Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зак (№1) - Плутониевая блондинка

ModernLib.Net / Научная фантастика / Гэнем Лоренс / Плутониевая блондинка - Чтение (стр. 8)
Автор: Гэнем Лоренс
Жанр: Научная фантастика
Серия: Зак

 

 


– Давайте договоримся, мистер Джонсон, – улыбнулась она. – Я отвечу на любые ваши вопросы, но сделаю это на ринге. Думаете, вы выдержите две минуты полного спарринга со мной?

– Я бы с радостью, Нова, – воскликнул я отступая. – Но у меня жесткий принцип не драться с женщинами. Если я выиграю, пострадает мой имидж «хорошего парня», а если проиграю пострадает имидж «мачо».

Не обращая внимания на мои слова, она сняла с моего запястья компьютерный интерфейс.

– Будьте любезны, отметьте нам две минуты, компьютер, – проговорила она в микрофон.

– С удовольствием, – весело ответил ГАРВ, – особенно после того, как мистер Джонсон только что профессионально оценил ваши боевые качества.

Из динамика интерфейса послышалась цифровая запись моего голоса (почему-то немыслимо громкая):

«… честно говоря, она не кажется мне особенно крутой».

Я нежно потер виски пальцами.

– По зрелому размышлению, отмерьте три минуты, – попросила Нова и аккуратно подвесила интерфейс на зажимную муфту каната.

«Премного благодарен тебе, ГАРВ».

«Доверьтесь мне, – внушал ГАРВ у меня в голове. – Она заговорит раскованнее, если рассердится».

– У вас такой полезный компьютер, – заметила Нова, поворачиваясь ко мне.

– Я служу на совесть, – прозвенел ГАРВ.

– Под «службой» он, конечно, подразумевает чинить неприятности и подвергать смертельной опасности, – уточнил я.

– Не будьте к нему суровы, мистер Джонсон… – Нова начала разминаться.

– Пожалуйста зовите меня Зак.

– Благодарю. А вы можете звать меня Нова. – С этими словами она улыбаясь направилась ко мне. – Полагаю, что вы эксперт во всех основных видах боевых искусств.

– Вообще-то, нет, – возразил я, отступая по мере ее приближения. – Это всего лишь образ, созданный моим агентом. Я предпочитаю улаживать неприятности мыслительным процессом.

– Очень жаль, – прокомментировала Нова, сокращая разрыв между нами. – На этом ринге мало места для размышлений.

– Скажите мне, когда засечь время, – окликнул нас ГАРВ.

– Как насчет двух с половиной минут назад? – предложил я.

Нова ухмыльнулась и открыла наше жестокое шоу ударом правой в голову. Удар был пробным, замедленным. Она «ощупывала» меня, оценивала мой стиль.

В данном случае мой стиль диктовал уклониться и убежать. Я скользнул по канатам и сумел уйти от удара, но для Новы это не оказалось сюрпризом. Ее первый удар был финтом, подставившим меня под второй и, уклоняясь от ее правой, я едва не налетел на молниеносный боковой слева. В последнюю наносекунду я «нырнул», и от пролетевшего над моей головой кулака вниз по моему позвоночнику повеяло ледяным ветерком.

– Теперь расскажите мне о себе, и о докторе Бенджамине Пирсе, – сказал я.

Нова отреагировала на вопрос злым апперкотом правой по моему подбородку, внушая мне мысль, что ее чувства к Пирсу были не особенно теплыми и ласковыми.

Когда-то, во время одобренного Организацией защиты животных Гуманного Бега Быков в Нью-Памплоне, по мне пробежал электронный бык. Он сломал мне два ребра и оставил отпечаток копыта на пояснице, который я до сих пор вижу, когда моюсь в душе.

Апперкот Новы заставил меня с грустью вспомнить о том прекрасном времени.

Я перелетел через ринг и упругие канаты начали швырять меня вверх-вниз на манер куклы-неваляшки в центрифуге.

– Бен Пирс? А почему вы спрашиваете? – прорычала Нова.

Не слушая голоса интуиции, я шатаясь поднялся на ноги и стряхнул с себя звезды.

– Он выиграл приз посетителя на открытии филиала Мэйси. Я пытаюсь вручить ему заслуженную новую сверхзвуковую зубную щетку.

Нова подскочила ко мне и угостила очередным боковым в голову, которого мне удалось избежать.

– Предупреждаю вас, Зак, разговор о Бене будит во мне Зверя.

Она крутанулась по стать балерине и ловкий подсечкой сшибла меня на мат.

– Я это заметил. Не следует ли отсюда, что вы действительно находились в романтической связи?

Из позиции сидя она разразилась серией мощных пинков. Ее ноги мелькали, как спицы в руках опытной вязальщицы и мне пришлось кататься туда-сюда на манер выпрашивающего подачку щенка. Таким образом мы пересекли весь ринг и к концу путешествия на лице у меня появился ожог от жесткого покрытия.

– Мы довольно долго увлекались друг другом, как вы догадываетесь, – сказала она. – Это был классический пример притяжения противоположностей.

Я вскочил на ноги (как мне казалось, довольно ловко) и принял излюбленную защитную стойку, готовый к чему угодно.

– Он воспринял это весьма серьезно, судя по татуировке «ЖВ», которую нанес на плечо в вашу честь.

Нова пробила мою наилучшую защиту молниеносным и не видимым глазом ударом, едва не снесшим мне голову с плеч.

– Мне тоже так казалось, – промолвила она, отбрасывая меня еще дальше очередным ударом. – По правде говоря, я влюбилась. Мне казалось, что эта гнусная болотная крыса отвечает мне тем же.

Нова продела руку под мои предплечьем и швырнула меня через голову на мат.

– Значит, он порвал с вами? – спросил я.

Она вздернула меня на ноги и еще пару раз сильно приложила о покрытие.

– Да, он так и сделал. И большое спасибо, что вы мне напомнили.

Я знал, что очередной вопрос причинит ей эмоциональную боль (и физическую боль вашему покорному слуге), но обязан был задать его.

– Он покинул вас ради другой женщины?

– Просто влюбился в ББ Стар…

Бац!

– ББ Стар?

Бац!

– Ну да. Он просто потерял голову. Втюриться в жену своего начальника – прекрасный карьерный ход, Бен!

– Между ним и ББ действительно что-то было?

– Мне это неизвестно. Кажется, ББ фригидна.

Бац!

«Почему все это повторяют?» – подумалось мне.

Я сбросил с себя Нову и попытался подняться. Но она очутилась у меня за спиной и подбросила меня в воздух. Затем обхватила ногами мою голову и снова обрушила на мат.

Бац.

– Бен заставлял меня надевать парик блондинки и притворяться для него ББ. Да, Бен, я ББ Стар. Я просто обожаю умных мужчин. – Она снова обратила внимание на меня и сильнее стиснула бедрами мою голову и плечи. – Кстати, я называю этот трюк «наслаждение и боль». Чуть сдавив вам шею вот здесь, я перекрою путь крови и кислороду к вашему мозгу и вы заснете, как младенец. Полагаю, вы увидите приятные сны.

При других обстоятельствах это могло бы доставить мне удовольствие, но оно явно не вязалось с удушающим аспектом. Уже во второй раз за два дня некто пытался перекрыть мне кислород и я не хотел, чтобы это перешло в привычку. К счастью, ГАРВ все еще находился у меня в голове.

– Шокируй ее, – пробормотал я, надеясь, что он поймает меня.

– Шокировать ее? – изумился он в моей голове. – Промычите дважды, если хотите, чтобы я утилизировал энергетический запас вашего доспеха для создания концентрированного электрозаряда достаточной силы для причинения мисс Пауэрс дискомфорта.

– Мм-м, мм-м… – промычал я.

Тем временем Нова опять отчалила в свой маленький мир запоздалых сожалений, не забывая при этом загонять меня в обморок своим удушающим захватом.

– Теперь-то я понимаю, что у нас с Беном все должно было кончиться плохо. Он был эмоционально незрелым и переживал о своих семейных неурядицах. ДОС, я сроду не видела такого большого маменького сынка!

– Все готово, босс, – шепнул мне ГАРВ. – Однако, предлагаю вам одновременно укусить мисс Пауэрс в момент, когда я ее шокирую, чтобы скрыть тот факт, что вы жульничаете.

Откровенно говоря, когда тебя душат, едва ли существуют крайности, которые можно счесть «жульничеством». Но у меня не было ни времени, ни воздуха, чтобы обсудить этот довод с ГАРВом.

– Лично я успешно пережила горе, – продолжала Нова. – Я сумела придать моему гневу положительное направление. Я использую его в моем реслинге, так что он во многом помог моей карьере. Думаю, это указывает на уровень возмужания, которого до сих пор не добился болотная крыса Бен.

– По моей команде, – заговорил ГАРВ. – Готовы? Кусайте!

Я впился зубами в бедро Новы и позволил ГАРВу влепить ей заряд электричества через мои зубы. Моим коренным стало немного щекотно от электрической отдачи (кажется, я потерял пломбу), но соперница явно получила львиную долю заряда.

– Ой! – вскрикнула она наполовину от боли, наполовину от удивления. – Вы кажется, укусили меня?

Она слегка ослабила ножной захват, давая мне возможность выкрутиться. Я выскользнул из него и вскочил на ноги с помощью одного из канатов. Нова поднялась и медленно погналась за мной, потирая на ходу ногу.

– ДОС побери! – сердито бросила она. – Я уже была на пути к победе.

– Мне казалось, что у нас спарринг.

Она набросилась на меня со скоростью кобры, объевшейся кофеином, вцепилась в меня левой рукой и сильно толкнула на зажимную муфту, прижимая меня к этому механизму плечом.

– Все мужчины одинаковы, – процедила она. – Все и всегда решается соревнованием. Проклятье, я ненавижу ваши комплексы. Почему вы так боитесь общения?

– Но кто как не я хотел поговорить? – возразил я.

– Дешевые уловки. Всегда перекладываете вину на других.

Она собрала пальцы правой руки в кулак и гибкие мускулы на ее руке напряглись словно фунт пластиковой взрывчатки с зажженным фитилем. У меня появилось ощущение, что я исчерпал запас гостеприимства.

И в этот миг я услышал мелодичный (и спасительный) звук симулируемого ГАРВом гонга.

– Время вышло! – воскликнул он. – И сердечно поздравляю вас, мисс Пауэрс. Мне кажется, ваши эмоции значительно укрепились за время этого поединка.

Нова улыбнулась и перестала прижимать меня к муфте.

– Вы действительно так думаете?

– Убежден! – ответил ГАРВ. – Для столь открытого разговора о чувствах требуется великая сила.

– Как будто я этого не знала. Но попробуйте найти мужчину, который это ценит.

– Эта стена напускной бравады всего лишь дешевый фасад, скрывающий их неуверенность в себе, – сказал ГАРВ.

– Это уж точно, – согласилась Нова, снимая интерфейс с муфты и повернулась ко мне.

– Знаете, Зак, вам не мешает поучиться эмоциональной зрелости у вашего компьютера.

– Да, он весьма цельная натура.

Я взял у нее интерфейс и вернул его к себе на запястье. Бывшая соперница и я сошли с помоста и очутились на относительно безопасном полу спорт зала.

– Последний вопрос о Пирсе. Когда вы видели его в последний раз?

– Чуть больше года назад, – ответила Нова. – Он сказал мне, что дела не улаживаются и для нас лучше идти каждому своей дорогой.

– Вы знаете, что сейчас он пропал. Никто не видел его почти год.

– И вы ищите его?

– Это так.

– Тогда желаю удачи, – сказала она. – Если Бен предпочитает прятаться, то вы его не найдете. Он очень хорош во всем, что делает.

– Я тоже.

– Надеюсь, Бен не находится в смертельной опасности?

– Слишком рано предполагать, – сказал я, поворачиваясь, чтобы уйти. – Но я дам вам знать.

– Когда увидите его, передайте от меня привет, – окликнула меня Нова.

– Обязательно. – Я улыбнулся и снова отвернулся.

– Нет, погодите. Скажите ему, что видели меня, что я выглядела отлично и казалась счастливой.

– Хорошо.

– И скажите, что на руке у меня повисли четверо роскошных парней.

– Понял.

– Нет, погодите! Просто передайте ему привет.

– Мы никогда отсюда не выберемся, – шепнул ГАРВ.

XXV

Наконец я уговорил Нову записать всякую всячину, которую она хотела (или не хотела) передать через меня Пирсу, когда я найду его. В итоге она решила позволить мне воспользоваться собственной интуицией относительно передачи того или иного сообщения (хотя и заставила меня по-разному прочитать каждое из них, чтобы убедиться в правильной интонации фразы о ее нынешнем «эмоциональном спокойствии»).

Через полчаса мы с ГАРВом снова находились в воздушном авто и направлялись в контору. ГАРВ управлял ховером, а я, сам не зная зачем, бесцельно просматривал имеющиеся у нас компьютерные фото Пирса.

– У нас два тупика за один день, босс, – сообщил ГАРВ в то время, как мы скользили в нижнем потоке скайвэя. – Три, если считать тот, где вы разбили машину.

– Я не назвал бы Нову тупиком, – возразил я. – Скорее она – «непредвиденный поворот» на дороге. Свяжись с ББ по видео. Кажется, нам необходимо поговорить.

Через миг лицо ББ появилось на компьютерном экране.

– Вы нашли дроида? – спросила она.

– Нет настроения поболтать о пустяках, ББ?

– Судя по вашему развязному тону, ответ на мой вопрос отрицательный.

– Извините, но для поисков вашего сверхмощного андроида мне наверняка понадобится более двенадцати часов. А пока что ответьте на вопрос: насколько хорошо вы знали Бена Пирса?

– Он был моим работником. Он проектировал андроид ББ-2.

– Это мне известно. Но насколько хорошо вы его знали?

– Не понимаю, что вы имеете в виду.

– Вы знали, что он был влюблен в вас?

– Что? – воскликнула ББ с округлившимися от изумления глазами и выгнувшейся левой бровью. – Откуда вы это услыхали?

– Неважно откуда. Вы об этом знали?

– Нет. Понятия не имела. Я вообще плохо знала Пирса, тем более на социальном уровне. Кто мог сообщить вам подобную нелепицу?

– Некий источник сомнительной надежности, – ответил я. – Извините за беспокойство.

– Никакого беспокойства, Зак, – возразила ББ с улыбкой. – Ваша миссия имеет для меня первостепенное значение и я хочу помочь вам всем, чем могу.

– Понимаю, ББ. Я вас не подведу.

– Благодарю, Зак.

Она улыбнулась и исчезла с экрана.

– А это будет тупиком номер четыре, – произнес ГАРВ.

Я вернулся к экрану и продолжил просмотр фотоснимков Пирса.

– Она лжет, – заметил я.

– Что?

– Она знает Пирса лучше, чем притворяется. Она что-то утаивает.

– По вашему, у них была романтическая связь?

Я отрицательно качнул головой и указал на находящееся на экране фото Пирса. Это был снимок, где он и Нова обнимались на пляже.

– Взгляни на него. Разве он похож на человека, который одновременно способен крутить любовь с Новой Пауэрс и ББ Стар? Нет. Между ними не было романа, но ББ все же что-то скрывает от нас.

Воздушное авто попало в легкую турбулентность, чуть дернулось, затем поднялось повыше на пустынном скайвэе.

– Не слишком высоко, ГАРВ, – предупредил я.

Ховер снова дрогнул, на этот раз сильно, резко свернул со скайвэя и продолжил подъем.

– ГАРВ, кажется мы договорились о высоте полета.

– Да, договорились, – согласился ГАРВ.

– Тогда будь любезен, опусти аппарат, – приказал я.

– Я пытаюсь, но он не подчиняется.

– То есть, как не подчиняется? – торопливо осведомился я, в то время как мы поднимались выше и выше.

– Скажем, технически он подчиняется, но способом, не совпадающим с моей инструкцией.

– Я посадил тебя за управление исключительно потому, что предположительно ты не уязвим для внешнего контроля.

– Это верно, – согласился ГАРВ. – Однако, хотя я и могу быть неуязвимым для таких нападений, противник вполне может «обойти» меня и взять прямое управление ховером, что и происходит сейчас. Фактически, это весьма внушительная демонстрация дистанционной смены маршрута и перепрограммирования.

– Ты можешь справиться с ним? – занервничал я.

– В конечном итоге, – спокойно заверил ГАРВ.

– В конечном итоге?

– Полагаю, что эта задача отнимет у меня примерно десять минут.

– Тебе, разумеется, известно, что мы едва ли располагаем этим временем?

– Я предполагаю, что у данного вопроса риторический характер, а потому не буде тратить на ответ время.

– На какой мы сейчас высоте?

– Я отстранен от управления и не имею доступа к каким-либо приборам, – сказал ГАРВ. – Взгляните за борт и я определю высоту.

Я посмотрел за борт так, чтобы ГАРВу хорошо была видна земля через линзу в моем глазу.

– Ого, высота немалая, – отреагировал ГАРВ.

– Блестяще, – пробурчал я.

Бортовой компьютер ховера вдруг монотонно защебетал: «Сейчас мы находимся на высоте триста пятьдесят метров и продолжаем подъем.

– Спасибо, – поблагодарил его ГАРВ и добавил, обращаясь ко мне: – Всегда полезно показать себя вежливым.

– Каковы дальнейшие планы, компьютер? – спросил я.

– Мы поднимаемся на высоту шестьсот метров, – отвечал бортовой компьютер.

– А потом?

– В этой точке, – тупо отвечал он, – я отключу все питание гироскопами и мы начнем быстрый спуск, который завершится огненным взрывом на земле.

– Наверно, мне следовало это предвидеть.

Ховер снова дернулся и продолжил подъем.

– Не волнуйтесь, – успокаивающе щебетал компьютер. – Катастрофа произойдет в ближайшем парке с целью минимизации случайных жертв среди гражданского населения.

– Для меня это очень важно. Но не обижайтесь, если я не буду покорно ожидать этих событий. ГАРВ, где находится навигационный чип для компьютера этого авто?

– А зачем он вам? – спросил ГАРВ.

– Просто скажи мне где! У меня сейчас неважное настроение.

– Чип, контролирующий навигацию составляет десятую часть сантиметра в диаметре и находится в трех сантиметрах под приборной панелью, параллельно рулевой колонке.

– Спасибо. И прости, что я накричал на тебя.

– Мне известно, что большинство людей проявляют враждебные эмоции в преддверии неминуемой смерти. Но я повторяю предыдущий вопрос: зачем он вам нужен, босс?

Я заставил пистолет прыгнуть мен в ладонь.

– Если мы не можем управлять этой штуковиной, ею не будет управлять никто!

Я толкнул сиденье назад и засадил маленький взрывной заряд в рулевую колонку. Навигационный компьютер взорвался, ховер содрогнулся раз и еще раз, затем начал отвесное падение на землю. Прыгнув вперед, я схватил рычаг управления.

– Значит, вам удалось уничтожить навигационный компьютер, – отметил ГАРВ, голограмма которого материализовалась рядом со мной.

– Благодарю, – прохрипел я, напрасно пытаясь овладеть управлением падающего аппарата.

– Но по правде говоря, я не вижу, чем это может помочь.

– По крайней мере, мы теперь управляем собственными судьбами. Мы будем в полном порядке, если переживем это падение.

– Что вы подразумеваете под словом «мы»? Я спроектированный образ, созданный центральным процессором за много километров отсюда. Я выживу. Что касается вас, то…

– Я тоже собираюсь выжить! – проговорил я, вглядываясь в панель управления. – Мне просто придется научиться пилотировать свободно падающим ховером в ближайшие тридцать секунд.

– Мне всегда нравился ваш несомненный оптимизм, – заметил ГАРВ. – И мне будет без него ужасно скучно.

– Заткнись, ГАРВ. Ты убиваешь момент!

Я покрепче вцепился в рычаг управления и попытался вывести аппарат из падения, но без компьютерной модуляции это было все равно, что играть на пианино в боксерских перчатках. Невозможно было контролировать тонкий баланс сил между гироскопами. Я осторожно двинул рычаг влево и ухитрился уменьшить угол падения, направляя траекторию погибающего аппарата на парковый пруд. К несчастью ховер вошел при этом в серию «бочек».

– Вот это уже лучше, – похвалил ГАРВ. – Небольшая центробежная сила прекрасно уменьшает агонию фатального удара.

– Ладно, выслушай мой план. Я выброшусь, когда мы будем над прудом. Надеюсь, я замедлил эту развалюху достаточно, чтобы пережить падание в воду.

– Простите мне мою наглость, босс, но у меня, кажется есть лучшая идея.

– Я открыт любым советам.

– Наш новый интерфейс позволит мне манипулировать естественной электромагнитной энергией вашего тела.

– И это идет на пользу?

– В данном случае, да. Я смогу увеличить энергию, сфокусировать ее через ваш доспех и реверсировать магнитную силу.

– То есть, создать мне силовое поле?

– Вот именно.

– Ты способен на это с новым интерфейсом?

– Доверьтесь мне, босс. Я уже не инертный наблюдатель, я включаюсь в процесс.

– Ладно, приятель, – согласился я, нацеливая палец на кнопку аварийного выброса. – Поехали.

Я вылетел из крутящегося в падении аппарата на высоте двадцати пяти метров (и на скорости, о которой мне не хотелось думать) и закувыркался в свободном падении вниз, к воде. Предвечерний ветерок ударил меня в лицо ледяной бритвой и я понял, что удар (будь то оводу или нет) расплющит меня как виноградину под прессом винодела.

Неожиданно я ощутил раскаленный поток энергии, бегущий по моему телу от головы к ногам – и обратно. Мои зубы застучали, пальцы непроизвольно затряслись, а волоски на руках зашипели и вспыхнули, ГАРВ электризовал меня.

– Это уже лучше, ГАРВ, – пробормотал я.

– Заткнитесь, босс. Вы убиваете момент.

Я сгруппировался в позицию пушечного ядра и врезался в пруд как метеор, вначале скользнув камешком по его поверхности, затем войдя в полный контакт. Сила удара взметнула в воздух десятиметровые водяные стены на манер грибовидного атомного облака, которое затем обрушилось на меня в момент погружения. Очутившись под водой я был слишком слаб даже для того, чтобы держать глаза открытыми, не говоря уже о попытке всплыть на поверхность.

XXVI

Я очнулся ранним вечером. Солнце как раз садилось над горизонтом Нью-Фриско и его красно-оранжевое сияние заставило поверхность пруда вспыхнуть словно тлеющие угли под стеклом.

Промокший до костей, я лежал навзничь в тине и пара медботов сканировала мое тело в поисках повреждений. Краем глаза я заметил, как справа от меня прошел кто-то бледнокожий и попытался проводить его взглядом, но тело отказалось выполнить команду.

– Не двигайся, Зак, – проговорил Рэнди и медленно наклонился ко мне. Медботы держат тебя в статическом поле, пока не убедятся в отсутствии повреждений позвоночника.

– Рэнди?

– ГАРВ отправил мне предупреждение, что вы падаете. Я прибыл сюда как раз вовремя.

– Ты выудил меня из воды?

– Я сумел сделать цифровую запись твоего падения с четырех разных углов, – возбужденно поведал Рэнди. – Это было восхитительно, Зак. Водяной фейерверк при твоем ударе о воду будет являть собой поразительное зрелище в сверхзамедленном режиме воспроизведения, не говоря уже об искрящем в момент погружения доспехе. Просто дух захватывает.

– И ты выудил меня как раз после этого?

– Фактически, я находился тогда на сотовой сети вместе с моими корпоративными спонсорами. Я приказал вытащить тебя на берег дроиду.

– Дико благодарен, – сказал я. – ГАРВ?

Голограмма ГАРВа спроектировалась из моей глазной линзы. Он тоже казался промокшим до нитки (наверно, из симпатии ко мне – очень мило).

– Я здесь, босс.

– Хорошо сработанно.

– У меня нет слов, этот интерфейс не из кладовой вашего дедушки.

Рэнди просмотрел выборку информацию по сканированию тела, выполненному медботами.

– Кажется, у тебя все в порядке, – заметил он. – Никаких внутренних повреждений. Никаких сломанных костей. Только несколько сильнейших ушибов и легкое сотрясение.

Он кивнул медботам и те отключили статическое поле. Я попытался было встать, но движение оказалось слишком болезненным.

– Должен предупредить тебя, – сказал Рэнди. – Следующие двенадцать часов или около того ты будешь ощущать крайнюю усталость. ГАРВ выкачал много твоей физической энергии, чтобы генерировать достаточное для твоей защиты электричество. Тебе понадобится время, чтобы восстановить ее.

– Дело того стоило, – сказал я. – Мне сейчас плохо, но гораздо лучше, чем тогда в ховере… о нет! Где ховер Кэрол?

– Большей частью вон там, – ГАРВ указал на север.

– ДОС, – пробормотал я садясь. – Она убьет меня.

– Полегче, босс. – ГАРВ безуспешно пытался придержать меня своими голографическими руками.

Я встал на колени и огляделся. Само собой, воздушное авто Кэрол лежало вверх тормашками в высокой траве, в ста метрах от меня. Отдельные искры все еще сыпались из покореженного шасси.

– Неприятностей не счесть, – проговорил я.

Ощущая головокружение и жар, я поднялся на ноги и шатаясь направился к останкам аппарата.

– Она убьет меня, – повторил я. – Поджарит мой мозг и заставит меня считать себя уткой.

– Босс, угомонитесь, – увещевал меня ГАРВ. – Мы купим ей новый ховер. Она понимает, что такие вещи случаются – особенно с вами.

Но мне было не до него. Я подошел к останкам аппарата и внимательно огляделся – нет ли чего-нибудь, что стоило спасти.

– Она убьет меня, – снова повторил я.

– Мне кажется, вас на этом немного «заклинило», босс.

Три гороскопа были уничтожены. Два сорвало с корпуса при ударе. Третий был изуродован до неузнаваемости. Корпус походил на старый аккордеон, смятый и рваный от фронтальной до тыльной частей. Ховер превратился в полный хлам. Тут я заметил исходящее из корпуса тусклое свечение.

– Посмотри, ГАРВ, – произнес я, плюхаясь на колени, чтобы разглядеть получше. – Компьютер все еще работает. Может, нам удастся…

Затем я увидел это, и все изменилось.

– Это не W-O-W[13] протянул я и смолк.

– Босс, – осторожно начал ГАРВ. – Кажется, не мешает пригласить медботов для повторного осмотра по поводу вашего сотрясения.

Я опустился на четвереньки и попытался пробраться внутрь аппарата, чтобы получше разглядеть экран, но я и без того знал, что на нем находится. Это был снимок Пирса и Новы, обнимающихся на пляже. Но на этот раз я увидел его вверх ногами и татуировка на плече Пирса приобрела новый смысл. Она не была посвящена Нове Пауэрс. И означала не «Женщина Войны».

– Это не W-O-W, – повторил я.

В голове у меня эхом прозвучали слова Новы: «Я сроду не видела такого большого маменького сынка».

Татуировка была сделана таким образом, чтобы читать ее мог только сам Пирс. Теперь я это понял. И знал, что она означала.

«МОМ»!

XXVII

– С кем?

– Ты слышал, ГАРВ, – втолковывал я (наверно, в восьмой раз). – Пирс находится у своей матери. Там мы и найдем его.

– О, я все понял, босс. Мне просто показалось, что ваше падение в пруд не прошло для вас бесследно, как мы решили вначале.

* * *

Дело было утром. Я находился дома и пробыл в постели уже двенадцать часов, десять из которых крепко проспал. Я все еще был очень слаб и мои мускулы не желали иной работы, как оставаться недвижными в постели, но меня заверили, что мое тело восстанавливает запас энергии и силы вернутся ко мне на следующий день.

Мне также сказали, что в дом приходила Электра и осмотрела меня ночью просто, чтобы удостовериться, что я в порядке. Несомненно, она хотела убедиться в моем здоровье с тем, чтобы позже вернуться и попинать мою задницу. Но даже в этом случае я был рад, что она приходила. Я чувствовал запах ее духов на подушке рядом со мной и одного этого было достаточно, чтобы поднять мне настроение.

Итак, я находился на пути к выздоровлению. Теперь мне требовалось лишь убедить ГАРВа в том, что я не сумасшедший и, как минимум, прав насчет Матушки Пирс.

– Ты слышал, что сказала Нова о Пирсе. Он был маменькин сынок, у него семейные проблемы, и все такое. Говорю тебе, что татуировка сделана не ради Новы. Она ради его матери.

– Но она перевернута.

– Для него она не перевернута, он поднимает руку и видит «МОМ». Это абсолютно ясно. ГАРВ – Пирсу нужна его мамочка.

– Как скажете, босс.

– Он не в Шри-Ланке, он не на луне. Мы найдем его мать, найдем и Пирса. А теперь перестань спорить и добудь мне адрес Матушки Пирс!

– Давайте на миг предположим, будто я, не принимая вашу теорию всерьез, все же провел кое-какие поиски прошлой ночью, пока вы лечили сном последствия смертельной опасности, – сказал ГАРВ. – Просто, чтобы утешить вас.

– Хорошо, давай предположим.

– И представим себе, – продолжал ГАРВ, – что я нашел неоспоримое доказательство безосновательности вашей теории. Убедит ли это вас оставить свой «эдипов» поиск?

– Что ж, это зависит…

– От чего?

– Для начала от непонятного слова «эдипов». И от уточнения твоего «неоспоримого доказательства».

ГАРВ покачал головой и выдал на настенный экран картинку престарелой женщины.

– Эйприл Пирс, мать доктора Бенджамина Пирса, возраст 122 года. В данное время находится на участке 567 Вечных поместий Беверли-Хиллз, шесть футов под землей.

– Она умерла?

– Нет, босс, она выращивает грибы.

– Когда она умерла?

– Четырнадцать месяцев назад. Причина смерти: дыхательная непроходимость в результате пневмонии.

– Это вызвало подозрения?

– Ей было 122!

– А ты уверен, что это наверняка была она?

– Тесты ДНК убедительны, – сказал ГАРВ. – Я сверился с компьютером в офисе патологоанатома и сам видел образцы тканей.

– Четырнадцать месяцев назад. Это как раз перед тем, как Пирс порвал с Новой, именно перед тем, как проект ББ-2 вышел из под контроля и Пирс исчез.

– Думаете, ее смерть подтолкнула его «через край»?

– У меня ощущение, что Пирс был на краю задолго до смерти его матери. Но думаю, ее смерть подтолкнула его к действию.

– И что нам теперь делать? – спросил ГАРВ.

– То, что я тебе сказал, ГАРВ. Мы найдем мать Пирса.

– Босс, – всплеснул руками ГАРВ. – Мне придется предположить, что ваша укороченная память – следствие травмирующего опыта прошлого вечера, поэтому я вынужден повторить (причем, весьма спокойно), что мать Пирса умерла. Она сыграла в ящик, откинула копыта, ее интерфейс дал дуба и теперь она маячит в эфирнете того света. Она посылает письма электронной почтой из Великой Запредельности и ее адрес кончается «вечность точка орг». Я могу повторить это на ста пятидесяти языках, если хотите. Но как бы я не говорил, она все равно У-М-Е-Р-Л-А, умерла, умерла, умерла.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18