— Хватит тебе ворчать, Роланд. Тебе бы самому приплатить мэру за то, что тебе доверили сопровождать такую прекрасную девушку.
— Ты-то что понимаешь в девушках?
— Я кое-что понимаю в тебе. Ты едва не подпрыгиваешь от радости.
— Тирри, ты не знаешь, почему я до сих пор не прибил тебя?
— Потому что в нашей команде должен же кто-нибудь думать головой. И вообще не мешай мне спать!
Тирри спустился с плеча Роланда на крыльцо, свернулся поудобнее и закрыл глаза.
— Эй, Тирри! Подожди-ка. Недавно я видел сон...
— О-о, ради всех ваших святых, избавь меня от этого.
— Но я увидел во сне Ингельда! Представляешь? Все было как наяву. Ингельд, пара неко, крестоносцы...
— Успокойся, Роланд. Вы, люди, частенько видите в снах то, к чему страстно стремитесь. Ищешь брата, вот тебе и брат, захочется девушку, увидишь и ее.
— Тебе надо провидцем на ярмарке выступать, Тирри. Такое поразительное знание человеческих душ.
— Роланд! Я хочу спать.
— Ладно-ладно, дрыхни, животное.
— И тебе спокойной ночи, животное, — огрызнулся в ответ Тирри.
Роланд вгляделся в звездное небо и вдруг отчетливо увидел на его фоне женский силуэт. Он помотал головой, прогоняя наваждение, но видение никуда не исчезло. Напротив, оно приблизилось и стало «наливаться плотью».
Роланд вцепился в загривок звереныша и немного потряс его.
— Эй, Тирри! Смотри, девушка!
— Ну вот, как я и говорил, — проворчал Тирри, сделав безуспешную попытку укусить Роланда. — Теперь ему девушки мерещатся. Бьюсь об заклад, она — голая.
Девушка приблизилась, и Роланд судорожно сглотнул.
— Тирри, но она и впрямь не очень-то одета. Если, конечно, не считать за одежду пару тряпиц и ремней.
— У тебя, конечно, любопытные фантазии, но я бы предпочел предаваться во сне своим собственным. Меня знаешь ли, совершенно не привлекают человеческие самки.
Роланд сгреб Тирри за шкирку и поднял вверх, давая возможность воочию убедиться в существовании девушки.
— Это же... — ахнул Тирри.
— А я тебе что говорю!
Роланд опустил его на крыльцо.
— Это не похоже на видение, — пробормотал Тирри, закрывая и открывая глаза. — Вряд ли мы оба будем грезить одинаково.
— О том и говорю! А что это у нее за спиной?
Незнакомка тем временем подошла ближе и остановилась в нескольких шагах от крыльца. Роланд отчетливо разглядел огромные черные крылья, развернувшиеся за спиной девушки.
Впрочем, крылья интересовали Роланда меньше всего. Затаив дыхание, он беззастенчиво пялился на девушку. Она была прекрасна. Огромные черные глаза, роскошные черные волосы, обворожительная улыбка. А ее стройное тело, едва прикрытое одеждой, привело Роланда в трепет...
— Но, с другой стороны, — продолжал рассуждать Тирри. — Я могу допустить, что за долгое время общения с тобой, я мог приобрести противоестественное влечение к человеческим самкам. О-о-о, какой кошмар! Как я смогу смотреть в глаза моим сородичам после этого?
Тирри прикрыл лапками глаза.
— Заткнись, Тирри, — поморщился Роланд.
— Меня нужно срочно лечить! Я болен! — причитал Тирри. — Я не хочу человеческих женщин! Я хочу тирри!
— Заткнись!
Роланд легонько щелкнул его по лбу, шагнул было к девушке и вдруг его как будто молнией ударило. Крылья!
— Это что, Крылья Дьявола? — пробормотал он. — Так это... Это та самая тварь... Ой, то есть — то самое существо, что я видел в храме!
Незнакомка рассмеялась.
— Тварь. Существо. Ты забыл сказать — чудовище. Монстр. Это, наверное, твои лучшие комплименты, которые ты привык отпускать девушкам, Роланд? — заговорила она.
— Ты знаешь мое имя?
Крылья крыльями, но девушка не выказывала агрессивных намерений. Карнелиец несколько расслабился и убрал руку с рукояти меча.
— Роланд! У нее крылья! — завопил вдруг Тирри, наконец-то раскрывший глаза. — Крылья Дьявола!
Роланд в очередной раз окинул взором ладную фигурку девушки с головы до пят. Крохотные куски ткани, прикрывавшие ее грудь и бедра, мало что скрывали, и смотреть на нее было одно удовольствие.
— Не спеши с выводами, Тирри, — улыбнулся Роланд. — Может эти крылья не имеют никакого отношения к Сатане.
— Как мило с твоей стороны, доблестный Роланд, — усмехнулась девушка. — Но ты ошибся. Это и есть крылья Сатаны.
— Ну, даже если так, — ничуть не смутился карнелиец. — Должен сказать, они очень тебе идут. Кто ты, прекрасная незнакомка?
— Меня... — она вдруг запнулась, но быстро нашлась. — Меня зовут Эльвира!
— Какое прекрасное имя, — немедленно выдал Роланд.
— Что ты несешь, Роланд! — вскрикнул Тирри. — Нам надо бежать, звать святого отца!
Звереныш обеспокоенно забегал по крыльцу.
— Успокойся, Тирри. Зачем нам святой отец?
— Это уж точно, никакой святой отец нам не нужен, — Эльвира подошла к Роланду вплотную.
Карнелийца окатило ароматом ее духов, и он едва удержался на месте. Если тонкий запах цветов, исходивший от Селены успокаивал, наполняя сердце благоговейным восторгом, то аромат Эльвиры пьянил почище крепкого вина.
И ему уже было все равно — Крылья Сатаны у нее или нет. Крылья Сатаны это или нет. Он страстно желал одного — ощутить ее в своих объятиях.
Его остановило одно — легкая, ироничная улыбка Эльвиры. Карнелиец отшатнулся и стиснул челюсти. До него вдруг дошла простая мысль — им умело управляли. Управляли с легкостью, как каким-нибудь животным, почуявшим самку.
— Роланд? — она вскинула брови. — Что с тобой? Я тебе не нравлюсь?
— Нравишься, — буркнул Роланд, отступив еще на шаг. — Но мне не нравится быть марионеткой.
— Неужели? — Эльвира нахмурилась. — Ну надо же. А мне ты показался таким симпатичным парнем.
— Роланд! — заверещал Тирри. — Не верь ей!
— Ах ты, грызун надоедливый! — Эльвира попыталась пнуть его ногой, но звереныш увернулся.
— Грызун?! Да как ты смеешь! — взвился Тирри. — Род тирри не имеет ничего общего с семейством грызунов! Тем более, что среди грызунов никогда не было Измененных!
Эльвира взмахнула рукой и Тирри с воплем улетел с крыльца.
— Теперь нам никто не помешает, мой милый.
Эльвира вновь подступила к Роланду.
— Марионетка, свободная воля — это все слова. Послушай лучше как бьется мое сердце.
Она шагнула вперед и прижалась к карнелийцу. Его руки сами собой стиснули ее в объятиях.
— Теперь ты слышишь? Наши сердца бьются в одном ритме, — прошептала она.
Роланд потянулся к ее губам, но тут с грохотом распахнулась дверь и на крыльцо выскочил растрепанный Хальгар, сжимая в руках крест.
— Сгинь! Изыди, Нечистый! — заорал он.
Роланд и Эльвира отскочили друг от друга.
— Спокойно, старик. Нечего тут своим крестом тыкать, — заметила девушка. — Толку от него все одно мало.
— Именем Господа! Во имя Отца и Сына и Святой Матери заклинаю тебя, исчадие Сатаны, уйди прочь! — продолжал наступать Хальгар.
— Красиво излагаешь, старикан, — Эльвира потихоньку отступала. — Что же ты не отправился в тот храм лично, а? Почему послал свою дочь? Почему послал на смерть две невинные души?
— Не смей! — завизжал Хальгар.
— Еще как смею! — вскричала в ответ Эльвира. — Почему ты, старикашка, остался дома? Ты мудрый, опытный, праведный, остался в тепле и уюте, а невинные девушки, которые не были даже священницами, отправились на верную смерть? И после этого ты тут берешься размахивать крестом?
— Это ложь! Я хотел идти сам! Я был готов! Но архиепископ Райнхард приказал найти и отправить на церемонию именно девушек! Он сказал, что церемонию могут проводить только невинные девы!
— И ты поверил? И ты развесил уши? Ты обрадовался, что самому не надо идти? Ведь так, мерзкий старикан?
— Эльвира! — к девушке шагнул Роланд. — Остановись. Незачем оскорблять...
Эльвира резко обернулась к карнелийцу. В глазах ее вспыхнул огонь.
— А ты куда лезешь, дубина!
Она вскинула руку и Роланда отшвырнуло на несколько саженей. Он с трудом поднялся на ноги.
— Эльвира, прошу тебя...
— Заткнись! А тебе вообще от меня нужно только одно!
— Но ведь ты сама...
— Заткнись! — взвизгнула Эльвира.
Роланда с силой швырнуло об стену дома, он со стоном сполз на землю.
— А теперь ты, старикашка! — Эльвира обернулась к Хальгару.
Хальгар стоял с закрытыми глазами, а его крест наливался ярким светом. Эльвира невольно отступила.
— Вот значит ты как! Ладно-ладно, я ухожу. У меня еще куча дел.
Взмахнув крыльями, Эльвира взвилась ввысь.
— Но я еще доберусь до вас! — пообещала она на прощание.
Ее темный силуэт, похожий на огромную летучую мышь, быстро растворился в ночи.
5
Ранним утром, когда Хальгар вывел на крыльцо заспанную Селену, Роланд округлил глаза. На девушке вновь сияло чистотой и свежестью белоснежное платье послушницы, и она вновь походила на ангела, но отправляться в дорогу в этом...
— Ты что, идешь прямо в этом?..
— Тебе не нравится мое платье? Или я? — сердито бросила Селена.
— Ты ведь не в церковь идешь, — нахмурился Роланд. — Ты хоть представляешь во что твое платье превратится через пару дней?
— У меня есть плащ, — сверкнула глазами Селена.
Тряхнув дорожной сумкой прямо перед носом карнелийца, девушка двинулась прочь со двора.
— Отец Хальгар? — он повернулся к священнику.
— Ничего, Роланд, — улыбнулся тот. — Селена — девушка аккуратная, хозяйственная, умеет и стирать и штопать.
Покачав головой, карнелиец шагнул вслед за девушкой, но, едва вышел за калитку как его нагнал Хальгар.
— Роланд, постой.
По лицу Хальгара ползли красные пятна. Он бросил взгляд в сторону удаляющейся дочери и вздохнул.
— Роланд...
Хальгар хотел что-то сказать, но почему-то никак не мог решиться.
— Роланд, у меня будет к тебе личная просьба... — он опять запнулся. — Как отца...
— Не беспокойтесь, все будет в порядке, — карнелиец ободряюще улыбнулся. — Вы же слышали поговорку, надежен как карнелиец.
— Да-да, я знаю, но тут... Роланд, я хочу попросить тебя не бросать Селену что бы ни случилось!
— Что это значит?
Роланд вскинул брови.
— Я прошу тебя, присмотри за ней, какая бы опасность ей не угрожала, и от кого бы она не исходила, обещаешь?
— Я не совсем понимаю, — пробормотал карнелиец. — Вы меня наняли...
— Тебя нанял архиепископ Райнхард, — тихо сказал Хальгар. — А сейчас...
Он пихнул в руки Роланду еще один увесистый мешочек с деньгами.
— Это лично от меня.
— Эй-эй, постой-ка...
— Не спорь! — строго сказал Хальгар. — Селена — девушка чистая и неопытная, всякое может с ней случиться. Она может запутаться, может растеряться. В общем, я хочу, чтобы ты защищал ее от всех, не только от бандитов или чудовищ, но и от нее самой, понимаешь?
— Не очень, — честно признался карнелиец.
— Я хочу, чтобы ты берег ее как зеницу ока! — повысил голос Хальгар. — Даже если она будет категорически против этого, понятно?!
— Кажется, начинаю понимать, — кивнул Роланд. — Так бы сразу и сказали.
Ему уже случалось выполнять похожие просьбы отцов относительно своих взбалмошных и непредсказуемых, даже для самих себя, детишек. И все же ему показалось, что Хальгар чего-то не договаривал. Да и Селена ничуть не походила на капризного отпрыска аристократа. Ну, немного строптивости, но не более того, бывало и хуже.
Хальгар долго смотрел им вслед, ощущая как ноет сердце. Он и представить себе не мог раньше, что с ним такое возможно. Но это случилось.
Хальгар хрястнул кулаком в забор. Если бы двадцать лет назад кто-нибудь сказал, что «железный» Хальгар превратится в заботливого отца, он рассмеялся бы тому в лицо. Но это случилось.
Он очень привязался к Селене. Он растил ее как родную дочь и временами напрочь забывал о ее предназначении. И о том, почему он оставил военную службу.
Хальгар не мог сказать Роланду правды. Не мог, потому что все еще считал себя воином. А воины должны исполнять приказы.
И поэтому ему было очень больно глядеть на Селену, уходившую навстречу своей судьбе.
Глава пятая
1
К утру они добрались до Тормуна, небольшого городка к северу от Лангбурга. Сняв в ближайшем трактире две комнаты, Роланд первым делом зашел к Селене и самым внимательным образом все осмотрел, проверил засов, захлопнул ставни. Это было бессмысленно, — ну кто, в самом деле, будет угрожать Селене здесь? — но Роланд не собирался изменять привычке. Раз уже его наняли...
— И долго ты будешь здесь ходить? — в конце концов насупилась Селена. — Я бы хотела немного отдохнуть.
— Уже ухожу. Я оставлю тебе Тирри?
Селена улыбнулась и Роланд покосился на звереныша.
— Береги ее, — сказал он. — Если что, ты знаешь что надо делать.
— Иди-иди, отдыхай, — буркнул Тирри и одним прыжком перепрыгнул на руки к Селене.
Вернувшись к себе, карнелиец рухнул в постель и проспал до полудня. Проснувшись от ярких солнечных лучей, Роланд прикрыл глаза рукой и хмуро уставился в настеж распахнутое окно. Неужели он не закрыл ставни у себя? Телохранитель, называется.
Какое-то время он лежал в постели, уставившись в угол комнаты. Там, запутавшись в паутине, гудела жирная муха, а к ней, перебирая лапками, спешил паук. Роланд усмехнулся.
Почему его так тянуло к Селене? Что заставило его взяться за ее охрану? Ведь он с самого начала чувствовал едва ощутимый ореол опасности, окружавший эту девушку.
Красивая? Да, конечно. Но попадались и красивее.
Нравилась ли она ему? Да, отрицать это было глупо. Но в этом ли причина? Ему нравились десятки женщин.
А может... Может дело в другом? Если задуматься, он ведь воспринимал ее не как красивую девушку, а скорее как нечто неземное, возвышенное. Как ангела.
Пожалуй, именно из-за этого его и терзали противоречивые чувства. Он мог часами наблюдать за ней, восхищаясь ее нежным голосом, восхищаясь каждым ее жестом и движением. Он был готов умереть ради этого прекрасного ангела. Но, одновременно с этим, Роланд ощущал какое-то смутное раздражение.
И он, кажется, начинал понимать причину этого раздражения.
2
Когда он заглянул к Селене, чтобы позвать к обеду, девушка молилась.
— Обедать будем здесь или у меня? — осведомился он.
— Думаю, нам лучше спуститься, — сказала она.
— Спуститься? До Лангбурга рукой подать, здесь нас могут узнать!
— Мне нечего скрывать, — она пожала плечами.
— Но ведь твой отец хотел чтобы мы пробирались тайно. Да и к чему нам лишние разговоры?
— Думаю, мой отец погорячился. Мы не совершили ничего предосудительного, чтобы нам прятаться. Разве мы воры?
— Но ведь пойдут ненужные слухи.
— На все воля Божья.
— Хорошо, но тогда может быть ты не будешь одевать свою ризу?
— Это не риза!
— Пусть не риза, но за версту видно, что ты служительница Церкви!
— Но почему я должна прятаться? — она возмущенно топнула ногой.
— О, боги! Ты что и правда не понимаешь о чем я толкую?
— Понимаю, — нахмурилась Селена. — Но твои страхи совершенно напрасны. Господь не оставит нас в беде, а если что и случится...
— Да-да, на все воля Божья, это я уже знаю.
— Вот видишь, — Селена улыбнулась. — Тогда пойдем.
И она первой покинула комнату. Следом, скорчив недовольную гримасу, поспешил Роланд.
3
Харчевня сразу не понравилась Роланду. Привыкший к повышенному вниманию к своей персоне, карнелиец немедленно насторожился, когда обнаружил, что никто даже не смотрит в его сторону. И это при том, что вряд ли жители Тормуна имели счастье ежедневно наблюдать за карнелийцами, путешествующими под руку со служительницами Церкви.
Причина такого невнимания, впрочем, объяснилась быстро. Посреди зала, в окружении толпы зевак, расположилось несколько ярко одетых и раскрашенных людей, по всей видимости, циркачей. Но, против обыкновения, никакого представления они не устраивали. Если не считать таковым их сбивчивый рассказ о некоем приключении, случившимся с ними недавно.
Роланда это совершенно не интересовало, и он немедленно занял место в самом дальнем и темном углу трактира. Но неожиданный интерес к циркачам проявила Селена. Пока он заказывал еду, девушка выскользнула из-за стола и двинулась в толпу.
— Тирри, присмотри за ней, — шепнул Роланд.
— А ты? — также шепотом возмутился Тирри. — Кажется тебе поручили ее охранять?
— Да, поручили мне, но как я буду ее охранять на пустой желудок?
— А я? А мне что, не надо есть? Я и так, между прочим, работаю на тебя круглые сутки! А мои бесконечные ночные дежурства?
— Но ты ведь ночное существо, днем ты, в основном, дрыхнешь.
— Я? Да ты мне и часочка поспать не даешь! А ночью? Да знаешь ли ты, каково мне — от рождения огнебоязненному существу — поддерживать ночной костер?
— Странно, а я думал тебе нравится возиться с ним.
— Нравится? Да я умираю со страху! Вот, кстати, и наше жаркое.
Тирри облизнулся и ткнул лапой в сторону разносчика с большим блюдом, ловко лавировавшего между столами в их направлении.
— Дотянул, усатая морда! Надеюсь, у тебя хватит ума помолчать, когда он подойдет?
Не успели Роланд с Тирри приступить к обеду, как у стола появилась Селена.
— Нам нужно срочно идти! — с ходу заявила она.
— Я рад, что ты наконец это поняла, — заметил Роланд. — Чем быстрее мы отсюда уберемся, тем меньше шансов, что нас кто-то заметит из твоих земляков. Но прежде нам не мешало бы подкрепиться, так что присаживайся...
Но Селена и не думала садиться.
— Я не о том, Роланд! Мы должны срочно выручить одного человека.
Карнелиец онемел от изумления. Какое-то время он просто смотрел на Селену, пытаясь понять — не послышалось ли ему?
— Прости, Селена, но у нас уже есть один человек, которого мы в данный момент выручаем, — наконец вымолвил он. — И мне этого вполне достаточно.
— Это надо понимать как отказ? — она сурово сдвинула брови. — Мужественный герой из Карнелии отказывается помочь несчастному ребенку?
— Какому еще ребенку?
— Я только что услышала ужасную историю, но у меня нет времени ее тебе повторять. Ребенок может погибнуть! Ты идешь или мне идти одной?
Роланд и Тирри переглянулись. Затем карнелиец со вздохом принялся складывать обед в дорожную сумку.
— Роланд, поторопись! — бросила напоследок Селена. — Я пойду по западной дороге, догонишь!
4
История, рассказанная Селеной по дороге, была стара и банальна как мир. Молодой парнишка по имени Кир сбежал из дома в поисках приключений, а по пути пристал к бродячему цирку. Приключения не заставили себя ждать. Оказалось, что в нескольких километрах от Тормуна некогда стоял замок, в котором обитал могущественный маг.
В чем состояло могущество мага, какими деяниями он снискал себе славу, никто уже толком не помнил. Но все горожане были совершенно уверены, что в замке, точнее в тех развалинах, что остались с тех времен, скрыты неисчислимые сокровища.
Место пользовалось дурной славой. Там частенько пропадали люди, от нищих бродяг до воинов Святой Инквизиции, многократно пытавшихся навести порядок. Однако живыми из развалин никто не вернулся.
Но это, конечно, не могло остановить различного рода искателей приключений и, разумеется, не остановило и юношу. Подбив на это дело несколько человек из труппы, Кир отправился в развалины.
И они едва не стали пищей для неведомого чудища, обитавшего в глубине подземелья. К счастью для циркачей, Кир оказался неплохим магом и отвлек внимание монстра. Циркачи сбежали, а сам мальчик остался в подземелье.
Даже если он и не погиб сразу, даже если ему и удалось забиться в какую-нибудь недоступную для монстра расщелину, шансы выжить у него были исчезающе малы. Особенно если учесть, что циркачи унесли с собой все запасы воды и еды, и что со времени их бегства прошли целые сутки.
Кир был обречен, Роланд понимал это прекрасно. Но объяснить это Селене ему так и не удалось.
Ему уже приходилось выполнять работу по охране людей, но обычно его клиенты сами всячески стремились выжить. Селена же, похоже, была обуреваема совсем иными чувствами. Тяготила ли ее вина за погибшую подругу, или она именно так понимала обязанности священнослужителя, Роланд не знал.
Роланд знал другое. Если он не придумает, каким образом отвлечь ее от посещения развалин, ему вряд ли удастся ее защитить. Если даже рыцари Святой Инквизиции махнули рукой на здешнее страшилище, то что может сделать он один?
Но Селена не поддавалась ни на какие уговоры. Так что, по дороге к развалинам, Роланд начал подумывать о том, как бы половчее оглушить ее и в связанном виде унести прочь.
5
Они долго блуждали среди руин замка в поисках входа. Селена так торопилась, что позабыла разузнать об этом, а Роланд более-менее знакомый с обустройством замков, и не думал ей помогать. Напротив, быстро сообразив, в каком месте следует искать спуск в подземелье, он приложил максимум усилий, чтобы увести Селену в противоположную сторону.
Но радовался он недолго. Селена замерла на месте и приложила палец к губам.
— Слышал?
Роланд пожал плечами. Мало ли что принесет воющий среди камней ветер! Но Селена, однако, думала иначе.
— Я чувствую его боль! Я чувствую его страх! Он там! И он живой!
Она сорвалась с места, карнелийцу оставалось только последовать за ней. Каково же было его удивление, когда Селена вскоре вывела их к широкому провалу в земле, в глубину которого вела узкая винтовая лестница.
Селена метнула на Роланда победный взгляд, но, заметив недовольство на его лице, нахмурилась.
— Ты что, нарочно уводил меня отсюда?
Он замялся, но Селена не стала ждать ответа и решительно шагнула на первую ступень.
— Селена! — Роланд схватил ее за руку. — Но так же нельзя! Как ты собираешься сражаться с чудовищем? Голыми руками? Или святым распятием?
— Бог милостив.
— О, нет!.. Я знал, что ты скажешь это. Селена, подожди минутку, дай мне хотя бы факелы зажечь. Мы же сломаем тут шею.
Селена остановилась и терпеливо дождалась, пока карнелиец добудет огонь. Получив один из факелов, девушка заторопилась вниз. Следом двинулся было Роланд, но в тот же миг с его плеча спрыгнул Тирри.
— Эй, что с тобой? — удивился карнелиец.
— Я лучше подожду здесь, — звереныш юркнул за ближайший валун. — Я боюсь темноты!
— Но ведь ты всегда говорил, что ты ночное существо?
— Да, ночное, но отнюдь не подземное, — донеслось из-за камня.
— Я знал, что ты трус, но...
Роланд махнул рукой и шагнул на лестницу. Как он и опасался, подземелье оказалось вдоль и поперек изрезано тоннелями. Однако Селену это не смутило. Она без раздумий шагнула в один из коридоров.
— Он там!
— Ну конечно! — воскликнул Роланд. — Где же ему еще быть? Кто бы сомневался!
Селена невозмутимо продолжала идти вперед и Роланд был вынужден последовать за ней.
— За что мне такое, — пробормотал он. — Чем я провинился перед богами?
— Бог один! — строго заметила Селена.
— Да-да, я слышал.
Дальше они следовали в полном молчании. Селена указывала направление, карнелиец вздыхал, но повиновался.
Свернув в один из коридоров, Роланд вдруг остановился и вскинул руку, призывая к тишине. Из глубины подземелья донесся приглушенный звериный рев.
— Ты слышала?
— Вот видишь! Я же говорила, что он жив! Поспешим!
Она потянула его за собой.
— Подожди, Селена. Это не крик человека, это беснуется зверь!
— Значит где-то рядом и Кир!
— Да, это я понимаю, я не тупой, — разъярился он. — Но чего я все-таки не могу понять, как ты собираешься его спасать, а? Скажи мне, Селена, растолкуй мне, тупому, что ты будешь делать с этим монстром? Попросишь его уйти? Споешь ему колыбельную? Ты хоть понимаешь, что он сожрет тебя за один присест? Без хлеба и соли?
— Роланд, ты не понимаешь очевидных вещей, а у нас нет времени на объяснения. Пойдем.
Селена вновь двинулась вперед. Сзади донесся возмущенный возглас карнелийца.
— Это я-то не понимаю?! — бушевал Роланд. — О, боги! Что я делаю?! Почему я иду следом за этой ненормальной девчонкой, уверенной в том, что чудище при виде ее тут же раскается во всех своих злодеяниях? Я что, заболел чем?
6
Спустя несколько минут они уже стояли на пороге огромного зала. Из глубины доносился разъяренный рев, от тяжелых ударов содрогались стены и сыпались камни. Мрак, сгустившийся здесь, был настолько плотен и вязок, что даже ночное зрение карнелийца оказалось бессильным.
— И что теперь? Не видно же ни чего.
Роланд покосился на Селену. Та молча передала ему свой факел и сложила вместе ладони.
— Селена, сейчас не самое удачное время для молитвы.
— О, Светлейшая из Светлых... — начала Селена.
Высоко, под самыми сводами зала, будто зажглось солнце, и зал окатило ярким светом. Роланд вернул на место отвисшую челюсть и посмотрел на девушку.
— И ты молчала? На все воля Божья, Бог меня не оставит! — передразнил он ее. — А колдуешь как маг!
— Я не колдую. И это вовсе не магия, — возразила Селена.
— Вот только словами не надо играть, — Роланд отмахнулся. — Магия не магия, я не инквизитор, мне все равно. Главное, чтобы польза...
Вспыхнувший свет, похоже, на время парализовал чудище, и карнелиец смог рассмотреть его во всех подробностях.
Он увидел огромное змеиное тело, зубастую пасть и множество выпученных глаз, щедро усеявших морду. Глаза были самых разных размеров — от огромных, величиной с человеческую голову, до крохотных, с мелкую монету. При этом все они находились на коротких стебельках и с легкостью могли смотреть в любом направлении.
Но куда большее удивление у Роланда вызвали короткие отростки возле самого хвоста чудища и чуть пониже морды, напоминавшие человеческие ноги и руки.
— Это что — недоразвитые конечности? — он ткнул пальцем в их сторону.
— Скорее наоборот, — вздохнула Селена. — Когда-то это существо было человеком...
— Человеком?
— Отец рассказывал, что у Проклятых Осколков в качестве Хранителей Спаситель оставил святых отшельников... Но даже им нелегко противостоять соблазнам Тьмы. Возможно, и этот не смог устоять и решил завладеть Глазом.
— Так здесь покоился Глаз Сатаны? Впрочем, дурацкий вопрос, достаточно взглянуть на этого урода, — пробормотал Роланд. — Что же получается, мы походя нашли еще один Осколок? Или ты и раньше знала?
— Ничего я не знала, я просто хотела спасти ребенка.
— Послушай, Селена, но если эту Святую Печать сломал собственный хранитель, так может и все остальные тоже?
— Сатана умеет находить лазейки в душах людей, — с горечью призналась Селена.
— Послушай, но ведь зная об этом, можно легко отыскать все остальные Печати! Наверняка Церковь знает обо всех опасных чудищах...
— Ты ошибаешься. Хранитель не обязательно превращается в чудовище. Если его воля окажется крепче, он может подчинить себе силу Сатаны, скрытую в его части. Да и обычных чудищ еще хватает и, как видишь, не на всех Церковь способна найти управу. А теперь пойдем, Роланд, нам надо найти Кира!
— Как это пойдем? А чудище? Оно, вроде, еще шевелится...
Селена молча шагнула в зал и, не обращая никакого внимания на застывшее чудовище, стала звать Кира. Следом двинулся Роланд, с опаской косясь на монстра и судорожно стискивая меч.
Тяжелое дыхание чудовища разносилось по всему подземелью. Подергивались мышцы, тупо таращились в разные стороны глаза, едва ворочаясь на стебельках, но само оно не двигалось.
Подойдя ближе, карнелиец невольно покачал головой. Вблизи чудовище производило ужасающее впечатление. Твари, с которыми Роланд столкнулся в Черных Землях, а также чудище из храма под Лангбургом рядом с этим выглядели просто жалко.
Чтобы серьезно ранить эту здоровенную тварь, даже с острейшим карнелийским клинком, пришлось бы потратить несколько часов. А чудовищу, чтобы превратить карнелийца в лепешку, хватит и одного удара...
Неуязвимых не бывает, напомнил себе Роланд, просто не бывает. Любое живое существо можно убить. Если, конечно, сообразить где у него уязвимое место.
Обогнув огромную тушу монстра, Селена скрылась в одном из коридоров, вход в который был уже основательно разрушен, и карнелиец поспешил за ней.
7
Они нашли мальчика в нескольких саженях от входа. Выглядел Кир ужасно — сильно исхудавший, бледный как смерть, в изорванной одежде.
Едва его заметив, Роланд даже подумал, что паренек умер. Однако едва под сапогами карнелийца заскрипела каменная крошка, Кир вскинулся, а его взгляд наполнился яростным огнем.
— Кто здесь? — ломким, но уверенным голосом крикнул он.
Роланд не ответил, с любопытством разглядывая парня. Его коротко стриженные волосы слиплись от грязи и космами торчали в разные стороны. Определить их цвет в полутьме карнелиец затруднился, но зато он отчетливо разглядел глаза мальчика. Их совершенно черная радужная оболочка сливалась со зрачками, отчего взгляд Кира казался непривычно глубоким и завораживающим.
Мальчишке не было и четырнадцати. Как он умудрился подбить на эту авантюру циркачей, людей взрослых и битых жизнью? Впрочем, если вспомнить о его магических талантах...
— Мы пришли помочь, — Селена присела рядом с Киром, положила на его лоб ладонь. — Сейчас станет полегче.
— Вы убили его?
— Пока нет, — Роланд усмехнулся. — Но Селена очаровала его своей милой улыбкой и он нас пропустил.
— Шутите, — паренек насупился. — У вас есть вода?
— Благодаря мне, — карнелиец метнул на Селену многозначительный взгляд, — у нас есть все.