Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зак (№1) - Плутониевая блондинка

ModernLib.Net / Научная фантастика / Гэнем Лоренс / Плутониевая блондинка - Чтение (стр. 9)
Автор: Гэнем Лоренс
Жанр: Научная фантастика
Серия: Зак

 

 


– Это всего лишь чуточку усложнит ее поиски, – сказал я.

– Что?

– Послушай: Пирс считается одним из величайших ученых на планете, верно? Он не позволит досадной помехе в виде смерти его матери воспрепятствовать его налаживанию с ней отношений. У него наверняка есть какой-то «дубль».

– То есть, клон?

– Да, клон.

– Но это незаконно.

– Как и создание киллеров-андроидов на ядерной энергии. Нам необходимо отыскать клона Матушки Пирс.

– Чудесно, – сказал ГАРВ. – С чего вы хотите начать?

– Ну, поскольку я сейчас едва ли способен куда-то идти, начнем прямо здесь. Влезь в компьютер ЭксШелл и займись-ка банальным «скачиванием» информации.

* * *

Пару слов о человеческом клонировании: оно не действует.

Разумеется, это просто мое мнение. Мнение, разделяемое, кстати, Всемирным Советом и примерно восьмьюдесятью пятью процентами населения планеты – однако, это всего лишь мое мнение. Тем не менее, в научном сообществе есть масса первоклассных мозгов, которые с жаром оспорят мою точку зрения.

«Простейшее программирование ДНК, – говорят они. – Человеческий ген. Кубики для построения жизни» (заметьте, они никогда не говорят законченными предложениями).

Мир, подстегиваемый азартом научного сообщества, сразу и с энтузиазмом воспринял принцип клонирования. Первые (и достаточно успешные) эксперименты по клонированию в начале века захватили воображение общества и фактически завершились недолговечным, но памятным «психозом клонирования» двадцать лет назад.

Я встречал клонов. Я разговаривал с клонами. Я даже однажды ухаживал за клоном (это было в мой экспериментальный период в колледже), и все, что могу сказать относительно клонирования людей – разработка лимонада «Новая Новая Кока» для общества полезней.

Почему? Одно слово: «Разум». Тело (мозг и прочее) – легкая проблема. Чуточку ДНК, необходимое оборудование – и мы сможем вырастить его в большой пробирке. Мы можем посадить его на солнечное крыльцо рядом с геранью и украшать по праздникам. Однако, построить разум – это вам не два пальца …

При всей нашей продвинутой технологии, мы до сих пор не понимаем механизма работы разума. Сложная смесь памяти и оригинальных мыслей, подстегиваемых чувствами, инстинкт и характер, превращающие каждого живого человека в уникальный индивид не поддается схематическому изображению на «карте» долей и полушарий мозга. Множество величайших современных ученых не в состоянии даже пообщаться на коктейль-вечеринке, не говоря уже об идентификации и воссоздании тонкостей и нюансов человеческой личности.

Тем не менее, научное сообщество сделало доблестные попытки отобразить, каталогизировать и воссоздать человеческий разум. Он просто-напросто оказался для них чересчур сложен. Иное размещение нескольких нейронов или направление внутричерепных связей, как обнаружили, на свое несчастье, ранние исследователи, отвечают за тончайшую грань между любовью и ненавистью (а заодно между гениальностью и шизофренией, уверенностью и мегаломанией, прогрессивным роком и диско).

Психоз вокруг клонирования неизбежно привел к тому, что ныне драматически именуют «войнами клонов». Оглядываясь назад видишь, что все это было скорее глупым и надуманным, нежели серьезным, но войны внесли неразбериху в положение вещей, включая национальные правительства, мировую экономику и рыночный спрос на «людей действия».

Всемирный Совет в итоге запретил любое клонирование людей десять лет назад и с тех пор никто, за исключением научного сообщества, уже не уделяет этой проблеме внимание.

Сегодня еще существуют несколько узаконенных лабораторий, клонирующих организмы, но их работа в основном ограничена штаммами бактерий, разведением быков-призеров, кошек для рекламных роликов голо-видения и нескольких индивидов, почитаемых в качестве «идолов масскультуры» (но они не часто появляются на публике, поскольку не контролируют свое слюноотделение и нередко теряются в открытом пространстве).

Тот факт, что Пирс, возможно, клонировал собственную мамашу, заставил меня осознать реальную вероятность безумия Пирса. А то, что этот безумный и блестящий ученый также спроектировал и создал мощного андроида, которого я сейчас разыскивал, заставило меня пожелать запереться покрепче и побыть еще некоторое время в постели.

* * *

ГАРВ и я провели следующий час за несанкционированным взломом исследовательских и научных данных компьютера ЭксШелл. По сути, большинство работы проделал ГАРВ. Ну а я больше изучал спортивные новости за предыдущую ночь.

– Кстати, поскольку мисс Стар дала нам полный доступ к компьютеру ЭксШелл, мне не понятно, к чему терять время на взлом через «заднюю дверь», – пожаловался ГАРВ.

– Мне не хочется, чтобы ЭксШелл знала, что именно мы сейчас ищем. Они все еще считают, что Пирс находится в Шри-Ланке, помнишь? Вдобавок, я хочу убедиться, что ты не утратил своих навыков хакера. Полагаю, защитные системы ЭксШелл довольно сложны.

– Не смешите, – сказал ГАРВ. – Я мог бы «пролететь» мимо их защиты с 486-м на слепом почтовом голубе…

– Отличная метафора, – похвалил я. – Ты развиваешь в себе сарказмы стремного типа.

– Я подумываю о том, чтобы выйти на большую дорогу или заняться сценариями для ГВ.

– Но не бросай пока свою дневную работу, – сказал я, не сомневаясь, впрочем, что он шутит (факт примечательный сам по себе).

Но ГАРВ уже не слушал. Он был занят взломом последнего замка на задней двери компьютерной системы ЭксШелл.

– Мы внутри, – объявил ГАРВ.

По настенному экрану поползли бесконечные списки файлов.

– Это файлы департамента науки и исследований ЭксШелл, – пояснил ГАРВ. – Итак, что же мы ищем?

– Все, что напоминает маму Пирса. Ее память, личные качества, умственные способности – все это могло быть облечено в цифровую форму и сохранено. Я уверен, что он использовал оборудование ЭксШелл.

– По-вашему, Пирс использовал нелегальную клинику клонирования для выращивания тела? – спросил ГАРВ.

Я пожал плечами.

– Может, он с помощью взятки проник в одну из лучших клиник для клонирования животных и ему выполнили заказ «подпольно». Не исключено, что он проделал это собственноручно в своем подвале. Надеюсь, найти какие-либо свидетельства переноса информации. Посмотрим на файлы Пирса.

Экран изменился и появился список файлов Пирса. Их тоже было бессчетное множество.

– Какой из них открыть для вас первым? – спросил ГАРВ.

Я пристально посмотрел на экран, где находились длинные колонки файлов, сбоку которых красовалась фамилия Пирс.

– Погоди-ка секунду, – сказал вдруг я. – Забудь о них. Покажи мне все, кроме файлов Пирса. Он не прятал бы информацию под собственным именем.

ГАРВ снова поменял экран. Фамилия Пирс исчезла с левой колонки и ее сменили мириады других. Департамент науки и исследований ЭксШелл пользовался наемным трудом тысяч людей по всему миру и у каждого из них имелись в базе данных хотя бы по несколько файлов.

– С какой части виртуального стога сена вы предпочтете начать?

– Посмотри список имен. Найди что-нибудь забавное, – сказал я.

– Определите слово «забавное». И не забывайте, что я не запрограммирован на юмор.

– Ага, только на сарказм, – отпарировал я. – Пирс должен пользоваться прозвищем. Он достаточно смекалист, чтобы придумать что-то хитрое. «Том Клон», «Дик Копи», «Мама Гарри», и прочее в этом духе.

– Мама Гарри?

– Просто найди мне забавные имена.

– Уже нашел. Одна Мама Гарри на подходе.

XXVIII

Для составления имен ГАРВу потребовалось чуть больше времени, чем я рассчитывал – минуты три-четыре, но мне показалось, что он с трудом справился с субъективным вызовом, когда дело коснулось определения «забавный». Он был еще новичком в такого рода тонкостях. Я успел откушать предписанный Электрой «энергетический коктейль» из холодильника прежде, чем мы с ГАРВом принялись изучать список забавных имен.

– Как насчет Гарри Джонсон?

– Может, Пирс и не самый изобретательный тип на свете, но он еще не впал в детство. То же и с именем Сеймур Хаймен,[14] и тем, что пишется через дефис – Элис Дайер-Ри.[15]

– Майк Хант тоже мимо?

– Определенно мимо.

– А если Дик Суэтт?[16]

– Ты когда-нибудь вылезешь из сточной канавы?

– Извините меня, босс, – запричитал ГАРВ, – но это весьма широкая категория.

Я потер глаза и приложился к энергетическому коктейлю. Хорошо, что рядом со мной нет никого, кроме ГАРВа. Трудно поддерживать себе облик крутого парня, когда расхаживаешь по дому в пижаме и пьешь ванильный коктейль через трубочку.

– Знаю, – сказал я. – Это из тех штуковин, которые я определяю на глаз. – Я снова сосредоточился на экране.

– Джек Эш не годится. Адам Эпплтон глупо, но не подходит. Фу Кью – крайне неудачное созвучие.

– Подумайте только о его бедняге-сыне Фу Кью Втором.[17]

Я пристальнее всмотрелся в экран, продолжая читать список:

– Лайза Карр…

– Почти ворона.

– Хуана Пи…

– Пи-пи я успел сделать раньше.

– Джуно Аймэпиг…[18]

– Подумать только, и не стесняется признаться.

– ГАРВ!!!

– Знаете, мне это начинает нравиться.

– Это не срабатывает. Вернемся к главному списку.

Экран переключился на более длинный список, но имена сосредоточились вокруг выделенного ГАРВом Аймэпига.

– Что за файл сразу под Аймэпигом?

– Эйнштейн А., – отвечал ГАРВ.

– А. Эйнштейн? – переспросил я. – Как Альберт Эйнштейн?

– Похоже на то.

– Почему ты не счел это имя забавным?

– Оно не показалось мне особенно забавным.

– Но это странное имя.

– Вы не просили странное, – возразил ГАРВ. – Вы просили забавное.

– Но странное и есть забавное.

– Нет. Странное это странное, а забавное – забавное.

– Знаешь, есть «забавное – ха-ха», а есть «забавное-странное», – втолковывал я. – Мне нужны были и то, и другое.

– Но вы не уточнили, что хотели забавное-странное. Вы просто сказали «забавное», что подразумевает только забавное – ха-ха.

– К чему мне забавное – ха-ха без забавного-странного? – осведомился я.

– А к чему вам вообще понадобилось забавное-странное?

– Потому что странное – это забавное, – процедил я, начиная краснеть. – Странное забавно!

– Ну что ж, тогда пусть будет по-вашему.

– Открой-ка файл Эйнштейна.

– Любопытно, – промолвил ГАРВ. – Этот файл зашифрован логарифмическим ключом. Его трудно открыть.

– А сломать его можешь?

– Уже готово, – скромно улыбнулся ГАРВ.

При этом файл открылся и на экран развернулась трехмерная схема человеческого мозга.

– А вот это действительно странно, – отреагировал ГАРВ.

XXIX

Мы оба наблюдали, как модель мозга медленно поворачивалась перед нами на экране, являя во всей своей красе борозды и изломы, которыми изобилует любой человеческий мозг (но уникальные для каждого человека). Схема была разбита на секции по долям и полушариям. Внутри большинство этих секций были пусты, но правая фронтальная доля пульсировала миллионами соединенных ярких точек.

– Привет, Матушка Пирс, – поздоровался я.

– Это похоже на топографическую карту мозга, – заметил ГАРВ. – Отличная находка.

– Это только начало.

– Теперь мы хотя бы доказали, что доктор Пирс определенно полагает себя гением, – продолжил ГАРВ. – Мало кто из ученых предпочли бы псевдоним Эйнштейн.

– Это то, что надо, ГАРВ.

– То, что надо?

– Отметь этот файл и вернемся к списку.

ГАРВ подчинился, заинтригованный моим мышлением (которое само по себе казалось странным).

– Теперь прокрутим вниз до буквы «г».

ГАРВ прокрутил имена и я нашел то, что искал.

– Вот, – указал я на экран. – Галилей, ГАРВ. Это Галилео. Открой его.

– Он заперт вариантом того же шифровального ключа, что и файл Эйнштейна. Второй раз взломать его будет легче.

ГАРВ открыл файл и на экране появилась трехмерная схема левой фронтальной доли рядом с вращающейся моделью мозга. И снова подробнейше указаны все детали и ни один нейрон не был забыт.

– Это должно идеально подойти к нашей схеме, – заметил ГАРВ.

При этих словах вращающаяся левая доля аккуратно присоединилась к правой. Теперь у нас были обе части «составной головоломки» мозга.

– Фронтальные доли управляют большинством исполнительных функций, – пояснил ГАРВ тоном университетского профессора. – Матушка Пирс входит в фокус.

– Ладно, вернемся к списку и отыщем каждый файл с именами физиков, запертый тем же шифровальным кодом, – сказал я. – Тесла, Архимед, Гамильтон, и прочие.

– Когда вы говорите «физик», то подразумеваете «физик – ха-ха» или «физик-странный»?

– Оставь приколы, ГАРВ.

Через несколько минут мы нашли еще восемь файлов: по одной на каждое полушарие каждой доли мозга, пару для системы гиппокампа и остальные для менее значительных участков мозга. Мы «распаковали» компьютерный чертеж для построения мозга Матушки Пирс.

– Теперь, когда мы нашли ее, – забубнил ГАРВ, постукивая голографическими пальцами по крышке стола, – ответьте, как именно мы это сделали?

У меня не было на это ответа, поэтому я сделал вид, что не слышал и продолжал изучать экран, нарочито задумчиво потирая подбородок.

– Вы и сами не знаете, верно?

– Дай мне минуту. Мы здесь что-то упускаем.

Я снова просмотрел список файлов и прочел про себя имена:


1. Ампер

2. Архимед

3. Бор

4. Борн

5. Брогли

6. Дириклет

7. Эйнштейн

8. Галлилео

9. Хоукинг

10. Ом


Затем я увидел это.

– Галлилео, Хоукинг, Ом… Эврика!

– Эврика? Такого не помню. Что за специализация у него была в данной области?

– Выметайся из системы ЭксШелл, ГАРВ, – сказал я, поднимаясь на ноги. – Я знаю, где она находится.

* * *

Я одевался целых пять минут, потому что мои руки пока еще не действовали так, как мне требовалось. Однако с ногами было все в порядке и вскоре я расхаживал по дому, как мне показалось, с намеком на развязность. ГАРВ, напротив, пытался испортить мое хорошее настроение, используя линзу в моем глазу для проецирования собственной персоны передо мной, после чего следовали недолгие укоры. Когда я проходил сквозь него, он тут же исчезал, чтобы снова появиться в трех метрах передо мной.

– Ненавижу, когда вы это делаете, – заметил ГАРВ.

– Делаю что?

– Произносите нечто волнующее, а потом уходите, как сейчас. Это слишком претенциозно.

– Ты так давно со мной и до сих пор не привык к драме? – улыбаясь спросил я.

– Нет, я привык к ней. Но она мне не слишком нравится.

– Издержки профессии, – пояснил я, опять проходя сквозь его голограмму. На этот раз он появился рядом и пошел со мной по коридору.

– Прекрасно, я подыграю вам. Куда именно мы направляемся?

– Нанести визит Матушке Пирс и ее любимому сыну доктору Бену.

– Оставляя в стороне вопрос об их точном месте пребывания на данную наносекунду, могу я спросить, как вы собираетесь достичь сего таинственного пункта назначения? Или от вашего центрального процессора ускользнул тот факт, что вы уничтожили два транспортных средства за прошлый день?

– Относительно этого у меня есть прикрытие, – улыбнулся я. – Причем буквальное.

– О чем это вы… о, нет.

– Будь любезен, проводи меня в гараж, – пригласил я, бодро шагая по вестибюлю.

– Нет, нет, нет, – опять забубнил ГАРВ.

Я ворвался в гараж с настроением выскочившего из постели в праздничное утро проказника.

Даже несмотря на то, что объект моего обожания был тщательно укрыт чехлом из шелка, я не мог сдержать улыбки при виде его величественного силуэта.

– Нет, нет, нет, – твердил ГАРВ, материализуясь передо мной и пытаясь загородить мне обзор.

Я опять прошел сквозь него и величественным жестом сдернул покрывало, открывая истинную жемчужину моей антикварной коллекции: вишнево-красный «Форд-Мустанг-Конвертибл» 1968 года в новейшем состоянии, с блестящим в стерильном свете галогенных светильников металлом и хромом отделки.

– Умоляю, – продолжал упрашивать ГАРВ. – Только не это. Этому транспортному средству девяносто два года. Оно не снабжено системой защиты, ему необходим дорогой и отравляющий окружающую среду бензин, продажа которого, напомню вам, запрещена законом уже десять лет. И, кроме прочего, у него нет компьютера!

– Вот именно, – подмигнул я. – Машина идеальна. (Логический аргумент никогда не повлияет на мужчину, если речь идет о его колесах или о его женщине).

– Гараж, откройся! – скомандовал я.

Раздвижная дверь, несравнимо более послушная, чем ГАРВ, мгновенно открылась. Я уселся в машину и повернул ключ зажигания. Мотор ожил и зарычал, как котенок, откормленный на стероидах. Я радостно ощутил устойчивый гул мощной машины.

– Вам, конечно, известно, что любовь к этой машине – не более, чем способ подсознания замаскировать ваши персональные несоответствия.

– Отвали, ГАРВ, – попросил я, добавляя газу и включая скорость. – Ты убиваешь момент.

Мотор взревел и мы вылетели на дорогу с ласкающим слух визгом шин.

ГАРВ голографически материализовался из моей глазной линзы и уселся на пассажирское сиденье рядом.

– Мне казалось, что вы будете действовать скрытно, – посоветовал он. – Для меня это авто столь же неприметно, как слон в посудной лавке.

– Вся моя скрытность действий лопнула в ту наносекунду, когда ББ сказала СМИ, что мы с ней любовники. А поскольку нам недавно не везло с контролируемыми компьютером машинами, я счел нынешний способ передвижения наиболее безопасным.

Я повернул на скорости выше рекомендуемой, колеса пошли юзом и авто едва не занесло к обочине. Переключив скорость, я почувствовал, как колеса снова «вцепились» в дорогу, поддал газу и как прежде погнал «Мустанг» на четвертой. Я ухмылялся, а ГАРВ тем временем, закатывая глаза, голографически сгенерировал пояс безопасности и застегнул его на себе, устроив их этого простейшего акта целый спектакль.

– Да поможет нам Гейтс, – сказал он. – Не желая прерывать момент восторга помешанного на моторах мачо, все же спрошу, куда именно мы направляемся?

– К дому Пирса.

– И где этот дом находится?

– Не знаю.

– Но вы же сказали, что…

– Я чуточку растянул правду ради эффекта завершающей фразы.

– Значит, вы понятия не имеете, где найти доктора Пирса или его мать?

– Этого я не говорил, – возразил я ГАРВу. – Я не знаю, где они, но знаю, как мы сможем их отыскать.

ГАРВ снова закатил глаза.

– Пожалуйста уточните вопрос, который мне следует задать вам, дабы пробиться через эту бессмысленную, пожирающую время болтовню, – попросил ГАРВ.

Я улыбнулся. Мне нравилось влиять таким образом ему на цепи.

– Составленный нами список физиков, – напомнил я. – Что в нем было не так?

– Вы подразумеваете тот факт, что в него не вошел сэр Исаак Ньютон? – осведомился ГАРВ.

– Ну да, то есть, нет. Ты это заметил?

– Конечно заметил, – с укоризной произнес ГАРВ. – Это заметил бы и ребенок. Но какое это имеет отношение к местоположению миссис Пирс?

– Просканируй справочник Нью-Фриско, – сказал я. – Дай мне адрес Эйприл Ньютон.

– Таков спектр вашего озарения? Он поменял ее имя на Ньютон?

– У него был повод не вводить имя Ньютон в список. Он не собирался «устраиваться» с клоном своей покойной матери под одним и тем же именем. Чем плох Ньютон? Сделай мне одолжение и «прогони» это имя.

– Уже готово, – ответил ГАРВ. – Ничего похожего.

– Ничего?

– Ничего.

– А как насчет пригородов? Проверь весь район.

– Я проверил. Ничего нет.

– Ты уверен?

– Конечно, уверен. Ведь я суперкомпьютер.

– Попробуй Лос-Анджелес.

– Готово. Ничего.

– А как насчет Нью-Фресно?

– Может, проверить заодно и Нью-Шри-Ланку?

– Ни одной Эйприл Ньютон в Нью-Фриско и Нью-Лос-Анджелесе вместе взятых?

– Как ни странно, но именно этого имени и нет, – сказал ГАРВ. – Есть, например, четыре Альберта Эйнштейна, два Стивена Хоукинга и один Энрико Ферми в большом районе Нью-Фриско. Есть даже трое людей под именем ББ Стар, один из которых…

– ББ Стар, – повторил я с улыбкой. – Вот оно.

– Что именно?

– Нова сказала, что Пирс был влюблен в ББ Стар.

– По-вашему, Пирс и его мать пользуются псевдонимом «ББ Стар»? – спросил ГАРВ.

– Проверь наличие Эйприл Ньютон в справочнике Оукленда.

– Оукленд?

– ББ родилась в Оукленде.

– Не слишком «дальний прицел»?

– Просто я знаю кое-что о невостребованной любви, ГАРВ. Это вполне в границах возможного. Просканируй Оукленд.

ГАРВ вздохнул.

– Готово, – объявил он. – Никакой Эйприл Ньютон.

– ДОС! – не сдержался я.

– Мне больно, но я вынужден доложить, что в Оукленде числится Мэй Ньютон.

– Мэй Ньютон. Естественная смена Эйприл?[19]

– Она въехала в двуспальный апартамент на Авеню-А примерно тринадцать месяцев назад.

– Эврика!

– Очень прошу не произносить при мне это слово.

– А ты сомневался в моей логике!

– Увы. Да простит меня Гейтс, если я отныне не поверю вам, когда речь зайдет о невостребованной любви и сопутствующих ей психозах. Полагаю, мы направляемся в Оукленд?

– Ты смышленый парень.

– Но вы хотя бы не открывайте верх авто.

– И не надейся, – сказал я, тыча пальцем в кнопку откидной крыши моей гордости.

– Ну еще бы, – тяжело вздохнул ГАРВ. – От вас дождешься.

XXXI

Дом Ньютон (урожденной Пирс) являл собой двухэтажную постройку в колониальном стиле, в комплекте с огибающей верандой, большим дубом на лужайке и идеально смотрящейся оградой вокруг двора. Разглядывать этот дом с обочины было все равно что любоваться интерактивной видеопрограммой «полного погружения» имени Нормана Рокуэлла.[20]

– Чудесное местечко, – заметил я ГАРВу. – Ему, должно быть лет семьдесят и это нестоящее дерево.

– Весьма впечатляет, – согласился ГАРВ (довольно равнодушно). – Просканировать эту постройку на термитов?

На этот раз закатил глаза я, а голограмма ГАРВа исчезла, после чего, я медленно подошел по кирпичной дорожке к крыльцу и постучал в дверь (хороший громкий стук по хорошему натуральному дереву). Через мгновение меня окликнул из дома приятный женский голос.

– Кто там?

– Доброе утро, – начал я, растянув губы в сердечной улыбке перед дверным глазком «рыбий глаз». – Меня зовут Закари Джонсон. Я разыскиваю мисс Мэй Ньютон.

– Это я, любезный, – ответила женщина (через плотно закрытую дверь). – Чем могу вам помочь?

– Я почитатель работы вашего сына, мэм. Занимаюсь исследовательскими работами для моего работодателя и мне хотелось бы задать вам пару вопросов о сыне.

– Вы хотите поговорить со мной о Бенни?

– Да, мэм, – сказал я, затем добавил: – Или с самим Бенни, если он дома.

– Бенни сейчас занят, – ответила она.

– Эврика, – шепнул я.

– Кажется, мы договорились, что вы перестанете применять этот термин, – напомнил у меня в голове ГАРВ.

– Понимаю, мэм, и прошу уделить мне несколько минут вашего времени. Мне хотелось бы услышать о детстве Бенни и о том, как вы воспитали такого чудесного сына.

– Вам действительно нравится его работа? – спросила она.

– Да, мэм, нравится. Его…

– Технология нано-чипа, – подсказал ГАРВ.

– Технология нано-чипа абсолютно бесподобна, – повторил я. – И его работа…

… работа над искусственным разумом …

– Работа над искусственным разумом просто революционна.

Матушка Пирс помалкивала и дверь оставалась закрытой. Прошла долгая секунда и я решил было, что провалил дело.

– Мисс Ньютон?

– Это звучит замечательно, любезный, – заговорила она. – Погодите одну секундочку. У меня кое-что на плите.

– Благодарю вас, мэм. Не торопитесь.

Я услышал звук ее удаляющихся шагов по ту сторону двери.

– Ее манеры вполне приятны, – шепнул ГАРВ.

– Мне на миг показалось, что я ее потерял. Спасибо за помощь с этой самой технологией. Теперь, когда мы попадем внутрь, просканируй дом и определи местонахождение Пирса. Может, нам удастся поболтать с ним минутку.

– Идет, – заключил ГАРВ.

В этот миг я услышал по ту сторону двери отчетливое «клик-клик» и моя кровь заледенела. Я нырнул головой вперед с крыльца, а дверь разлетелась на тысячи осколков из настоящего дерева под градом горячего свинца и крупной дроби.

– Вы, случаем, не это имели в виду, когда опасались «потерять ее»? – осведомился ГАРВ.

Я ползком пересек лужайку, пригибаясь пониже к земле, рывком укрылся за дубом и осторожно выглянул из-за большого ствола. Матушка Пирс как раз гордо шагнула в проем уничтоженной двери, потрясая (все еще дымящимся) старинным двуствольным дробовиком.

– Кому было сказано оставить моего Бенни в покое! – воскликнула она. – Он не ученый, ДОС побери. Он поэт, тонкая художественная натура, творчески открытая для красот этого мира. А теперь уносите ваши паразитические задницы с моего двора, пока я не нашпиговала их свинцом!

Она выпустила очередной заряд дроби в дуб и я вжался поглубже в землю, слыша визг рикошетирующих дробин.

– Я говорил это однажды и повторю снова, – ожил ГАРВ. – У вас действительно особенный подход к людям.

– В данном случае я не виноват.

– Наполеон говорил то же при Ватерлоо, только по-французски.

– Попробуй лучше помочь мне, ГАРВ. Мой доспех выдержит выпущенный в упор заряд дроби?

– Этот доспех не был предназначен для поглощения ущерба от такого типа стрелкового оружия. Доктор Пул, разумеется, никогда не подвергал доспех тесту на пальбу из дробовика столетней давности. Замечу также, что доспех не защитит вашу голову, так что ответ на ваш вопрос не будет однозначным.

– Все ясно, – проговорил я, заставляя пистолет прыгнуть мне в ладонь.

– Эй, полегче. Неужели вы собираетесь угробить бабушку?

– Я собираюсь отнять у нее ее оружие, – пояснил я и обратился к своей пушке: «Липучку».

– Есть, – прощебетал пистолет.

Я попытался украдкой выглянуть из-за дерева, но очередной выстрел дробовика заставил меня мгновенно убраться в укрытие.

– ДОС, она неплохо управляется с этой штукой! – воскликнул я. – ГАРВ, ты все еще можешь управлять снарядами из моей пушки?

– Конечно могу. У меня есть дистанционный доступ к вашему оружию и его зарядам, но из-за дерева я вижу Бабушку с Дробовиком не лучше вас.

– Это можно исправить. – Я снял интерфейс с моего запястья. – Переключись на этот интерфейс и воспользуйся обзором с его линзы.

– Если вы высунете наручный интерфейс, то она запросто отстрелит вам руку, – предупредил ГАРВ.

– Вообще-то, я не собирался высовывать руку. – С этими словами я подбросил интерфейс в воздух по направлению к дому.

– Эй! – пискнул ГАРВ из динамика интерфейса.

Матушка Пирс выпустила очередной заряд в летящий интерфейс и несколько дробин звучно ударили в прибор прежде, чем тот (относительно неповрежденный) упал на землю.

– Ты еще здесь, ГАРВ? – окликнул я, хотя мог бы этого не делать.

– Кажется, я задет.

– Интерфейсная линза еще действует?

– Вы бросили меня на линию огня, – возмущенно заявил ГАРВ.

– Это наручный интерфейс, ради Гейтса, – ответил я. – Ты находишься в тысяче других мест, включая мою голову. А теперь скажи, хорошо ли ты видишь мисс Пирс?

– Да, и мне не нравится, как она на меня смотрит.

– Сосредоточься на ее оружии и возьми управление пистолетом.

– Готово. Скорее стреляйте, пока она не приняла меня за глиняного голубя.

Я выстрелил и позволил ГАРВу взять дистанционное управление особой пулей. Заряд понесся по широкой дуге и чудесным образом влетел в дуло дробовика мисс Пирс. В момент контакта он взорвался с приглушенным каучуковым хлопком и дождь из прозрачного желтого клея на бензиновой основе мгновенно окутал дробовик и добрую часть Матушки Пирс.

– ДОС! Ну и ловкачи, – бормотала она, безуспешно пытаясь извлечь комья клея из дула своего ружья. – Появляетесь здесь со своей ученой болтовней, в дорогих костюмах, и пытаетесь вскружить старой женщине голову, а потом окутываете ее своей липкой желтой ложью. Я уже говорила вам, что мой Бенни понятия не имеет о науке. Он поэт, говорю вам, блестящий поэт…

Ее голос, казалось, слабел вместе с убывающими силами. Она медленно опустилась на пол крыльца и, встав коленями на старые доски, трогательно спрятала лицо в запачканную клеем ладонь и заплакала.

– Зак Джонсон стреляет в беззащитную старую женщину, доведя ее до слез, – объявил ГАРВ, снова очутившись в безопасном убежище моей головы. – Очередная сенсация для выпуска новостей.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18