Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В объятиях страсти

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Финч Кэрол / В объятиях страсти - Чтение (стр. 8)
Автор: Финч Кэрол
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Когда он наконец поднял голову, Сирена выпалила оче­редной вопрос:

– Трейгер, но каким образом…

– Проклятие, ты можешь помолчать? Я все объясню позже. А сейчас собери вещи. Ты едешь со мной.

Прежде чем Сирена успела возразить, Трейгер поднял ее на ноги, но она уже собралась с мыслями и воинственно вздернула подбородок, отказываясь двинуться с места.

– И не подумаю. По-моему, я ясно дала тебе понять, что не желаю иметь с тобой ничего общего. Все в про­шлом, и единственное, чего я хочу, так это забыть, что мы вообще встречались.

Трейгер раздраженно вздохнул, оглядел темную спаль­ню и осторожно двинулся к комоду.

– Поверь мне, я сам мечтаю о том же. Мне следовало бы оставить тебя здесь вариться в собственном соку, – пробормотал он. – Возьми саквояж, Рена. У нас нет вре­мени на споры.

– Времени? – Сирена с удивлением наблюдала за Трейгером, который рылся в ящиках, выхватывая тот или иной предмет и швыряя его в кучу на полу. – Ты можешь выражаться понятнее?

– Я объясню позже, – нетерпеливо бросил Трейгер. – Одевайся и прихвати несколько платьев, – распорядился он.

Сирена не двинулась с места. Тогда Трейгер подошел к ней и заглянул в прекрасное лицо, которое владело всеми его помыслами, несмотря на неимоверные усилия выбро­сить ее из головы. Что бы он ни делал, ему постоянно являлись эти прелестные черты в обрамлении золотистых локонов. Вопреки здравому смыслу он вернулся к Сирене и теперь пожинал плоды собственного безрассудства. Од­ного взгляда на девушку оказалось достаточно, чтобы раз­будить то, что он пытался похоронить долгими бессонными ночами.

– Если тебе дорога твоя очаровательная шейка, ты сделаешь все, что я говорю, не задавая вопросов.

Во взгляде капитана была непонятная убежденность, и, к собственному удивлению, Сирена доверилась ему. Она не могла понять, отчего вдруг именно ей что-то угрожает, но чувствовала, что Трейгер никогда бы не вернулся, если бы не настоящая опасность. Без лишних слов девушка схва­тила охапку платьев и сунула их в саквояж, который он держал. Затем достала из шкафа бриджи и рубашку и, забыв обо всем, натянула их прямо на глазах у Трейгера, не сводившего с нее взгляда. Сирена проигнорировала вспых­нувший в крови жар и постаралась сосредоточиться на том, о чем говорил Трейгер, подойдя вдруг к панели, за которой находилась потайная лестница. Крепко взяв за руку Си­рену, которая застыла с разинутым от изумления ртом, он потащил ее вниз, уверенно ступая по ненадежным ступенькам.

– Откуда тебе известно о туннеле? – выпалила Си­рена, вырвавшись из его хватки.

Внезапно ее охватили подозрения. Слишком много было совпадений и противоречий, чтобы доверять этому хитрецу.

– Позже. Я отвечу на все твои вопросы, как только мы окажемся на безопасном расстоянии отсюда.

– Куда ты меня ведешь? – в панике воскликнула Сирена.

– Куда-нибудь, где они не смогут тебя найти.

– Они?

– Красные мундиры.

– Но я ничего не сделала, – возразила Сирена, ког­да Трейгер вытащил ее через узкую щель между камнями на прохладный воздух.

– Лоялисты придерживаются иного мнения.

Он подбежал к лошади, вскочил в седло и помог сесть Сирене. При звуке топота копыт, гулко разносившегося в ночной тишине, оба вздрогнули.

– Проклятие, они оказались проворнее, чем я ожидал!

Сирена испуганно оглянулась и увидела отряд, галопомчавшийся к дому. Трейгер осторожно, стараясь не при­влекать внимания, стал спускаться с холма. Оказавшись на приличном расстоянии от британских солдат, он опустил Сирену на землю и соскочил с коня, чтобы привязать ее саквояж к седлу.

– Можно считать, что теперь мы в относительной безопасности. – Трейгер напряженно вслушивался, вгля­дываясь в неровные тени.

– Я жду объяснений и сейчас же! – потребовала Сирена. – Твое поведение более чем странно. Зачем я понадобилась этим солдатам?

Трейгер схватил ее за плечи:

– Сирена, британцы арестовали Натана.

У нее перехватило дыхание, словно ее сильно ударили.

– Арестовали? Но за что?

Трейгер смотрел в упор, наблюдая за ее смятением.

– За шпионаж в пользу мятежников.

– Шпионаж?

Если бы Трейгер не держал ее за плечи, Сирена рух­нула бы на землю. Слезы навернулись у нее на глаза при виде сурового выражения его лица.

Он утвердительно кивнул и притянул ее к себе. Сирена плакала, цепляясь за Трейгера, как за единственную силу, оставшуюся незыблемой в ее разбившемся вдребезги мире. Все произошло слишком быстро. События последней ночи застали ее врасплох, и она не знала, что думать, чувствуя, как почва уходит из-под ног.

– Только не Натан. Я могла бы объяснить британ­цам, что он обыкновенный учитель, который ищет работу.

– Едва ли, – тихо произнес Трейгер и потерся под­бородком о ее макушку, чувствуя, как она дрожит в его руках. – Сейчас ему уже ничем не поможешь. Мой брат говорит, что он вызвал подозрения, проводя слишком мно­го времени среди военных, вместо того чтобы искать рабо­ту. Я пытался найти Натана и предупредить, но не успел. Его схватили и отправили в штаб-квартиру генерала Хау.

Сирена отстранилась и умоляюще посмотрела на Трей­гера. Слезы сверкали на ее ресницах.

– Я скажу генералу, что мы друзья, и буду умолять сохранить ему жизнь. Мой отец обладает определенным влиянием, и он…

– Это только затянет петлю на его шее. После заявле­ний, сделанных в присутствии красных мундиров, ты сама под подозрением. Кто-то решил, что между тобой и Ната­ном существует связь. Эти солдаты именно для того и прибыли: доставить тебя к генералу – Хау.

Трейгер говорил медленно и веско, стараясь довести до ее сознания, насколько серьезна ситуация, в которую она попала. Когда Сирена уставилась на него с выражением крайнего недоверия, Трейгер схватил ее за плечи и встрях­нул так, что растрепанные локоны взметнулись вокруг ее головы.

– Ты понимаешь, что я тебе говорю? Тебя считают участницей заговора.

Сирена не верила своим ушам. Кто мог донести на нее властям?

– Это просто нелепо!

– Похоже, один из твоих дружков из числа лоялистов вонзил тебе кинжал в спину, – пробормотал Трейгер. – Кому-то не терпится увидеть, как тебя повесят рядышком с Хейлом.

– Повесят? – Сирена чуть не подавилась этим сло­вом. – Они собираются повесить Натана?

Серые глаза скрестились с зелеными.

– Таков приговор за шпионаж. Натан во всем сознал­ся. Британцы нашли у него карты с расположением военных лагерей и заметки с секретными данными, которые были спрятаны в подошвах его сапог.

– Натан носил с собой карты Европы, которые рисовал по памяти, чтобы использовать как учебное пособие. – Сирена не задумываясь бросилась на защиту друга. – Я видела, как он их чертил. А его заметки – это исторические комментарии на латыни и ничего больше.

Трейгер отрицательно покачал головой:

– Натан – ловкий парень, но генерал Хау тщательно проанализировал все карты. Выяснилось, что перемещения армии Цезаря во время Галлийского похода имеют порази­тельное сходство с расположением британских отрядов вокруг Нью-Йорка.

Мир с бешеной скоростью закружился в глазах Сире­ны, и она покачнулась. Трейгер подхватил ее на руки и посадил на лошадь. Затем вскочил в седло и взял поводья, крепко прижимая к себе дрожащую возлюбленную.

– Я отвезу тебя в одно место, где ты подождешь, пока я не закончу свои дела. А затем мы выберемся за пределы территории, контролируемой британцами.

Пока они добирались до Нью-Рошели, Сирена молча сидела на лошади, уставившись вперед пустым взглядом, ничего не видя и не слыша. В ее ушах все еще звучали страшные слова Трейгера. Внезапно она вспомнила послед­ний разговор с Натаном. Сирена была уверена, что он хотел ее о чем-то предупредить. О чем же? Нет, она не позволит британцам повесить его, не попытавшись прийти ему на помощь. Натан – ее друг, и она не допустит, чтобы такой человек стал жертвой несправедливости.

– Трейгер, отвези меня к нему, – потребовала Сире­на дрожащим голосом.

– Ты спятила? – фыркнул Трейгер в ответ на ее нелепую просьбу. – Генерал Хау посадит тебя в камеру по соседству с Натаном, прежде чем ты успеешь сказать хоть слово в свою защиту. Кто-то донес на тебя, Сирена. Можешь ты это уразуметь своей упрямой головой?

– Я хочу его видеть! – Она вызывающе вздернула подбородок.

– Ты требуешь невозможного. С таким же успехом ты можешь настаивать, чтобы я слетал на луну и принес тебе ломтик на память, – отрезал Трейгер и снова сосре­доточил все внимание на тропе. – Проклятие, женщина! Я пытаюсь выиграть время и спасти тебя. Связавшись с тобой, я рискую собственной головой, а мне совсем не улы­бается болтаться на суку.

Трейгер наконец остановил тяжело поводившего бока­ми коня. Сирена удивленно смотрела на бордель, возле которого встретила его в тот вечер, когда следила за Брендоном.

– Почему мы остановились?

– Собираюсь оставить тебя здесь на некоторое время. Думаю, никому не придет в голову искать добропорядоч­ную девушку в этом притоне, – объяснил Трейгер. – Элен предоставит тебе комнату, пока я не вернусь с сове­щания.

– Совещание среди ночи?

Сирена смотрела на него с недоверием. Слишком много было неясного, чтобы она могла считать его своим рыцарем в сияющих доспехах. «Мистер Грейсон явно не годится для этой роли», – подумала она, когда Трейгер схватил ее за руку и бесцеремонно потащил в бордель.

Спустя несколько минут появилась Элен со свечой и провела их через холл к черной лестнице. Трейгер втолк­нул девушку в темную комнату и вернулся в коридор, чтобы поговорить с хозяйкой. Сирена прижалась ухом к две­ри, но ее собственное сердце колотилось так громко, что она с трудом различала голоса.

– Окажи мне услугу, – настойчиво просил Трейгер. – Британцы назначили высокую награду за ее голову и любые сведения о ней. Я хочу, чтобы девушка осталась здесь до моего возвращения.

– Кто-нибудь видел, как вы вошли? – спросила Элен, понизив голос.

– Не думаю, чтобы за мной следили.

Что он затеял? Прежде чем Сирена нашла ответ на этот вопрос, в комнату вошел Трейгер.

– Элен позаботится о тебе, пока я не вернусь. – И недоуменно нахмурился, когда Сирена попятилась от него. – В чем дело?

– Я здесь не останусь.

– А тебя никто не спрашивает, – заявил Трейгер, недовольный ее резким тоном. – Можешь считать, что ты у меня под арестом, пока я не решу, как быть дальше. – В его голосе прозвучали грозовые нотки, зловещие и угрожаю­щие. – Я чуть не выпрыгнул из собственной шкуры, что­бы выкрасть тебя из твоего же дома. Так что веди себя прилично.

Трейгер, невзирая на отчаянное сопротивление Сире­ны, сжал ее в объятиях. Его губы накрыли ей рот, заглу­шив крик о помощи страстным поцелуем. Сирена безуспешно вырывалась, стараясь не растаять от восхитительных ощу­щений. Трейгер явно пытался соблазнить ее, чтобы добиться покорности, но она не собиралась ему подыгрывать. Однако, несмотря на свои благие намерения, Сирена по­чувствовала, что ее сопротивление слабеет. Объятия Трейгера стали мягче, поцелуй настойчивее, теперь он едва касался ее, возбуждая еще больше своей внезапной нежностью. Сирена невольно обняла его плечи и поняла, что битва между ее телом и рассудком закончилась не в пользу по­следнего.

– А теперь будь паинькой и не доставляй Элен лиш­них хлопот. Я вернусь, как только смогу. – И дверь бесшумно закрылась за ним.

Сирена в смятении опустилась на краешек кровати, раз­мышляя о событиях, которые в мгновение ока перенесли ее из приятных грез в ужасную действительность. Только теперь, оставшись одна, она получила возможность разоб­раться в ужасных известиях. Неужели Натана арестовали за шпионаж? Сирена судорожно вздохнула. В это невоз­можно поверить. Господи милосердный, она не может до­пустить, чтобы Натана повесили!

Но как Трейгер узнал обо всем? И с кем это он встре­чается по ночам? А вдруг его брат – британский офицер? Сирена сделала глубокий вдох, чтобы собраться с мысля­ми, которые, похоже, растеряла во время бешеной скачки. Наверное, Трейгеру отчаянно нужны деньги, и поэтому он втерся в доверие к британцам. Сердце ее бешено забилось, когда фрагменты головоломки начали складываться в еди­ное целое.

Жадный до денег проходимец донес на нее, затем вы­крал из дома и теперь намерен держать в заложницах, пока британские власти не увеличат награду за ее голову. Она нужна ему для выкупа, который позволит поставить на ноги его разваливающееся предприятие! Трейгер сооб­щил об опасности, угрожающей Натану, чтобы заморочить ей голову и не дать времени сопоставить факты. Бесприн­ципный негодяй! Но откуда ему известно о потайном ходе? Может, он с Оливией заодно? Что, если это мачеха при­думала, как избавиться от нее? Вопросы, вопросы…

Девушка нервно переплела пальцы, пытаясь взять себя в руки. Может быть, ее предал Брендон, а Трейгер просто воспользовался моментом? Лейтенант был в ярости, когда она разразилась речью перед британцами и отвергла его предложение. К. тому же он сейчас в Нью-Йорке и мог оклеветать ее перед генералом Хау. Или это дело рук Джона Пауэлла? Неужели полковник заподозрил дочь Митчела Уоррена в отсутствии лояльности после того, что она наго­ворила?

Сирена представила лица людей, собравшихся тем ве­чером в кабинете, и нахмурилась, вспомнив дьявольскую ухмылку Трейгера. Он сидел как ни в чем не бывало, тогда как остальные мужчины словно проглотили языки. Нет сомнения, что колесики в его голове уже крутились; возможно, именно тогда он и решил донести на нее, а заодно и на Натана.

Лица мелькали перед глазами Сирены, дразнили и му­чили, доводили до состояния паранойи. Это мог быть лю­бой из них. Не исключено, что Трейгер – британский шпион, готовый служить и нашим и вашим, лишь бы до­биться желанной цели.

Сирена запаниковала. Она попала в ловушку! Трейгер – вовсе не спаситель, а приспешник лоялистов – усыпил ее бдительность, надеясь, что она последует за ним, как овечка на заклание. Вне всякого сомнения, капитан Грейсон намерен встретиться с британским патрулем, который прибыл в поме­стье Уоррена, получить вознаграждение, а затем сунуть ее прямо в пасть к волкам.

Девушка лихорадочно озиралась по сторонам. Нужно бежать, пока Трейгер не вернулся. Будь он проклят! Ду­мает, что его поцелуи настолько затуманили ее рассудок, что она будет изображать влюбленную дурочку, отдавая себя на растерзание красным мундирам. Гореть ему в аду! Безжалостный проходимец! Сирена вскочила и ки­нулась к двери, но обнаружила, что Элен и Трейгер ее заперли.

«Возьми себя в руки», – приказала себе Сирена, дро­жа как осиновый лист на ураганном ветру. Она сделала глубокий вдох, стараясь успокоить расшалившиеся нервы и собраться с мыслями, а затем спокойно оглядела комна­ту. Сейчас не время терять голову. Ее взгляд остановил­ся на окне.

Сирена осторожно приподняла раму и выглянула из своей тюрьмы, расположенной на втором этаже. Ни реше­ток, ни плюща. Гладкая деревянная стена не сулила отча­явшейся беглянке ничего, кроме сломанной шеи. С безнадежным вздохом она опустилась на кровать, рассеян­но теребя покрывало, как вдруг лукавая улыбка тронула уголки ее губ.

Глава 11

Усталый, Трейгер отряхнул пыль с полей шляпы, до­жидаясь, пока Элен откроет заднюю дверь. Он измучился до предела, вынужденный всю ночь сломя голову носиться по окрестностям, и теперь с наслаждением предвкушал, как будет лежать рядом со златовласой плутовкой и лас­кать ее шелковистое тело. «Это будет заслуженной награ­дой, – размышлял Трейгер, представляя себе изумрудного цвета глаза Сирены, которые преследовали его, как при­зраки в ночи. – Колдунья!»

Она оставляла за собой полосу разрушений, и Трейгер имел несчастье встретиться ей на пути и быть очарованным красотой, огненным темпераментом и страстью русалки, воспоминания о которой не поблекли, несмотря на бренди, которым он пытался их залить. Однако мир не созрел для подобной женщины. Умная и образованная, Сирена слиш­ком опережала свое время, чтобы быть понятой. Из-за своей прямоты и откровенности она постоянно попадала в переделки, и – как бы Трейгер ни восхищался ею – он не мог отрицать, что заслуженно.

Наконец в приоткрывшейся щели прорезалась полоска света.

– Слава Богу! – пошутил Трейгер. – Задержись ты чуть дольше – и застала бы меня спящим на твоем пороге.

– Прости, милый. Я была занята. Мой бизнес идет в гору во время войны. – Элен бросила на него довольно откровенный взгляд.

Трейгер проигнорировал это заманчивое предложение и, протиснувшись мимо томной хозяйки, посмотрел на тем­ную лестницу.

– Надеюсь, эта девица не доставила тебе хлопот?

– И носа не высунула. Глупышка, наверное, так пере­пугана, что не способна даже позвать на помощь. Впрочем, вряд ли бы она этим чего-нибудь добилась, – ухмыльну­лась Элен. – Люди в моем заведении не имеют привычки лезть в дела, которые их не касаются.

– Глупышка? – Смешок вырвался из груди Трейгера, когда он, прихватив свечу, пошел наверх. – Эта деви­ца дерется, как матрос, и имеет все основания гордиться своим острым как бритва язычком. Я был уверен, что она не оставит здесь камня на камне, когда очухается. Если маленькая тигрица и показалась тебе кроткой, то только потому, что пребывала в полубессознательном состоянии из-за известий, которыми я ее огорошил.

Элен захихикала, идя рядом с ним по коридору.

– А ты не переоцениваешь ее, милый? Гостья вела себя тихо, как мышка. – Она протянула ключ Трейгеру, но затем убрала его с манящей улыбкой на губах. – Мо­жет, ты предпочел бы зайти ко мне сначала? По-моему, тебе не повредит немного отдохнуть. Ни к чему беспокоить девчонку.

Трейгер поймал ее руку, прекрасно понимая, что Элен приглашает его в свою постель совсем не для того, чтобы дать ему выспаться.

– Делу время, потехе час, дорогая. Может, позже.

Элен капризно выпятила нижнюю губку.

– Знаю, какое дело у тебя на уме, – протянула она. – Очень жаль, милый. Твоя белобрысая подружка не годит­ся даже на то, чтобы держать свечку для меня, и тебе это хорошо известно.

Трейгер коснулся ее щеки легким поцелуем и выхватил ключ, который хозяйка прятала за спиной.

– Да, держать свечу она не сможет. Но только пото­му, что этот ходячий фейерверк зажигает ее сразу с обоих концов. Позже, милая. Мне надо заняться важ­ными делами.

Элен неохотно отвернулась, пытаясь скрыть завистли­вый блеск в глазах. Ее неодолимо тянуло к Трейгеру с того момента, как он впервые переступил порог борделя. Ни­когда еще мужчина не производил на нее столь сильного впечатления. Однако Элен чувствовала, что Трейгер не из тех, кто станет поощрять собственнические инстинкты в женщине. Он слишком ценил свободу и не хотел связывать себя никакими обязательствами. Элен не сомневалась, что его отношения с девицей Уоррен носят деловой характер и не затянутся надолго. Даже Сирена, несмотря на всю ее привлекательность, не могла завладеть сердцем Трейгера Грейсона.

– Хорошо, милый, позже, – проворковала она.

Трейгер подождал, пока Элен удалится, а затем отпедверь. Когда он вошел в комнату и вгляделся в темноту, его лучезарную улыбку как ветром сдуло.

– Проклятие! – Он обнаружил самодельную веревку из простыни и покрывала, с помощью которой Сирена об­рела свободу.

Неудивительно, что Элен не слышала и не видела ее. Девушка растворилась во мраке ночи и, наверное, была в восторге от собственной изобретательности. Вот уж воис­тину источник хлопот! Трейгер выскочил в коридор и, про­клиная себя за оплошность, ринулся вдогонку за Сиреной.

Он лихорадочно оглядел темную аллею, но ее и след простыл. Неугомонная девчонка добилась своего. Отныне Трейгер будет относиться к ее независимости с должным уважением и не спустит с нее глаз, пока не передаст из рук в руки старшим по чину. Сирена заплатит ему, и чертовски дорого, за все доставленные хлопоты!

Трейгер направил измученного коня по дороге из горо­да. Видимо, судьба отвернулась от него, когда свела с этим чертенком в юбке. Где, скажите на милость, теперь ее искать? Это все равно, что найти иголку в стоге сена! Трейгер тяжело вздохнул. У него нет времени перебирать соломинки одну за другой. Проклятие, это несносное со­здание обладает редким даром проваливать самое успеш ное предприятие!

Притаившись под ветвями, Сирена зевнула и потерла усталые глаза. Осенний рассвет не рассеял горечи от пре­дательства Трейгера и тоски по нему. Угораздило же влю­биться в этого типа! Капитан ее враг, а она отверженная, и нет никого, к кому можно было бы обратиться за помо­щью. Как только солнечные лучи проникли сквозь густую листву, Сирена направила краденую лошадь в заросли ку­старника.

Коренастый мужчина приподнялся со своего ложа на траве, выхватил мушкет и прицелился в девушку.

– Чего надо? – рявкнул старик, свирепо уставив­шись на незваного гостя.

Приглядевшись к сидевшему на коне, он усмехнулся, распознав в чумазом бродяжке женщину. Льняная рубаха практически не скрывала высокую грудь, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы перевести взгляд на заля­панное грязью лицо. Однако при ближайшем рассмотрении он не был разочарован. У оборванца оказалось обворожи­тельное личико с нежной кожей. Из-под шляпы выгляды­вала золотистая прядь волос, и Эган живо представил себе шелковистое ощущение сверкающих прядей в своей заско­рузлой ладони.

Он медленно опустил мушкет, жестом приказав спе­шиться.

– Сдается мне, самое время тебе чуток подкрепиться. Тяжелая ночка выдалась, как я погляжу? – предположил он, с пониманием глядя на темные круги под ее глазами и растерзанную одежду.

Сирена смерила заросшего щетиной незнакомца долгим оценивающим взглядом. Он был ненамного выше ее, и, несмотря на грубоватые манеры и сварливый тон, в его глазах светилась доброта. Когда мужчина вдруг расплылся в улыбке, широко раскрыв щербатый рот, девушка неволь­но усмехнулась в ответ, чувствуя, что не испытывает перед ним страха. Впрочем, после всего пережитого Сирена со­мневалась, что может еще чего-нибудь бояться. Все ее чув­ства притупились.

– Я бы не отказалась перекусить, – призналась она, разглядывая маленький лагерь, разбитый в гуще деревьев. – Но у меня нет денег, чтобы расплатиться. Видите ли, я… – Сирена растерянно умолкла, но ей не пришлось объяснять причины своего появления в лесу в полном одиночестве и без копейки в кармане.

Эган Хэдли взмахнул рукой, призывая ее к молчанию.

– Оставь это, девонька. Садись, где помягче, и бери, что приглянется из харчей. – Напомнив Сирене встрево­женную утку, он, переваливаясь, просеменил к своему ран­цу и извлек из него небольшой мешочек. – Как насчет чайку? У меня тут особый состав, от которого ты мигом забудешь про свои беды.

Сирена села на траву скрестив ноги и кивнула:

– Буду признательна за каждый глоточек.

Сгорбившись над угасающим костром, Эган подбросив него веток, налил в котелок воды из фляги и поставил его на тлеющие угли. Сирена с любопытством наблюдала, как он высыпает в воду содержимое мешочка.

– Это и есть ваше волшебное зелье? – поинтересо­валась она, растирая ноющие мышцы.

– Точно, – улыбнулся он. – Непревзойденный бу­кет из сушеных трав и специй. Поскольку цена на привоз­ной чаек нынче подскочила до небес, я перешел на собственный. – Он присел на корточки, нахмурив кусти­стые брови. – Меня зовут Эган Хэдли. А тебя, девонь­ка? – спросил он, резко сменив тему разговора.

Сирена помолчала, не решаясь назвать свое имя. В конце концов она теперь в бегах, и за ее голову назначена высокая цена. Эган мог оказаться таким же охотником за на­градой, как и Трейгер.

– Элейна Симпсон, – назвала она первое пришедшее в голову имя. – Я работала прислугой в поместье к восто­ку от Нью-Рошели. Пришлось уйти из-за хозяина. Надо­едливый старикан с мерзким характером. Поживу у тетки в Нью-Йорке, пока не найду работу.

«Если уж лгать, то по-крупному, – решила Сирена. – Чем невероятнее ложь, тем правдоподобнее она кажется».

Эган задумчиво потер подбородок и опустился на зем­лю, упираясь локтями в колени.

– Боюсь, ты выбрала неудачное время, чтобы слоняться по окрестностям Нью-Йорка. Здесь, куда ни плюнь, везде британцы. Я такого наслушался о том, как они по­ступают с беззащитными женщинами. – Эган удрученно покачал головой. – Ну, да это не для твоих ушей.

Сирена проигнорировала его предупреждение, ухватив­шись за предыдущую фразу.

– Как я понимаю, вы не одобряете действия красных мундиров.

– Я не за и не против. Мне нет до них дела, лишь бы меня не трогали. Я сам по себе и ни с кем не связываюсь. И рассчитываю на то же как от повстанцев, так и от крас­ных мундиров. – Увидев, что вода закипела, он налил чай в кружку и протянул ее Сирене вместе с полоской сушеной говядины. – Не Бог весть что, но глядишь, и угомонит твой желудок на время.

Сирена наградила его улыбкой и осторожно отхлебнула обжигающий чай. У него был странный вкус, но девушка была благодарна за угощение. Пока она жевала говядину, запивая ее чаем, Эган прислонился спиной к стволу дуба и извлек из кармана тростниковую флейту. Мелодия, кото­рую он наигрывал, была трогательной, безмятежной, и Сирена немного расслабилась. Она прислушивалась к ти­хим успокаивающим звукам музыки, наблюдая за солнцем, совершавшим восхождение по осеннему небу.

– Налить еще? – спросил Эган, заметив, что она выпила свой чай.

– Если можно, – ответила Сирена.

Чувство дремоты овладело ею после бессонной ночи, и теперь, когда напряжение отпустило, на нее навалилась усталость.

– Что-то ты побледнела, Лэйна. Ты хорошо себя чув­ствуешь?

Сирена сонно кивнула:

– Просто я не сомкнула глаз этой ночью.

Эган указал на свое одеяло.

– Тогда почему бы тебе не прилечь и не соснуть чу­ток? Я погожу пока сниматься с места. – Он встал и взял поводья ее коня. – Отдыхай, а я тем временем свожу твою лошадь на водопой.

Растянувшись на меховом одеяле, Сирена с улыбкой взглянула на него:

– Спасибо, Эган. Вы очень добры.

Он лениво пожал плечами, усмехнувшись в ответ:

– Не за что. Спи. Я разбужу тебя, перед тем как двинуться дальше.

Оставшись одна, Сирена закрыла глаза и мгновенно погрузилась в глубокий сон. Впервые за долгое время Трейгер не явился ей в грезах, в которых не было ничего, толь­ко покой и тишина.

Лицо Эгана расплылось в дьявольской ухмылке. Он привел коня и подошел к Сирене, которая, к своему счас­тью, не видела коварного блеска в его глазах.

– Зря ты выпила вторую кружку, девонька, – сказал он одурманенной девушке, поднимая ее с земли и переки­дывая через седло, как мешок с мукой.

Привязав Сирену к лошади, Эган продолжил свой путь, насвистывая веселую мелодию.

Трейгер в очередной раз окинул взором окрестности. Он исходил из предположения, что Сирена направилась в Нью-Йорк на поиски Натана, но, сколько ни гнал коня, не сумел ее догнать. Черт бы побрал эту ведьму! Может, она вообще перенеслась по воздуху, оседлав свою метлу. Как бы там ни было, но поиски придется отложить. Его ждали .на собрании, пропустить которое Трейгер никак не мог. Он повернул коня на юг, не переставая внимательно смот­реть по сторонам в надежде увидеть златовласую чертовку, которой удалось так ловко его провести.

Несколько лошадей уже были привязаны возле хижи­ны, когда Трейгер прибыл на место встречи. Он с угрю­мым видом кивнул мужчинам, которые расположились за столом и пили бренди.

– Мы уже решили, что ты изменил свои планы, не предупредив нас об этом, – заметил Роджер, пристально глядя в осунувшееся лицо Трейгера. – Ну и вид у тебя! Чем это ты занимался?

Трейгер сердито нахмурился, недовольный прямолиней­ностью брата, и швырнул в сторону шляпу.

– Я провел чрезвычайно напряженную, но, увы, не­продуктивную ночь, – проворчал он, устало плюхнувшись на стул, и проглотил содержимое своего стакана. – Итак, что ты можешь сообщить?

Роджер раздраженно вздохнул:

– Новости скверные. Все так, как ты и предсказывал.

Трейгер поморщился, отлично понимая, что брат имеет в виду.

– Когда?

– Сегодня утром генерал Хау отдал приказ, и его привели в исполнение на рассвете.

Тягостное молчание воцарилось в комнате. Опустив голову, Трейгер уставился на донышко своего стакана и мрачно произнес:

– Всех нас ждет та же судьба. У нас нет иного выбо­ра, кроме как исчезнуть, пока не улягутся страсти. К вече­ру здесь будет полно солдат.

Выслушав остальные сведения, которые раздобыл Род­жер, Трейгер задумался, анализируя события дня, ни одно из которых не вселяло бодрости. Как и его собственный отчет перед командованием. Удача в последнее время обхо­дила их стороной.

Его взгляд остановился на ухмылявшемся до ушей Эгане Хэдли. Трейгер нахмурился, не находя в сложившейся ситуации ничего веселого. У старика был такой вид, словно он только что проглотил канарейку, в его темных глазах сверкал сатанинский восторг.

– Ну-ка выкладывай, Эган! – гаркнул Трейгер. – Тебя, похоже, что-то безумно забавляет?

Эган утвердительно кивнул:

– Ты всю ночь зазря мотался, а вот мне удача сама привалила.

Трейгер закатил глаза, призывая на помощь терпение, запасы которого заметно истощились.

– Если судьба тебе улыбнулась, поделись с остальны­ми. Нам всем не помешает немного радости.

Продолжая ухмыляться, Эган ткнул большим пальцем в сторону задней комнаты.

– Я привез вам подарочек, кэп.

Сгорая от любопытства, Трейгер заглянул в соседнюю комнатушку. Через мгновение его изумленный взгляд вер­нулся к восседавшему за столом жилистому старику.

– Где ты ее нашел?

Слово «ее» привлекло внимание остальных мужчин, и все столпились на пороге, разглядывая спящую красавицу.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20