Черил не растерялась. Сжала руку обидчика, рванула вперед, ударила нападавшего локтем. Ей было не до шуток – жизнь или смерть. Напавший на нее в ответ на удар охнул. А потом он ухватил ее за куртку сзади, крепко сжал предплечье и рванул вверх. Черил упала на спину, согнула ноги в коленях и прыжком встала в боевую стойку. Перед ней стоял крепко сложенный мужчина с коротко стриженными рыжеватыми волосами. Вид у него был такой, словно ему довелось немало повоевать. Черил выхватила свой жалкий чейнглассовый нож для подрезки лозы, и у нее мелькнула невеселая мысль: «Черт, парень же накачан!»
– Я мог бы позволить тебе войти, – сказал Джон Стэнтон, прижав руку к груди и болезненно поморщившись.
Черил замерла. Если она побежит, незнакомец, чего доброго, может выстрелить ей в спину.
– Ты о чем? – осторожно поинтересовалась она.
– Они украли личный ATM. Значит, знали, что тут кто-то есть.
– Ну и?
– Ты военнослужащая?
– Была.
– Тогда ты должна знать про пули-ищейки. У них запрограммированный уровень прицела. Пять выстрелов и два взрыва. Что это означает, солдат?
Черил вдруг похолодела, поняв смысл того, о чем говорил этот человек.
– А ты… не с ними? – спросила она.
– Уже нет, – ответил Стэнтон. – И предлагаю держаться подальше от этого дома.
Черил сунула секаторный нож за пояс и выпрямилась. Потом кивнула и направилась к краю поля. Мужчина пошел рядом с ней. Черил обратила внимание на то, как он торопится, разглядела у него на шее пластырь. Вот почему незнакомец не ответил на ее атаку смертельным ударом – ему просто больно драться.
В следующее мгновение Черил отвела взгляд от него и, глядя на поле, сказала:
– Сборщики работают на химических батарейках, и эти батарейки греются.
Мужчина промолчал, но она заметила, каким стало выражение его лица, когда три сборщика выползли из междурядий и поползли к дому. Похоже, он хотел о чем-то спросить, но промолчал и проводил сборщиков усталым взглядом, а те переступили порог и вползли в дом. Последовало три взрыва подряд, из одного из разбитых окон вылетело две черных пластиковых лапы.
– Кто они такие – и кто ты такой? – спросила Черил.
– У тебя тут больше антигравов нет?
– Нет, и ты не ответил на мой вопрос.
Стэнтон пожал плечами и ответил, потому что теперь незачем было молчать:
– Урод – это известный подонок, сепаратист по имени Ариан Пелтер. Андроид-психопат носит кличку мистер Кран. Остальные – вроде меня, наемники.
– Зачем они здесь?
– Чтобы подохнуть, если все выйдет по-моему. А теперь скажи, где ближайший населенный пункт?
Черил махнула рукой:
– Около десяти километров в ту сторону.
– А станция рансибля?
– От города еще тысяча километров.
Стэнтон посмотрел в ту сторону, обернулся, глянул на дом.
– Ладно. Мне нужна аптечка, еда и вода. Считай это платой за твою жизнь.
– Все в доме, – сказала Черил и пропустила его вперед. Когда он переступил порог, она отправила в столицу записи со своего модуля и оставила канал открытым для связи в режиме реального времени. Этот человек вряд ли доберется туда, куда собрался, как только полиция получит ее запись. А еще Черил подумала о том, что на Виридиан, скорее всего, в ближайшее время наведаются люди из ЦСБЗ.
Чистый кислород из дыхательной маски хлынул в лицо Джарвеллис, и она сделала судорожный вдох. Эйфорически закружилась голова, но только на мгновение. Боль чувствовалась не слишком сильно, живительный кислород постепенно наполнял клетки организма. Но по мере их насыщения боль начинала заявлять о себе.
– Подожди, – послышался чей-то ворчливый голос.
Чьи-то руки бережно прикоснулись к ее шее и прижали к затылку пластырь с обезболивающим лекарством. Перед глазами у Джарвеллис плыло, но она сумела разглядеть решетчатый потолок и тонкую руку с голубоватой кожей. Рука ушла в сторону. «Это космоадапт».
– Тут вокруг муфты все оплавлено, придется резать, – проговорил обладатель ворчливого голоса.
– Значит, режь, – ответил ему женский голос. – У нее, наверное, кровь до сих пор хлещет.
Почти сразу послышалось жужжание, похожее на звук бормашины. Джарвеллис почувствовала, что космоадапт тянет к себе ее скафандр. Боль потеряла остроту, но для полной блокады боли пластыря маловато. Ее дела были плохи, и для того, чтобы узнать, насколько они плохи, вовсе не обязательно видеть собственные травмы.
– Есть контакт. Пусть Сэм подойдет.
Захрустели места герметичных соединений скафандра, послышалось гудение моторчиков, с помощью которых он раскрывался.
Джарвеллис вскрикнула, ощутив резкую боль в бедре.
– Черт, тут кусок чейнгласса. Прости, милочка. Зашей-ка эту артерию, Сэм.
Джарвеллис удержалась от крика – на этот раз в ее бедро словно бы вонзилось что-то жутко холодное. Стали доноситься влажные режущие звуки, боль стала сильнее. Следующий пластырь прилип к ее животу, еще один – к колену, и только женщине показалось, что боль стала окончательно невыносимой – она стала понемногу стихать. Что-то прикоснулось к ее груди – благословенное холодное онемение, волны анальгетиков заполняли ее кровеносные сосуды. Но узкая рука с голубоватой кожей не дала ей насладиться этим состоянием и похлопала Джарвеллис по щеке.
– He уходи. Хочу, чтобы подняла голову и посмотрела, – прозвучал ворчливый голос.
У нее не было никакого желания шевелиться. Джон погиб. «Лирика» больше не существовало. Все было кончено. Похлопывание сменилось пощечиной, голос прозвучал сердито:
– Очнись, черт подери!
После всего случившегося такое обращение показалось ей жестоким. Почему эти люди просто не могут оставить ее в покое? Джарвеллис открыла глаза и приподняла голову, чтобы обратиться к ним с гневной речью, но это у нее в итоге не получилось.
Она лежала на керамалевом полу в шлюзе переходного люка. Слева от нее разместился маленький робот, похожий на морскую двустворчатую ракушку. У робота было два суставчатых манипулятора, и когда Джарвеллис увидела, как он располосовал ее ногу для того, чтобы зашить артерию, только что вернувшаяся жизнь едва не покинула ее. В бедренной мышце торчало окровавленное чейнглассовое лезвие. Что было под повязкой на груди, женщине совсем не хотелось видеть. Она перевела взгляд на тех, кто находился рядом с ней в шлюзовой камере кроме робота.
Это были космоадапты – старик и старуха в мешковатых комбинезонах, но даже эта свободная одежда не могла скрыть их худобы. Предки этих людей когда-то подверглись радикальной адаптации. Они идеально подходили для жизни на орбитальной станции, для условий невесомости. Стоило бы им оказаться на планете, где сила притяжения была бы более или менее близкой к земной, и они бы сломались, точнее, смялись, как куклы из бумаги. Джарвеллис заметила, что у мужчины вокруг губ запеклась короста, а на голубоватой коже выступили пятнышки крови. Точно, космоадапты способны в течение короткого времени выдержать космический вакуум. Наверное, это старик втащил ее в люк.
– Станция все еще вращается, – сообщил он ей.
Она попыталась понять, к чему он клонит. Старуха, стоявшая рядом с ним, держала в руке нейроблокатор. Почему, интересно знать, она его не использовала?
Старик продолжал:
– Слушай внимательно. Без надлежащей медицинской помощи ты погибнешь. Здесь, на самом краю кольца, гравитация составляет около одной четвертой G. Я тебя сюда подтащил с помощью лебедки. В одиночку мне тебя в глубь станции не дотащить, а нужное оборудование не работает. Короче, получится слишком долго.
Джарвеллис опустила голову. Вот оно что! Здесь, для этих людей, ее вес был неподъемен. Наверное, они с большим трудом стояли вертикально.
Она облизнула пересохшие губы и заговорила надтреснутым голосом:
– Моя нога.
– Сэм поставит зажим на артерию, но больше мы сейчас ничего не сможем сделать.
– Проклятье, – вырвалось у Джарвеллис, и она уставилась на стену за головой.
От задней части ее скафандра тянулся кабель к лебедке, поспешно прикрепленной к стене. Правой рукой она ухватилась за кабель и не стала опускать глаза и смотреть на свое бедро, ощутив резкую боль. Маленький робот по имени Сэм все-таки поставил зажим.
Дюйм за дюймом, переживая адские муки, Джарвеллис подтягивалась и подтягивалась, держась за кабель, пока не высвободила из штанин скафандра ноги. С правой ногой никаких проблем не было. А вот левая словно отнялась. Освободив ее, Джарвеллис вскрикнула от боли, но не оставила попыток выбраться из скафандра. Космоадапты попятились назад. Случайный удар – ну, мало ли, оступится, поскользнется, – и их кости сломались бы, как леденцы. Наконец ей удалось боком вылезти из скафандра. Встать на ноги – об этом не могло быть и речи.
Старик отступил еще на шаг и нажал на кнопку у внутреннего люка. Диафрагмальный люк открылся, издав весьма немелодичный скрежет – тут все было старое.
– В пятидесяти метрах отсюда – подъемник. Мы пойдем впереди тебя. Я даже не спрашиваю, сможешь ли ты добраться, потому что других вариантов у тебя просто нет.
Джарвеллис казалось, что другой вариант у нее есть, но она молча, терпя сильнейшую боль, поползла на боку. Маленький робот выгнулся буквой U и покатился чуть позади Джарвеллис. Похоже, он радовался возможности проявить себя в роли пастушьей собаки.
23
Скайдон был гением. Когда ему было шесть лет, он прошел один из тестов на определение коэффициента интеллекта по старой системе и набрал сто восемьдесят баллов. Говорят, что будто бы после того, как его поздравили с этим успехом, он сказал: «Если хотите, теперь я могу набрать сто девяносто, потому что знаю секрет этого теста». Всю свою жизнь Скайдон смеялся над теми, кого он называл «свинцовыми задницами с неполным приводом». Если хотите побольше узнать об этом, обратитесь к его многочисленным биографиям. Эта книга – о рансиблях. Теперь мы знаем об опасностях прямого интерфейса между человеческим разумом и компьютером (не путать с более опосредованными методами, такими как модулирование и подключение к глобальной системе). Скайдон первым сделал это и погиб, оставив человечеству в наследство напоминание о том, чем все может закончиться.
Он соединился с компьютером на двадцать три минуты, за это время он и компьютер «Крейштейн» превратились в самый блестящий разум, какой только когда-либо знало человечество. Он оставил нам технологию, ставшую основой для мгновенных перемещений в пространстве, для эффекта антигравитации и многих аспектов теории и практики применения силовых полей.
В компьютере «Крейштейн», помещенном в подземный криосклеп в Лондоне на планете Земля, содержатся математические выкладки и чертежи рансибля. По не совсем понятным причинам Скайдон обожал дурацкий стишок Эдварда Лира и использовал слова из него в своих формулах для обозначения частиц и состояний существования, у которых в то время не было названий, вот почему, в частности, «зеленый горошек» note 14 – частица, которую теперь принято именовать «тахион».
Для того чтобы подойти к пониманию хотя бы части научного наследия Скайдона, прежде нужно разобраться с такой абракадаброй, как нуль-пространство, ошибочно именуемое квантовой плоскостью…
Ашанта Гориан. «Формулы Скайдона». Введение
В обшивке «Гибрис» появились две щели и очертили участок, похожий на надрезанную корку апельсина. Этот участок обшивки выдвинулся вперед и вниз, и стала видна игра света и теней внутри корабля. Из отверстия показался блестящий нос грузового катера, потом катер задвигался быстрее и увереннее. Выяснилось, что он похож на гигантский металлический бумеранг, и размах его «крыльев» равнялся половине километра. Оказавшись за бортом «Гибрис», катер развернулся на девяносто градусов по отношению к быстро закрывавшемуся отверстию. Когда он оказался на безопасном расстоянии, включились ионные бустеры, из дюз вылетело оранжевое пламя, и катер на огромной скорости полетел к горизонту Самарканда.
Далеко в стороне над горизонтом висел дракон и наблюдал за происходящим.
Кормак занимался тем же самым: то есть стоял на шаттл-палубе и провожал взглядом улетающий грузовой катер. На нем увезли автоматические бульдозеры, с помощью которых нужно было расчистить площадку к западу от прежней станции рансибля, поскольку на месте взрыва пока еще отмечались слишком высокие уровни радиации. Кроме того, были отправлены и машины-«кроты» для прокладки туннелей и проводки сверхпроводящих кабелей, через посредство которых можно было бы напрямую получать тепловую энергию от буферов. Дракон почти ничего не оставил от первоначальной конструкции, таким образом сопровождавшая оборудование Шален наконец попала в свою стихию.
Когда катер превратился в маленькую точку на фоне Самарканда, Ян отправился к шахте подъемника, прибыл на нужный уровень и прошел к изолятору. Драконидов водворили на прежнее место, и Мейка продолжала за ними наблюдать. Впрочем, у смотрового окна ее не оказалось. Кормак нашел ее в небольшой каюте, где размещался центр наблюдения за всеми изоляторами на корабле. Она сидела перед стенкой с тремя дисплеями и не сводила глаз с того из них, над которым висела табличка: «Изолятор № 1». На двух дисплеях по обе стороны от этого шла непрерывная передача информации.
– У вас есть что-нибудь для меня? – уточнил Ян.
– Да… Да, пожалуй, есть.
Кормак сел на стул рядом с ней. Биолог продолжала:
– Они изменены. Я даже не уверена, что это те же самые особи. Их костная и мышечная структура стала легче. Если прежде основным их качеством была сила, то теперь – быстрота.
Он не мог отвести взгляда от двух драконидов. Что еще задумал дракон?
Шален наблюдала за «кротами», отправившимися в долгий путь к Новому морю, и улыбалась. Импровизация в трудной ситуации – доказательство квалификации инженера. В отсутствие микроволновых принимающих антенн нельзя было использовать антенну-передатчик, входившую в комплект оборудования рансибля. Но, как обычно, нашелся другой способ.
Похожие на гигантских серебристых мокриц «кроты» медленной вереницей ползли вперед и тащили на глубине два метра сверхпроводящие кабели. До цели «кроты» должны были добраться за двадцать часов. Хорошо бы, чтобы к этому времени площадка была расчищена. Шален обернулась и посмотрела, как работают автоматические бульдозеры. Машины трудились, поднимая облака пыли и щебня, и оставляли после себя ровный и чистый базальт.
– Надир, второй шаттл уже совершил посадку? – спросила Шален громким голосом, стараясь перекричать рев техники.
– Шаттл сел, все готово, – мгновенно послышался ответ из динамика интеркома.
– Передай Дейву, пусть летит к Новому морю и все подготовит к прибытию «кротов» и подсоединению термальных резервуаров. Там сверхпроводящие кабели не слишком сильно пострадали.
Хорошо, что дракон не уничтожил термальные резервуары. Сами термальные станции теперь представляли собой всего-навсего кратеры, выстланные металлом, а вот резервуары находились под полукилометровым слоем льда.
– Он опять начнет стонать.
– Пусть стонет. По крайней мере, он этим не здесь будет заниматься… Грузовой катер отбыл по расписанию?
– Да, и к тому времени, как он вернется, мы уже будем иметь достаточно большую расчищенную площадку, чтобы можно было выгрузить на нее рансибль.
– Как идет работа по плавлению и полировке базальта?
– Мы не отстаем от бульдозеров и должны успеть установить фундамент и крепежные элементы для сферического корпуса к тому времени, когда катер отбудет за остальными частями.
– Какие вести от Джейн?
– Искусственный разум рансибля готов, осталось доставить его сюда и подключить. Затем настанет черед «рогов» и настройки силового поля.
Шален довольно кивнула: все шло по плану. По ее оценке, они должны были уложиться в пятьдесят часов, так и получалось. Она поздравила себя с тем, что все рассчитала правильно.
* * *
– … выстроенные во лжи в серых костюмах протянутые руки машущие крылья пепельный ворон посадить его в клетку кричащая орбита швырнули и разбили в сумме красота хаоса спокойное око бури ступица ось…
– У «Гибрис» не хватает мощности процессора для того, чтобы расшифровать запись, – объяснила Джейн. – Можно только еще сильнее повредить ее.
Они сидели в центре связи перед рядом пультов, к которым их очень неохотно подпустили фанатично охранявшие свои владения инженеры-рансибелыцики.
– Значит, придется рискнуть. Мне деваться некуда. Я думаю, что многое из того, что нам наболтал дракон, неправда, но доказать не могу, а речь идет о жизни и смерти. Если я проколюсь, погибнут люди, убийцы же останутся безнаказанными. Вспомни, здесь лишились жизни десять тысяч человек.
– Не обязательно напоминать мне об этом, – проговорила Джейн, и это было очень похоже на настоящий гнев.
– Прости.
– … ось крики рев собственной мощи свастика очищение рвотный губка непонятного цвета дует вдоль ящерицы свет бегущий шлак окалина упали в новый день черепа ранец кожа плодородные пустоты съеденные осами. яблоки свинина ободранные до костей трескающиеся… умирающие… черные крысы…
– Вот оно, проклятье! Вот! – воскликнул Кормак. – «Ящерицы» – это запросто могут быть дракониды. «Бегущий свет» – может быть, это убегающий Творец. А трескающиеся черепа – десять тысяч человек.
– Очень вольная интерпретация… Но вероятно, можно было бы…
– … жующий вращающееся сердце не в лад сцепленный перед раскаленной докрасна решеткой вываливающиеся кишки умерли умерли…
– Прости, что ты сказала?
– Я сказала, – отозвалась Джейн, – что, вероятно, есть способ расшифровать эту абракадабру. Хотя Шален это не понравится.
– Мы ей не сообщим.
– ИР нового рансибля мог бы сделать это. Он пока еще не встроен в глобальную сеть, а мощность его процессора в пятьдесят раз превосходит мощность процессора «Гибрис». Такие параметры нужны, чтобы ИР мог разбираться в пятимерных математических выкладках и координатах нуль-пространства.
Кормак немного помолчал, глядя на большой дисплей, установленный чуть дальше. Там был виден грузовой катер, возвращавшийся с Самарканда.
– Конечно! – Обернувшись, он устремил на Джейн яростный взгляд. – Сейчас. Мы сделаем это прямо сейчас.
Джейн пару секунд пытливо смотрела на него, а потом обратилась к ИР:
– «Гибрис», ИР нового рансибля находится в отсеке 5 А. Можешь подсоединиться к нему там? Или тебе нужна прямая линия?
– Прямая линия не нужна. Как только новый ИР будет инициирован, он сам сможет получить доступ ко всем системам. Он сможет также исправить любые ошибки, которые я совершу в передаче и приеме.
– Нужна немедленная инициация, – сказала Джейн. ИР «Гибрис» ответил:
– Есть риск. Этот ИР рассчитан на мгновенную инсталляцию внутрь глобальной сети.
– Опасность будет недолгой.
– Десять секунд. Столько времени понадобится ИР для оценки всех систем и собственного положения. Если мне придется инициировать его, сначала я должен буду передать предупреждение по всем рабочим местам.
– Инициируй.
– Я не могу сделать этого без непосредственного приказа от агента Кормака.
Ян вопросительно посмотрел на Джейн.
– О какой опасности речь?
– Инициация создаст непрограммируемое положение, и ИР мгновенно предпримет действия для собственной защиты. Он возьмет под контроль все доступные системы.
Кормак повернул голову и устремил взгляд на дисплеи.
– «Гибрис», – сказал он, – инициируй ИР рансибля. По всему кораблю разнесся голос бортового ИР.
– Всем постам, внимание. Все роботы остановятся. Вся текущая информация защищена и сохранена. Повторяю…
Кормак обернулся и увидел, что сотрудники центра связи изумленно переглядываются. Один из них – тот, что сидел за коммуникационным пультом, – громко провозгласил:
– Шален будет писать кипятком. Автобульдозеры остановились. – Он на миг прислушался и добавил: – Это с грузового шаттла. Хотят узнать, почему у них не открывается главный люк.
– Скажите им, что это временно, – отозвался Ян. – Все системы заработают в обычном режиме… скоро. – Он нетерпеливо забарабанил пальцами по краю клавиатуры.
– Загрузка завершена. Начинаю инициацию…
Звездолет вдруг внушительно тряхнуло. Гравитация снизилась наполовину. По дисплеям с огромной скоростью побежали строчки информации… и еще быстрее, и еще… В конце концов все слилось в серую дымку. Экраны и лампы начали бешено мигать.
Инженер-связист, сидевший за коммуникационным пультом (Ян вспомнил, что его звали Эриен), продолжал комментировать:
– Включились орудийные системы. Заряжены протонные пушки. Похоже, что цель – дракон… Забронирован изолятор.
Кормак вцепился в край клавиатуры. У него по спине побежали мурашки.
– Системы защиты от вторжения… – Эриен прижал палец к уху. – Ага, это главная палуба. Роботы-погрузчики включились и развернулись к людям. Они там кладут в штаны.
Кормаку нестерпимо захотелось вернуть обратно последние пять минут. Он был в ответе за все. Это был его приказ.
– «Гибрис»… «Гибрис»?
Неожиданно вернулась нормальная гравитация. На дисплеях замерли отдельные фрагменты информации.
– Орудийные системы отключаются. Системы защиты от вторжения тоже… Роботы-погрузчики останавливаются. Вот это да! А старушка Венолия, оказывается, знает пару-тройку грязных словечек…
Постепенно прекратилось мигание ламп, воцарился порядок и на других дисплеях. Кормак расслабился.
– Только что на связь вышла Шален. Хочет знать, что за чертовщина тут происходит. Что мне ей сказать?
Кормак глянул на Джейн и перевел взгляд на инженера-связиста:
– Скажите ей, что я дал приказ об инициации ИР рансибля. Это понадобилось нам для расшифровки главной памяти.
Пожав плечами, Эриен затараторил в микрофон. Через пару секунд обернулся и сообщил:
– Она поставила под вопрос личности ваших родителей, а потом обронила несколько слов насчет будущей судьбы на тот случай, если в самом скором времени автобульдозеры не вернутся к работе.
– Скажите ей – скоро. – Он обратился к Джейн: – ИР уже должен быть…
– Готов, – послышался голос, которому поразительным образом удалось вложить в одно слово всю скуку мудреца.
– Готов?
ИР, который можно было теперь с полным правом именовать «Самарканд II», продолжал:
– Я был инициирован преждевременно. Вероятно, для этого есть причина. Поэтому я готов выслушать ваши объяснения. Прошу вас, продолжайте. Прошло тридцать семь секунд – и я уже заметно скучаю.
Инженер-связист снова подал голос:
– Шален снова на связи. И катер. Они не получают сигналов с «Гибрис». По-прежнему вся техника стоит.
– «Гибрис»? – окликнул Кормак.
– Понятно, «Гибрис», – отозвался «Самарканд II». – Похоже, я поглотил ИР этого звездолета. Отделяю. Сделано.
– «Гибрис»?
– Да. Я «Гибрис».
– Техника пошла. Роботы разблокированы. Главный люк открывается. С изолятора снимается броня, – сообщил Эриен.
Ян облегченно вздохнул.
– «Гибрис», как там главная память?
– Я не обнаруживаю ее в киберпространстве.
– Это… Ты ищешь вот это? – уточнил «Самарканд II».
– … механ человек подготовил твердую почву детали двигателя звякают звякают кровоточат масляное мыло зеленое пузырится горячее…
– Именно поэтому ты инициирован, – сообщил Кормак искусственному разуму.
– Это главная память моего предшественника. В ней содержится информация, имеющая отношение к тому, что здесь произошло.
– Она у тебя? Ты уже получил эту информацию? – взволнованно спросил Кормак.
– Пока нет…
– … распростертая алюминиевая рука щит над зеленым вулканическим стеклом шар голова красные кварцевые стержни сера желтые зеленые сера желтые сера голубые вонь анисазерна пронаправлениеактиникабель-комжив…
Монолог неожиданно прервался пронзительным визгом. «Самарканд И» сообщил:
– Мой предшественник во время взрыва действовал в течение девяти целых двух десятых секунды. Он обнаружил какие-то сведения внутри себя, заблокированные вирусом. Эту информацию наряду со многими другими сведениями он передал в главную память, потому что к этому моменту уже не был подсоединен к глобальной сети.
– … Разбитые орехи под свинцовыми копытами. Конская голова – пустотелый оловянный цилиндр с глазами из звездчатых алмазов и ушами из ракушек. Малахитовые руки в лунном свете; ночная чернота и зелень над контрастной землей. Внеплановый перенос материи/энергии 32562331. Стеклянные драконы в зеленом небе алая луна…
Последовал комментарий:
– Внеплановый перенос материи/энергии произошел за сорок восемь солстанских дней до происшествия. Сомнения относительно сущности того, что именно было перенесено, с высокой степени вероятности указывает на то, что речь может идти о существе, именуемом «Творцом».
– … Ящерицы с тяжелыми костями. Дракон в цветке. Закон не препятствует. Псы, обезумевшие от зерна, связаны друг с другом грибковыми волокнами. Рыбоголовые рептилии. Горячие озера, наполненные кусками людей. 326222400…
– Двое драконидов прибыли за день до взрыва буферов. Эта информация была передана в глобальную сеть перед взрывом.
Кормак удовлетворенно потер руки:
– Очень похоже на то, что мицелий – дело рук драконидов. Дракон, конечно, скажет, что мицелий активизировался, как только они прибыли, и что оставил его Творец.
– А зачем распространять мицелий, если Творец уже убежал?
– Они об этом знали?
Джейн заметила:
– Мне кажется, вы относитесь к дракону с предубеждением. Эти сведения не говорят о его вине.
– Возможно, – задумчиво кивнул Ян. – «Самарканд II», есть хоть какие-нибудь данные о том, кто распространил мицелий? И куда подевался Творец?
– Послушайте ответ.
– Нет предупреждения взрыве буферов. Нет данных источнике мицелия. Перенос материи/энергии направлен звездное скопление Хира, система Мендор, планета Виридиан, смотри ссылку АВ87.
Именно то обстоятельство, что орбитальная станция представляла собой центробежную «баранку», говорило о ее преклонном возрасте. Резкий скачок в технике управления гравитацией был подстегнут открытиями Скайдона, но в дизайне орбитальных станций эти новшества прижились не сразу. Нужно было, чтобы в них поверили люди, привыкшие к определенным требованиям к среде обитания. На станции Нике работал обычный лифт – подлинное свидетельство дорансибельной эры, самый настоящий раритет. Таковой являлась и обшарпанная керамалевая палуба, по которой сейчас ползла Джарвеллис. Много времени должно было миновать, и много ног должно было протопать по палубе, чтобы в сверхпрочном керамалевом покрытии образовалось столько вмятин.
– Давай, давай, у тебя получится, – повторил Талл уже в который раз.
Примерно так же, только менее искренне, Джарвеллис подбадривала его жена Джетnote 15. Вполне понятно было, почему она не рада. Оба космоадапта были напутаны: они впустили в свой дом женщину, которая могла запросто прикончить их, дружелюбно похлопав по спине.
Талл – настоящий храбрец: сначала он втащил ее внутрь станции, совершив выход в открытый космос, а потом еще пощечин надавал.
Минуты тянулись как часы, но Джарвеллис в конце концов доползла до края металлического ящика и обернулась. Потом сделала последнее усилие и вползла внутрь кабины лифта. Космоадапты встали, прислонившись спинами к стенкам. Джет протянула худую руку к Джарвеллис. В тонких пальцах она держала приплюснутый шарик-нейроблокатор.
– Ради меня – можешь не шевелиться? – спросила она.
Джарвеллис закашлялась. Ее легкие были наполнены жидкостью. Все тело у нее ныло, а левый бок превратился в полосу дикой боли. У нее кружилась голова, ее мутило. Джет осторожно приблизилась и прижала блокатор к затылку раненой. Волокна нейронного шунта проникли в кожу, тело захлестнула волна блаженного онемения. Талл нажал на кнопки на небольшой панели. Джарвеллис не почувствовала, как тронулась с места кабина. Она просто понимала, что ее везут к центру станции, а потом вдруг полузабытье оборвалось, когда ей показалось, будто пол в кабине провалился. Она стала невесомой.
Как только космоадапты почувствовали, что им больше не грозит опасность, они быстро подхватили Джарвеллис и вытащили ее из кабины в похожий на трубу туннель. Даже это усилие стоило им труда – раненая женщина стала невесомой, но обладала инерцией. Пришлось им вдвоем напрячься, чтобы сдвинуть ее с места. Стены туннеля имели многоугольные вмятины, помогавшие упираться ногами или хвататься руками. Кроме того, через равные промежутки здесь к стенам крепились поручни и скобы. Джарвеллис снова скользнула в, полузабытье и сонно наблюдала за маленьким роботом. Он прыгал вперед, хватался за скобы и своими действиями напоминал металлического гиббона.
Наконец ее доставили в комнату с выгнутыми стенами, где не было, по большому счету, ни пола, ни потолка. Всюду стояли и висели всевозможные приборы, и Джарвеллис испытала огромную радость, увидев современного робота-медика, аппарат для пластики тканей на клеточном уровне и прочие устройства, с помощью которых тело человека можно было починить как всякую другую машину. Джет и Талл водрузили Джарвеллис на хирургический стол, приспособленный к условиям невесомости – решетку с передвижными скобками, – и зафиксировали с помощью этих скобок ее тело. Талл снял с ее груди повязку, а Джет подкатила к столу робота-медика, дабы тот занялся бедром Джарвеллис.
– Я постараюсь, как могу, – сказал Талл, – но вам обязательно нужно будет посетить хирурга-косметолога. Вам понадобится регенерация и реконструктивная хирургия. Утрачено слишком много жировой клетчатки в молочной железе.