, и Йен улыбнулся, заметив явное предвкушение на лице жены. Бригитта игриво пошевелила густые волосы на его груди, потом погладила кончиками пальцев его соски, которые отвердели под ее прикосновением, и скользнула рукой вниз к тому, то притаилось у него в паху.

– О-ого! – Дыхание Йена участилось, когда нежные пальчики взялись за дело.

– Ну что, мне идти за покупками или вернемся в постель? – прошептала она. – Выбор за тобой.

– Может, успеешь и туда, и туда?

– Мудрое решение. – Она прильнула к его губам, раздвинула их с кошачьей ловкостью, скользнула языком в его рот.

Йен содрогнулся. Он встал из воды, намереваясь тут же отнести ее в постель, но…

Бум! Дверь с шумом распахнулась.

– О! Какая картина! – покрутил головой Магнус, восхищаясь столь откровенной сценой.

Бригитта мгновенно бросилась в постель, покраснев от смущения, а раздосадованный Йен нахмурился и спросил:

– Можно хоть на минуту уединиться в этом доме?

– К сожалению, нельзя, – ухмыльнулся Магнус. – Моя карета в вашем распоряжении. Если, конечно, Бригитта собирается в модные лавки или еще куда-нибудь.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19