Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лига людей (№1) - Отряд обреченных

ModernLib.Net / Научная фантастика / Гарднер Джеймс Алан / Отряд обреченных - Чтение (стр. 4)
Автор: Гарднер Джеймс Алан
Жанр: Научная фантастика
Серия: Лига людей

 

 


Чрезвычайно мала вероятность, что микробы способны прогрызть разные костюмы с одной и той же скоростью. Поэтому если у одного из нас костюм пострадает, другие узнают об этом до того, как аналогичное произойдет с их костюмами. И конечно, смерть от болезни не бывает мгновенной; даже самым страшным известным нам вирусам требуется, по крайней мере, час, чтобы размножиться до уровня летального исхода. И на протяжении этого часа сенсоры костюмов будут, несомненно, подавать сигналы тревоги — не говоря уж о том, что любой человек в состоянии догадаться о своей болезни безо всякой электроники.

— Однако тогда уже может быть слишком поздно, — заметил Чи.

— Почти наверняка, — согласился Ярун. — И все же у нас хватит времени, чтобы связаться с кораблем и сообщить о проблеме. Болезнь — весомое основание, чтобы потребовать возвращения; и тогда нужно будет продержаться всего пять минут до того, как нас доставят обратно. Даже если мы умрем на борту корабля, наши тела должны быть доставлены в Академию для проверки, где правда выйдет наружу.

— Нет, если Высший совет утаит эту информацию, — пробормотала я.

Ярун пожал плечами:

— Тайна — вещь хрупкая и перестает быть тайной, если становится известна слишком большому числу людей. Может, об одной высадке Совет и мог бы утаить информацию… может, даже о нескольких. Однако если люди пропадают постоянно, кто-нибудь да проговорится. Адмирал, скольких людей Совет отправил на Мелаквин?

Чи на мгновенье задумался.

— Возможно, одного-двух в год. И они делают это по крайней мере лет сорок. Конечно, так долго утаивать серьезные улики невозможно.

— А это означает, что серьезных улик нет, потому что Мелаквин расправляется с людьми слишком быстро.

— Есть идеи насчет того, каким способом это может происходить? — спросил адмирал.

Я чувствовала себя словно курсант, отвечающий на вопросы преподавателя:

— На Канопусе IV есть растения, разбрасывающие семена с помощью сильного взрыва. Если оказаться там в соответствующее время года, даже вибрации одного шага достаточно, чтобы такой взрыв произошел. Пять команд погибли, прежде чем у парней из очередной хватило ума разбежаться на расстояние сотни метров друг от друга. Тогда погиб только один разведчик. Остальные вернулись, доложили обо всем, и в конечном счете Канопус IV был освоен.

— По-твоему, нам следует держаться подальше друг от друга?

Ярун насмешливо фыркнул.

— На планете Серафар обитает раса полуразумных существ, способных менять форму. Они нападали на разведчика сзади, принимали его облик и занимали его место в команде. Держаться там далеко друг от друга значило просто облегчить им работу. Погибли шесть команд, прежде чем следующая докопалась до истины.

— Какое решение ни прими, все сопряжено с риском, — подытожила я. — Однако нет смысла чересчур напрягать мозги. К этому моменту на Мелаквине высадилось уже столько команд, что они наверняка перепробовали все стандартные варианты овладения ситуацией. И ни один не сработал. Значит, мы свободны поступать как хотим.

Последовало долгое молчание; наверное, все размышляли о том, что нам делать с этой свободой.


ОБРЫВ СВЯЗИ

— Конечно, — сказала я наконец, — существует более приятная альтернатива.

— Жажду услышать о ней, — отозвался Чи.

— Если верить словам моего старого инструктора Филара Тобита, не все обследовавшие Мелаквин команды уходили в «Ох, дерьмо»; с некоторыми просто обрывалась связь. Предположим, на планете есть нечто, способное оборвать связь, — ну, типа поля помех.

Ярун задумался.

— Разве Тобит не говорил, что какое-то время передача велась и только потом обрывалась? Если планета обладает полем помех, оно должно было обрывать связь мгновенно.

— Не обязательно, — ответила я. — Допустим, Мелаквин и впрямь обладает каким-то стационарным полем помех. Однако когда корабль опускает «хвост», чтобы высадить очередную команду, то нарушает это поле. Разведчики высаживаются, «хвост» отводится… и на протяжении нескольких минут связь нормальная. Потом поле помех восстанавливается, и связь прерывается.

— Совершенно неожиданно? — спросил Чи. — Никаких тебе статических помех или чего-то в этом роде, пока поле оживает?

— Если поле нарушается достаточно быстро, это не имеет значения, — ответил Ярун. — Чтобы подобрать команду, корабль должен опустить хвост туда, куда требуется. И достигается это одним способом — поймать сигнал, испускаемый магнитным якорем, который захватывает «сперматозоид» и подтягивает его к месту расположения команды. Если сигнала нет, корабль не может устойчиво «зацепиться» хвостом за поверхность.

— Значит, по-вашему, — Чи пристально смотрел на меня, — существует какое-то поле…

— Нет, адмирал, — перебила я его. — Я просто допускаю такую возможность. Прерывание связи может происходить по множеству других причин: какая-то химия в атмосфере, разъедающая передатчик; бактерии, которым «нравятся на вкус» микросхемы; разумные существа с оборудованием, способным заглушить передачу; периодические вспышки позитронной энергии, которые передатчик притягивает, словно громоотвод молнии…

— Ты решила меня доконать, Рамос.

— Надеюсь, — я криво усмехнулась.

— Скорее поверю в наличие феномена, способного глушить связь, чем убивать целую команду во мгновение ока, — сказал Ярун.

Я про себя согласилась с ним. С мыслью о разрушении техники еще можно было смириться.


ЧЕМ ХОЛОДНЕЕ, ТЕМ ЛУЧШЕ

— Знаете, — сказал Чи, — может, нас ждет не такое уж мрачное будущее. Мы знаем, что планета похожа на Землю. Погода не создаст проблем, если мы точно рассчитаем место высадки. Пища, вода, пригодный для дыхания воздух, как я уже говорил, нам гарантированы.

Его наивность удивила меня.

— Если мы и в самом деле рассчитываем выжить, нужно высаживаться у края вечной мерзлоты, надеясь, что имеющейся там скудной растительности хватит, чтобы прокормиться.

— Почему это? — едва ли не возмутился Чи.

— Потому, — объяснил Ярун, — что чем холоднее регион, тем ниже там активность микробов. Когда мы приземлимся, у каждого будет запас воздуха на двенадцать часов; после того как он закончится, нам придется дышать местной атмосферой. Специальные костюмы в максимальной степени защитят нас от проникновения микроорганизмов внутрь, но все же не на сто процентов. Теоретически мы проживем намного дольше там, где плотность переносимых по воздуху микробов ниже.

— Теоретически?

— Реальных доказательств нет. Ни один разведчик не вернулся, чтобы рассказать, так ли это.


ВРЕЗАТЬ ЛЬВУ НОГОЙ ПОД ЗАД

— Мы что, у полюса будем высаживаться? — безо всякого энтузиазма уточнил Чи.

Ярун не дал мне ответить.

— Фестина просто пошутила. После того как мы приземлимся, «Палисандр» должен зависнуть точно над нами, чтобы иметь возможность подобрать нас в нужный момент. «Палисандр», однако, задуман как корабль для полетов в дальнем космосе, и его обычные двигатели не слишком эффективны. Если он зависнет близко к поверхности — а только при этом условии нас можно подобрать — ему придется поддерживать большую скорость относительно центра гравитации планеты и затратить много энергии, чтобы оставаться на заданной высоте. Близко к полюсам это очень сложно осуществить. Поэтому лучше высадиться в районе, скажем, сорока пяти градусов северной или южной широты.

— Что оставляет нам очень большую свободу выбора, — успокоила я Чи, — среди самых разных типов местности. В интересах безопасности садиться нужно на равнине, но там, где мало растительности и животных…

— Хотя и не слишком мало, — вставил Ярун. — Не очень-то приятно застрять в центре пустыни, если связь внезапно оборвется.

— Поближе к пресной воде, подальше от океана…

— Мне нравится океан! — запротестовал адмирал.

— И тысячам животных тоже, — напомнила я. — Ко всему нужно подходить с позиции обороны, адмирал. Мы не знаем об этой планете ничего — только то, что она опасна. Если мы сядем рядом с океаном, нам придется думать о защите не только от сухопутных, но и от океанских животных. Чем беднее окружение, тем меньше опасность и больше вероятность оказаться завтра на этом же самом месте и лакомиться теплым шоколадом с грибами. Правильно?

— Ни к чему огрызаться, Рамос, — нахмурился Чи. — Я преклоняюсь перед твоим опытом во всем — и это, заметь, очень великодушно с моей стороны, учитывая, что на Мелаквине стандартные методы разведчиков ни черта не срабатывают.

— Адмирал, — спокойным тоном начал Ярун, — согласен, в данном случае стандартные методы явно оказываются неадекватны, и все же не следует отбрасывать их целиком и полностью. Иногда никакие процедуры, изложенные в наших руководствах, не способны защитить от опасностей планеты. Тем не менее это не повод, чтобы, нарвавшись, к примеру, на льва, врезать ему ногой под зад.

— Напротив, — глаза Чи заблестели. — Допустим, первое, что я сделаю на Мелаквине, это врежу под зад какому-нибудь крупному зубастому зверю. И что тогда произойдет?

— Это зависит от его экологической ниши, — ответила я. — Он либо убежит, либо нанесет ответный удар, либо откусит вам ногу.

— А что вы станете делать?

— В зависимости от размеров его зубов, либо убежим, либо рассмеемся, либо выстрелим в него из «станнера».

— А со мной что будет?

— Невозможно предугадать. Как быстро передвигается животное? Насколько смертоносно его нападение? Какое воздействие окажет на него выстрел «станнера»? Повредит важную артерию или причинит всего лишь поверхностную рану? Ядовита ли его слюна для человека? Как быстро мы сможем доставить вас в корабельный лазарет?

Я замолчала, осознав смысл только что сказанного.

Адмирал закивал с довольным видом и заявил:

— Стандартные требования таковы, что в случае ранения одного члена команды вы должны потребовать немедленного возвращения.

Все задумались.

— А что, если Адмиралтейство приказало Проуп ни в коем случае не подбирать нас?

— Это невозможно! — воскликнул Чи. — Зарубите себе на носу — Адмиралтейство, Технократия, вся проклятая галактика постоянно отслеживаются Лигой Наций. — Он внезапно смолк и потом заговорил спокойнее. — Давайте я расскажу вам одну историю.

Что он и сделал.


ИСТОРИЯ ЧИ

— В системе Карсонала есть планета Карсонал II, где живут существа — гринстрайдеры. Они похожи на шестирукие арбузы размером с человека, с длинными, тонкими ногами.

— Гринстрайдеры, — продолжал адмирал, — вступили в Лигу Наций задолго до людей, но они не относятся к древним расам. У них все еще есть физические тела, они все еще едят и выделяют экскременты… другими словами, они все еще мелкие ребятки по сравнению с большими парнями Лиги. Однако гринстрайдеры — создания претенциозные. Довольно долго контакт между ними и человечеством сводился к поступавшим от них время от времени сообщениям типа: «Вы пытаетесь колонизировать планету, находящуюся на территории гринстрайдеров. Пожалуйста, немедленно освободите ее».

Когда это произошло впервые, Технократия ответила «Извините» и покинула планету. Во второй раз мы сказали: «Ладно, мы уйдем, но предоставьте нам карту территории, которую вы считаете своей, чтобы такое не повторилось». В третий раз мы заявили: «Этой планеты нет на вашей карте, и пора нам поговорить в присутствии арбитров Лиги».

Вот так я там и оказался, потому что в случае разбирательства с участием Земли Адмиралтейство всегда старается послать как можно больше людей. Не для того, чтобы принимать участие в работе арбитража, а чтобы наблюдать. Или шпионить, если вы предпочитаете более колоритные выражения. Некоторые шпионили за гринстрайдерами, но, в основном, мы не сводили глаз с трех арбитров, с целью собрать как можно больше информации о фактических боссах Лиги. В данном случае суд вершили облако красного дыма, мерцающий куб и кресло, которое выглядело чертовски пустым. Ладно, это не имеет значения.

А имеет значение вот что. Во время слушания арбитры задавали уйму вопросов и в итоге пришли к выводу, что гринстрайдеры действовали слишком своевольно. Им дали по всем шести рукам, а мы получили право на колонизацию нескольких новых планет.

Адмирал Февкес, представлявший нашу сторону, попытался смягчить удар в добром старом дипломатическом стиле. «Очень жаль, — заявил он, — что в прошлом имело место отсутствие взаимопонимания, но теперь, когда проблемы улажены, между людьми и гринстрайдерами можно наладить дружеские дипломатические взаимоотношения…». Ну, и дальше в том же духе. И потом Февкес протянул руку для сердечного рукопожатия.

Учтите, что это был первый случай прямого общения между людьми и гринстрайдерами. В прошлом мы поддерживали отношения лишь по радио и сверхзвуковой связи, а во время слушания люди и гринстрайдеры не контактировали между собой согласно требованиям трибунала. Февкес задумал это рукопожатие как достопамятный момент, первый контакт, который фотографы запечатлеют, чтобы порадовать людей у нас дома. Однако как только главный гринстрайдер сжал протянутую руку, через пять секунд адмирал лежал на полу, хватая ртом воздух, а через десять был мертв.

Мы с Яруном мрачно закивали головами.

— Кожные выделения гринстрайдеров, — сказал Ярун. — На людей действуют как нервно-паралитический токсин. Нам объясняли в Академии.

— Спасибо Февкесу за эту информацию, — продолжил Чи. — Она дорого ему обошлась. Судя по испускаемым им крикам, в последние мгновения парень испытывал адские муки. Такое случалось и раньше — я имею в виду, что различные расы оказывались смертельно опасны друг для друга. Просто трагическая случайность.

Арбитры все еще находились в помещении, где происходило слушание, и облако красного дыма заявило: «Это акт неразумности». Оказалось, контакты между людьми и гринстрайдерами уже имели место, о чем красному облаку было известно во всех деталях. Пара ваших ребят встретилась с разведчиками страйдеров, когда и те, и другие обследовали одну и ту же планету на предмет возможной колонизации. И тогда они тоже обменялись дипломатическими рукопожатиями; ваши коллеги погибли до того, как успели сообщить, в чем дело.

— Круто, — пробормотал Ярун. — Если гринстрайдер, который пожимал руку Февкесу, действительно ничего не знал…

— Трибунал заявил, что он должен был знать, — ответил Чи. — Когда погибли разведчики, это действительно была трагическая случайность. Однако потом обязательно нужно было поставить в известность всех. В этом я согласен с Лигой. Кто-то в цепочке руководящих деятелей проявил вопиющую неразумность, сочтя эту информацию недостаточно важной, чтобы распространить ее по всем каналам. Даже Адмиралтейство не проявляет подобной небрежности; каждого разведчика в деталях инструктируют, каким образом нужно взаимодействовать с чужеземными расами в целях максимальной взаимной безопасности. Правильно?

— Надеюсь, что да, — ответила я.

— Правильно надеешься, — хмыкнул адмирал. — И причина лишь в том, что Высший совет хочет избежать судьбы гринстрайдеров. Вся их правительственная система была объявлена неразумной, проявившей преступную небрежность. И всю расу по садили на мель — запретили космические путешествия до тех пор, пока общество не преобразуется в нечто более разумное. Некоторые из них пытались обойти запрет, и на протяжении первых лет наш флот сталкивался с дрейфующими в космосе кораблями-призраками, на борту которых все гринстрайдеры были мертвы, они погибли в то самое мгновение, когда пересекли границу своей звездной системы. Причину смерти установить не удалось — никаких следов на телах. Просто умерли, и все. Лига не испытывает угрызений совести, уничтожая ослушавшихся неразумных в интересах всей остальной галактики.

Чи помолчал, давая нам возможность вникнуть в услышанное.

— Один вопрос, — сказала я. — Если красный дым знал, что рукопожатие убьет Февкеса, почему он ничего не предпринял? Мог хотя бы крикнуть «Остановитесь!», прежде чем…

— Высшие инстанции Лиги не вмешиваются в действия низших видов, — ответил Чи. — Это имеет отношение к свободе воли, говорят они.

— И оставляет в наших руках веревку, чтобы было на чем повеситься, — пробормотал Ярун.


ВОЛОНТЕРЫ АДМИРАЛА

— Итак, — снова заговорил Чи, — мы обсуждали Мелаквин, и я своим рассказом просто хотел подчеркнуть, что Высший совет вынужден проявлять крайнюю осторожность. Они могут приказать обследовать планету, где шансы выжить невелики, но никогда не поручат никому однозначно самоубийственную миссию. Вот почему они так часто используют Мелаквин: здесь можно выйти сухими из воды. А они не выйдут сухими из воды, если прикажут кораблю отказать в помощи раненому. Это вопиюще неразумный акт. Лига больше не позволила бы выйти в космос ни одному кораблю внеземного флота.

Последовало долгое молчание. Я обдумывала предложение Чи: сознательно пойти на то, чтобы он пострадал, создав тем самым повод для возвращения на корабль всей команды. Причем пострадать требовалось по-настоящему и достаточно серьезно; мошенничество или ложь квалифицировались бы как нарушение служебного долга, и мы мгновенно снова оказались бы на Мелаквине. Только подлинная угроза жизни могла бы стать основанием, чтобы прервать миссию… вроде смерти члена команды, если уж на то пошло. И будет несущественно, могли мы с Яруном спасти Чи или нет.

— Вы действительно готовы пойти на такой риск? — обратилась я к адмиралу. — Он гораздо больше, чем, возможно, вы осознаете. Инфекция, к примеру. Любая рана, в которую могут проникнуть чужеземные микробы…

— Как мило, что ты беспокоишься об этом! Но мне терять нечего. Если я застряну на Мелаквине, то погибну, как все остальные адмиралы. Даже если мы столкнемся лишь с обрывом связи, мне, к вашему сведению, долго не протянуть без «таблеток молодости». Я чертовски стар. С другой стороны, если я получу рану через три минуты после приземления, есть шанс вернуться на корабль и выжить. При таком раскладе я не только выкарабкаюсь, но натяну нос Высшему совету. Только представьте себе выражение их физиономий, если я вернусь с Мелаквина. Я фыркну им в лицо так громко, что меня услышат на всех кораблях флота. Вы же не хотите испортить старику удовольствие? Я посмотрела на Яруна.

— Честнее было бы тянуть жребий, кто рискнет собой, — пробормотал он.

— Я адмирал, мне не нужно быть честным. Кроме того, если кого-то обгрызут, лучше, чтобы два компетентных разведчика позаботились о пострадавшем, чем один компетентный разведчик и один безумный старый тюфяк. Правильно?

Чи сверлил Яруна взглядом, добиваясь согласия. Тот пожал плечами и посмотрел на меня — нашел тоже время апеллировать к моему более высокому званию!

— Ладно, — вздохнула я. — Высадимся там, где можно ожидать нападения крупных хищников. Что еще?

— Я буду в защитном костюме, но без шлема, — заявил адмирал. — Проведу проверку атмосферы и бактерий.

— Костюм без шлема бесполезен! — взорвалась я. — Это то же самое, как если бы вы высадились нагишом.

— Ты бы, конечно, хотела этого, — ухмыльнулся Чи. — И все же я надену вашу форму — потому что достоин ее. Разве теперь я не разведчик?

— Надо полагать…

— То-то же, — он поднял кружку. — Вот что значит «расходный материал». — Он дождался, пока мы тоже подняли кружки, с хлюпаньем допил шоколад и, продолжая движение рукой, швырнул кружку об стену. Она разбилась, во все стороны брызнули осколки. — А теперь вот это значит «расходный материал».


ЧАСТЬ IV НАБЛЮДЕНИЯ

СИГНАЛ БУДИЛЬНИКА

Меня разбудили звуки аплодисментов и далекие крики:

— Браво! Брависсимо!

Менее сдержанные зрители принялись свистеть и улюлюкать. Жизнерадостные вопли становились все громче, и в конце концов я откинула одеяло, подбежала к компьютеру и нажала кнопку выключения.

Давно известно, что если будильник каждое утро звонит одинаково, очень скоро ты перестаешь обращать на него внимание и спокойно спишь дальше. Вот почему на прошедшей неделе меня будили самые разные звуки: жужжание миллионов пчел, гудение волынки, песни китов, грохот разрушения башни, крики жертв землетрясения, государственный гимн какого-то безвестного дальнего мира, исполняемого хором двухсот детских голосов. Однако хуже всего то, что любой сигнал вначале звучал еле слышно и постепенно становился все громче, так что удавалось поспать не больше минуты, прежде чем окончательно проснешься.

А еще — в эту минуту снятся самые настоящие кошмары.


ПУСТАЯ БОЛТОВНЯ

Только я залезла в душ, как послышался сигнал вызова. Некоторое время я притворялась, что не слышу его, но он гудел все громче. Как-то на втором году своего пребывания на «Палисандре» я заткнула уши, надеясь, что гудок рано или поздно смолкнет; однако, прежде чем это случилось, звук достиг такой мощи, что от вибрации разбилось одно яйцо из моей коллекции.

Ругаясь, я выключила душ, завернулась в полотенце и направилась к коммуникатору, чтобы ответить на вызов.

На экране возникло ухмыляющееся лицо лейтенанта.

— Утро доброе, разведчик. Надеюсь, не помешал?

Разумеется, он видел, что волосы у меня влажные, а тело обмотано полотенцем, но Хакви есть Хакви.

— Через пять минут выходим на орбиту Мелаквина, — сообщил он. — Есть какие-нибудь конкретные пожелания?

— У меня есть для тебя конкретные пожелания, но не думаю, что они физически осуществимы.

— Неужели я должен напоминать, что умышленная грубость офицера квалифицируется как «неприличное поведение»? В особенности, если я всего лишь выполняю свой долг. Тебя что, так путает эта высадка?

— Еще одно слово, Хакви, и вот что я сделаю. Покажу адмиралу свою коллекцию и объясню, что он получит любое из маленьких хорошеньких яиц, если немедленно переведет тебя в корпус разведчиков. Думаю, он успеет это сделать, Хакви, и тогда ты вместе с нами отправишься на Мелаквин.

Экран опустел, я громко рассмеялась. Наши космонавты очень восприимчивы к дешевым театральным эффектам.


ПРОЩАНИЕ

Я слишком долго провозилась, высушивая волосы и стараясь аккуратно уложить их. Вообще-то следовало постричься еще несколько недель назад, но я не хотела делать этого на корабле — парикмахерша «Палисандра» вообразила, будто имеет право высказываться по поводу моего внешнего вида и давать советы, как улучшить его. («Все, что требуется, это подходящий макияж, не слишком яркий, телесного цвета, и пятно будет не так бросаться в глаза. Что, если тебе зачесывать волосы на эту сторону? Или длинная челка? В самом деле, Фестина, я же просто хочу помочь тебе. Совсем немного усилий, и никто не будет ничего замечать».)

Быстро, быстро, и вот я уже почти у двери. Как вдруг до меня дошло — возможно, я никогда больше не увижу свою комнату. От этой мысли дрожь пробежала по спине. Моя коллекция! Две тысячи триста шестьдесят четыре яйца!

А если я погибну? Вдруг капитан позволит экипажу рыться в моих вещах и брать себе все, что понравится? Они наверняка будут грубо обращаться с моими сокровищами, смеяться надо мной за то, что я собирала такие бесполезные вещи.

А может, Хакви придет сюда с тележкой, побросает в нее все мои яйца — шмяк, шмяк, шмяк, — а потом выбросит в космос, точно мусор, и они полетят за кораблем в «хвосте» «сперматозоида».

Нет.

Нет!

Удивительно, как после таких фантазий хочется жить!


МОЕ ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЕ

Однако я была разведчиком, хорошим разведчиком и, следовательно, реалисткой. Времени у меня было совсем немного, но я включила компьютер на прием голосового сигнала и продиктовала следующее:

— Инструкции: запереть комнату и открывать ее только на звук моего голоса или Яруна. Подтверждение?

Компьютер издал свое «би-ип!» и ответил:

— Подтверждаю.

— Если кто-либо отменит мои инструкции, ссылаясь на то, что я погибла или пропала без вести во время высадки, немедленно уведомить капитана Проуп и Центральный архив флота, что я завещала свою коллекцию яиц и личные вещи…

Кому? Мои родители умерли. Ярун? Но он вместе со мной вот-вот может уйти в «Ох, дерьмо». Оставить все моей давней любви, Джелке? Он пропал три года назад; подробностей я не знала. Никакие другие друзья на ум не приходили. Действительно некому…

— …я завещала свою коллекцию и личные вещи адмиралу Сил. Подтверждение?

— Подтверждаю.

Ну, вот. Все моему первому адмиралу, той, которая плакала и пыталась взять меня за руку. Такое завещание Проуп и Хакви не посмеют игнорировать. И Сил явно была неравнодушна ко мне — на свой лад. На тот лад, который не хуже любого другого.

Интересно, она все еще в Высшем совете? Она Пыла среди тех, кто послал меня доставить Чи на Мелаквин? Если да, то наверняка расстроится, получив мою коллекцию.

Ведь это, в некотором роде, жест…

Пока я спала, день уже вовсю вступил в свои права. В коридорах сейчас было полно народу; и у всех такие озабоченные лица! Вне всяких сомнений — они делают Дело. Те, кто лучше других притворялись, будто с головой погружены в свои обязанности, не замечали меня; у кого же не хватало духу проявлять такую «рассеянность», неловко салютовали и отводили взгляд.

До меня доносились обрывки разговоров. Казалось, все только и говорили, что о визите адмирала Чи. («Самый настоящий адмирал, но он здесь инкогнито, так что помалкивай».) Высказывалось множество теорий о причине его появления на борту: Проуп ожидает военный суд; Проуп ждет повышение; Лига Наций пришла к выводу, что человечество дозрело до еще одного технологического «подарка», и «Палисандр» везет адмирала получать его.

Когда люди замечали меня, то мгновенно смолкали. Однако не успевала я отойти достаточно далеко, как болтовня возобновлялась. И непременно звучало: «Спорю, она знает».

Тем не менее напрямую никто со мной не заговаривал. Никто не спрашивал, есть ли у меня какие-нибудь новости. Как будто я была окружена стеклянной стеной, сквозь которую невозможно пробиться — ни им, ни мне.

Я запомнила «Палисандр» именно таким.


ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД

На капитанском мостике Хакви сидел за пультом пилота и стучал по клавишам, корректируя курс. Позади него в капитанском кресле резвился Чи, вращаясь то вправо, то влево. «Цанг!» — ручка кресла задела панель мониторинга инженерного отсека; «Цанг!» — другая ручка врезалась в панель связи. С каждым его поворотом Проуп все сильнее стискивала кулаки… что не оставляло сомнений, зачем старик проделывал все это.

Ярун уже занял свое место и программировал запуск беспилотных зондов предварительного осмотра поверхности планеты. Это была рутинная работа; когда я проходила мимо, он кивнул мне и вернулся к своим приборам.

На обзорном экране из россыпи голубоватых звезд начало выделяться красноватое пятно. В данный момент мы летели не прямо в сторону планеты, поэтому пятно медленно смещалось влево. Я вцепилась в ручку капитанского кресла и, остановив вращение Чи, успела нажать кнопку на панели управления креслом. Красноватое пятно разрослось до размера чернослива.

— Я думал, Мелаквин похож на Землю. Почему он красный? — спросил адмирал.

— Все дело в скорости приближения, — ответила Проуп. — Голубое смещение. Могу подправить цвет, если вы пустите меня за пульт…

Но Чи уже сам застучал по клавишам, заодно повысив уровень увеличения.

— Она думает, я понятия не имею, что такое «голубое смещение». Просто слегка подзабыл, вот и все. Слишком давно не бывал на настоящем капитанском мостике…

— Дать какие-то особые указания зондам? — исключительно для проформы спросил меня Ярун.

Правила гласили, что по рангу он должен сначала выслушать мое мнение, но программировал он, по крайней мере, не хуже меня, а его интуиция в отношении неизвестных планет была даже лучше. Я махнула рукой, чтобы он продолжал.

— Зонды пошли.

На экране возникли и устремились к планете четыре точки, окруженные тонкой молочно-белой пленкой, являвшейся частью оболочки нашего «сперматозоида» и удерживаемой слабым магнитным полем, побочным эффектом работы их внутренней электроники. Спустя несколько минут эти оболочки распадутся, превратившись в маленькие вихри нерелятивистского пространства-времени, и пройдут годы, прежде чем оно нормализуется.

— Выбрасываем тампоны, а? — спросил Чи.

Проуп вздрогнула, услышав это выражение.

— Да, сэр, — ответила я адмиралу. — Теперь Мелаквин знает, что мы на подходе.


НА ГРАНИ БЕССМЕРТИЯ

Время ползло медленно. Зондам понадобится минут пять-шесть, чтобы достичь планеты и начать сканирование, плюс еще две минуты, прежде чем мы начнем получать данные.

Один из инструкторов в Академии (Старший разведчик Дендрон, страдающий прогрессирующей дисфункцией лицевых мышц, в результате чего кожа туго, словно резиновая маска, обтягивала кости лица) советовал нам во время этого периода ожидания курить трубку.

— Ничто не успокаивает лучше, чем трубка, — разглагольствовал он всякий раз, когда появлялась возможность прочесть лекцию на эту тему. — Успокаивает, и руки заняты, а уж как злятся все эти чертовы космонавты! Ну, и следы вашего присутствия остаются — я имею в виду запах, которым пропитывается буквально все. Вы, может, через час уйдете в «Ох, дерьмо», но этот запах так въедается, что не исчезает, пока корабль не спишут. Разве это не бессмертие?

На самом деле нам была гарантирована и другая форма бессмертия, кроме табачного запаха, — Стена Памяти в Академии. На эту стену заносились имена всех разведчиков, которые во время исполнения своего долга отправились в «Ох, дерьмо». Занятно, что Дендрон не рассматривал Стену Памяти как подлинный мемориал погибших. Тебя должны запомнить «настоящие люди»; другие разведчики — не в счет.


ТРУБКА ЧИ

Ни я, ни Ярун не прислушались к совету Дендрона; мы не курили, пока зонды мчались к Мелаквину.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20