Она отвернулась, пряча задрожавшие губы и увлажнившиеся глаза.
Роланд нахмурился, видя как Кира едва удерживается от слез. Ему хотелось обнять ее, ободрить, но он не сдвинулся с места. Стоит сделать полшага и Кира бросится ему на шею прямо здесь, на виду у всех.
Карнелиец стиснул челюсти. Не дело, если подданные королевы окажутся свидетелями ее слабости.
— Я должна быть здесь, — тихо сказала Кира, глядя в сторону. — А ты должен лететь.
— Да, Кира.
Роланд кивнул, быстрым шагом поднялся в кабину и, выглянув в иллюминатор, помахал ей рукой.
Глухо заурчал двигатель, замолотили по воздуху управляющие винты, возле корабля засуетились техники, отвязывая канаты, и через несколько минут дирижабль стал набирать высоту.
Фигурка Киры стала уменьшаться, и Роланд невольно сжал кулаки. Отсюда, с высоты, она выглядела такой одинокой и беспомощной, что карнелиец вдруг пожалел о своем решении.
Он украдкой оглянулся. У соседнего иллюминатора стоял Ральф и Мара, ладошка которой, казалось, утонула в огромной лапище инура.
Роланд покосился на Селену. Она тоже смотрела вниз, и глаза ее поблескивали. Карнелиец подошел к ней и обнял за плечи. Селена не сопротивлялась.
— С Кирой все будет в порядке, — уверенно сказал он. — Далия мощное государство. Соберут оставшихся в живых магов, снимут с дальних кордонов войска, все будет хорошо.
Селена кивнула, а Роланд тяжело вздохнул. Он и сам был бы не прочь поверить своим словам. В конце концов, Кира всего-навсего неопытная девчонка.
— Я буду молиться за нее, — тихонько сказала Селена.
— Вот и хорошо. А я буду тебя защищать. И тогда ни один волос не упадет ни с твоей, ни с ее головы. Обещаю.
Селена заглянула ему в глаза и карнелиец ободряюще улыбнулся.
Селена кивнула и прижалась щекой к его плечу.
Глава двадцатая
1
— Проснулась, Ири?
Инелия присела на кровать рядом с сестрой.
— Что с Ингельдом? — прошептала Ирия, едва открыв глаза.
— Все хорошо, — успокоила ее Инелия. — Он сейчас придет.
Ирия приподнялась на локте, поморщилась — заныли многочисленные ушибы, царапины и порезы. Неко обвела взглядом комнату — они находились все в том же трактире, где остановились перед тем как отправиться во дворец.
— Сколько мы уже здесь?
— Со вчерашнего дня.
— Но мои раны уже заживают, — Ирия оглядела свое тело.
— Ингельд теперь творит могучую волшбу, — вздохнула Инелия.
— Это хорошо, — улыбнулась Ирия. — Не хочу сутками валяться в постели, истекая кровью.
Окинув сестру внимательным взглядом, Ири нахмурилась.
— Инель, мне показалось или ты и впрямь не очень-то рада его могуществу?
— Нет, тебе не показалось. У меня нет причины для радости.
— Почему это? — в голосе Ирии прозвучали враждебные нотки. — Между вами что-то произошло?
— Только не между нами.
Инелия встала и распахнула ставни. В комнату ворвались лучи яркого полуденного солнца, и Ирия невольно зажмурилась.
— Тогда в чем дело? Что ты молчишь, Инелия? Ты можешь толком все объяснить?
Ирия спрыгнула с постели и, подбежав к сестре, развернула ее к себе лицом. И едва не отшатнулась. По лицу Инелии катились слезы.
— Инелия... — прошептала Ирия. — Прекрати... Что с тобой?
— Прости, — Инелия вытерла лицо и улыбнулась. — Так вышло, ветер, наверное.
— Ветер? При чем тут ветер? — рассердилась Ирия. — Что-то ведь случилось — я чувствую! Рассказывай немедленно! А не то... А не то я тоже заплачу.
— Ну уж нет, — Инелия обняла сестру. — Сейчас не самое удачное время для этого.
— Инелия, ты скажешь?
— Я уже говорила. Ингельд очень изменился. Он больше не тот человек, которого мы знали.
— Как это не тот? По-моему, очень даже тот. Он просто стал сильнее. И, по-моему, это весьма кстати. Вспомни позавчерашнюю ночь, разве нам было плохо? Я чуть с ума не сошла!..
— Не уверена, — Инелия улыбнулась. — Помнишь, к нам стучался трактирщик? Ты кричала так, что он решил будто здесь кого-то убивают.
— Инелия, ты опять заговариваешь мне зубы? Лучше скажи, чем тебе не угодил Ингельд?
— Не угодил... — грустно повторила Инелия. — Дело в этом, Ири. Ингельд... Он стал другой. Совершенно другой. От старого Ингельда осталась только внешность, а внутри прячется кто-то другой...
— Инелия, — Ирия округлила глаза и отступила на шаг. — Да что ты в самом деле? Может это ты с ума сошла?
— Ты хорошо помнишь, что было вчера? Во дворце?
— Помню, конечно, — насупилась Ирия. — Конечно, мы проиграли, но главное — мы выбрались живыми! Благодаря Ингельду!
— Да, все верно, благодаря Ингельду, — прошептала Инелия. — Вот только мне кажется, что он не собирался нас спасать...
— Как это? — Ирия не верила собственным ушам. — Что значат твои слова? Он спас нас!
— Да. Спас. За мгновение до смерти. А ведь он мог спасти чуть раньше. Но он ждал до последнего момента. Он почему-то медлил. Он не торопился нас спасать.
— Что ты говоришь? Что ты себе вообразила? — возмутилась Ирия.
— Не сердись. Просто вспомни. Он никогда не поступал так раньше.
— Он ведь сражался, а бой, как известно...
Она запнулась.
— Вспомнила? — невесело усмехнулась Инелия.
— Да нет! — отмахнулась Ирия. — Я о другом... Тот карнелиец, Роланд. Он едва не убил меня...
— И вряд ли бы Ингельд успел...
— Да что ты привязалась к Ингельду! — огрызнулась Ирия. — Он вмешался ровно тогда, когда возникла необходимость!.. Но тот карнелиец... Почему он не убил меня? Я не понимаю... И его лицо... Они хоть и братья, но совершенно не похожи. И в тот момент, ты не поверишь, мне показалось, что я увидела Ингельда! Представляешь? Увидела его таким, каким он был давным-давно, когда мы впервые увидели его... Помнишь, Инелия?
— Теперь я очень часто вспоминаю тот день. И все последующие годы, до того дня как мы спустились в Разлом. До того мгновения, когда Ингельд попробовал взять тот меч...
— Да-а, это были наши лучшие годы, — мечтательно вздохнула Ирия. — Особенно в сравнении с тем, как мы жили до встречи с ним. Он заменил нам родителей, а потом стал нашим другом. Единственным и любимым...
— Да, Ири, поэтому мне так больно смотреть на него теперь. Он меняется прямо на глазах, и меня это пугает...
2
— О чем воркуете, мои полосатые девочки?
— Ингельд!
Ирия с криком метнулась в объятия карнелийца, показавшегося на пороге комнаты.
— Где ты пропадал так долго?
— Мне нужно было кое-что обдумать. Ты не поверишь, но иногда это бывает полезно.
— А я чуть не умерла без тебя! У Инелии плохое настроение и она стращает меня всякими ужасами.
— Вот как? Инелия, зачем ты стращаешь сестренку? — усмехнулся Ингельд.
Глаза Инелии сузились. Ирия плавно переместилась с шеи Ингельда на его согнутую правую руку. Так она любила сидеть с детства. До тех пор, пока не выросла и не стала слишком тяжелой. Но в последнее время Ингельд удерживал ее на руке без каких-либо усилий.
Он подошел к окну и, заграбастав Инелию свободной рукой, крепко прижал ее к себе.
— Что-то ты и впрямь сегодня какая-то вялая. Ночные кошмары?
— Наверное.
Инелия заглянула ему в глаза. Она все еще надеялась увидеть в его взгляде хоть что-то знакомое и привычное, но... Чуда не случилось. Она как будто налетела на стену. Холодную и безжизненную.
— Я боюсь, что ты хочешь оставить нас, — тихонько сказала Инелия.
Ингельд улыбнулся. Широкой и совершенно чужой улыбкой. Затем он к вящему неудовольствию Ирии ссадил ее на пол и выглянул из окна.
— Сегодня хороший день. Солнечный и теплый, — сказал он.
— Ты пугаешь меня, Ингельд, — сказала Инелия.
Ее сердце будто зависло над пропастью и тоненькая ниточка готова была вот-вот оборваться.
— Я не хочу вас пугать, девочки. Но, думаю, тянуть больше бессмысленно. Так или иначе, сегодня я собирался об этом поговорить, но раз уж ты начала первой...
— Ингельд, Инелия, о чем это вы? О чем вы говорите?
Губы Ирии задрожали. Инелия тотчас ее обняла и усадила на кровать, чувствуя как бешено колотится сердце сестры. Впрочем, на грани истерики находилась и сама Инелия. Если бы не необходимость присматривать за Ири...
— Я не понимаю... О чем вы оба толкуете?.. — голос Ирии сделался непривычно тонким и пронзительным.
— Вчера я понял, что время пришло, — Ингельд говорил, по-прежнему смотря в окно. — Больше не имеет смысла лгать вам. Пришло время нам расстаться.
— Ингельд! — сдавленно вскрикнула Ирия.
Ее глаза распахнулись до предела.
— Если это из-за того, что мы нарушили вчера обещание, Ингельд, клянусь, я больше никогда... — Ирия попыталась подняться, но Инелия удержала ее на месте.
— Дело не в этом, Ирия. Дело не в вас.
— Но, Ингельд, как же так? — глаза Ирии заблестели. — Я... Мы с сестрой... Мы ведь... Мы любим тебя...
— Любовь, ненависть, все это только слова, — Ингельд сложил на груди руки. — Слова, лишенные смысла. Это только символы. Символы человеческой слабости и бессилия. Но во мне больше нет слабости. Я изменился.
— Инелия, — Ирия окинула испуганным взглядом сестру. — Так ты знала?
— Вряд ли твоя сестра могла знать. Но она умница, она смогла о многом догадаться, — Ингельд наконец повернулся к ним лицом.
— Ингельд! — пискнула Ирия, но тут же запнулась.
Взгляд Ингельда источал такую силу, что неко мигом забыла все, что хотела сказать. Только больно-больно защемило сердце.
— Во мне очень мало осталось от человека, — признался Ингельд. — Но все, что осталось — связано с вами и только с вами. Однако эта связь слабеет с каждым днем. Вчера я осознал это отчетливо. Поэтому решил, что сегодня самое время нам разойтись.
— Это все Рог Дьявола, да? — дрогнувшим голосом спросила Инелия. — Но ведь ты говорил, что ничего не изменится между нами? Ты говорил, что мы...
К горлу подкатил ком и Инелия замолчала.
— Не только Рог, Инелия. Помните тот меч, за которым мы опустились на дно Разлома?
— Еще бы не помнить! — Инелия сжала кулаки. — После того как прикоснулся к этому проклятому мечу ты впал в забытье на целых два года! Как мы можем забыть его?
— Меч-то как раз не проклятый, — усмехнулся Ингельд. — Ведь это был Меч Господа. Но думаю, он-то и ускорил все дело. Впрочем, возможно, наоборот — замедлил. Кто знает? В одном я уверен, те два года, что провел без сознания, помогли мне понять многое. Помогли разобраться с тем самым Рогом. Я ведь поначалу даже не знал, что с ним делать. Да, я надеялся, что он сделает меня сильнейшим воином мира, но, оказалось, что он способен на большее...
— Но ведь ты стал сильнейшим воином?
— Стать сильнейшим в мире воином с детства мечтает любой карнелиец. Но — для меня это уже в прошлом. Теперь у меня есть настоящая цель. А вы, милые мои, стали мне мешать. Поэтому нам лучше расстаться. Лучше для вас. Потому что когда связь между нами полностью исчезнет... В общем, я ухожу. Прямо сейчас.
Сердце Инелии словно рухнуло в бездну. Хотелось плакать и кричать, но она лишь крепче стиснула челюсти.
— Ингельд! — по лицу Ирии ручьем лились слезы.
Она вновь и вновь пыталась кинуться к Ингельду, и Инелии пришлось постараться, чтобы удержать ее на месте.
— На столе я оставил немного золота, — сказал Ингельд и направился к выходу. — Это последнее, что я могу сделать для вас.
Уже отворив дверь, Ингельд остановился и, не оборачиваясь, бросил:
— И еще, примите напоследок совет. Постарайтесь не попадаться на моем пути. Это может быть опасно для вас.
Глава двадцать первая
1
Большую часть кабины дирижабля занимали двигатель и технические отсеки. На долю пассажиров осталось немного. Кают-компания, как называл капитан самое просторное помещение, предназначалась для общего времяпрепровождения днем и для ночлега мужчин. Крохотная каютка для девушек, еще сохраняла запахи продовольственного склада. Наконец, уборная или гальюн в терминологии Брена. Была еще рубка, но там капитан категорически запретил появляться кому бы то ни было из пассажиров.
Обстановка в кают-кампании была спартанская и состояла из нескольких привинченных к полу кушеток вдоль бортов.
Едва столица Далии скрылась за облаками, Селена забилась в угол каюты и приняла свой обычный равнодушно-набожный вид. Она изо всех сил старалась вести себя как раньше, но в душе ее царила полная растерянность. Существование Эльвиры оказалось, пожалуй, самым сильным потрясением. Конечно, это было ничем иным как очередным испытанием, ниспосланным свыше. Но все же, время от времени, Селена ощущала странное и непривычное чувство, больше всего похожее на обиду. Это пугало ее, заставляя с удвоенным рвением предаваться молитвам.
А еще Селену пугало стойкое подозрение, что Роланд рассказал о проделках Эльвиры далеко не все. Стоило только на миг представить, на что была способна эта... эта Эльвира, и от щек Селены, казалось, может вспыхнуть пожар.
Вот и сейчас, почувствовав на себе взгляд Роланда, Селена поспешно отвернулась, пряча проступивший румянец. Он смотрел на нее так, будто... будто эта Эльвира посмела ему что-то обещать!
Карнелиец скосил взгляд в другой угол каюты, где вполголоса ворковали о чем-то Ральф и Мара, и завистливо вздохнул.
Из рубки выглянул капитан.
— Как самочувствие? — осведомился Брен. — Все в порядке?
Карнелиец пожал плечами.
— Что-то вы грустные, — удивился капитан. — Впрочем, понимаю, первый полет, морская, тьфу, воздушная болезнь.
— Как долго лететь до Разлома? — поинтересовался Роланд.
— Кто его знает? Многое зависит от ветра. Прошлый раз мы с Леоном, упокой Господь душу его, управились, помнится, за сутки. Хотя бывало по разному, но в любом случае не больше двух-трех дней.
— Два-три дня? — вскинул брови Роланд.
— Да, при хорошем раскладе, — кивнул Брен.
Карнелиец покачал головой.
— И мы что же, все это время будем болтаться в воздухе?
— Естественно, это же воздушное судно! Где же еще ему быть? А чего ты расстраиваешься-то? Или предпочел бы пешочком по Черным Землям пройтись? — усмехнулся Брен.
— Да, капитан, ты прав, — нахмурился Роланд. — Черные Земли...
Он прикрыл глаза. Вряд ли ему суждено забыть тот давний рейд, во время которого они забрели в Черные Земли. Забрели почти случайно, увлекшись преследованием «белоголовых» — так карнелийцы называли особенно жестокую и дерзкую банду неко.
Но очень скоро им стало не до беглецов. Спустя сутки, потеряв больше половины воинов, карнелийцы были вынуждены повернуть назад.
Черные Земли намертво отпечатались в памяти Роланда. Безжизненные равнины, протянувшиеся вдоль Разлома на тысячи верст. Почерневшая земля, редкие остовы обуглившихся деревьев и множество болот, смердящих и топких. Но сильнее всего запомнились местные обитатели — злобные кровожадные чудовища, смертельно опасные даже для карнелийцев. А еще — стелющийся над землей туман, очень густой и плотный, туман, делавший атаки тварей вдвойне опасными.
2
Через двое суток Роланд вновь увидел Черные Земли и этот мерзкий туман. Любоваться здешними видами у карнелийца не было никакого желания, и он невольно стал поглядывать в сторону Тирри, свернувшегося калачиком на столе. Во время нападения Ингельда звереныш забился в такую глубокую щель, что Роланд едва смог его найти. При этом на все обвинения в трусости Тирри упрямо заявлял, что укрылся там исключительно для важных размышлений.
— Тирри, я не узнаю тебя последнее время, такой тихий стал, и не кусаешься, — поинтересовался Роланд. — Неужели стареешь? Или может зубы притупились?
— Оставь в покое мои зубы, — не открывая глаз, проворчал звереныш. — Уж поверь, у меня найдутся более важные занятия нежели хватать зубами таких типов как ты.
— Важные размышления, как я понимаю?
— Должен заметить, те несколько часов, что я провел в обществе умнейших людей мира, заставили меня многое переосмыслить. И вообще, я узнал столько нового...
— Тирри, на что это ты намекаешь? — нахмурился карнелиец. — Хочешь сказать, за все годы, что мы бродили с тобой, ты не научился и сотой доли того, о чем узнал от тех замшелых стариканов?
— Роланд, — Тирри наконец открыл глаза и подарил карнелийцу укоризненный взгляд. — Я имел в виду нечто совсем иное. Вот ты, например, знаешь, что появление Измененных было обусловлено сложнейшим комплексом мутагенных факторов, возникших после Великой Битвы?
Роланд округлил глаза.
— Чего ты только что сказал? Ты хотел меня оскорбить что ли?
— Вот видишь, истинные знания доступны далеко не каждому разумному существу, — вздохнул Тирри.
— По-моему, ты все-таки хочешь меня оскорбить, — насупился карнелиец.
— Роланд! Я хотел сказать, что мы, Измененные, и я, и Ральф и прочие, результат многовековых мутаций! Так что и я, и Ральф — мы представляем собой новый, но активно развивающийся разум, который, очевидно, в скором времени неизбежно вытеснит с земли человеческий. Мы — мутанты... или мутаторы?.. Нет, точно мутанты... Так вот, за нами, мутантами, будущее!
— Ральф, ты слышал? — усмехнулся Роланд. — Это животное обзывает тебя каким-то мутатором!
— Роланд! — Тирри подпрыгнул на месте и возмущенно щелкнул зубами. — Я попросил бы тебя воздержаться от оскорблений! К твоему сведению, уважаемые маги предлагали мне вступить в Аламарский орден. Да будет тебе известно, что туда принимают далеко не каждого.
— В качестве кого тебя пригласили? — ухмыльнулся карнелиец. — Может быть подопытного кролика?
— Роланд! Как ты!.. Эй, вы только послушайте его!
Тирри нервно забегал по кушетке, раздираемый противоречивыми желаниями. С одной стороны, ощущение собственной значимости советовало ему не обращать внимания на колкости человека, чей разум фактически уже стал достоянием древней истории. С другой стороны, животная натура Тирри страстно жаждала укусить карнелийца.
Тирри не успел принять решения. В каюту заглянул улыбающийся капитан.
— Радуйтесь, мои морские волчата, тьфу ты, воздушные то есть. Разлом прямо по курсу.
Они поспешно припали к иллюминаторам. Удивительное дело, абсолютно все в этом мире, от мала до велика, от людей до Измененных, отлично знали о существовании гигантской пропасти, протянувшейся от Северного до Южного моря. Многие даже с уверенностью называли его размеры — тысяча километров в длину, двести метров в глубину. Однако никто и никогда даже не пытался утверждать, что он видел Разлом воочию. Больше того, не сохранилось никаких достоверных свидетельств о том, что в Разломе когда-либо бывали люди. Сумеречье и Черные Земли уже многие века считались непреодолимой преградой.
Гулявший здесь ветер разносил наползавший из Черных Земель туман в клочья, и ничто не могло помешать оценить эту циклопическую пропасть. С высоты птичьего полета Разлом выглядел грандиозно и величественно. И первое, что бросалось в глаза — его невероятно ровная линия. Конечно, то тут, то там виднелись следы выветривания и обвалов, но в целом Разлом и впрямь походил на рану, оставленную в земле гигантским мечом.
Роланд с улыбкой покачал головой. Пожалуй, сюда можно было привозить сомневающихся в правдивости Святого Писания.
— Смотрите внимательней, сейчас будем пролетать мимо одного замка, — донесся из рубки голос Брена. — Видите, на самом краю Разлома?
Из клубов тумана, наползавшего с болот, проступил черный силуэт замка. Его крепостные стены и все нижние постройки тонули в тумане, но главная башня возносилась высоко в небо.
— Лунный замок, чума на его башни! — сообщил Брен. — Проклятое место. Одно время я возил сюда ученых и магов, но потом... Когда они вдруг стали погибать один за другим, отменили все полеты.
— Почему Лунный? — спросила Селена.
Брен ответил не сразу.
— Проклятое место, — повторил он. — Проклятое и загадочное. Когда бы вы не опустились во двор замка — вы никогда не найдете там тумана. Зато всегда увидите одно и то же — ясное звездное небо и полную луну. Как будто время там остановилось.
— Магия?
— Наши говаривали, что замок едва не бурлит от заклятий с верхушки до основания. Особенно мощный источник магии — в главной башне, на самом верху. Но в этот зал нашим магам так и не удалось проникнуть. Впрочем, они вообще мало что распутали из местных заклятий.
— Кто же выстроил его здесь? Вокруг Черные земли, Разлом, где взяли камень для строительства, как вообще здесь могли люди выжить?
— А кто сказал, что строили люди? — Брен хмыкнул. — Замок очень древний. В наших книгах мало что сказано о нем. Известно только, что строили его задолго до появления Разлома. Что строили его дьяволопоклонники и что потом они длительное время проводили в нем свои обряды. Ну, а после Разлома кто знает...
Они пролетели прямо над башней и, вглядываясь вниз, Роланд невольно поежился. Даже он, далекий от магии человек, почувствовал тяжелую ауру этого места. И еще было ощущение чужого взгляда, острого и пронзительного, исходившего от башни. Похожее ощущение Роланд уже испытывал, давным-давно, в Сумеречье, когда засевшие в засаде неко выцеливали его из луков.
— Одно хорошо, — продолжал Брен. — Замок — верная примета, что нужное нам место где-то рядом.
3
Капитан опустил судно в пропасть и снизил скорость до минимума. Вблизи Разлом оказался еще более удивительным — стены и дно его были сильно оплавлены, превратившись почти в ровную блестящую поверхность. Похоже, Меч Спасителя был раскален настолько, что превратил землю и камни в однородную стеклянистую массу.
— Смотрите внимательней! — крикнул из рубки капитан. — То, что мы ищем больше всего похоже на груду побелевших костей. Я, конечно, запомнил примерное местоположение, но все же будьте начеку.
Капитан не ошибся. Не прошло и получаса, как они разглядели вплавленные в дно и выбеленные до блеска кости. Брен немедленно приземлился, на лице его расцвела счастливая улыбка.
— Слава богу, я уж боялся, что придется потратить на поиски несколько дней. Ну что ж, свою часть задания я выполнил, дело теперь за вами.
Он отворил дверь кабины, опустил трап и с наслаждением вдохнул воздух.
— Прогулялся бы с вами, но мое место при штурвале, — сказал Брен, отступая от двери. — А ты, Ральф, помоги-ка мне закрепить якоря, пока нас не снесло.
Цеплять якори было не за что, поэтому Ральф забил их глубоко в спекшуюся землю, и поспешил вслед за Роландом.
Издалека кости выглядели самыми обыкновенными. Их было немного, да и размерами они не превышали габариты какого-нибудь не очень-то крупного зверя.
И все же Роланд с друзьями подбирались к останкам медленно и осторожно. Осознание того, чьи именно кости вмурованы тут в землю, заставляло их нервничать и беспрестанно оглядываться, как будто на этом голом месте, просматривавшемся вдоль и поперек, кто-либо мог устроить ловушку.
— Смотрите, там! — внезапно вскричал Тирри. — Что это?
На высоте человеческого роста, из толстенного шипастого гребня, похожего на костистый позвоночник торчал меч. Самого заурядного вида, грубой ковки, без каких-либо украшений.
— Неужели это он? — покачал головой Роланд. — Селена? Это и есть Меч Господа?
Девушка неопределенно пожала плечами. Она не ощущала никакой магии — ни в костях, ни в мече. Не дождавшись ответа, Роланд нахмурился, поскреб затылок, а затем решительно взобрался на хребет.
— Не могу поверить своим глазам, — он подступил к мечу, оглядел его со всех сторон. — Неужто тот самый? Но тогда почему такой маленький? Да и скелет что-то мелковат для Нечистого...
Роланд потыкал сапогом кость. Ральф же, разглядывавший у себя под ногами оплавленную до зеркального блеска землю, хмыкнул.
— Ошибаешься, — заметил он. — Смотри внимательней. Эти кости — только самая верхняя часть.
Карнелиец скосил глаза вниз и окаменел. Оплавленная земля была полупрозрачной и сквозь нее можно было отчетливо увидеть, что кости уходят далеко вглубь.
— Не понимаю, — озадаченно сказал Роланд. — Как же так? Этот простенький меч... И этот Разлом...
— Потому что это не меч, — вмешался в разговор Тирри, сидевший на плече Селены. — Маги мне рассказывали, что легендарный Меч Господа скорее всего просто ключ. Ключ к магии огромной силы! Ключ, которым может воспользоваться далеко не каждый. А форму меча он принимает потому, что таким его привыкли считать люди.
— Это не совсем так, — поправила его Селена. — Думаю, меч — это одна из его форм, одно из его предназначений.
— Все, что вы рассказали, конечно, весьма познавательно, — хмуро кивнул Роланд. — Но что делать-то? Можно ли его взять в руки?
Селена вздохнула.
— Я не знаю. В действительности мы ничего не знаем об этом... Об этой вещи.
— А как насчет Осколка? — карнелиец обвел вокруг себя руками. — Где спятивший Хранитель? Где очередное чудовище?
— Я не знаю, — Селена растерянно огляделась. — Я не чувствую здесь ничего подобного... Возможно, Печати здесь нет.
— Как это нет? Это ведь Осколок?
— Не знаю. Папа говорил, что в апокрифах последним Осколком указан не Хвост, а Туловище, но... Я не чувствую ничего.
— Ну нет так нет, — взгляд Роланда упал на меч. — Зато здесь есть эта штука и мне думается, она будет даже поважнее.
Он протянул было к мечу руку, но испуганный вскрик Селены заставил его отдернуть ее.
— Роланд!
— Что такое? — карнелиец опасливо огляделся. — Что с тобой?
— Роланд, мне страшно, — тихо призналась Селена.
— Ну, мне тоже не по себе, — пожал он плечами, — но не оставлять же здесь такую ценную вещицу! Раз уж от костей этого чертова Дьявола толку никакого, так хоть меч добудем!
— Обожди! Кажется, я начинаю понимать, — задумчиво сказала Селена. — Здесь нет Хранителя потому что его роль, наверное, выполнял Меч! За долгие века он полностью уничтожил силу Нечистого в этих останках и теперь это просто кости. Обычные кости. Поэтому я ничего и не чувствую.
— А Меч? Ты чувствуешь магию в нем?
— Нет, но ведь это Меч Господа. Его божественная мощь настолько чиста, что человек, наверное, просто не в состоянии ее ощутить.
— В состоянии или нет, но нам придется его взять, — сказал Роланд, не отводя взгляд от меча. — Если он смог уничтожить дьявольскую магию в этих костяшках, то этот меч — твой единственный шанс, Селена. Понимаешь меня?
— Да, но... — Селена запнулась. — Я не знаю точно, но боюсь, что... Это ведь такая мощь... Что если обычный человек не выдержит?
— И что ты предлагаешь?
— Не знаю. Я ничего не знаю!
Селена опустилась на землю, закрыв лицо руками. Она чувствовала себе прескверно. Откуда-то нахлынул смутный страх, в руках и ногах возникла слабость.
— Селена! По-моему, сейчас не самое удачное время для слез! — пробурчал Роланд.
Он спрыгнул с хребта, присел рядом с девушкой и обнял ее за плечи.
— Ну, что с тобой?
— Я не плачу, — Селена отняла от лица руки и уткнулась взглядом в землю. — Просто я не знаю, что теперь делать. Я думала найду Осколок, и все будет ясно, но сейчас мне как-то не по себе...
— Успокойся, все будет отлично. Думаю, надо рассуждать просто. Мы ведь не знаем, что произойдет если взять этот меч, правильно?
Селена шмыгнула носом и кивнула.
— Правильно, — продолжил Роланд. — На тебя возложена важная миссия и рисковать тобой мы не имеем права. Тем более, что у тебя есть Осколки, то есть магия, противоположная магии этого меча. Значит, тебе меч в руки давать нельзя. Тем более сейчас, пока не собраны все Осколки. Правильно?
— Да, наверное.
— Значит меч нужно взять кому-то другому, чья шкура не так важна.
— Я могу рискнуть, — шагнул вперед инур.
На его руке тотчас же повисла Мара.
— Ральф! — испуганно вскрикнула она.
— Нет-нет, Мара. Успокойся, — Роланд поднялся на ноги и бросил взгляд на меч. — Я нутром чую — меч этот предназначен для меня.
— Роланд, нет! — Селена испуганно подскочила и вцепилась карнелийцу в рукав.
— Все хорошо, Селена, — он мягко высвободился из ее рук. — Я же говорю, надо рассуждать просто. Вы с Марой маги, Ральф орудует секирой, у Брена тоже на поясе топорик, Тирри отпадает, остаюсь я. Моим любимым оружием всегда был меч.
— Роланд! Может быть нам надо придумать что-нибудь еще? — жалобно попросила Селена. — Никто не знает, что произойдет... Роланд, прошу тебя, давай хорошенько все обдумаем...
— Селена, послушай, — вздохнул карнелиец. — В отличии от Тирри, я, к сожалению, не имел продолжительной беседы с лучшими магами Далии, но даже я знаю, что такие вещи как этот меч не попадаются кому попало и где попало. Так ведь?
Девушка кивнула.
— Вот и ладно. В общем, я за мечом.
Карнелиец запрыгнул на хребет, взялся за рукоять меча и без усилия выдернул его из позвоночника. После чего спрыгнул на землю, и с некоторым недоумением повертел в руках.
— Ничего не случилось, как видите, — пробормотал он. — Или это вовсе не Меч Господа или...
Меч неожиданно окутался золотистым сиянием, которое в момент обволокло карнелийца с головы до пят. Роланд изумленно уставился на сияющую светом руку.
— Что это? — прошептал он. — Меня переполняет такая энергия...
Он вдруг застонал и тяжело рухнул на колени, затем уперся ладонями в землю и мотнул головой.
— Вот черт! — прохрипел он. — Проклятие, так ведь и сгореть можно...
— Роланд! — вскрикнула Селена.
Она бросилась к нему, но Ральф перехватил ее за плечи и удержал на месте. Селена собралась было обрушиться на инура с кулаками, и тут страшно закричал Роланд. А потом стал подниматься на ноги. Ореол света вокруг него почти растаял. Только меч как будто превратился в ослепительно яркий луч.