Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Военные мемуары - Призыв 1940-1942

ModernLib.Net / Биографии и мемуары / Голль Шарль / Военные мемуары - Призыв 1940-1942 - Чтение (стр. 51)
Автор: Голль Шарль
Жанр: Биографии и мемуары

 

 


      Несколько месяцев тому назад я приказал нашему командованию во Французской Африке начать ее подготовку.
      Приказ о начале операции будет отдан мною лично. Я отнюдь не подчинил французские войска в Африке английскому командованию и, в частности, командующему английскими войсками на Среднем Востоке. Конечно, я в любое время готов ознакомиться с мнением английского командования о начале боевых действий.
      В целях обеспечения необходимого взаимодействия я приказал французскому командованию в районе озера Чад (генерал Леклерк) поддерживать связь с английским командованием на Среднем Востоке. Однако речь идет лишь о связи и ни в коем случае не о подчинении.
      Ни в ходе самой операции, ни после нее я не предполагаю подчинять наши части из района озера Чад по достижении ими Мурзука командованию 8-й английской армии, планов которого, впрочем, я не знаю.
      В том случае, если английское командование будет согласно с участием французских войск в операциях в Северной Ливии, мы могли бы установить взаимодействие на иных основах. Но в настоящих условиях вышеприведенные соображения полностью отвечают как обстановке, так и моим планам.
      Искренне ваш.
      Письмо У. Черчилля генералу де Голлю, в Лондон
      (Перевод)
      Лондон, 7 декабря 1941
      Дорогой генерал де Голль!
      Генерал Окинлек только что сообщил мне, что было бы очень желательно немедленно использовать одну бригаду "Свободной Франции" в операциях в Киренаике. Я знаю, что это отвечает вашему желанию; я знаю также, с каким нетерпением ваши люди ждут возможности помериться силами с немцами.
      Мы будем очень рады увидеть вас, а также г-жу де Голль на завтраке в следующую среду.
      Искренне ваш.
      Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
      Лондон, 9 декабря 1941
      Черчилль прислал мне письмо с просьбой выделить одно французское соединение для участия в операциях в Ливии. Я ответил ему, что охотно дам соответствующий приказ.
      Я знаю, что по этому вопросу вы поддерживаете связь с Окинлеком.
      Необходимо, чтобы наши войска участвовали в боевых действиях только целым соединением или совсем не участвовали бы в них. С другой стороны, вы должны заранее знать общую задачу этого соединения. Я прошу вас сообщить мне, как только будет возможно, эту общую задачу, а также состав выделенных частей. Наконец, было бы целесообразно добиться, чтобы наша группа бомбардировочной авиации использовалась преимущественно для выполнения задач, связанных с действиями наших наземных войск.
      Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару в Браззавиле генералу медицинской службы Сисе
      Лондон, 9 декабря 1941
      Черчилль прислал мне письмо, в котором просит выделить из наших войск, находящихся в Леванте, соединение для участия и ливийских операциях. Я, конечно, согласился.
      При сложившихся обстоятельствах ограничения, которыми я вынужден был обусловить нашу возможную помощь генералу Джиффарду, больше не вызываются необходимостью и поэтому отменяются. Прошу сообщить об этом генералу Джиффарду.
      Однако я оставляю за собой право лично отдать приказ о начале боевых действий, когда это понадобится.
      Я сохраняю прежние условия для начала операции, подготовляемой Леклерком.
      Телеграмма верховного комиссара в Браззавиле генерала медицинской службы Сисе генералу де Голлю, в Лондон
      Браззавиль, 9 декабря 1941
      В результате переговоров капитана Гийебона, действующего от имени генерала Леклерка, с генералом Каннингэмом в Каире достигнуто следующее соглашение о начале наступления на Феццан.
      Если для вступления англичан в Триполитанию предусмотрен день "Ж", то Леклерк должен будет отбыть из Фая на сутки раньше этого срока, чтобы быть за 18 часов до срока в Зуаре, откуда он должен будет отбыть в зависимости от обстоятельств от 14 до 9 часов до срока начала операции, чтобы прибыть в Гатрун в принципе к этому сроку. Он будет подчинен либо генералу Каннингэму, если последний сохранит за собой командование операциями в Триполитании, либо вновь назначенному генералу, которому Каннингэм передаст руководство операциями в Триполитании.
      Текст этого соглашения отправлен вам самолетом.
      Телеграмма генерала де Голля генералу медицинской службы Сисе, в Браззавиль
      Лондон, 10 декабря 1941
      Вашу телеграмму от 9 декабря получил. Жду текст предложенного Каиром проекта операции Леклерка. Но, повторяю, при всех обстоятельствах подчинение каких-либо французских войск иностранному командованию могу производить только я лично.
      Категорически подтверждаю, таким образом, свои предыдущие приказы. Леклерк не должен начинать наступление из района Зуара без моего приказа. С другой стороны, ему не следует вести переговоров без моих инструкций о подчинении английскому командованию. Ставлю на вид Леклерку и лично вам то, что не известили меня об этих переговорах. Во всяком случае, предписываю вам и Леклерку рассматривать их результат только как проект, который нас ни к чему не обязывает, до тех пор, пока вы не получите моих распоряжений. Прошу сообщить об этом английскому командованию в Каире.
      Телеграмма верховного комиссара в Браззавиле генерала медицинской службы Сисе генералу де Голлю. в Лондон
      Браззавиль, 11 декабря 1941
      Сообщаю состав войск, выделяемых генералом Леклерком для операций:
      1) Штаб колонны.
      2) Группа No 1 в составе: 1-й разведроты, двух батарей дивизиона вьючной артиллерии из Борку, одного 75-миллиметрового орудия. Командует командир батальона Ус.
      3) Группа No 2 в составе: 2-й разведроты, двух батарей дивизиона вьючной артиллерии из Борку, одного 75-миллиметрового орудия, одной гаубицы. Командует командир батальона Дио.
      4) Дивизион вьючной артиллерии из Тибести.
      5) Обозы; первой и второй очереди.
      Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, вЛондон
      Бейрут, 12 декабря 1941
      После продолжительных дискуссий в Каире Кениг передал мне проект, удовлетворяющий основным требованиям, указанным в ваших телеграммах. Я с этим проектом в принципе согласился, и он сейчас окончательно дорабатывается.
      Все дело упиралось в материальную часть. Кениг на месте смог убедиться, что английские войска на Среднем Востоке ощущают действительно серьезный недостаток в военной технике из-за понесенных потерь и необходимости снабжения ею поступающих пополнений.
      Проект предусматривает посылку нашей 1-й легкой дивизии, полностью моторизованной, но без бронемашин, которая соответствует английской отдельной усиленной бригаде.
      В отношении танков ничего добиться невозможно. Следует понять, что у англичан есть крупные танковые соединения, потери которых им трудно возместить, и что их мало беспокоит оснащение самостоятельного формирования. По-моему, лучшим выходом из положения было бы использовать наших танкистов, образовав в составе какого-либо английского танкового соединения французские подразделения. Командование этими силами будет возложено на генерала де Лармина, а Кениг останется его помощником. Присутствие генерала де Лармина позволит включить в них новые подкрепления и по возможности создать крупное соединение, если в бой вступят наши подразделения из района озера Чад.
      Командование английских войск на Среднем Востоке проявило уступчивость и, кажется, искренне желает скорейшего появления французских войск в Ливии. Однако нет никакого сомнения, что главное - в материальной части... Мы оснастим нашу легкую мотомеханизированную дивизию имеющимися в Леванте французскими автомашинами, которые можно использовать в условиях пустыни, а английское командование снабдит нас дополнительными средствами и специальным снаряжением.
      Первые подразделения смогут отправиться из Леванта к 20 декабря, и к началу января все наши войска могут быть сконцентрированы в Египте, где они получат дополнительную технику.
      Письмо генерала де Голля английскому министру иностранных дел Идену
      Лондон, 13 декабря 1941
      Дорогой господин Иден!
      Письмом от 22 ноября вы уведомили меня, что правительство Великобритании готово сотрудничать с Национальным комитетом по вопросу о создании во Франции организации, в задачу которой входило бы обеспечение единства французов в сопротивлении врагу и в стремлении освободить свою родину.
      Вы добавляете, что правительство Великобритании готово, в пределах своих возможностей, оказать помощь по организации связи, и предлагаете мне вступить в контакт по этому поводу с Дальтоном, который концентрирует и распределяет технические средства, имеющиеся в распоряжении правительства Великобритании.
      Национальный комитет весьма обязан правительству Великобритании за предложение помощи в осуществлении той задачи, которую он считает весьма существенной.
      Действительно, речь идет о том, чтобы объединить в массовой и широко разветвленной организации миллионы французов, которые горят ненавистью к захватчикам и стремлением сотрудничать с нами в освобождении страны.
      Эта цель абсолютно не связана с вопросами общественного устройства или назначения тех или иных политических деятелей. Она поэтому соответствует линии, которую наметил для себя Национальный комитет и от которой он не намерен отклоняться.
      Следуя вашему совету, я не премину вновь встретиться с Дальтоном, службы которого уже связаны с нашими.
      Искренне ваш.
      Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон
      Бейрут, 15 декабря 1941
      Генерал Окинлек согласился с моими предложениями относительно состава, оснащения и командования наших экспедиционных сил. Первые подразделения отправятся в Египет 20 декабря.
      Мое предложение сформировать из наших танкистов французское подразделение в составе английского танкового соединения было встречено очень хорошо. В принципе оно принято.
      Я сделаю в надлежащий момент все необходимое, чтобы наша бомбардировочная авиагруппа была использована по преимуществу в соответствии с вашими указаниями.
      Телеграмма верховного комиссара в Браззавиле генерала. медицинской службы Сисе генералу де Голлю, в Лондон
      Браззавиль, 16 декабря 1941
      Я получил от Леклерка следующий ответ в связи с инструкциями, которые я направил ему во исполнение вашей телеграммы от 10 декабря:
      "Переговоров с англичанами я не вел. Я установил связь с соседями, как это должен делать каждый готовящийся к наступлению командир, особенно когда он надеется на поддержку, как это имело место в данном случае. Такую связь нельзя осуществить экспромтом, когда речь идет о тысячах километров.
      Как только я получу уточненные предложения от англичан, я запрошу приказ из Лондона.
      Прошу точных инструкций от генерала де Голля на случай (впрочем, мало вероятный), если произойдет соприкосновение с вишистскими частями на итальянской или французской территории.
      Я изложу письменно генералу де Голлю свои соображения по этому вопросу".
      Советую дать генералу Леклерку принципиальное разрешение. Операция будет очень трудной и упорной, и важно, чтобы вы ему доверяли. У нас всех здесь нет иных целей, кроме желания как можно лучше служить Франции, дело которой находится в ваших руках.
      Письмо генерала де Голля начальнику штаба военного кабинета и английского министра обороны генералу Исмею
      Лондон, 19 декабря 1941
      Дорогой генерал!
      Ваше письмо от 17 декабря получил и очень внимательно ознакомился с вашей точкой зрения на взаимодействия между операцией, подготовляемой в Южной Ливии французским отрядом, находящимся в районе озера Чад, и операциями, которые проводит ныне 8-я английская армия.
      Как вам известно, подготовка предстоящей операции генерала Леклерка против оазиса Мурзук - как и проведенная ранее аналогичная операция против оазиса Куфра - является одним из элементов плана боевых действий войск, расположенных в районе озера Чад, составленного мною год тому назад. Это скромный, но чисто французский вклад в совместные усилия в Ливии, и именно по этой причине я оставляю боевую инициативу за французским командованием.
      Естественно, мы будем очень внимательно относиться к соображениям и указаниям английского командования по данному вопросу. Леклерк поддерживает постоянную связь со штабом генерала Окинлека. Последний может рассчитывать, что в Мурзуке, как и ранее в Куфре, части Леклерка выйдут на боевой рубеж и начнут боевые действия на своем участке без опоздания. Будем надеяться, что это произойдет в нужное время.
      В том же письме от 17 декабря вы предлагаете мне учесть, что командованию английских воздушных сил на Востоке будет очень трудно использовать французскую истребительную авиагруппу, недоукомплектованную в настоящее время техническим составом. Я хочу надеяться, однако, что эта группа сможет быть вскоре использована. Вполне соглашаясь с вами в том, что верховному командованию воздушных сил виднее, как лучше всего использовать имеющиеся в его распоряжении средства в интересах нашего общего дела, я считаю все же, что именно для этого дела очень важно, чтобы французские подразделения принимали самое активное участие в боях.
      Искренне ваш.
      Телеграмма генерала де Голля генералу медицинской службы Сисе, в Браззавиль
      Лондон, 20 декабря 1941
      Прошу вас передать генералу Леклерку следующее мое послание:
      "Вы произведете переброску войск для операции в районе Феццана по своей инициативе и в согласии с Окинлеком.
      Как только вы примете решение о переброске, доложите мне.
      Тогда я дам вам общий приказ о начале операции, которую вы начнете по своему усмотрению с учетом точки зрения английского командования. Вы должны понять, что я хочу сказать.
      Я верю в вас и ваши войска и испытываю к вам чувство искренней и глубокой симпатии".
      Письмо генерала де Голля Идену, в Лондон
      Лондон, 22 декабри 1941
      Дорогой господин Иден!
      Как вам известно, Французский национальный комитет стремится создать во Франции и в Северной Африке организацию, задача которой будет состоять в объединении максимального числа французов для организации их сопротивления врагу и его пособникам. Обстановка как будто благоприятствует Национальному комитету, так как в настоящее время большое число французских граждан открыто или тайно присоединилось к нему.
      Я просил, чтобы правительство Его Величества оказало помощь деятельности в этом отношении Национального комитета, предоставив в его распоряжение максимум необходимых материальных средств. Вы, ваше превосходительство, в письме от 22 ноября 1941 дали мне ответ, который кажется мне в принципе благоприятным,
      К сожалению, оказалось невозможным осуществить между соответствующими французскими и английскими службами то сотрудничество, которого желал бы Национальный комитет. Ваше превосходительство найдет в приложении к настоящему письму сообщение о трех недавних фактах, имеющих отношение к этому вопросу.
      С другой стороны, Национальному комитету известно, что английские секретные службы посылали и посылают во Францию не только без разрешения, но даже без ведома Национального комитета некоторое число французских граждан либо для сбора сведений военного характера, либо для установления связей политического характера.
      Деятельность французских секретных служб, включающая как военную разведку и боевые операции, так и организацию Сопротивления во Франции, требует относительно большого числа людей и сопряжена с большим риском для ее участников, а также с тяжелыми потерями. Французский национальный комитет не может ни выделять для этого людей, ни подвергать их риску, если предполагаемый результат не соответствует его собственным целям.
      Вследствие этого я вынужден просить ваше превосходительство сообщить мне, считает ли правительство Его Величества возможным изменить существующую систему сотрудничества, с одной стороны, в отношении необходимых материальных средств, а с другой стороны, в отношении той деятельности, которую английские секретные службы ведут во Франции независимо от соответствующей деятельности Национального комитета.
      Искренне ваш.
      Приложение
      1. Мерсье{196}, видный деятель, более трех месяцев тому назад прибывший из Франции через Лиссабон к генералу де Голлю за инструкциями от организаций, существующих и действующих на французской территории, должен был срочно с этими инструкциями возвратиться во Францию. Однако он до сих пор не смог выехать из Англии. Его присутствие здесь было в конце концов обнаружено, что создает теперь серьезные трудности в отношении выполнения стоящей перед ним задачи.
      2. Майор Сервэ, которого генерал де Голль командировал в Гибралтар и на Мальту, чтобы срочно установить важнейшие связи с организациями, ведущими работу в Северной Африке, не имеет возможности отправиться к месту назначения.
      3. Когда руководитель крупной организации "Свободной Франции" в Тунисе Мунье прибыл на Мальту, генерал де Голль попросил английские органы передать ему, чтобы он отправился в Бейрут за необходимыми инструкциями. Несмотря на это, английские органы предложили Мунье вернуться в Тунис, и он погиб на обратном пути во время авиационной катастрофы.
      Предписание генерала де Голля Жану Мулэну
      Лондон, 24 декабря 1941
      Назначаю префекта Ж. Мулэна своим представителем и уполномоченным Национального комитета в неоккупированной непосредственно зоне метрополии.
      Мулэну поручается осуществить в этой зоне единство действий всех лиц, сопротивляющихся врагу и его пособникам.
      В выполнении своего задания Мулэн отчитывается лично передо мной.
      Телеграмма генерала де Голля генералу медицинской службы Сисе, в Браззавиль
      Лондон, 25 декабря 1941
      Эта телеграмма уточняет и дополняет мою телеграмму от 20 декабря.
      Разрешаю любые перемещения и действия войск, находящихся на территории Чад, по усмотрению генерала Леклерка в целях осуществления предписанной мною операции против Феццана.
      Генералу Леклерку разрешается, в частности, начать наступление, когда он найдет целесообразным.
      Операция должна проводиться по возможности во взаимодействии с 8-й английской армией. Однако войска территории Чад ни в коей мере не подчинены и не будут подчинены английскому командованию. В своих действиях генерал Леклерк будет сохранять полную свободу и независимость от этого командования.
      Учитывая некоторые другие возможности и потребности, прошу незамедлительно сообщать мне обо всех важных событиях по мере развертывания операции.
      Письмо генерала де Голля начальнику штаба военного кабинета и английского министра обороны генералу Исмею
      Лондон, 29 декабря 1941
      Дорогой генерал!
      Советское правительство сообщило мне, что оно отнесется с удовлетворением к участию французских войск в операциях союзных вооруженных сил в России.
      Со своей стороны Французский национальный комитет стремится к тому, чтобы крупное французское соединение приняло участие в этих операциях совместно с нашими русскими союзниками.
      Я предполагаю послать с этой целью в Россию дивизию сокращенного состава (аналогичную английской отдельной усиленной бригаде), которая сейчас комплектуется в Сирии и которую не предполагается использовать на ливийском фронте.
      Она будет состоять из четырех пехотных батальонов, одного артиллерийского дивизиона, разведывательной группы, роты управления и вспомогательных подразделений.
      Отправка из Сирии на Кавказ может быть проведена к 15 марта, вероятно через Мосул и Тавриз.
      Однако в случае, если до указанной даты выяснится, что эти войска более нужны в Северной Африке в связи с ходом военных действий в Триполитании и их возможными последствиями для Французской Северной Африки. Я предпочитаю ввести в бой эти войска на данном фронте, чем в России.
      Наконец, эта дивизия сокращенного состава будет оставлена в Сирии, если до 15 марта противник предпримет наступление на Востоке, угрожая территориям государств Леванта, находящихся под французским мандатом.
      Так или иначе, я рассчитываю как можно скорее усилить французские войска, находящиеся сейчас в Сирии, тремя батальонами и одной батареей, выделенными из состава частей, находящихся в настоящее время в Экваториальной Африке ив Камеруне, которые не предполагается использовать ни в Западной Африке, ни в операции, которая неизбежно будет развернута с территории озера Чад. Таким образом, использование французской легкой мотомеханизированной дивизии в Ливии и намечаемая отправка другой французской легкой мотомеханизированной дивизии в Россию не помешают сохранить в Сирии значительные французские вооруженные силы без ущерба для специальных войск (сирийских и ливанских).
      Я был бы рад как можно скорее узнать мнение английского верховного командования по изложенным вопросам.
      Искренне ваш.
      Письмо генерала Исмея генералу де Голлю, в Лондон
      (Перевод)
      Лондон, 6 января 1942
      Дорогой генерал!
      Предложения, содержащиеся в вашем письме от 29 декабря, были изучены начальниками английских штабов.
      Начальники штабов учли ваши различные предложения относительно использования бригады "Свободной Франции", находящейся теперь в Сирии; они целиком согласны с выраженным вами мнением, что пока еще слишком рано принимать окончательное решение, учитывая, что до 15 марта положение может полностью измениться.
      Начальники штабов просили передать вам, что с военной точки зрения они не видят принципиальных возражений против посылки одной бригады "Свободной Франции" в Россию, несмотря на трудности, в которых вы сами, конечно, отдаете себе отчет. Наибольшие из них связаны со снабжением, поскольку (именно так рассматривают проблему начальники штабов) бригада "Свободной Франции" окажется в полной зависимости от русской системы снабжения не только в отношении продовольствия и медицинской помощи, но и в отношении пополнения боеприпасов и снаряжения. Конечно, если бы уже существовала английская система снабжения, эти трудности не были бы столь значительны.
      Принимая во внимание, что все перемещения войск, упомянутые в вашем письме, могут представлять интерес для планов генерала Окинлека, начальники английских штабов сочли целесообразным сообщить ему для личной информации содержащие вашего письма.
      Искренне ваш.
      Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
      Лондон, 12 января 1942
      В том случае, если наступление союзников в Ливии не приведет ни к каким последствиям во Французской Северной Африке и если предположить, что противник не перейдет в ближайшее время в наступление на Востоке, я предполагаю послать в Южную Россию после 15 марта значительные французские силы. Последние примут участие в намечаемых на весну операциях союзников на этом театре военных действий. Национальный комитет достиг соглашения по этому поводу с Советским правительством, которое считает наше участие крайне желательным. Военное и политическое значение наших действий в Восточной Европе вам, конечно, понятно. С другой стороны, правительство Великобритании дало на это со своей стороны принципиальное согласие, поскольку это дело его касается.
      Французский экспедиционный корпус в России будет сформирован в следующем составе:
      а) Легкая мотомеханизированная дивизия, включающая: один разведывательный дивизион;
      три или четыре пехотных батальона, в том числе один европейский и один африканский;
      один артиллерийский дивизион двухбатарейного состава;
      инженерный отряд;
      отряд связи;
      вспомогательные подразделения.
      Вся дивизия будет в максимально возможной степени механизирована и моторизована. Это та легкая мотомеханизированная дивизия, которая находится в настоящее время в Сирии и Ливане.
      б) Отряд в сорок французских летчиков-истребителей из состава военно-воздушных сил, находящихся теперь в Англии.
      Подразделения, выделенные из состава ваших войск, будут перебрасываться через Тавриз начиная с 15 марта. Для того чтобы сохранить в странах Леванта достаточное ядро французских войск после отбытия 2-й легкой мотомеханизированной дивизии, я решил немедленно направить на Восток два полноценных сенегальских батальона и одну батарею из состава вооруженных сил Свободной Французской Африки без ущерба для сенегальских подразделений, которые вы просили для смены войск. Кроме того, я рассчитываю получить возможность отправить вам из Англии после 1 марта хорошо подготовленный и укомплектованный командным составом отряд в составе двухсот специалистов: мотоциклистов, связистов, танкистов и артиллеристов, а также около двадцати кандидатов в офицеры. Я просил бы вас сообщить мне как можно скорее свое мнение обо всем этом. Совершенно очевидно, что этот вопрос потребует затем серьезной работы вашего штаба.
      Письмо Идена генералу де Голлю в Лондоне
      (Перевод)
      Лондон, 20 января 1942
      Дорогой генерал!
      Я обсуждал с соответствующими английскими органами ваше письмо от 22 декабря, в котором вы затрагиваете несколько вопросов, касающихся работы английских организаций, ведающих сбором секретных сведений и подготовкой диверсий во Франции.
      Я сожалею, что у вас сложилось впечатление, будто эти организации не уделяют достаточного внимания интересам Национального комитета. Я уверен, что такое впечатление ничем не оправдано, так как мне достоверно известно, что наши организации придают самое большое значение поддержанию постоянных дружественных связей с заинтересованными органами "Свободной Франции".
      Частные случаи, упомянутые в приложении к вашему письму, могут быть легко устранены. Что касается Мерсье, не может быть и вопроса о том, чтобы наши организации хотели задерживать без надобности его отъезд, и я узнал, что теперь он уже прибыл во Францию; задержка была вызвана только транспортными затруднениями и плохими метеорологическими условиями. Майор Сервэ хотел посетить английские крепости Мальту и Гибралтар; мы попросили его до отбытия конкретизировать цель поездки в эти места. Сейчас он находится в Гибралтаре. Что касается Мунье и его перелета в Тунис, который, к несчастью, стоил ему жизни, то мне известно, что этот перелет был предпринят по настоянию Мунье и что цели его были известны генералу Катру.
      По более общему вопросу о сотрудничестве я хотел бы вас заверить, что, во-первых, правительство Его Величества по достоинству оценивает вклад "Свободной Франции" в деятельность английской "Интеллидженс сервис" и организации Дальтона и что, во-вторых, лица, ведающие этой работой в Англии, хотят только одного: продолжать свою работу в самом тесном сотрудничестве с соответствующими органами Национального комитета. Однако я сомневаюсь, что наши общие интересы в этой области действительно требуют внесения каких-либо изменений в существующую систему.
      Из вашего письма вытекает, что вы хотели бы, чтобы английские организации действовали во Франции исключительно через посредство свободных французов. Я боюсь, что при нынешних обстоятельствах это предложение мы принять не сможем. Правительство Его Величества считает, что основное условие успешной деятельности английской "Интеллидженс сервис" и организации Дальтона заключается в том, чтобы они продолжали поддерживать контакт с теми лицами на французской территории или вне ее, которые, по их мнению, полезны для работы, независимо от того, каких политических взглядов эти лица придерживаются. Мы опасаемся, что было бы неблагоразумно дня нас исходить в этом отношении из предположения, что Национальный комитет пользуется открытой или тайной поддержкой подавляющего большинства французских граждан.
      Искренне ваш.
      Письмо Идена генералу де Голлю, в Лондон
      (Перевод)
      Лондон, 20 января 1942
      Дорогой генерал!
      Письмом от 31 декабря вы информировали меня о назначении Французской миссии связи при советском правительстве, а также о возможной отправке на советский фронт одной бригады "Свободной Франции" из Сирии.
      Что касается этого второго вопроса, то генерал Йемен показал мне копию письма, которое он отправил вам 6 января и в котором сказано, что начальники британских штабов в настоящее время изучают вопрос совместно с главнокомандующим на Среднем Востоке. Генерал Исмей говорит, что он надеется, что сможет сообщить вам в ближайшее время обоснованное мнение английского верховного командования.
      А пока, принимая во внимание, с одной стороны, трудности снабжения бригады "Свободной Франции" в Советском Союзе, упомянутые в письме генерала Исмея к вам от 6 января, и, с другой стороны, возможность изменения обстановки на Среднем и Ближнем Востоке, я полагаю, что было бы благоразумнее не брать на себя в настоящее время формального обязательства перед советским правительством об обязательной посылке одной бригады "Свободной Франции" в Советский Союз.
      Искренне ваш.
      Письмо генерала де Голля: национальному комиссару по военным делам генералу Лежантийому; национальному комиссару военно-морского флота адмиралу Мюзелье; национальному комиссару военно-воздушных сил генералу Валену
      Лондон, 28 февраля 1942
      Имею честь направить вам при сем прилагаемую записку по вопросу об организации вооруженных сил "Свободной Франции", которую необходимо осуществить в течение 1942.
      Ход войны в настоящее время представляет собой чередование неудач и успехов союзников. 1943 год может явиться годом общего наступления.
      В связи с этим мы должны, не переставая сражаться, организовать французские вооруженные силы, с тем чтобы быть в состоянии к концу этого года принять соответствующими силами участие в предстоящем наступлении на любом театре военных действий.
      Это значит, что нужно создать известное число отдельных сухопутных, военно-морских и военно-воздушных частей, способных самостоятельно маневрировать и решать боевые задачи. Организационный план на 1942 год, составленный мною в связи с этим, подробно излагается ниже.
      Национальные комиссары по военным делам, военно-морского флота и военно-воздушных сил приступят соответственно к распределению и созданию подразделений, выработке программы их вооружений, оснащения, укомплектования командным составом, назначений, подготовки и т. д....
      Если события внесут более или менее существенные изменения в наши средства, что вполне вероятно, то план организации может быть дополнен. Но при всех обстоятельствах приводимые ниже положения должны быть осуществлены в первую очередь и не допуская отклонений.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56