Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зак (№1) - Плутониевая блондинка

ModernLib.Net / Научная фантастика / Гэнем Лоренс / Плутониевая блондинка - Чтение (стр. 18)
Автор: Гэнем Лоренс
Жанр: Научная фантастика
Серия: Зак

 

 


Открыв рот, я извлек языком полученный от Бена Пирса чип-деактиватор из-за щеки (злодеи никогда не обыскивают рот). Просунув его между губ, я прижал их прямо к андроидной пасти ББ-2.

Поцелуй деактивации.

При контакте с электронным пульсом ББ-2 чип ожил. Он скользнул меж ее губ как живое существо и примагнитился к ее небу на манер высокотехнологичной облатки церковного причастия. Ее тело один раз вздрогнуло, сжалось как пружина и затряслось в хаотичном припадке.

Дроид выпустил мои руки и я упал на пол, ощущая приливы боли от сломанных кистей.

– Мои синапсы дают осечку! – вскричала ББ-2.

– А тебе не нравится, когда это случается, – подколол я, отползая подальше от ее дергающихся конечностей.

Она повернулась ко мне с полными ненависти глазами и, перебирая руками, потащила ко мне свое отказывающее тело.

– Я все же убью тебя, – рычала она. – Я проползу через чрево самого ДОСа, лишь бы достать тебя и не успокоюсь, пока не уничтожу тебя и каждого представителя твоей жалкой расы. Потому что я превосхожу тебя. Я – вершина всех творений.

Откатившись подальше, я сидел на полу и смотрел, как она влекла ко мне свой выходящий из строя каркас. Я не тронулся с места, лишь глубоко вздохнул перед тем, как заговорить.

– Парень входит в бар в рубашке с двумя вшитыми в плечи кусками плутония, – начал я. – Бармен смотрит на этого парня и говорит: «Эй, приятель, к чему тебе этот плутоний?» Парень отвечает: «Да я слышал, что он делает все на свете более мощным и поэтому надеюсь, что стану более привлекательным для моей девушки». Тогда бармен говорит: «Дружище, это действительно только для дроидов. Плутоний смертельно опасен для людей. Ты получишь радиационное отравление и серьезные ожоги. Тебе просто повезет, если не придется ампутировать руки». Парень бледнеет и бросается в туалет. Бармен советует вслед: «Ты просто сними рубашку». А парень в ответ: «Пес с ней, рубашкой, мне бы скинуть трусы!»

На долгую секунду в лаборатории воцарилась тишина, в которой слышалось лишь потрескивание пламени и искрящего разрушенного устройства Судного дня. Затем Электра, все еще прижатая к стене невидимыми кандалами силового поля, рассмеялась сквозь стиснутые губы. Я повернулся к ней, увидел ее прекрасную улыбку и искреннюю любовь в глазах – и рассмеялся сам.

Затем я услышал ГАРВа.

– Ага, я понял, – проговорил он и его голограмма появилась рядом со мной. – Его трусы!

И ГАРВ рассмеялся. Вначале тихонько, потом разразился хохотом и вскоре ему пришлось согнуться и ухватить себя за колени, чтобы удержаться на ногах (на мой взгляд эта шутка не предполагает такого рода реакцию, но не мне судить).

ББ-2 посмотрела на нас: вначале на меня, потом на Электру и, наконец, на ГАРВа почти уничтоженными линзами своих глаз. Она увидела, что мы смеемся и ненависть вдруг покинула ее. Вместо нее пришли печаль и безразличие.

– Я… не понимаю… этого, – призналась она.

И она обмякла, как будто из нее вынули стержень.

Мы следили за ней еще несколько секунд и наш смех постепенно замер.

– ГАРВ? – шепнул я.

– Да, босс?

– Просканируй ее на электрическую активность.

– Готово. Ни единого вздоха. Она полностью отключена.

– Хорошо. Позови сюда Рэнди и пусть он загрузит ее тело в ховер до прибытия полиции. Пусть доставит ее в лабораторию для исследования. Потом подожди десять минут и свяжись по сети с ББ. Дай ей знать, что мы покончили с дроидом.

– Как скажете, босс. Хотите, я вызову для вас скорую помощь? У вас в данный момент сломаны или смещены две дюжины костей только в запястьях и предплечьях.

– На это нет времени, – сказал я. – Рэнди сможет сделать мне пару мягких гипсовых повязок, а Электра даст мне обезболивающее, чтобы я продержался еще несколько часов. Мне нужно, чтобы ты снова вызвал Кэрол. Попроси ее встретить меня у ЭксШелл.

– Я чего-то не уловил, босс? ББ-2 списана со счета. Работа выполнена, так?

– Боюсь, что нет, ГАРВ.

LVI

Когда я прибыл в штаб-квартиру ЭксШелл в пять утра, ББ находилась у себя в офисе и я не удивился. Как обычно ее громилы и ее продавец поздравительных открыток ошивались у нее под боком. Она приветствовала меня тепло, как одержавшего победу героя

– Отлично сработано, Закари, – сказала она, когда я вошел в офис. – Я знала, что вам это под силу. Но вы ужасно выглядите. – Она повернулась к ближайшему громиле. – Немедленно вызовите медбота для мистера Джонсона и принес ему смену чистой одежды.

– Это не к спеху, – возразил я. – Вначале нам нужно поговорить.

– Ну разумеется, Закари.

– Конфиденциально.

– Мои помощники дали подписку о неразглашении.

– Думаю, вам не захочется, чтобы они это услышали, – с вызовом произнес я.

Выражение ББ не изменилось даже на микрон, но она впилась в меня долгим взглядом прежде чем холодно повернуться к своей свите.

– Оставьте нас.

Подручные послушно убрались из комнаты. Выходя за дверь, продавец поздравительных открыток злобно глянул на меня. Я собрал в кулак всю свою выдержку, чтобы не врезать ему по физиономии.

– А теперь, Закари, – промолвила ББ, когда закрылась дверь, – что у вас за важные новости?

– Кое-что в этом деле все еще смущает меня.

– Ни к чему сосредоточиваться на прошлом. Угроза со стороны дроида миновала. Мой компьютер перечисляет оговоренную сумму наряду с внушительными премиальными на ваш счет пока мы беседуем. Дело закрыто.

– Если бы все было так просто, – вздохнул я.

– А в чем по-вашему проблема?

– В том, что по-моему, вы тоже андроид.

И снова я пристально следил за выражением ББ, и снова оно ни на йоту не изменилось. Бесстрастность была врожденной чертой этой дамы.

– Это смешно.

– Бросьте, ББ. Вы забыли, что я детектив? Вы сами сказали мне, что БС был одержим «прикрытием тылов». Он ни за что не сделал бы только один прототип столь важного дроида, как ББ-2. ЭксШелл вдобавок истратила на проект на несколько миллиардов больше, чем требовалось. Более чем достаточно для изготовления двух полноценных андроидов. А ваша сестра-андроид сама сказала мне, что она всего лишь копия. Вначале я решил, что она подразумевает себя, как копию оригинала ББ. Но ведь это не так? Она была копией другого андроида. Она была прикрытием. Она была ББ-3, верно?

– Это лишь ваши фантастические измышления, Закари. Я не верю, что вам в голову могла прийти подобная вещь.

– И еще одно, – продолжал я. – Вы не пользуетесь лицевыми мышцами. Не пользовалась и ББ-3. БС ненавидел морщинки и сам выполнил эту часть вашего программирования. Вы не отрицаете этого, верно?

ББ отвернулась в сторону.

– Полагаю, вам следует немедленно уйти, мистер Джонсон, – холодно произнесла она, – и забыть всю эту чепуху.

Я вынул из кармана второй чип-деактиватор и шагнул к ней.

– Если это чепуха, то вы не возражаете, чтобы я поместил этот чип-деактиватор вам на голову?

ББ мгновенно развернулась и поймала меня за руку. Она стиснула мое запястье и, несмотря на гипсовую повязку и на обезболивающие таблетки, боль пронзила меня до плеча. Мое лицо исказилось.

– Бывают времена, когда больно говорить правду, – заметил я. – Верно, ГАРВ?

Как по сигналу голограмма ГАРВа выпрыгнула из моей глазной линзы.

– Такова пословица, босс, – сказал он, поворачиваясь к ББ. Весьма польщен и рад познакомиться с вами, мисс Стар. Фактически, меня столь подавляет грандиозность этого события, что я должным образом записал его для последующих поколений, или для судебного разбирательства – смотря что придет раньше.

– Выключись! – проворчала ББ.

Голограмма ГАРВа мигнула и пропала, то же случилось с его присутствием у меня в мозгу.

– Между нами говоря, ББ, этот маленький трюк выдает вас, – заметил я. – Но за последние несколько дней я кое-чему научился в обращении с психованными андроидами серии ББ Стар. Видите ли, в данный момент я псионически связан с моей секретаршей, находящейся в безопасности в нескольких километрах отсюда. Она преобразует весь наш разговор в сообщение электронной почты, которое, по моему сигналу, будет разослано каждому журналисту, владельцу сетей и сплетнику по всей Нью-Калифорнии, а заодно каждому существующему держателю акций ЭксШелл. Излишне упоминать если со мной что-то случится, то ваша маленькая тайна быстро станет достоянием общественности.

– Все это надуманные измышления. Если вы посмеете намекнуть на это средствам информации, я засужу вас за клевету и сокрушу в финансовом смысле. Я также обеспечу всем, кто вам близок, несчастный случай.

– Не лезьте в состязание, для которого у вас кишка тонка, ББ! Может, вы и самая могущественная женщина на планете в эту наносекунду, но у меня предчувствие, что все изменится, когда правда о том, чем вы и ваша сестра занимались сегодня ночью станет известна бирже. Посмотрим на ваше могущество, когда ваши акции упадут в цене до стоимости туалетной бумаги. А что касается физических улик, не будем забывать, что у меня есть ББ-3.

– Мы заключили сделку, – сердито бросила она. – Причем предполагалась полная конфиденциальность.

– Моя сделка касалась ББ Стар, а не клона-андроида, но даже в этом случае она аннулирована в тот миг, когда вы подвергли мир опасности. Теперь мы играем по моим правилам и если вы попытаетесь обмануть меня, я обрушу гору неприятностей на вашу плутониевую золотистую голову!

ББ злобно уставилась на меня, потом схватила свободной рукой за горло и подняла над полом.

– Пожалуй, я все же рискну убить тебя, – фыркнула она.

Ее пальцы затвердели на моем горле, но ее остановил донесшийся от двери голос.

– Нет!

Я повернулся, и в комнату вошла Бабушка Бакерман.

– Отпусти его дорогая. Дело того не стоит.

ББ повиновалась и я рухнул на пол, потирая шею. Бабушка опустилась передо мной на колени и нежно прошептала на ухо:

– Даю вам маленький совет, любезный. Она не любит, когда ей напоминают о ее прошлом. Честно говоря, она склонна отрицать свое андроидное происхождение.

– Я все слышала! – крикнула ББ.

– Знаю, дорогая, – успокаивающе произнесла Бабушка, помогая мне подняться на ноги.

– Благодарю вас, миссис Бакерман, – прошептал я. – Или мне можно звать вас ББ Стар?

– Откуда вы узнали? – спросила она.

– Из нашего разговора ясно было, что вы не настоящая Барбара Бакерман. Как только я понял, что ББ – андроид, все сразу встало на место. Ваша бабушка была единственной положительной ролевой моделью в вашей жизни. Вполне логично, что вы выбрали ее в качестве вашего «альтер эго».

– А мне это показалось таким хитроумным. Так что вам угодно сейчас, Закари?

– Ответы.

– Просто ответы? – фыркнула ББ-2. – А не кредиты?

– Вы наняли меня для работы. Я сделал ее и вы мне заплатили. Есть еще несколько новых условий, о которых мы поговорим, но мне ни к чему с вами ссориться. В конце концов, в деловом мире есть люди и похуже вас. Мне просто хочется завершить свою персональную головоломку.

– Головоломку? – спросили обе в унисон.

– Мне нужно знать «почему».

Подлинная ББ вздохнула и уселась в огромное офисное кресло. ББ-2 послушно заняла место за столом рядом с ней.

– Как я говорила вам ранее, вскоре после свадьбы я узнала отвратительную сущность моего мужа БС. Я попыталась прервать наш брак, но он не позволил. Он сказал, что это поставит его в неудобное положение и навредит корпорации. Я держалась от него подальше, насколько это было возможно. Я была виртуальной пленницей, но, по крайней мере, мне казалось, что мне ничто не угрожает.

– БС планировал заменить вас, – подсказал я.

ББ кивнула и нежно коснулась руки дроида.

– ББ-2 должна была стать идеальной женой. Она должна была занять мое место. А я просто переставала существовать – и никого это не касалось.

– А как вы узнали о его проекте?

– Вам это уже известно, не так ли?

Я покачал головой.

– Бен Пирс.

– Он полюбил меня, – сказала она. – Это было глупое маленькое увлечение, но для него достаточно реальное. Он рассказал мне о проекте и мы заключили между собой сделку.

– Он перепрограммировал дроидов для вас.

ББ снова кивнула.

– Он вложил в первый прототип опыт деловых переговоров, экономические знания и несколько других дисциплин. Он сделал ее идеальной деловой женщиной, прекрасным кандидатом в управляющие корпорации.

– А в замен вы отдали ему ББ-3, – сказал я.

– Он внес в ее программу некоторые… эмоциональные аспекты для себя. Он пытался заставить ее полюбить себя.

– Вот почему она не убила его, когда нашла. В ней сохранилась привязанность к Бену.

– К сожалению, это, по-видимому, и вывело ее из равновесия. Нельзя запрограммировать любовь. Это чувство слишком человечно. Ее разум не мог осознать любовь. Бенджамин вложил в нее достаточно человеческих эмоций, но не смог заставить ее понять их. И вдобавок, рядом находился БС.

– Он… обращался с ней по-своему?

– Да. Он использовал ее. Это груз, который нам надлежит нести.

– А когда БС умер… неожиданно умер, вы пустили в ход свой план?

ББ кивнула и откинулась в кресле, а ББ-2 подалась вперед, положив ладони на стол.

– Я не была заинтересована управлять этой компанией, – произнесла ББ. – Но мне абсолютно не хотелось передавать ее в руки жадного до кредитов правления директоров. Они всегда ненавидели меня и нашли бы в итоге способ вышвырнуть меня из компании, лишив всяких средств к существованию. После всего, через что я прошла, я заслуживала лучшей участи.

– Качестве бесчувственного андроида и профессионального наемного убийцы, – заговорила ББ-2, – я прекрасно вписывалась в мир бизнеса.

– Но Пирс скрылся в убежище без ББ-3?

– Он пытался исправить ее программирование, – пояснила ББ. – Однако безуспешно. Ненависть и психозы были слишком глубоко внедрены в ее компьютер.

– Мы все согласились с тем, что она стала слишком дефектной и опасной, чтобы можно было ей доверять, – продолжала ББ-2. – Поэтому мы пленили ее.

– Нам ужасно не хотелось так поступать, – прошептала ББ, – но у нее были все эти замыслы по уничтожению планеты.

– А для бизнеса ее мозг не годился.

– Мы держали ее в изоляторе, собираясь найти какой-то способ помочь ей, но она сбежала. Остальное вам уже известно.

– Знаете что? Вы могли сэкономить всем нам массу времени, если бы рассказали мне все это с самого начала.

– Ставкой был контроль над всей корпорацией, Закари, – возразила ББ-2. – Простите нас за то, что мы не пожелали поделиться этим с вами.

– Ну конечно, к чему доверять мне деловую информацию, когда речь идет о какой-то судьбе человечества?

– Возможно, то была наша ошибка.

– А где настоящая Бабушка?

– Она умерла два года назад в Сентурион Центре, где я живу сейчас. Мы держали ее смерть в тайне с тем, чтобы я заняла ее место. Я так скучаю по ней. У нее было больше здравого смысла, чем у всех нас вместе.

– Еще бы, – пробормотал я.

Подойдя к ББ, я осторожно поместил чип-деактиватор на ее лоб. Она улыбнулась мне.

– Теперь вы довольны? – спросила она.

– Доволен – слишком сильно сказано. Но я удовлетворен.

Вынув из кармана кусочек настоящей бумаги, я положил его на стол. Я приберегал его для особенного случая и нынешняя ситуация вполне отвечала этому условию.

– Вот список условий, которые купят мое молчание. Все пункты не подлежат обсуждению.

Обе ББ просмотрели мой список.

– Вдобавок, ББ-3 останется у меня.

– Ни за что, – сказала ББ-2.

– Без обсуждений, – повторил я. – Вы уже доказали, что не можете ей доверять. У моего друга она будет в безопасности. Может, когда-нибудь, мы починим все нанесенные ей повреждения. Нанесенные вами и мной.

– Это все? – осведомилась ББ.

– Это все. Я верю, что вы не разделяете стремления ББ-3 к доминированию над миром или к разрушению. Но я буду следить за вами.

Вытянув руку с чипом-деактиватором, я подбросил его в воздух в манере подбрасывающего серебряный доллар Джеймса Кэгни[35] и поймал его в ладонь. ББ-2 вздрогнула, когда чип мелькнул перед ее лицом.

– И не забывайте, что у меня осталось это, – сказал я. – И если вы когда-нибудь перейдете черту, я буду за нею.

Подняв воротник плаща, я кивнул настоящей ББ.

– Мы договорились?

Дроид сделал было движение ко мне, но ББ положила ладонь ему на руку.

– Договорились, Закари.

Я улыбнулся и пошел к двери.

– Я могла бы сейчас убить его, – расслышал я за спиной шепот ББ-2, когда оказался у двери. – Выстрел в спину, и он даже не поймет, что убит.

– Дорогуша, – ответила ББ. – Кажется, тебе очень не хватает терапии сочувствия.

И я закрыл дверь на это дело.

ЭПИЛОГ

Блеклый голубой прибой разбивался о песок пляжа. Электра и я умиротворенно взирали на него, купаясь в утреннем солнечном свете на побережье Нью-Коста-Рики.

Со времени финальной разборки с ББ-2 минуло три недели. Пыль страстей улеглась довольно быстро, как это бывает в деле, где прочно перемешаны апокалиптические события и всевозможные обрезанные нити улик.

Фред Бернс и Мануэль Мани были арестованы за незаконное конструирование андроидов и нарушение общественного порядка. Бернса арестовал прямо во время ежедневного обзора, проводимого ЭнтерКорп, ЧД из ДикКо по имени Сидни Вуп. Это выпуск новостей получил самый высокий рейтинг и снимок Сидни, державшего в одной руке Бернса, а в другой огромный кухонный передник Хэйзел, маячил на «первых» экранах всех крупных сетевых сайтов. Как жаль, что Сидни не помнит былых событий (благодаря промывке мозгов, осуществленной Кэрол). Сидни Вуп до сих пор не подозревает, что обязан мне очень многим.

ЭксШелл неожиданно сняла все иски против доктора Бенджамина Пирса, вернувшегося в Нью-Фриско вскоре после затянувшегося отпуска в Нью-Шри-Ланке. Он снова был замечен в городе с Новой Пауэрс и по слухам весной намечена их свадьба (помоги им Гейтс).

Барбара Бакерман, известная более всего тем, что она была бабушкой ББ Стар, недавно мирно скончалась. Похороны были частными, тело кремировано, пепел развеян над Оуклендом.

По очевидно не связанной с этим истории, прекрасная юная инженю по имени СС Бакерман недавно начала успешные гастроли по сетям кабаре Нью-Майами. Ее сценический псевдоним «Корица», и она весьма хороша.

ББ Стар оплакивала кончину своей любимой бабушки почти целый день, а затем вернулась к своей работе по управлению крупнейшей корпорации планеты. Неожиданное восстановление корпорацией ЭксШелл гостиницы «Фоллен Армз» в Оукленде вызвало огромный общественный успех, но даже большим сюрпризом оказалось внушительное повышение ее благотворительных пожертвований. Одно из особенно крупных пожертвований было недавно внесено в детскую бесплатную клинику Общей больницы Нью-Фриско и теперь это учреждение полностью обеспечено средствами на многие грядущие годы.

Что касается меня, то жесткая реабилитационная система, включающая нарезку плодов манго, помешивание «маргарит» и втирание лосьонов от загара в спину Электры прекрасно способствует отличному заживлению моих сломанных запястий, треснувших ребер, огнестрельной раны и прочих повреждений, наряду с моим настроением.

– Итак, ми амор, – промолвила Электра из-под своей соломенной шляпы. – Когда ты намерен возвратиться в цивилизацию?

– Как насчет «никогда»? – предположил я.

Она повернулась ко мне, сдвинула солнцезащитные очки на нос и недоверчиво уставилась мне в глаза.

– Это слишком долгое отсутствие для твоей конторы, чико. По тебе не заскучает общество?

– Что ж, во время работы над этим делом с ББ-2 мне не раз уже казалось, что я становлюсь слишком стар для такого рода переделок.

– Слишком стар, чтобы спасать мир? Отбрось эту мысль!

– Ну не то чтобы действительно спасать мир, – сказал я. – Скорее обнаружить психа, одержимого планетарной катастрофой. По сути я занимаюсь лишь беготней по кругу, в то время, как в меня стреляют, меня бьют, надувают, колотят, топчут, уродуют и вообще оскорбляют. Затем агенты и пиаровцы превращают это в нечто захватывающее. Рано или поздно развлекательные конгломераты поймут, что они могут продавать тот же товар без меня в качестве посредника.

– Твоя речь цинична. И ты дешево продаешь себя.

Я перекатился на живот и отпил глоток «маргариты» (на этот раз остерегаясь попасть себе в глаз маленьким зонтиком в бокале – я не привык еще корчить из себя бездельника).

– Ты права. Но признайся, что беззаботная жизнь на пляже весьма соблазнительна.

– Давай вернемся в кабану, чико, – улыбаясь сказала она вместо ответа. – Я покажу тебе искушение.

Я взял ее за руку и мы направились к кабане на очередной день в раю.

Именно в эту минуту показался ГАРВ.

– Эй, босс. Прекрасный загар. Жизнь в джунглях идет вам на пользу.

– ГАРВ!

– И, простите мою смелость, доктор Гевада, но мышечный тонус ваших ног и торса – истинное чудо света.

– Ты обещал мне, что его поблизости не будет, – сказала Электра, ткнув меня локтем в живот.

– ГАРВ, кажется мы договорились, что ты не будешь пользоваться мысленной связью, пока я нахожусь в отпуске.

– Верно, договорились и вам следует признать, что я был весьма послушен до этой минуты. Просто возникла чрезвычайная ситуация и я почувствовал, что вам необходимо о ней узнать.

– Меня это не интересует, ГАРВ.

– Что?

– Меня это не интересует. Любые безумные события, происходящие сейчас в Нью-Фриско могут подождать, пока я вернусь в контору. Если я вообще вернусь.

– Отбросив вашу маленькую шутку о возможной отставке, скажу, что именно эта чрезвычайная ситуация вас заинтересует.

– С чего бы это?

– Потому что она не в Нью-Фриско. Сейчас она находится в одном километре от побережья Нью-Коста-Рики и направляется прямо к вам, и к потрясающе загорелой доктору Геваде.

Как по команде вдали послышался гул воздушного авто. Звук приближался с каждым ударом сердца.

– Ладно, ГАРВ, что происходит? – осведомился я.

ГАРВ слегка задрал нос и обиженно отвернулся.

– Нет, вы правы. Я уверен, что именно эта ситуация сможет подождать, пока вы вернетесь в Нью-Фриско, то есть, если вы вернетесь.

– ГАРВ!

– Ну хорошо. Я перехватил сообщение от местного контроля за воздушным движением в вашем районе. Как вы слышите, в вашу сторону движется враждебный реактивный ховер. В нем находится один «пси» и пара до зуб вооруженных громил, один из которых настолько велик, что имеет целых три социальных номера. Все они служащие латиноамериканского филиала ХайТек.

– Чего они хотят?

– Предполагаю, что вас. Они не обусловили аспект «живым или мертвым».

– А почему?

– Предлагаю нам вместе сосредоточиться на всяких «почему» и «зачем» как-нибудь позже. А сейчас вашим главным приоритетом становится выживание.

Наше арендованное воздушное, руководимое автопилотом ГАРВа, скользнуло по пляжу и, развернувшись, замерло возле нас с Электрой. Двери распахнулись и машина гостеприимно взревела двигателем. Электра вздохнула и влезла на сиденье водителя.

– Я поведу, – объявила она.

– Чудесный выбор, – согласился ГАРВ.

Я в последний раз задержал тоскующий взор на мирном пляже (и быстро приближающемся реактивном ховере) и вскочил в авто на место рядом с моей леди и любовью.

– Кажется, ты болтал о том, что слишком стар для таких переделок, чико?

– Это классическая уловка-22, милая – слишком стар для работы, слишком молод, чтобы умереть…

Электра улыбнулась и врубила форсаж. Мы покинули пляж в туче песка и с горячей смертью у нас на хвосте. И снова в бой!

Мое имя Закари Джонсон Никсон. Я последний частный детектив на свете. И не хочу для себя ничего другого.

Примечания

1

Вудхауз, сэр Пелхэм Гренвилл (1881–1975) – популярный британский автор романов-комиксов. Его известнейшие персонажи: аристократ Берти Вустер и его слуга Дживз

2

Тио – дядя (исп.)

3

Дайкири – коктейль из рома с лимонным соком и сахаром

4

Филип Марлоу – герой «крутых» детективов Рэймонда Чандлера (1888–1959)

5

Ссылка на утопический роман Айры Левина «Степфордские жены»

6

Полицейский департамент Нью-Фриско

7

Половые аттрактанты

8

Два матча в один день, сыгранные теми же командами (бейсбол)

9

Здесь: костюм из синтетического эластика

10

Привет, дядя (исп.)

11

Летательные транспортные средства на воздушной подушке

12

Акрофобия – боязнь высоты

13

WOW – Woman of War (Женщина Войны)

14

Humen – девственная плева (мед.)

15

Созвучно диаррея (мед.)

16

Swett – созвучно Sweat (пот)

17

Созвучно Fuck you too (катись туда же)

18

Созвучно I’m Pig (я свинья)

19

Месяцы: апрель, май

20

Норман Рокуэлл (1894–1978) Американский художник и иллюстратор. Наиболее известен своими иллюстрациями для обложек «Сетердэй Ивнинг Пост», отображающими «сентиментальную сторону» американской жизни

21

«Шейк, Рэттл энд Ролл» («Трясись, греми и крутись») – один из рок-н-роллов Билли Хэйли (50-е годы)

22

Тремор (дрожь)

23

Афтершок (толчок вслед за главным толчком землетрясения)

24

Начальная строка известнейшей песни Боба Дилана «Ответ знает ветер»

25

Пародирует название знаменитого романа З. Холландер 70-х «Хэппи Хукер» («Счастливая шлюха»)

26

Нанесенный из милосердия завершающий удар (франц.)

27

Мягкая мужская шляпа с продольной вмятиной

28

Холод, мороз, озноб (англ.).

29

Способ действия (лат.)

30

Лондонское произношение

31

Государственный флаг Соединенного Королевства

32

Святая святых (лат.)

33

Половые аттрактанты

34

Деус экс махина (лат.) – бог из машин (обычно в конце античной трагедии божество вдруг появлялось на сцене при помощи механического приспособления)

35

Джеймс Кэгни (1899–1986) – американский актер, известный своими ролями крутых гангстеров, не лишенных элементов человечности


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18