Современная электронная библиотека ModernLib.Net

По Мыслящим Королевствам

Автор: Фостер Алан Дин
Жанр: Фэнтези
Серия: Странствия законоучителя
Аннотация:

И явилось простому пастуху из затерянного племени странное видение. Видение, приказу коего НЕЛЬЗЯ было не повиноваться. И стали его единственными спутниками — огромный черный кот, обладающий даром разума и речи, да лихой, циничный авантюрист, не знающийни веры, ни доверия. И лежал и путь по странным землям, по королевствам то ли мыслящим, то ли безумным. Там, где говорили таинственные цветы и лгали ясновидение кони. Там, где дешево стоила жизнь, а за предательство платили звонким золотом. Там, где подвиг Избранного нарушит течение Времени — и избежать этого возможно, лишь совершив нечто, ни человеку, ни духу не подвластное. Ибо дальним и страшным будет путь за неведомое море — к неведомой Цели…

  • Читать книгу на сайте (625 Кб)
  •  

     

     

По Мыслящим Королевствам, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (296 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (265 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (255 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (282 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Арсен комментирует книгу «Водяра» (Таболов Артур):

    Самое интересное что в романе Таболова минимум вымысла. Просто я сам живу в Осетии и многое из описанного видел.

    Светлана комментирует книгу «Роман» (Сорокин Владимир Георгиевич):

    разочарована!Смысл сего произведения прослеживается довольно смутно.Смешение жанров не лучшим образом повлияло на книгу, разрубив ее на две конкурирующих полукниги, с явным преимуществом первой и абсолютно безнадежной по смыслу второй.

    Шипицин комментирует книгу «Не жить» (Юрий Бригадир):

    Я не хочу и не люблю что-либо покупать в интернете

    ева комментирует книгу «Что бывало (рассказы)» (Житков Борис Степанович):

    фуууууу только аннотация а мне нужна полная книга!!!!!!!!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Ольга комментирует книгу «Божественная комедия» (Алигьери Данте):

    классный сайт! Спасибо огромное!Удивляют некоторые посетители сайта, которые обзывают любителей творчества гениального Гоголя , при этом сами пишут БЕЗГРАМОТНО

    Гэндальф комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

    Ну насчет того что для мужчин написано - перебоооор я думаю))) Мне лично безумно книга нравится)) люблю ее с 12 лет))

    Евгений комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

    Одно из лучших фентези. Читаем. Смотрим.


    Информация для правообладателей