— Роланд? — прошептала Селена.
Глаза Роланда сияли обжигающим светом, так что выдержать его взгляд было невозможно. Карнелиец взмахнул мечом и с легкостью разрезал древний хребет.
Взгляд Роланда упал на Ральфа и он шагнул к нему, отводя для удара клинок.
— Селена, Мара, назад! — Ральф почти отшвырнул девушек в сторону дирижабля. — Быстро к кораблю!
— Я не собираюсь его убивать! Но мозги бы ему вправить не мешало! — буркнул Ральф.
Он выхватил из-за плеча секиру и тотчас карнелиец обрушил на него град ударов. Ральф уклонялся, следя за каждым движением Роланда. Сияющий клинок с шипением разрезал воздух, обдавая инура жаром, и Ральф никак не решался подставить секиру.
Карнелиец выглядел по-прежнему быстрым и ловким, но все же инур сразу ощутил некую скованность его движений. Так, будто управление собственным телом доставляло ему неудобства.
Улучив момент, Ральф метнулся вперед и нанес Роланду сильнейший удар топорищем в лоб. Будь перед ним прежний Роланд, инур вряд ли пошел бы на такой риск. Но сейчас, учитывая медлительность этого Роланда, у Ральфа был шанс обойтись без крови.
Но удар, которым инур с легкостью останавливал воинов и поздоровее, на карнелийца почти не подействовал. Тот лишь отступил на шаг, помотал головой, а затем вновь ринулся в бой.
Некоторое время инур отступал, пытаясь придумать что-нибудь еще, но...
Но все попытки девушек были тщетны. На Роланда не подействовало ни одно заклятие. Он просто рычал, шатался, а затем снова шел в атаку. Хуже того, с каждой минутой его движения становились все уверенней и быстрее. И Ральф с ужасом осознал, что если так будет продолжаться и дальше, если Роланд наберет прежнюю скорость и ловкость...
Изловчившись, Ральф нанес Роланду несколько неопасных, но болезненных ранений, надеясь, что боль замедлит его движения. Но и это не помогло. Раны Роланда затянулись мгновенно.
А потом инур понял, что время безвозвратно ушло и Роланд стал по-настоящему опасен. И не только потому что обрел прежнюю сноровку. Ральф просто не мог блокировать удары его меча, боясь что пышущий жаром клинок пройдет сквозь секиру как горячий нож сквозь масло.
Оставалось одно — двигаться и кружить вокруг Роланда. Но очень скоро Ральф ощутил подступающую усталость. Ноги сами собой запнулись и инур рухнул на землю.
— Ральф! — вскрикнула Мара.
В руках ее полыхнул огонь и Селена закричала от ужаса. Огненная струя ударила в Роланда, но тот лишь отступил на несколько шагов, не получив ни малейшего повреждения. А затем снова пошел в атаку.
Мара зашептала новое заклятие, но к Роланду уже спешила Селена.
— Нет, Мара! Забирай Ральфа и уходите! — закричала она.
Селена заступила Роланду путь.
За ее спиной Мара спешно помогала подняться Ральфу.
— Селена, он опасен! — хрипло бросил Ральф.
Глаза карнелийца вспыхнули, он начал отводить для удара меч.
— Роланд! Прошу тебя, очнись! — из глаз Селены хлынули слезы. — Прошу тебя! Роланд!
Роланд ударил, но ударил как-то неуверенно, как будто через силу, так что Селена увернулась без особого труда.
— Ты помнишь Аламар, Роланд? Ты помнишь тот вечер? Роланд, помнишь, как ты хотел что-то сказать мне? Что-то очень важное! А я... А я оказалась полной дурой! Роланд, прости меня...
Карнелиец вновь неуклюже взмахнул мечом, и Селена вновь уклонилась.
— Роланд! Прости! Я не хотела об этом даже думать! Я хочу, чтобы ты вернулся! Потому что я... я люблю тебя, Роланд! Слышишь, Роланд? Я люблю тебя!
Карнелиец опять размахнулся, но Селена не стала больше уходить. Она остановилась и закрыла глаза.
— Роланд, нет! — зарычал Ральф.
Инур бросился вперед, отчетливо понимая, что ему уже не успеть.
Глава двадцать вторая
1
Трактирщик постучался и, не дождавшись отклика, решительно толкнул дверь. Как он и полагал, неко пребывали все в том же состоянии. Одна из них валялась в постели, уставившись в потолок, вторая сидела за столом, уронив голову на руки. Поднос с едой стоял на прежнем месте, почти не тронутый, опустел лишь кувшин с вином.
Впрочем, отсутствие аппетита у неко мало волновало трактирщика. И комната, и еда были оплачены на две недели вперед, а во все остальное он предпочитал не вникать.
Он и не вникал, до тех самых пор пока в Аламар не вошли отряды крестоносцев...
— Госпожа Инелия, — трактирщик медленно приблизился к сидящей за столом неко. — Как я уже говорил вам несколько дней назад, война с Арманией... Южная армия капитулировала, это все герцог Торнстад, чтоб ему!.. Эй, вы слышите меня?
Инелия подняла голову и бросила на трактирщика непонимающий взгляд.
— Я же говорил, башен нет, магов нет, теперь вот войска... — пробормотал трактирщик. — Крестоносцев никто не остановит... Гляньте в окно, город заполнен беженцами! Еще пару часов и крестоносцы будут топать под нашими окнами.
— Чего ты хочешь?
— Я же говорю, через пару часов крестоносцы будут здесь, понимаете? Крестоносцы! Святая Инквизиция!
В глазах Инелии наконец появилось осмысленное выражение.
— Инквизиция?
— Да-да, я же говорю. Бежать вам надо, бежать как можно быстрее!
2
Трактирщик ошибся. Крестоносцы были уже в городе. Улицы постепенно заполнялись дымом — полыхали дома, поджигаемые убегающими далийцами, и первые костры Инквизиции.
Неко бежали задними дворами, избегая схваток. Но это оказалось не так-то легко. Крестоносцы заходили в город с четырех сторон, оставляя за собой многочисленные посты и патрули.
На появление неко крестоносцы реагировали как кошка на мышь. Спасало только то, что рыцари весьма неохотно отвлекались от грабежей. Но уж если отвлекались...
Неко выручала их природная скорость. Они проскальзывали между закованными в тяжелые доспехи рыцарями и скрывались в задымленных переулках прежде, чем им успевали преградить путь. Случись такое где-нибудь в Армании, на их узких и тесных улочках, неко пришлось бы гораздо хуже. Но на просторных улицах Аламара у них был шанс.
Их остановили на окраине города. Точнее, неко остановились сами. Они не могли не остановиться.
За очередным поворотом их поджидало неприятное зрелище. Связав дюжину пленных Измененных, среди которых были и неко, и инуры, крестоносцы облили их горючей жидкостью и готовились поджечь.
Это был не первый случай расправы, увиденный неко. Но они впервые застали соплеменников еще живыми.
Прежде, чем Инелия успела что-либо предпринять, Ирия с диким воплем бросилась в самую гущу рыцарей. Это была совершенно безумная затея, атаковать две дюжины закованных в железо крестоносцев. Но остановить сестру Инелия не успела и теперь оставалось только прикрыть ей спину.
Они успели уложить человек пять, прежде чем рыцари сообразили, что неко не настолько беззащитны и слабы. А когда сообразили, сестрам пришлось туго. Прикрываясь щитами и ловко орудуя копьями, рыцари оттеснили их от пленных и прижали к стене дома.
Атаковать рыцари почему-то не спешили, но попытки вырваться из кольца пресекали немедленно. Разрубив с дюжину копий и щитов в обмен на несколько болезненных ран, неко были вынуждены остановиться.
— Успокоились? — осведомился один из рыцарей со знаком капитана. — Вам крупно повезло, зверюшки, с вашими мечами, не хотелось бы попортить... Поэтому предлагаю обмен. Вы отдаете нам оружие, мы же отпускаем вас живыми и невредимыми.
— А если нет? — спросила Инелия.
— Ну что ж, тогда нам придется рискнуть, — усмехнулся капитан. — Карнелийский клинок, в общем-то, весьма надежная вещь... Но прежде мы доведем до конца одно дело.
Он махнул рукой и один из рыцарей подошел к группе пленных с факелом в руке.
— Что скажете?
— Убирайся в ад! — воскликнула Ирия. — Этот меч я отдам не раньше, чем выпущу тебе кишки!
— Как грубо, — покачал головой капитан. — Но что еще ждать от говорящих животных! А ведь я знал, что с ними бесполезно разговаривать.
— Постой! Откуда нам знать, что ты не обманешь? — спросила Инелия.
— Инелия! О чем ты говоришь? — закричала Ири. — Они убьют нас сразу, едва мы отдадим оружие!
— Возможно, — улыбался капитан. — А, возможно, и нет... Впрочем, это шутка. Я могу обещать вам.
— Я слышала, архиепископ Лирнский не считает грехом нарушение клятвы, данной Измененному! — воскликнула Инелия.
— Разве у вас есть выбор?
— Клянусь, я лично перережу твое горло! — яростно взмахнула мечом Ирия.
— Не знаю, о чем ты там мявкаешь, но, по-моему, мы и так уделили вам внимания больше чем вы того заслуживаете.
— Скажи это вот им! — Ирия с довольным видом махнула рукой в сторону убитых рыцарей.
— Может быть лучше уж вот этим? — усмехнулся капитан и сделал знак рыцарю с факелом.
Тот швырнул факел в толпу и воздух огласили душераздирающие вопли.
— Нет!
Ирия зарычала, шагнула было вперед, но Инелия перехватила ее и оттащила назад.
— Ты их не спасешь! — прикрикнула она на сестру. — Хватит уже твоих глупостей!
— Глупостей?!
— Их уже не спасти, пойми это, дурочка!
Глаза Инелии полыхнули так яростно, что Ирия опешила и перестала вырываться, только вздрагивала на каждый вскрик сгоравших заживо Измененных. Но Ирия больше не двигалась с места. Она впервые видела сестру в таком состоянии и это всерьез напугало ее.
Ирия опустила голову.
— И чего мы ждем? — тихо спросила она.
— Ничего. Просто ждем, — ответила Инелия.
— Какой в этом смысл, они все равно нас убьют, — Ирия вздохнула, не поднимая глаз.
— Возможно. Но нужно ли нам торопиться умирать?
Ири не ответила. В нескольких шагах от нее умирали в огне ее соплеменники, оглашая улицы ужасными криками, и Ири стояла белая как мел. Больше всего на свете она хотела зажать себе уши, но... Но у нее был меч и она не собиралась выпускать его из рук. И тогда Ири приказала себе слушать эти крики. Слушать до тех пор, пока они не смолкли...
— Ну что? Я вас убедил? — обратился к ним капитан. — Я даю вам последний шанс.
— Убирайся к Дьяволу! — взвизгнула Ирия.
— Понятно, — разочарованно бросил капитан. — Тогда давайте заканчивать. Убейте их!
3
В воздухе замелькали арбалетные болты. Несколько рыцарей из задних рядов рухнули, обливаясь кровью. Строй крестоносцев смешался.
— Это еще кто?
Из плотной завесы дыма, заполнившего улицу, вынырнул отряд рыцарей. Воины были в знакомых плащах, с нашитыми крестами, но в руках они сжимали арбалеты и явно готовились сделать еще один залп.
— Что это значит? — заорал в ярости капитан. — Арбалеты запрещены эдиктом архиепископа! Как вы...
Щелкнул арбалет, стальной болт с хрустом пробил грудной панцирь капитана, и швырнул его на землю. А рыцари странного отряда уже доставали мечи.
— Измена... — капитан попытался привстать, но из горла хлынула кровь, послышалось бульканье и он рухнул навзничь.
Неко переглянулись и ринулись в бой. Их мало интересовали разборки внутри Святой Инквизиции, но другого такого случая для бегства могло и не представиться. Они быстро прорубились сквозь ряды охваченных паникой крестоносцев, но Ири, заметив, что капитан еще жив, немедленно метнулась к нему.
— Помнишь, что я обещала тебе?
Ирия с радостью разглядела страх в глазах рыцаря.
— Ири, нам надо уходить! — поторопила ее Инелия, встревоженно наблюдая, как вновь прибывшие воины быстро добивают последних противников.
— Капитан, — хищно улыбнулась Ири. — Я всегда держу свое слово!
Она выхватила из-за голенища сапога нож и полоснула рыцаря по горлу.
— Ну, тварь, — вытирая лезвие, Ири поднялась и пнула крестоносца ногой, — тебе больше не нужен мой меч?
— Ири! — Инелия дернула ее за руку. — Бежим!
Но они опоздали. Покончив с крестоносцами, группа рыцарей рассредоточилась по улице и неко стали затравленно оглядываться, ища пути к отступлению.
Тем временем один из рыцарей убрал в ножны меч и снял шлем, обнажив лицо тридцатилетнего мужчины, обрамленное небольшой бородкой.
— Мы услышали ужасные крики и поспешили сюда! — он медленно двинулся к неко. — Вы в порядке, леди?
— Леди? — страшно удивилась Ири. — Этот придурок назвал меня леди?
Пришел черед удивиться рыцарю.
— Ах, вот оно что, — он улыбнулся и ткнул себя в крест на плаще. — Это маскировка. Перед вами остатки далийской армии, и я — граф Эйдор. С сожалению, вынужден признать, что сейчас мы не столько воюем, сколько уносим отсюда ноги. Можете присоединиться к нам, леди.
— Опять он за свое! — насупилась Ири. — Он что, издевается?
Инелия, пристально разглядывавшая Эйдора и его отряд, медленно вернула меч в ножны.
— Похоже, не врет. Хорошо...
— Эй-эй, Инелия, что с тобой? — возмутилась Ири. — С каких это пор ты стала доверять людям?
— Так-так, — сощурился Эйдор. — Похоже, вы, леди, издалека прибыли к нам, не так ли?
— Возможно, — пожала плечами Инелия. — Это что, так важно?
— Ни в коем случае, итак, вы с нами?
— Да, — кивнула Инелия и пихнула Ири в бок.
— Да-да! Идем! — Ири демонстративно отвернулась.
— Пойдете в арьергарде, — махнул рукой Эйдор. — Там уже есть несколько ваших соплеменниц, правда, не таких диких...
Когда Ири проходила мимо него, он тронул ее за плечо.
— Вы великолепно сражались, леди, я восхищен!
Ири покраснела и побежала за Инелией, провожаемая веселым взглядом Эйдора.
— Если он не перестанет называть меня леди, — запальчиво прошипела она, — клянусь, я его убью!
4
Дальше стало полегче, плащи с крестами оказались чрезвычайно полезны. Ничего не подозревающие крестоносцы спокойно подпускали к себе беглецов, а когда замечали среди рыцарей вооруженных Измененных было уже поздно. Их брали в кольцо и уничтожали в считанные секунды.
В отряде Эйдора оказалось немало некогда мирных горожан. Большую их часть составляли инуры и неко, по каким-то причинам не успевших покинуть город раньше. И все они бились насмерть, хорошо представляя ожидавшую их судьбу. Тем более, что об этом постоянно напоминали изуродованные трупы, развешанные тут и там. Людей среди них почти не попадалось.
А еще неко приметили в отряде совсем еще юную девушку, которую далийские рыцари берегли как зеницу ока. Лицо ее было почему-то знакомо неко, но разглядеть ее повнимательней было невозможно, рыцари постоянно прикрывали ее со всех сторон.
В конце концов Эйдору удалось благополучно вывести отряд из города, но на этом полоса везения закончилась. Возле развалин одной из Башен дорогу перекрыл большой отряд рыцарей. И здесь, на открытой, издалека просматриваемой местности, далийцам не помогли ни маскировка, ни арбалеты.
Прикрывшись щитами и выставив копья, железный клин крестоносцев ринулся в атаку. Их было вдвое больше, так что исход боя был предрешен. Но, конечно, ни отступать, ни сдаваться никто в отряде Эйдора не собирался.
— Сомкнуть ряды! Сцепить щиты! — заорал Эйдор. — Живее-живее!
Далийцы спешно перестраивались, выдвигая вперед наиболее рослых и крепких рыцарей, а Измененных оттесняли назад. Наступила тягостная тишина, слышалось лишь громыханье и топот надвигающихся крестоносцев.
Далийцы готовились умереть. Некоторые едва слышно шептали молитвы, но большая часть стояли молча, буравя ненавидящим взглядом сверкающие на солнце доспехи крестоносцев.
Ири, стиснув челюсти, собралась было пробиться в первые ряды, но Инелия вовремя ухватила ее за плечо и ткнула пальцем в сторону развалин.
— Гляди туда, Ири, — шепнула она. — Видишь расщелину у самой земли?
Ирия нахмурилась.
— Ты хочешь бежать?
— А ты хочешь умереть? Разве это наша война?
Ири сдвинула брови, ее взгляд пробежался по лицам Измененных, готовившихся дать последний бой.
— Но, Инелия...
— Пойдем, Ири, пока не поздно!
— Но... Но я все равно не смогу жить без него! — глаза Ири блеснули влагой.
— Глупости! — поджала губы Инелия. — Как-то ведь жили раньше, значит сможем и дальше.
— Но что мы будем делать? Как...
Яростно громыхнули щиты, зазвенели мечи, заскрежетали доспехи, шум боя заглушил последние слова Ири. Но Инелия и не собиралась ее дослушивать. Она схватила сестру за руку и потащила к развалинам.
Расщелина оказалась довольно узкая по человеческим меркам, но тонкие в кости неко без особого труда втиснулись и забились как можно глубже.
Здесь было темно, и почти тихо — грохот боя едва проникал сюда.
— Можешь подремать, Ири, — предложила Инелия. — До вечера ждать осталось недолго, а тогда нас никто уже не поймает.
— А как же они? — насупилась Ири, в душе которой скреблись кошки. — Мы же... Мы ведь вместе пробивались из города. Эйдор, вроде, неплохой парень, хотя болтает всякие глупости.
— Это их война, — жестко отрезала Инелия. — Это их город. Мы здесь чужие.
Далийцы сражались бесстрашно, но силы были слишком неравны. Железный клин крестоносцев довольно быстро продавил оборону и началась бойня. Измененные погибли почти сразу, и только несколько оставшихся в живых далийских рыцарей смогли выдержать вражеский напор и почти организованно отступить к развалинам. За их спинами по-прежнему держалась смутно знакомая неко девушка.
— Эта девчонка еще жива! — вскинула брови Ири.
— Ее все прикрывают, — процедила Инелия. — Похоже, это довольная знатная особа.
— Инелия! Может мы можем...
— Нам тогда не уйти, понимаешь?
— Но где же мы могли видеть ее? — наморщила лоб Ири. — Тем более, если она знатная...
— О, черт! — выдохнула Инелия. — Кира! Там, во дворце, вспомнила, Ири? Это принцесса!
Ирия хлопнула себя по лбу.
— Точно! И еще раньше, помнишь, в корчме, вместе с тем чертовым карнелийцем!.. Но тогда что получается? Выходит — она наш враг?
Инелия не ответила. Кира враждовала с Ингельдом. А значит и в корчме, и во дворце она была врагом и для них. Но это было раньше. А сейчас...
— Она ведь... — голос Ири дрогнул. — Она как мы...
Инелия кивнула. Она понимала чувства Ири. Прошло уже много лет, но сестры хорошо помнили тот день, когда они впервые увидели Ингельда. И тот животный страх, охвативший их перед разъяренной толпой...
Дольше всех под натиском крестоносцев продержался Эйдор. Когда пали все его товарищи, он какое-то время в одиночку сдерживал напор врага. От его доспехов остались жалкие куски, из многочисленных ран сочилась кровь, но он стоял на ногах, а его меч все еще был смертельно опасен.
Когда счет убитых им рыцарей перевалил за второй десяток крестоносцы отступили. Вперед выбрался огромный воин, почти на целую голову возвышавшийся над строем.
— Как твое имя, рыцарь? — громыхнул он тяжелым басом. — Я — граф Гелен фон Валленберг, командующий особым корпусом ордена Святой Инквизиции.
— Мое имя как и мои титулы сейчас ни к чему. Мы не на рыцарском турнире.
— Так или иначе, — нахмурился граф Гелен, — но это честь для меня, сразить такого сильного воина как ты!
Он обнажил меч.
— Перед тем как мы скрестим мечи, назови мне хотя бы имя этой девушки. Я вижу, что она очень важна для тебя. Клянусь честью, если ты назовешь ее имя, я сохраню ей жизнь.
— Честь? — Эйдор покачал головой. — Ни ты и никто из твоих людей понятия не имеет о чести!
Крестоносцы возмущенно зароптали.
— Тихо! — повысил голос граф. — Напрасно ты пытаешься оскорбить меня.
— Оскорбить? — Эйдор расхохотался. — Я сообщаю свершившийся факт! О какой чести ты говоришь? Или может быть это не вы нарушили пакт о ненападении? Или может вы одержали ряд блестящих побед над нашей армией, нет?.. — его голос наполнился яростью. — Ах да, предатель Торнтад, он сдал вам границу, армию, надо же какая славная победа.
Эйдор плюнул графу под ноги.
— Жаль, что ты не Торнтад, ему я вспорол бы брюхо куда охотней, впрочем, сгодишься и ты. В конце концов, вступить в сговор с герцогом могли лишь такие же бесчестные люди как и он сам!.. Так что забудь про честь, и ты, и весь ваш орден — банда негодяев, сброд!
За спиной графа лязгнуло железо, но Гелен махнул рукой своим.
— Отставить! Это мой бой! — граф принял боевую позицию. — Возможно, ты не знаешь, но победы одерживают не только силой оружия, впрочем, я не собираюсь перед тобой оправдываться. Но если эта девушка погибнет, это будет на твоей совести!
Эйдор с рычанием взмахнул мечом. Гелен принял удар на щит и тотчас, с необычайной скоростью перешел в контратаку. Впрочем, необычайной его скорость была в сравнении с Эйдором. Тот едва стоял на ногах.
— Черт! — Ири стиснула кулаки. — Эйдор... Но почему Кира не использует магию?
— Посмотри на нее, она тоже едва жива. Кроме того, она не хочет, чтобы ее узнали. Сбегутся попы, и тогда у нее не будет ни единого шанса...
Могучие удары графа сыпались один за другим, Эйдор каким-то чудом все еще отбивался, но было очевидно, что ему не продержаться и пары минут.
Инелия оглянулась в темноту расщелины.
— Инель! Мы должны помочь этой девушке! — Ири схватилась за меч.
— Оставайся здесь, я сама! — бросила Инелия. — А ты проползи-ка чуть дальше, сдается мне, расщелина ведет в подземелье.
Очередной мощный удар вдребезги разнес меч Эйдора и раскроил ему грудь. Фонтаном ударила кровь и Эйдор со стоном осел на землю.
— Дядя Эйдор! — всхлипывая, Кира упала рядом с ним на колени. — Дядя...
— Прости... Я не смог... — глаза Эйдора остекленели.
В следующий миг Кира с криком подхватила меч Эйдора. Но Гелен поспешно отступил, снял шлем, под которым обнаружилось суровое обветренное лицо сорокалетнего мужчины. Губы графа сложились в усмешку.
— Леди, может быть вам стоит отложить меч? — предложил он. — Мы не воюем с женщинами и детьми. Обещаю, никто вас не тронет.
— Улицы Аламара залиты кровью детей и женщин! — резко ответила она.
— Это невозможно, — уверенно возразил Гелен. — Войскам даны строжайшие указания не трогать гражданское население.
— Может быть она имеет в виду этих человекоподобных зверюшек? — предположил другой рыцарь.
— Вы и есть настоящие звери!
— Ах вот оно что в чем дело, — граф рассмеялся. — У меня в замке тоже есть и кошки, и собаки, однако мне не приходит в голову называть их самок женщинами, а щенков детьми. Не думал, что далийские нравы упали столь низко.!
Кира стояла совсем рядом, так что Инелии достаточно было протянуть руку. Неко мягко обхватила ее щиколотку и рванула на себя. Девушка с криком упала и Инелия изо всех сил потащила ее к себе.
Больше всего неко опасалась, что перепуганная Кира начнет цепляться за что ни попадя, но все обошлось. Падая, Кира разбила нос, и была почти в обморочном состоянии.
Снаружи послышались разъяренные вопли и железный лязг, но ни мечи, ни пики уже не могли достать девушек.
— Ползи сюда, Инель! — донесся счастливый вопль Ирии. — Здесь, похоже, башенные казематы!
5
Втащив Киру в подземелье, Инелия блаженно потянулась. В тесноте расщелины она разодрала всю одежду и расцарапала кожу, так что оказаться в просторном помещении оказалось невыразимо приятно.
— Кто вы?
В руках Киры неожиданно вспыхнул светящийся шарик.
— Не узнаешь?
— Нет... — Кира настороженно переводила взгляд с одной неко на другую.
— Ну да, мы же все для вас на одно лицо, — усмехнулась Инель.
— Глупости, — отмахнулась Кира. — Но я действительно... Постойте, вы — те самые неко, что...
В глазах Киры полыхнул огонь.
— Давай обойдемся без криков, проклятий и заклятий, ладно? — предложила Инелия. — Мы сейчас в одной лодке, кажется, так у вас говорят?
— Зачем вы спасли меня? — хмуро бросила Кира. — Чтобы выдать своему дружку?
Инель отрицательно покачала головой.
— Теперь мы сами по себе, — тихо сказала она и отвела взгляд. — Ингельд больше не с нами. Он ушел.
— Тогда зачем я вам понадобилась? Или надеетесь купить свои жалкие жизни?
— Не выдумывай, — Инелия поморщилась. — С нами никто даже разговаривать не будет!
— Лучше бы спасибо сказала, — вмешалась Ири. — Впрочем, чего еще ждать от принцессы?
Кира погасила шарик, — он отнимал последние силы, — устало привалилась к холодной стене, и медленно сползла на пол. Она не чувствовала опасности со стороны неко, и могла немного расслабиться. Хотя, конечно, зная их коварство, совсем терять бдительность не следовало, но... Напряжение последних часов спадало, и девушку неудержимо потянуло в сон.
— Спасибо, — вздохнула она. — Только я уже не принцесса. Меня недавно короновали.
— А кто был этот Эйдор? — вдруг спросила Ири. — Ты называла его дядя.
— Граф Эйдор — командующий Северной армией, мой дядя и двоюродный брат отца, — Кира вытерла выступившие слезы. — Когда он узнал о гибели родителей, то прибыл в Аламар и очень помог мне. Из его рыцарей была сформирована новая гвардия, взамен уничтоженной вашим Ингельдом! Хотя наша новая гвардия ненамного пережила старую. Этот предатель Торнтад! Он ввел во дворец крестоносцев, одев их в одежду нашей Южной армии!.. Но ничего бы этого не было, если бы не ваш проклятый Ингельд! — Кира почти кричала.
— Он не наш! — нахмурилась Инелия. — И давай не будем больше об этом. Что было то прошло. Нам предстоит еще придумать, как выбраться отсюда.
— И что же нам делать, Инель? — спросила Ири.
— Пока ничего. Нам остается только ждать. Эти мерзавцы сейчас наверняка оцепили развалины, мышь не проскочит. Будем ждать ночи, а там посмотрим.
— Не нужно ничего ждать, — тихо сказала Кира. — Все башенные казематы имели тайные проходы до ближайшего леса. Я выведу нас отсюда...
— Это хорошая новость, — кивнула Инелия. — Но, если не секрет, куда ты отправишься?
Кира пожала плечами. Делиться своими планами с недавними врагами было, по меньшей мере, глупо. Однако уже в следующий миг она поняла, что больше не воспринимает неко как врагов. Она не испытывала к ним ненависти, гнева или недоверия. Напротив, Кира ощутила прилив жалости.
В отсутствие Ингельда неко выглядели совершенно потерянными и отчасти напуганными. О причинах этого Кира догадывалась. Она хорошо запомнила какими неко были раньше, в трактире и особенно во дворце. Она запомнила, как они смотрели на Ингельда.
Наверно, если бы такое случилось с ней самой... Кира вздрогнула. А разве это не так? Разве ей легче? Вначале родители, а затем... Затем ее оставил Роланд.
Кира поймала себя на мысли, что впервые призналась себе в этом. Она заставляла себя думать о чем угодно — о насущных проблемах королевства, о войне с Арманией, о погибших родителях, но мысли о Роланде упорно гнала прочь.
Только сейчас, потеряв страну, потеряв почти все, что у нее было Кира вдруг поняла, что она мало чем отличается от несчастных неко.
— Я хочу попасть в Скандию, — ответила она. — Король Скандии многим обязан нашей семье, а кроме того... Месяц назад наш флот отбыл туда, для проведения совместных учений... Райнхард еще пожалеет о том, что бросил нам вызов!
— Все далийские порты будут закрыты, — напомнила Инелия.
Кира покачала головой.
— Я уйду в Арманию, думаю, оттуда будет проще найти корабль.
— Кира, ты... — Инелия запнулась. — Мы могли бы сопровождать тебя, если ты не против. Мы неплохо сражаемся, так что от нас может быть польза.
— Что? — Кира не поверила собственным ушам. — Вы собираетесь сопровождать меня?
— Да, конечно, путешествовать вместе с неко стало опасно, но мы что-нибудь придумаем. Спрячем хвосты, забинтуем уши, и нас не отличишь о людей.
— Не знаю, я не думала... — растерялась Кира. — Я уверена, Райнхард ужесточит режим по всей стране. Будут хватать не только Измененных, но и всех магов, ведьм. Скорее, это вам будет опасно со мной...
— Значит, нам тем более нужно держаться вместе, — улыбнулась Инелия. — Так что, берешь нас?
Кира кивнула, ощутив как запершило в горле.
— Из-за него? — едва слышно спросила она. — Вам плохо без него?
— Да, — не сразу ответила Инелия. — Ты можешь считать его негодяем и мерзавцем, но для нас... — голос ее дрогнул. — Нам больше некуда идти, Кира.
Юная королева зашмыгала носом. Слова Инелии отдавались в ее душе знакомой болью.
— Я тоже, — прошептала она. — Роланд ушел с Селеной... А я...
Не в силах больше сдерживаться, Кира заплакала. А спустя несколько секунд рыдали уже все трое.