Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Агент Кормак (№1) - Звездный дракон

ModernLib.Net / Научная фантастика / Эшер Нил / Звездный дракон - Чтение (стр. 25)
Автор: Эшер Нил
Жанр: Научная фантастика
Серия: Агент Кормак

 

 


Стэнтон был готов что-то сказать, но тут из динамика рации послышался голос Эйдена.

– Сообщение от виридианского ИР. Может быть, ничего особенного, но только что приземлился шаттл, прилетевший со старой орбитальной станции.

– А там обычно кто находится?

– По всей видимости, космоадапты, но ИР рансибля сообщает, что они крайне редко спускаются на поверхность планеты. Раз в десять лет, не чаще, в специальных панцирных скафандрах… чтобы купить припасы, которые они не могут произвести на станции. Может быть, на это не стоит обращать внимания.

– Ладно, держи меня в курсе.

Кормак убрал рацию в карман и вопросительно посмотрел на Стэнтона.

– С Пелтером это никак не связано, – заверил его тот. – Он никак не мог туда добраться.

Ян встал и подошел к двери, затем вынул рацию и отключил ее. Вытащил маленький плоский пистолет, который с большой радостью обнаружил в арсенале катера.

– Знаешь, Джон, тебя ожидает как минимум полное стирание сознания. Ты этого хочешь?

– А у тебя есть какое-то предложение?

– Есть.

– Мне пока не очень хочется умирать, – заметил Стэнтон. – А вспоминать почти ничего не хочется.

Кормак кивнул, убрал пистолет и открыл дверцу. Выходя, он включил рацию.


Ночь прошла без происшествий. На рассвете всем бросились в глаза тяжелые красные цветы на ветвях шахматных деревьев. Воздух наполнился ароматом лаванды и жужжанием адаптированных пчел посреди листвы. Юная поросль деревьев на опушке и лишайники покрылись тонким слоем инея. Кормак прихлебывал кофе и выдыхал облачка пара, улетавшие в ясный, чистый воздух. «Вот бы и в голове у меня было так же ясно», – думал он. Три часа сна совсем немножко взбодрили его – запросто проспал бы еще часов восемь без перерыва. Кофе помог ему преодолеть сонливость. Но не только он не выспался.

Когда Ян отправился по лагерю с обходом, солдат по имени Тарм выполз из палатки, помедлил, поскреб макушку и зевнул. Увидел Кормака, и вид у него сразу стал виноватый. Он вернулся в палатку за винтовкой-импульсником, достал ее, забросил за плечо и встал.

– Славное утро, сэр.

Ян кивнул, Тарм поспешил уйти.

– Они перед вами просто благоговеют.

Кормак обернулся. К нему подошла Мейка.

– Вам бы лучше оставаться в катере, – заметил он. Женщина огляделась по сторонам.

– Знаете, а я скучаю по драконидам, – призналась она.

– А я нет. – Кормак повернулся к окопам и пронаблюдал за тем, как в одну из «лисьих нор» нырнул Тарм. Предыдущий обитатель окопа выбрался оттуда и поспешил к палаткам.

– Кормак.

– Слушаю, – проговорил Кормак, вынимая из кармана рацию.

– Мы засекли АГМ, пролегавший над горами, – сообщил ему Эйден. – Я только что его заметил. Он всего в двух километрах от нас.

– Сержант, это ваша работа.

– Так и есть, сэр. Они везут собранный сок в Мотфорд. Судя по обратному сигналу, это грузовой АГМ. Все вроде бы в порядке, сэр.

– Скажи, пусть сворачивают. Если пролетит над нами, мы его собьем.

Кормак побежал к катеру. Из динамика рации донесся крик, потом голос сержанта: «Заткнись!». Ян рывком распахнул дверцу и забрался в салон. Его догоняла Мейка. Стэнтон спустил ноги на пол. Он всеми силами пытался освободиться, и вид у него был самый что ни на есть свирепый.

– Вы должны отвернуть в сторону, иначе по вам будет открыт огонь, – бубнил сержант. – Это последнее предупреждение.

– Да чтоб тебе пусто было, солдафон, – последовал ответ. – Мне ж урожай надо доставить. Кое-кому, между прочим, приходится своим горбом хлеб зарабатывать.

– Это Свент, – процедил Стэнтон сквозь зубы.

– Ой, мамочки, – вырвалось у сержанта. – Да это же «иглы»!

– Сбивайте их! Сбивайте! – заорал Кормак. Пушки на крыше катера затарахтели, будто моторы.

Между деревьями замелькали ядовитые вспышки.

– Мейка, выходите, – распорядился Кормак. Женщина немедленно повиновалась. Сержант вскочил и обернулся. – Вы тоже.

Когда сержант прошел мимо него, Ян бросился вперед и посмотрел на артиллериста. Лица солдата, управлявшего орудиями, не было видно за снайперской маской. Взвыла гидравлическая система, орудия развернулись. Кормак поспешил к пульту управления и устремил взгляд на дисплей. Четыре следа, один из них двигался медленно и беспорядочно, а остальные четыре – очень быстро. Один из них на глазах у Кормака исчез с дисплея. Он впился пальцами в край пульта, его ладони вдруг стали мокрыми от пота.

– Внимание, – проговорил он. – Воздух. Всем, кого увижу без бронешлема, грозит взыскание.

Он обернулся и увидел свой шлем на койке напротив Стэнтона.

– Они стреляют, – сказал Стэнтон. – Я сообразил, – отозвался Джон.

На дисплее остался всего один из скоростных следов – он медленно опустился в лес.

– Ну же!

Кормак пришел в себя только тогда, когда с дисплея исчез последний след. Стэнтон встретился с ним взглядом и обессилено опустил плечи.

– Так. – Кормак хлопнул ладонью по пульту и быстро прошел назад. – Отличная стрельба, – похвалил он солдата-артиллериста. Тот снял маску и измученно улыбнулся. Кормак схватил шлем и выскочил из катера. В это самое мгновение в небе над лагерем полыхнула ослепительная вспышка, и башенные орудия на крыше катера снова заработали. От них в небо устремились огненные дуги. Лицевая пластина шлема у Кормака потемнела и не сразу снова стала прозрачной.

– Я ничего не вижу! – услышал он чей-то голос из динамика рации.

Знакомое жужжание пули-ищейки. А потом – крик и звук падения. Он помчался к ближайшему окопу и нырнул внутрь. Тарм покосился на него и снова прижал к глазу прицел импульсника.

– Откуда они взялись? Эйден?

В лесу шла перестрелка. Из-за деревьев вырывались клубы дыма. На опушке загорелся голубой дуб. Потом послышался звук взрыва, и по воздуху полетели горящие сучья и листья.

Голем ответил:

– Кто-то прорвался. Мы его упустили. Он двигался слишком быстро. Подозреваю, что это мог быть андроид.

Эйден был близок к ярости – если такое вообще возможно.

– Кто-нибудь из вас ранен?

– Нет. Он появился для одного-единственного выстрела.

– И в кого попал? – спросил Кормак, выставив голову из окопа и оглядываясь по сторонам.

– В Гоффа. Ему голову оторвало… сэр.

В это же мгновение из леса донесся голос, явно пропущенный через усилитель:

– Ты следующий, Кормак!

– Найти его!

– Мы думали, что ты – машина, но мы ошибались. Я рад, потому что ты хоть что-то почувствуешь, когда я тебе выпущу кишки. Мы нашли Ангелину…

Голос заглушил выстрел из импульсника. Последовала пауза, потом прозвучал голос Эйдена:

– Плеер с записью. Наверное, дрон его сбросил.

Все ждали развития событий – безрезультатно. Прошел час, но сканеры ничего не улавливали, и создалось такое впечатление, что опасности нет.

Кормак выбрался из окопа, размышляя над словами Пелтера. Понять его озлобленность было можно, но сострадания к нему он не испытывал. Сепаратисты на Чейне III были повинны в убийстве более пятисот человек в год. Они орудовали бомбами и прочим оружием, применяли террористические методы для уничтожения различных местных официальных лиц и важных персон, прибывавших на планету с визитами.

– Всем оставаться в полной боевой готовности. Никому не выходить из окопов за исключением случаев крайней необходимости. Насчет крайней необходимости. Я имею в виду, что лучше пописать себе на ботинки, – объяснил он, быстро шагая к лесу.

Добравшись до опушки, Ян присел около одной из автоматических пушек. Орудие поворачивалось из стороны в сторону на треноге. За деревьями никаких пере– движений видно не было. Эйден заметил бы что угодно еще до того, как увидел бы. Обернувшись назад, Кормак увидел, что сержант вместе с одним из солдат вытаскивают из окопа мешок с трупом. Ян жутко рассвирепел, но не попытался остановить их.

Они положили мешок на землю около катера. Сержант забрался внутрь, а солдат возвратился в окоп. Буквально в следующее мгновение башенное орудие повернулось и выстрелило по верхушкам деревьев. Сверкнула белая вспышка, дождем посыпались листья.

– Что это было?

Ответил Эйден:

– Еще один дрон-разведчик. Регистрирую передвижение.

Кормак отполз назад. В чаще леса словно бы комар запищал. Застрекотала автоматическая пушка. Он бросился к окопу Гоффа и нырнул в него.

– Ракеты!

Вражеские ракеты взмыли в небо, и сразу заработали башенные орудия. Потом раздался новый звук: жалобный вой в верхушках деревьев. Этот вой и разряды, вылетавшие из башенных орудий, встретились на уровне верхних ветвей. Кормак увидел, как что-то взорвалось и озарилось огненным диском.

– Проклятье! Опять «иглы»! И где он, черт побери, разжился таким арсеналом?

Серебристая торпеда вылетела из чащи леса, завиляла по небу, и выстрелы из башенного орудия разнесли ее на куски. Затем появилась еще одна, взрыв последовал справа от Кормака. Все случилось так быстро, что там и вскрикнуть не успели. Остались только обугленный окоп и несколько оплавленных кусков доспехов. Ян запрокинул голову. Следующая ракета пролетела у него над головой, будто охотничье копье. Эта была крупнее предыдущих. Катер… Импульсы энергии начали с треском лупить по поверхности ракеты, и она начала вихлять из стороны в сторону. Наконец ракета потеряла высоту и зарылась в землю прямо под катером. Взрывной волной катер подняло в воздух, объяло языками пламени и тучей взметнувшейся земли. Катер перевернулся и рухнул на землю днищем вверх.

– О, черт! – вырвалось у Торна.

Еще один взрыв – и еще один обугленный окоп.

– Сенто? Эйден?

– Я… пытался, – послышался в ответ надтреснутый голос Сенто.

Два взрыва, один за другим – и автоматические пушки умолкли. Между деревьями замелькали вспышки протонного пламени. Кто-то побежал посреди дыма и летающих обломков. В первое мгновение Кормаку показалось, что это Эйден, но нет, голем не был такого высокого роста. Это был некто, одетый в длинное обшарпанное пальто и шляпу с широкими полями. Мистер Кран! Со всех сторон по андроиду стреляли из импульсного оружия, но он не замедлял свой бег. Он бежал, хотя его одежда полыхала. Ян увидел, как он остановился над окопом, как протянул руку. А потом из всех «лисьих нор» потянулись струйки дыма.

– Лазеры! – прокричал кто-то.

Кормак уже был готов спросить, откуда ведется лазерная атака, как вдруг различил на фоне дыма алые лучи, исходящие откуда-то позади катера. Он просчитался – кто-то зашел с тыла. Неожиданно на эту пальбу ответил Торн. Лиловая полоска мелькнула со стороны скалы, а за ней последовала белая вспышка. Стрельба из лазерного оружия мгновенно прекратилась.

Выбравшись из окопа, Ян собрался выпустить из футляра сюрикен. Андроид развернулся к нему. Что за зловещая физиономия из отполированной меди! Звездочка помчалась вперед, рассекая воздух. Медная рука отшвырнула ее, сюрикен упал на землю. Андроид шагнул к Кормаку.

– Стреляйте в него! Стреляйте! – закричал сержант.

Появился Эйден, он налетел на Крана с мощью потерявшего управление антигравомобиля. Андроиды одновременно рухнули на землю и проскользили по ней метра три, с фантастической быстротой награждая друг друга ударами. Шум стоял такой, словно работала лесопильная машина. Неожиданно оба противника вскочили на ноги, разошлись и снова сцепились. В стороны летели клочья одежды и синтетических мышц. Кормак краем глаза заметил движение слева и резко развернулся. Из-за деревьев, неуклюже переставляя ноги, выбежал Сенто. На верхней половине его тела синтетическая кожа обгорела, обнажился почерневший металл. Он потерял одну руку. Казалось, он ослеп и ориентируется только по слуху. В следующее мгновение он включился в драку. На глазах у Кормака Сенто обхватил туловище андроида ногами, а уцелевшей рукой – шею. Эйден тем временем продолжал рвать мистера Крана на части.

– Вот и встретились, агент!

Ян резко развернулся. Навстречу ему шел Пелтер, целясь из наступательной винтовки системы Девкона. Прозвучал выстрел. Эта пуля летела медленнее обычной, но все-таки достаточно быстро для того, чтобы Кормак осознал, что ему конец. Но в этот миг, в эту долю роковой секунды, раздался другой выстрел. По шлему Кормака ударили обломки металла. Пуля-ищейка исчезла.

А в воздухе прямо перед ним висел сюрикен и выпускал чейнглассовые лезвия.

– Будь ты проклят, Кормак!

Пелтер сделал еще один выстрел из «девкона». Сюрикен превратился в дымчатый кружок и уничтожил все пять пуль-ищеек: пять маленьких взрывов – и все.

В лесу запылали вспышки импульсного огня, а Пелтер… исчез. На дымящейся земле валялся брошенный «девкон». Кормак пару секунд постоял на том месте, где только что находился сепаратист. Он был еще не в состоянии понять, что произошло, просто стоял, смотрел себе под ноги и гадал, откуда здесь, чтоб ей было пусто, взялась маленькая резиновая собачка.

Сенто и Эйден стояли над разодранным на куски андроидом. Кормак нажал на крышке футляра кнопку возврата сюрикена. Звездочка еще какое-то время посверкала в воздухе острыми лезвиями и с едва слышным гудением вернулась «домой».

– Спасибо тебе, Тенкиан, – сказал Ян и зашагал в глубь леса.


Ультрафиолет. Колоссальная вспышка ультрафиолета. Только один-единственный вид оружия был способен на такое, и это оружие Джарвеллис в последний раз видела в грузовом отсеке «Лирика». Если Джон еще жив, то он там. Если Джон мертв, то там Пелтер. Она развернула ионные двигатели шаттла и нажала на педаль. Курс «челнока» изменился, он полетел по дуге к далеким огням.

– Ненормальный пилот шаттла! Видимо, я напрасно трачу красноречие, сообщая вам, что вы направляетесь в зону, где не так давно движение воздушного транспорта было строго запрещено.

«Ты напрасно тратишь красноречие», – подумала Джарвеллис и выбросила из головы все остальное, что бы ей ни хотел сообщить ИР виридианского рансибля. Она переключила боковой дисплей на инфракрасный спектр, и увидела такую картинку, что все сомнения у нее отпали.


Сидя в окопе рядом со скафандром, наполненным противоударной пеной, Мейка обхватила себя руками и ждала, исполненная мрачного терпения. Когда все будет кончено, ей придется заняться помощью раненым. Она знала, что одному человеку она ничем помочь не сможет. Двор киллеров в деловых костюмах, которые залегли в низких кустиках у нее за спиной и открыли пальбу из лазерных карабинов, не имели понятия о том, что на скале – Торн. Мейка зажмурилась, представив себе, как один из киллеров сидит на корточках, прижав карабин к плечу, как потом его озаряет белая вспышка, как он разлетается на куски. Его напарник отвратительно взвыл. Наверное, он потом нашел какое-то укрытие, потому что больше Торн не стрелял. Скоро, скоро все закончится. Где-то рядом что-то тихо зашипело и хрустнуло. Этот звук заставил Мейку открыть глаза. Костюм, набитый пеной, дымился. В спине зияла прожженная дыра. Кто-то спрыгнул в окоп рядом с ней.

– Привет, киска, – проговорил Меннекен и положил карабин на край окопа.

Мейка не стала ему отвечать. Изучение всего живого и его спасение – вот все, чему ее научили на Цирцее. Она уперлась локтями, развернулась и лягнула незнакомца. Удар ее ступни угодил наемнику в подбородок. Меннекен попятился назад, поднял руку, потер подбородок.

– Хочешь поиграть?

Бандит шагнул к ней и нарвался на прямой удар под ложечку. Мейка охнула. Бронедоспехи! Она стукнула ребром другой ладони по шее нападавшего, но тот пригнул голову, удар пришелся ему по уху и видимого эффекта не произвел.

Меннекен схватил женщину за рубашку и с нарочитой небрежностью прижал к стенке окопа. Она попыталась оттолкнуть его, но после увесистой оплеухи обессилено опустилась на землю. В следующее мгновение наемник наклонился над ней и выхватил чейнглассовый нож.

– Они убили моего брата, и я убью их. Но время позабавиться всегда найдется, киска.

– Забавы кончились, старичок, – прозвучал рядом голос.

Бандит обернулся, чтобы посмотреть, кто это. Послышался влажный звук, и его головы вдруг не стало. С ужасающими чавкающими звуками труп киллера завалился на бок. Мейка оттолкнула его от себя с чувством, близким к панике, и попыталась отползти.

Торн убрал свой импульсник в кобуру. Грудь форменной куртки у спаркинда была залита кровью.

– Ты ранена? – спросил он. Женщина покачала головой.

– Отлично. А мне… мне не так повезло, – признался Торн.

Он пошатнулся, но Мейка успела поддержать его. Она обернулась и бросила взгляд на обезглавленный труп, кровь из которого вытекала на каменистую землю. А потом повела своего спасителя к лагерю.


Сквозь разбитое окошко Стэнтону был отлично виден весь ход сражения, вот только смотреть было не очень удобно. Веревка, опутывавшая его запястья, все еще была привязана к скобе над койкой, но койка теперь расположилась у него над головой. Джон искал глазами хоть что-нибудь, что помогло бы ему освободиться. Пелтер уходил! Такое допустить невозможно!

От артиллериста помощи ждать не приходилось. Когда катер перевернулся, орудие приняло на себя весь его вес, и теперь солдат покоился под грудой металла и набивки сиденья. Сержант лежал без сознания. снова выглянул наружу. Тот из двух големов, который пострадал сильнее, поднял что-то оставшееся от мистера Крана, подержал и с размаху швырнул на землю. Стэнтон узнал вытянутый ромб, это был мозг андроида. Второй голем вынул импульсник и выстрелил – блок мозга рассыпался на кусочки. Големы отвернулись и пошли прочь. Вот на это зрелище Стэнтон ни за что не отказался бы полюбоваться. Интересно, где же кейс? А потом его осенило: где-то посреди этих медных обломков валялось решение всех его проблем.

– Стэнтон повернул на пальце перстень и выставил правую руку из разбитого окошка. Обрывки пальто мистера Крана дрогнули, поднялись в воздух, из них вылетел клинок работы Тенкиана и метнулся к катеру. Кинжал влетел в разбитое окошко, повернулся в воздухе, и его рукоятка легла на ладонь хозяина. Джон сжал рукоятку и принялся кромсать чейнглассовым лезвием свои путы.


– Кормак.

Кормак обернулся и прижался спиной к дереву. Его рация все еще работала.

– Слушаю тебя, Эйден.

– Чем вы заняты?

– Иду за Пелтером.

– Я скоро вас догоню.

– Нет, не нужно. Охраняйте лагерь, наведите там порядок. С этим я сам разберусь.

Последовала короткая пауза.

– Хорошо, – отозвался Эйден. – Приказ будет выполнен, агент. Но будет лучше, если я оповещу вас о том, что тот шаттл, о котором нас извещал ИР виридианского рансибля, приземлился в четверти километра от вас в том самом направлении, в котором вы следуете. Возможно, таким способом они намеревались бежать.

– Спасибо. Я скоро к вам вернусь.

Выключив рацию, Ян продолжил преследование. Через несколько минут он набрел на антигравомобиль транспортер с сильно обгоревшей обшивкой и увидел жалкие останки Дюсаша около разбитого зенитного комплекса. Земля дымилась, воздух пропах чем-то едким. Кормак осторожно приблизился, но, заметив, что позади платформы что-то мелькнуло, быстро присел. За деревьями промчалась тень, впереди появился дымок. Ян выстрелил. Послышался вскрик, затем последовал меткий выстрел из импульсника.

Кормак упал на землю ничком, в рот ему попали прелая листва и лишайник, его рукав задымился. Он перекатился на бок, оказался за стволом дуба. В это время лишайники и листва загорелись. Продолжая катиться по земле, Кормак выстрелил. И снова крик и звук, словно кто-то запнулся и упал. Пахнуло чем-то вроде жареной свинины.

Ян поднялся на ноги, продолжая целиться из пистолета в ту сторону, куда стрелял. Дерево. А за ним – человек, лежащий на земле и тяжело, хрипло дышащий. Его тело обгорело от шеи до начала бедер. Кормак попал ему в плечо, но эта рана представляла собой аккуратную обугленную дырочку. Остальные ожоги оставили мощные разряды, выпущенные из башенного орудия.

Когда Кормак оказался всего в метре от мужчины, тот обернулся и попытался поднять импульсник. Ян выбил оружие из его пальцев.

– Свент, – спросил он, – где Пелтер?

– Глупо… Глупо… Должен был уйти. Я все видел… когда он отключился.

– Что отключилось?

– Модуль…

– Какой модуль?

– С чешуйками…

– Спрашиваю еще раз: где Пелтер?

– Не скажу… Почему я должен тебе говорить?

– Потому что если не скажешь, я тебя убью, – доступно объяснил Кормак.

Свент свирепо посмотрел на него, а потом свирепость сменилась зловещей ухмылкой.

– Не оборачивайся, – послышался голос Пелтера. – Ты не знаешь, где я, и ты не сможешь обернуться быстрее, чем я нажму на курок.

Кормак никогда в таких ситуациях подолгу не размышлял и уж тем более не сдавался на милость врага. Он упал на бок, выстрелил, сунув пистолет под мышку. Что-то сильно ударило его по левому бицепсу, он почувствовал запах гари, покатился по земле, лег на живот и принялся палить без остановки по едва различимому силуэту. Раздался вопль Свента – Пелтер попал в своего соратника.

Оказавшись позади дерева, Кормак глянул на ожог на предплечье. Не такая уж серьезная рана, но от этой руки скоро не будет никакого толка. Но ничего, он подождет. Он встал, прижался спиной к стволу, стиснул в правой руке пистолет, поднял его повыше. В любое мгновение…


Когда вооруженный человек говорит тебе: «Стой, ни с места!», значит, положено стоять! А бежать со всех ног в поисках укрытия в надежде, что в тебя не попадут, совсем не положено. С момента гибели мистера Крана его головная боль стала просто нестерпимой. Казалось, боль стремится заполнить пустоту, возникшую из-за отсутствия андроида.

Мистера Крана больше не было. Никто не стоял у него за спиной. Ничто не стояло между ним и этим треклятым пистолетом.

– Умри, подонок! – крикнул он и снова выстрелил по дереву.

Три раза. Три раза он держал агента на прицеле, и три раза ему не удалось его прикончить. Может быть, они не ошиблись в самом начале. Может быть, Ян Кормак и в самом деле был кем-то вроде андроида.

Пелтер перестал стрелять и стал отходить дальше. Он держал под прицелом край ствола того дерева, за которым исчез Кормак. А когда агент вышел с другой стороны, то оказался прямо в самом жутком кошмаре Ариана – в том самом видении, которое запечатлелось в его отсутствующем глазу.

Казалось, какой-то невидимый стержень соединил его лоб с дулом пистолета, этот стержень будто сверлил лоб и протыкал череп насквозь. Ариан нажал на курок, и импульс улетел в сторону. А прицелиться снова ему не хватило времени. Дуло пистолета агента озарилось серебристым светом.

И Пелтер увидел тьму.


Озадаченно нахмурившись, Кормак подошел и наклонился над поверженным врагом. Аккуратная дырочка во лбу мало портила лицо сепаратиста. Он и без того имел ужасающий вид. Гноящаяся глазница с торчащим из нее оптическим кабелем, оборванная и грязная одежда, жуткий запах давно не мытого тела. Не такого Ариана Пелтера Кормак знал когда-то. Этим человеком словно бы овладел злой демон. Чем еще можно было объяснить такое пренебрежение к самому себе?

И еще его удивил испуг, который он услышал в голосе сепаратиста. Смерть всегда ходила рядом с таким человеком, как Пелтер. Откуда же взялся этот страх? Кормак глянул на свой пистолет, убрал его в карман, развернулся и зашагал прочь. Он решил, что ответ на эти вопросы ему вряд ли удастся найти.

28

Контратерренное устройство (КТУ). Это один из эвфемистических ярлыков, время от времени развешиваемых Центральной службой безопасности Земли. Как правило, подобное развешивание ярлыков и появление хитрых аббревиатур связано с целым рядом понятий: «мегасмерть», «гигасмерть» и «Ну и дерьмо!». Сорокамегатонное КТУ легко принять за самый обычный термос, и между ними даже есть нечто общее. Вот только откупорив КТУ, вы обнаружите внутри не кофе, а антиматерию.

Антиматерия содержится внутри сверхпроводящей магнитной катушки, которая от этой антиматерии питается энергией. Теоретически КТУ не должно взорваться, если на его крышке-детонаторе не набрать сложный код. Канистры, предназначенные для КТУ, самым скрупулезным образом проверяют на крепость путем проб на лобовое столкновение с закаленным керамалем при скорости десять тысяч километров в час, а также испытывают при температуре плавления этого материала. Остается только гадать, какое значение здесь имеют слова «проверка» и «тест», поскольку, похоже, никто не знает, сколько канистр прошло эти «тесты». Еще вопрос: находилось ли что-нибудь внутри них во время тестирования – и где теперь те люди, которые их проверяли на прочность?

Гордон. «Как это делается»

Утром Кормак подсчитал, во что обошлись его тактические ошибки: трое погибших, у одного отрезаны ноги, один ослеп (правда, новые ноги и глаза можно было без особых проблем вернуть), повторно сильно поврежден Сенто, а Торн лежит на земле около антигравомобиля Мейки, и она вынимает из его живота здоровенный кусок шрапнели. Не стоило ли передать выполнение задания другому агенту? Он считал, что не стоило.

Ариан Пелтер был мертв, и Ян не знал, как к этому относиться. Не приходилось сомневаться в том, что этот человек давным-давно перешагнул черту здравого смысла, и поэтому, пожалуй, смерть для него в некотором роде была выходом, избавлением. Впрочем, не слишком приятно было думать о том, что он в итоге явился палачом и для сестры Ариана, и для него самого. Кормак постарался избавиться от этих размышлений и сосредоточиться на будущем. Сейчас необходимо продолжить выполнение задания, а для этой операции он подходил идеально. Нельзя раскисать из-за смерти одного безумца. Это походило на положение бегуна-марафонца: он только что одолел дистанцию, а ему говорят, что надо бежать дальше. С чувством холодной жесткости Ян выбросил из своих мыслей все то, что уже совершилось, и стал размышлять о том, что следует делать теперь.

Он успел узнать целый ряд вещей, которые другой агент мог бы выпустить из виду. Другой агент, вероятно, не питал бы, как он, давнего недоверия к дракону, был бы более легкомыслен, сосредоточился бы на более достижимых целях. Потрогав повязку на левом предплечье, Кормак пошел к Эйдену.

Этот голем не получил таких серьезных повреждений, как Сенто, но пострадал изрядно. У него облезла кожа на половине лица и туловища. С этой же стороны выгорел глаз, погнулись металлические кости руки и ребра, одно из них было сломано. Эйден медленно крутил рукоятку механической лебедки. Он бросил взгляд на Кормака и, видимо, заметил, как тот огорчен. На обнаженной стороне лица шевельнулись маленькие пластинки, а другая сторона улыбнулась.

– Вы бы моего друга видели, – сказал голем, продемонстрировав неожиданный юмор.

Кормак не сумел улыбнуться в ответ. Он смотрел на тросы, подсоединенные к катеру.

– Получится? – поинтересовался он. – Он сможет в воздух подняться?

Андроид перестал улыбаться.

– Пятьдесят процентов антигравитации осталось, одна турбина в порядке, – сообщил он и принялся снова крутить лебедку.

Через несколько секунд катер лег набок. Эйден отправился по-другому присоединять тросы, а к Кормаку подошел сержант. Выражение его лица было мрачным. Ян понимал, что сержант винит его в гибели своих подчиненных, и он был с ним совершенно согласен.

– Стэнтон не обнаружен? – осведомился Кормак. – Никаких следов, сэр. Но мы нашли шаттл. Только чокнутый мог на нем прилететь. Вид у машины такой, что она с трудом долетела до поверхности и не рассыпалась.

– Вряд ли это совпадение, что шаттл приземлился здесь.

– Скорее всего, пилот ориентировался на протонные вспышки, сэр. Думаю, почти все на планете знают, что тут что-то происходит.

– Да, вполне вероятно.

Последовала недолгая, но тягостная пауза.

– Что теперь? – наконец спросил сержант.

Кормак увидел, что Эйден заново подсоединил кабели к корпусу катера и возвращается к лебедке. Он кивком указал на катер.

– Теперь… Теперь возьмете своих людей, захватите Торна, Сенто и Мейку и вернетесь на катере в город. Мы с Эйденом продолжим операцию.

Сержант не смог скрыть облегчения.

– Ни за что, – послышался голос позади Кормака. Кормак обернулся и увидел идущего к нему неровной походкой Торна. За ним спешила Мейка.

– Ему можно ходить? – поинтересовался Кермак.

– Я бы не советовала ему делать резкие движения, но ходить ему можно. А вот другие двое раненых ходить не смогут. Первый – по вполне очевидной причине, а у второго обгорели зрительные нервы. Им нужны операции, но эти операции довольно легкие. Торн не спускал глаз с Кормака.

– Вы мне обещали, – мрачно напомнил он. Ян покачал головой.

– Ты просил – но я ничего тебе не обещал. Я точно помню. Карн обнаружил дыру в артефакте до того, как я смог дать тебе ответ.

– Пожалуйста, – сдержанно произнес спаркинд. Он был слишком гордым и не мог умолять.

– Если хочешь, можешь пойти со мной. Но если придется бежать, я тебя ждать не стану. – Кормак отвернулся.

Мейка, понаблюдав за их разговором, вдруг заявила:

– Я тоже пойду.

– Как хотите, – буркнул Кормак и обернулся, услышав резкий визг лебедки. Эйден крутил рукоятку с бешеной скоростью. Трос сильно натянулся, андроид сбавил обороты. Кормак знал, что лебедка подключена к электромотору, находящемуся в переднем отсеке катера. Теперь же ни о каком моторе не могло быть и речи, и ни один человек не смог бы с такой силой вращать наспех сооруженную рукоятку. Все молча наблюдали за тем, как голем приподнял катер и подпер плечом его борт. Когда катер встал на днище, Кормак сразу побежал к нему, забрался внутрь и вернулся с объемистым рюкзаком.

– Уходим, – сказал он и кивком указал на антигравомобиль Мейки. Трое его спутников последовали за ним.

А в следующее мгновение они уже были в воздухе.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27