– Детекторы выявят всех зараженных? – поинтересовался Кормак. – Никто не пожелал ему ответить. – Что ж, будем надеяться, что вам удастся создать противоядие, – заключил он.
Они пронаблюдали за тем, как из отсека вышел последний эвакуируемый, как был закрыт и тщательно герметизирован люк.
– «Гибрис», нам нужны пробы, – сказала Шален. На экранах появилось изображение шаттл-палубы.
Видоискатель камеры сосредоточился на участке отполированного пола. На полу виднелись тусклые следы, а от них тянулись черные волокна, похожие на высохшую ржавчину. Камера отодвинулась и показала маленький дрон с дистанционным управлением, зависший в десяти сантиметрах над полом. Дрон представлял собой хромированный цилиндр размером не больше человеческого предплечья, снабженный несколькими парными манипуляторами. В одном из них, напоминавшем крабью клешню, дрон держал бутылочку для сбора проб. Как только он поравнялся со следами, расправился другой манипулятор. Над одним из отпечатков манипулятор сложился, появился дымок. Только на фоне этого дыма стал виден желтый луч лазера. Дрон аккуратно вырезал две полоски напольного покрытия, поднял их и бросил в бутылочку.
– Мне придется спуститься к изолятору, – сообщила Шален. – У меня уйма работы. Вся обшивка этого корабля изготовлена из керамаля.
Долгую секунду женщина ждала, что он ей что-нибудь скажет. Ян молчал.
Вернувшись в свою каюту, Кормак включил дисплей, получил изображение из изолятора и увидел, что дракониды снова трапезничают. «Они ли это?» – подумал он. Как-то все это мало походило на дракона. Нет, разумеется, возможно было все, но зачем? Зачем дракону потребовалось убивать жителей Самарканда? Но может быть, вопрос следовало ставить иначе: зачем он уничтожил самаркандский рансибль? Ян покачал головой. Пока было собрано слишком мало сведений для построения гипотез.
– «Гибрис», есть какие-нибудь успехи с сохранившейся памятью рансибля?
ИР отозвался быстро и безапелляционно:
– В данный момент у меня нет возможности им заняться.
– Мицелий?
– Две трети моей мощности занято его расшифровкой и разработкой противоядия.
– Ладно. Можешь связать меня с ней напрямую?
– Да.
– «… выбрасывайте архетипы но сохраняйте идеи вода в ванне ребенок проклятье не обладаю голодный крот повелитель боли повелитель боли где же предел? Окалина вздымалась к зеленым гниющим плодам…»
Прикоснувшись кончиком пальца к полоске регулировки, Кормак отключил звук. Буферы рансибля были разрушены наномицелием. И снова включил звук.
– «… голодный голодный едок зеленая зеленая трава зеленая упал в дождливый день кровоточат рвутся люди ящерицы Янус…»
– Люди-ящерицы?
– Кто разрушил буферы рансибля?
– «… пять ушли улетают на невидимых крыльях гниющие плоды черные репьи шипы персик…»
Кормак отключил звук. На мгновение ему показалось, что он за что-то ухватился, но разве ИР рансибля мог знать, кто заразил буферы мицелием? Вряд ли. Если бы ИР об этом знал, он бы передал больше информации до момента катастрофы и мгновенно отключил бы рансибль. Фримен застрял бы где-то посреди необъятных просторов космоса, но это было бы лучше, чем если бы он вызвал гибель десяти тысяч человек.
– «Гибрис», покажи мне мицелий на шаттл-палубе.
Изображение на экране сменилось. ИР помалкивал – возможно, Кормак ему надоел. А он уставился на экран. Даже при том, что часть палубы была не видна, форма следов не оставляла сомнений. Отпечатки были длинными, вывернутыми наружу, задний палец отпечатался отдельно. Это явно были не следы человека, а следы дра-конидов, но можно ли было считать это неопровержимой уликой? Любой, кто побывал на поверхности планеты, мог занести на корабль частицы мицелия. Дракониды пробыли там дольше, следовательно, скорее всего, мицелий занесли они.
– «Гибрис», дракониды занесли мицелий на борт.
– Уже знаю.
Кормак забарабанил кончиками пальцев по крышке стола.
Что теперь?
Он мог попытаться еще раз побеседовать с драконидами, но последняя попытка общения с ними исчерпала пределы его терпения. Ян был уверен, что они способны говорить с ним тем или иным способом, но один из них просто сидел себе и ухмылялся, а второй таращился на устройство выдачи еды. Вероятно, следовало общаться с глазу на глаз, а не жестами через обзорное окно и словами через интерком.
– Проклятье!
Он встал и отправился к изолятору.
Выйдя из кабины лифта, Кормак увидел, что у обзорного окна изолятора стоит Мейка. Ее поза выдавала глубокую задумчивость: она поддерживала одной рукой подбородок, а другой – локоть этой руки. Яну она показалась более взрослой. А может быть, он сейчас смотрел на нее иначе? Сколько же ей лет – от восемнадцати до трехсот… За последние четыре столетия стало совершенно невозможно судить о возрасте по внешности человека.
Ян направился к ней, биолог заметила его приближение, когда он был уже в двух шагах от нее.
– А, Ян Кормак.
– Вас что-то беспокоит?
– Нет, не то чтобы… Не беспокоит. Я просто заинтригована. Произвела кое-какую проверку. – Она указала на пол в изоляторе около стены. – Видите?
Кормак посмотрел туда, куда она указывала, и увидел нечто наподобие скомканных полиэтиленовых комбинезонов. Он перевел взгляд с них на драконидов. Те неподвижно восседали посередине помещения. Кормак заметил, что их кожа стала чище и ярче.
– Кожа, – сказал он. – Они полиняли.
– Они сделали это уже трижды с тех пор, как мы их сюда поместили. Дракониды регенерируют: сбрасывают кожу вместе с поврежденными радиацией клетками и быстро их заменяют.
– Да, «Гибрис» мне уже об этом сообщила.
Мейка искоса глянула на Кормака.
– А не сообщила ли она вам заодно о том, что у них иммунитет к раку и к ошибкам репликации?
– Полезные способности, но у нас они тоже имеются.
– Да, но наши способности достигаются путем изменений в ДНК, которые производятся с помощью вирусов или наномашин. Тем самым достигается коррекция генетической матрицы, полученной при рождении. У нас по-прежнему может развиться рак, и соответственно его приходится лечить. А здесь все совсем иначе.
– Не знаю, имеет ли это отношение к делу, но в свое время помимо точки зрения о том, что дракониды – это и есть тот народ, представителем которого является дракон, существовала и другая: они – нечто вроде органических машин.
– Все мы – органические машины. Нет, вы – меня не так поняли… Я провела анализ частичек их кожи. У них нет ДНК. Они заменяют клетки путем непосредственной репликации белка. Такое делалось раньше, но ни у одного существа этот метод не развился в ходе эволюции. Это слишком сложно.
– Значит, они все-таки в каком-то смысле машины?
– Если хотите, можете их так называть. Философия – не моя специальность.
Ян немного смутился.
– Пожалуй, я сморозил глупость.
– Пожалуй. – Она едва заметно улыбнулась и, словно бы убрав ядовитое жало, продолжала: – Между тем эти существа в некотором роде, несомненно, были сделаны. Так, у них нет пола и собственного метода размножения. Учитывая анамнез, я бы сказала, что их изготовили для определенной цели и что эта цель состоит отнюдь не в их собственном выживании и продолжении рода, как у нас. Эта цель – цель дракона. Они – нечто вроде разновидности големов, да и любых других андроидов, если на то пошло.
– И какова же может быть эта цель?
– Понятия не имею. Знаю только, что этот дракон потрудился на славу.
– Есть еще что-то?
– Конца нет. Можно всю жизнь потратить на их изучение. Кости у них необычайно крепкие; они состоят из кальция, покрытого чем-то наподобие зубной эмали. Размеры и плотность почти в два раза превосходят эти показатели у нас. Их пищеварительная система способна высосать питательные вещества даже из камня. – Мейка повернула голову и посмотрела на Кормака. – Но, как нам уже известно, они избрали более простой метод. – Она отвернулась. – Мускулатура у них крепкая, как древесина векового дуба. Нам здорово повезло, что они не попытались покинуть этот изолятор, когда мы их туда привели. Дверь бы их не остановила.
– Возможно, они отличаются от того драконида, которого я когда-то видел.
Кормак вспомнил о поединке в тени, отбрасываемой телом дракона. Того гуманоида он поборол без труда, но, возможно, как раз этого дракон и хотел. «Театральность, показуха», – так или примерно так Ян описывал поведение дракона, когда рассказывал о нем Шален. Ему пришла в голову мысль о том, что все это представление было прикрытием для каких-то других действий. Может быть, дракон хотел, чтобы человечество поверило в то, что он покончил с собой. Он испугался? Или просто был любителем уверток?
– Вполне возможно.
– Что… прошу прощения?
– Эти дракониды, вероятно, отличаются от того, которого вы видели на Астер Колоре, – сказала биолог. – Что, если дракон изготавливает их в соответствии с требованиями момента?
На мгновение Ян задумался.
– А как они пережили мороз? – спросил он.
– Вот тут-то как раз и начинается самое интересное. Они применяют репликацию белка, но мне еще предстоит найти матрицу. Структура их головного мозга разительно отличается от нашей. Мое предположение таково: матрица репликации имеет ментальную основу, и в определенных пределах дракониды могут произвольно менять схему. Когда Торн сказал, что у них, наверное, вместо крови антифриз, он не так уж сильно ошибся. Интересно было бы также посмотреть на то место, где они нашли для себя укрытие.
– Зачем? Там можно было бы собрать какие-то полезные сведения?
– Можно было бы посмотреть, сколько они съели за последние пятнадцать месяцев. Готова поспорить: они потребили громадное количество пищи для поддержания температуры тела, и те трупы, которые мы там видели, – это всего лишь запас на пару дней.
– Есть в них что-нибудь такое, что помогло бы судить об их назначении?
– Ничего особенного, кроме, пожалуй, их физической силы. Вероятно, они изготовлены с учетом возможности существования в условиях высокой гравитации… Но такая сила может быть применена к чему угодно.
– Вы сказали, что дверь их не остановила бы. Насколько же они сильны?
– Вы бывали в каютах спаркиндов?
Кормак покачал головой.
– Ну помните, Гант говорил вам, что у них есть големы тридцатой серии? Знаете, что они собой представляют?
– Боевые андроиды производства компании «Cyber-corp». Самые лучшие.
– Эта парочка могла бы даже им оказать сопротивление.
– Черт побери! Их следует перевести в отсек для заключенных!
Мейка улыбнулась.
– Сомневаюсь, что и отсек для заключенных их может удержать. Но изолятор укрепили броней, как только их сюда поместили, и это окно закрывается бронированной ставней. Полсекунды – и они окажутся в ящике из прочнейшего керамаля десятиметровой толщины.
– А этого хватит, чтобы… – начал было Кормак, но его прервал голос ИР «Гибрис».
– Внимание: произойдут небольшие изменения в системе воздухоснабжения. Это не должно быть причиной для беспокойства. По всем системам распространяется противоядие. Повторяю: для беспокойства нет причин.
У Кормака словно бы ком в груди рассосался. Только теперь он осознал, как сильно он тревожился из-за нано-мицелия. Он посмотрел на драконидов и увидел, что тот из них, которого он про себя окрестил «Улыбчивым», встал. Пленникам, наверное, выдали пищу? Нет, драконид принюхивается. Кормак немного подождал и вскоре ощутил во рту металлический привкус.
Противоядие.
– Шален быстро работает, – сказал Кормак и почему-то задумался о другом значении этих слов.
– Да, – отозвалась Мейка, и Яну показалось, будто это было сказано не просто так. Он искоса глянул на нее, но она не сводила глаз с драконидов.
Кормаку стало не по себе, и причин для этого было несколько. Неприятно было осознавать, что воздух наполняется крошечными машинками, убивающими наномицелий, что эти машинки попадают к нему в рот и в нос. А дракониду все это, похоже, очень нравилось. Он осклабился, подошел к обзорному окну и в упор уставился на Кормака, и это тоже было довольно неприятно, поскольку, по идее, со стороны изолятора стекло было непрозрачным. Ян уже успел убедить себя в том, что гуманоид его не видит, но тот указал на интерком.
– У них есть голосовые связки. Они должны уметь говорить, – пояснила биолог.
Кормак протянул руку и включил интерком.
– Хочешь что-то сказать, друг мой? – осведомился он, стараясь не выказать волнения. Могло быть и так, что сейчас он услышит именно то, что ему нужно. Тайна наконец начнет раскрываться.
– Дракон приближается, – изрек драконид и отвернулся от окна.
– Постой!
Гуманоид вернулся на середину бокса, сел и ухмыльнулся Кормаку.
– Вряд ли вам удастся услышать больше, чем он захочет вам сказать. Помните: мотивации у них совсем не такие, как у нас.
«Держи себя в руках, приятель».
– Ясно.
Но дракон приближался, и он никогда не стеснялся общения, пусть порой это общение носило дельфийский характер, а иногда – взрывной.
14
Многие формы жизни отправились в путь вместе с нами и способствовали нашему успешному расселению по галактике. С самого начала было решено, что вследствие колоссальных успехов биологической науки карантинные ограничения можно считать бесцельными. Если у вас имеется ДНК какого-то живого существа или некая иная генетическая матрица, то что может случиться, если эту матрицу стереть? При желании ее можно восстановить. На самом деле природа именно так и работает: на протяжении тысячелетий одни виды заменялись другими, более успешными. Некоторые рыдали и рыдают о потере многообразия видов, но этот аргумент в лучшем случае обманчив. За счет генетической адаптации и творческой биотехнологии были созданы новые, более интересные формы жизни. Простите, люди, но мы постоянно подправляем природу. Единственное, что меня в этом смысле удручает, так это то, что некоторые из древних и не самых симпатичных живых существ столь же живучи, как те, которых мы адаптируем и создаем. Почему на планетах с повышенной влажностью я то и дело наступаю на сухопутного ската? Почему никто не создал существо, не настолько смертельно опасное для нас, как жуки-ножевики? И кому, будь он трижды неладен, пришла в голову мысль о том, что москитам можно разрешить заселять почти каждую планету?
Гордон. «Как это делается»
К струям дождя примешивалась черная копоть, принесенная ветром с пожарищ на окраинах экваториальных пустынь, и хотя ветровое стекло старенького «форда-макроджета» отталкивало и воду, и грязь, в том месте, где ветровое стекло соприкасалось с капотом, скапливалась лужица. Дейвен несколько секунд смотрел на эту лужицу, потом перевел взгляд на стройные ряды антигравомобилей на стоянке у входа в гостиницу. За стеклянными панелями ярко горел свет, в нижнем баре бурлила вечеринка. Два часа назад здесь. приземлились несколько аэротакси и выгрузили праздничную толпу. Походило на то, будто бы кто-то весь день напролет подписывал брачный контракт и только теперь собрался отметить это идиотское событие.
– А у них есть контракты? – удивилась Пеллен.
– Есть у них контракты, – ответил Дейвен. – У них много где есть контракты, но чаще всего именно здесь. Ты разве не знала?
– Такое мне просто в голову не приходило.
Дейвен изучал ее взглядом. Красивая женщина. И зачем ей только понадобилось становиться котоадаптом? А еще, на взгляд Дейвена, для нынешней операции Пеллен была немного наивна. Но те, кто провел свои юные годы на далеких космических станциях, и должны были быть такими. Наверняка ЦСБЗ отправил ее сюда на стажировку – здесь было очень легко выследить несколько новичков в деле контрабанды оружия. Тем более что голем Джилл всегда могла вытащить Пеллен из любой ловчей ямы. Однако игра сразу же стала более серьезной и опасной, как только Джилл заметила Ариана Пелтера, выходившего из лавки Гренделя. Теперь все могло обернуться как угодно.
– Двое. Три часа, – неожиданно прервала молчание Пеллен.
Дейвен отвел взгляд от лужицы под стеклом, посмотрел в указанном девушкой направлении и увидел щуплого гангстера в дождевике-накидке поверх делового костюма и здоровяка – того, который встретил Пелтера возле «Шэрроу». Парочка двигалась к гостинице. В любое время за ними должны были пойти Джилл и Велет. Протянув руку к кнопке увеличения изображения, Дейвен услышал негромкий хлопок, и в салон антигравомобиля хлынул дождь вместе с теплым сырым воздухом. Сломался замок задней двери, проклятье!
Он даже не успел руку поднести к кобуре на поясе. Пальцы вцепились в его волосы, к шее прижался холодный металл.
– А теперь осторожненько вытаскивай свой пистолетик и клади его на пол, – распорядился Меннекен.
Дейвен увидел, что к их машине быстрым шагом приближаются двое наемников.
– Что вам нужно? – проговорил он, осторожно поднося руку к пистолету. Он искоса глянул на Пеллен. Та в ужасе уставилась на него и Меннекена. Если она хотя бы дернется, ему конец. Он едва заметно качнул головой и тут же ощутил острую боль в горле.
– Пистолет, – напомнил ему Меннекен.
Дейвен медленно извлек пистолет из кобуры и бросил на пол.
– Просто скажите, что вам нужно.
– Мне нужно, чтобы ты помалкивал, – ответил Меннекен, резко наклонил голову Дейвена вперед и дернул на себя острый как бритва керамалевый клинок, после чего с улыбочкой воззрился на Пеллен. Дейвен схватился за горло, пытаясь остановить хлынувший поток крови, а кровь хлестала фонтаном, заливая все вокруг, в том числе и его валявшийся на полу пистолет. Пеллен удержалась и не вскрикнула, но в следующее мгновение среагировала. На кончиках ее пальцев появились когти, которые, вообще-то, в комплект котоадаптации не входили. Она изо всех сил вцепилась в Меннекена и рассекла его физиономию глубокими порезами. Меннекен отпрянул, а девушка проворно, открыла дверцу и выскочила из машины.
– Сука!
Наемник распахнул взломанную им дверцу, выскочил, обежал вокруг машины, вспрыгнул на капот, бросил взгляд на Корлакиса и Стэнтона, бегущих к антигравомобилю, и, спрыгнув, приземлился на что-то мягкое, а это «что-то» тут же рванулось из-под него в сторону, сердито забулькав. Сухопутный скат! Меннекен яростно завопил и вогнал в ската свой кинжал. Скат снова забулькал и попытался вырваться. Четыре глубоких колющих раны, казалось, не произвели на него никакого впечатления. У него даже кровь не выступила.
– За ней, вперед! – гаркнул Корлакис, впрыгнув в салон машины.
Меннекен сполз со ската и поднялся на ноги. Он с головы до ног покрылся слизью, а воняло от него, как от выброшенной на берег гниющей рыбы.
– Тварь треклятая, мать ее… – выкрикнул он, пнул ската, развернулся и со всех ног помчался по проходу между машинами в ту сторону, куда убежала Пеллен.
– Разберемся с ее дружком, потом Меннекена догоним, – сказал Стэнтон, шлепнув ладонью по капоту. – У нас минуты три.
Корлакис рывком открыл пассажирскую дверцу, и из салона вывалился Дейвен. Корлакис вздернул бровь.
– И зачем же ты так сильно порезался, приятель? – покачав головой, проговорил он.
– Он мог их обоих пристрелить. Что с ним такое? – спросил Стэнтон. Во рту у него появился неприятный привкус.
Корлакис нажал на рычаг на приборной панели, открылась крышка багажника. Он подхватил труп, вытащил его из салона и поволок назад. Джон помог ему уложить труп в багажник.
– Меннекен о себе сам позаботится, – сказал Корлакис.
Стэнтон нахмурился.
– Я не так хотел, и ты это отлично знаешь.
– Знаю.
Корлакис снял дождевик и старательно накрыл им пассажирское сиденье. Джон обошел вокруг машины и, усаживаясь на место водителя, подумал: «Вот цена, которую приходится платить, когда на дело идут самые опытные убийцы: очень часто, убивая, они испытывают наслаждение». Он посмотрел на Корлакиса. Тот все не решался сесть.
– Давай скорее. Он будет здесь через минуту.
Корлакис пожал плечами и забрался в кабину. Стэнтон поднял ATM на небольшую высоту. Старый антигравитационный двигатель негромко скрежетал, и этот звук действовал на нервы. Джон отключил устройство, отталкивающее от ветрового стекла воду, недолго понаблюдал за тем, как стекло заливают грязные струи дождя, и повел машину вперед.
– Вон он. – Стэнтон посмотрел на часы. – Вовремя пришел, секунда в секунду.
Речь шла о мужчине, который преследовал их по всему Порт-Локу.
– Хорошо, что это не голем, – буркнул Корлакис.
– Все учтено. – Джон скривился. – Голема на себя взяли Пелтер и мистер Кран. Голем тут фигура номер один. Только эта баба сможет справиться с мистером Краном, если дела пойдут худо. А они пойдут.
Мужчина остановился на тротуаре и поднял руку. Наверняка он ожидал, что ему позволят сесть в теплую сухую машину, поскольку его дежурство закончилось. Стэнтон повел машину так, чтобы она развернулась пассажирской дверцей к незнакомцу. Корлакис нажал на кнопку на дверце, и стекло повернулось под углом. Из кармана куртки он достал маленький, но объемистый пистолет с диаметром дула, превышавшим его длину.
– На заднее сиденье, – велел Стэнтон. – Нужно оставить место в багажнике.
– Как скажешь, – отозвался Корлакис.
Они подлетели прямо к мужчине. Он наклонился, чтобы заглянуть в окошко, дружелюбно улыбаясь, – наверное, что-то хотел сказать о погоде. Однако усмешка сразу покинула его, поскольку Корлакис выстрелил ему в лицо.
– Черт побери, он же нам живой был нужен!
– Ты меня уж совсем за дурака не считай. Я стрелял нервно-паралитическим ядом кратковременного действия в форме небольшой капсулы. Красавцем он не будет, но жив останется.
– Хорошо… хорошо. – Джон посмотрел на часы и, как только антигравомобиль опустился на землю, достал из верхнего кармана небольшое переговорное устройство. – Свент, как там у тебя?
– Он направляется к кафешке. Тут мы его и сделаем.
– Не волнуйся, если мы немного опоздаем. Меннекен пошел за девахой-котоадаптом.
– Ладно, – ответил Свент. – Я как раз хотел кофейку попить. До скорой встречи.
Стэнтон переключился на другую линию и сообщил:
– Мы взяли всех четверых.
Послышался холодный, сдержанный голос Пелтера:
– Это было самое легкое. Теперь нам нужно разделаться с големом.
– Вы сейчас где?
– В районе свалки неподалеку от космопорта.
– Голем все еще где-то рядом?
– Судя по всему, да. Она отлично работает. Возможно, использует хамелеонный камуфляж.
– Помощь нужна?
– У меня есть мистер Кран.
Джон отключил переговорное устройство, ему было больше нечего сказать Пелтеру. Он открыл дверцу, вылез и подошел к Корлакису. Тот обыскивал парализованного выстрелом мужчину. Вытащив из его кармана пистолет, он бросил его на пол под пассажирское сиденье, где уже лежал точно такой же. Затем он извлек из другого кармана маленькое переговорное устройство и внимательно рассмотрел его.
– Отключи, – велел Стэнтон. – Может, оно с трейсером.
Он огляделся по сторонам. Вокруг не было ни души, но все равно нужно было торопиться.
Джон распахнул заднюю дверцу (она теперь плохо закрывалась, поскольку Меннекен прострелил замок), подхватил мужчину под мышки и поволок к дверце. Затем ухватил его за воротник и за ремень и забросил на заднее сиденье. Корлакис стоял и молча смотрел. Он понимал, что Стэнтон, с его искусственно накачанными мышцами, лучше справится с этим делом.
Они уселись в антигравомобиль, Джон развернул его в ту сторону, где он изначально стоял.
– Скоро он прочухается? – осведомился он, указав большим пальцем на заднее сиденье.
– Через полчаса-час.
– Тогда ладно. Оставайся тут и глаз с него не спускай. А я пойду гляну, чем твой братец занимается.
– Да я сам мог бы его поискать, – заметил Корлакис.
– Верно, но не будешь. Ты останешься здесь.
– Как скажешь.
Стэнтон открыл дверцу и вышел. Внимание его привлек сухопутный скат – тот подполз к краю переполненной водосточной канавы и вытаскивал оттуда длинного и скользкого белого червя. Чуть поодаль в канаве извивалось еще несколько таких червей. Судя по тому, что Джон помнил об этих тварях, это были самцы – передвижные упаковки, наполненные спермой, и их задача состояла в том, чтобы разыскать кладку яиц и излить на нее сперму. Раны, нанесенные Меннекеном скату, оказались легкими, поверхностными, но после борьбы с червем скат все равно должен был издохнуть. Стэнтон миновал его и пошел навстречу другой смерти.
Оказавшись на темной улице, Стэнтон увеличил остроту зрения. Он вытащил из кармана переговорное устройство и настроил его так, чтобы получать сигнал от рации Меннекена. Маленькая стрелочка на прозрачном дисплее показала, что наемник находится впереди справа. Появившиеся чуть ниже цифры указали расстояние в восемьдесят пять метров, и это расстояние увеличивалось. Джон побежал трусцой, внимательно глядя под ноги. Тут тоже попадались скаты, и там, где они проползли, земля стала скользкой. Премерзкая погода, просто ужас. Дождевик не спасал: за ворот струйкой стекала вода, одежда промокала. Мысли были под стать погоде: «Мен-некен, конечно, профессиональный киллер, но, похоже, мало-помалу становится маньяком. Надо было отказать парню, когда тот вызвался участвовать в деле».
Ночную тишину разорвал пронзительный крик, Стэнтон побежал быстрее. Он бросил взгляд на дисплей, и стало ясно, что Меннекен больше не удаляется. Поворот стрелки показал ему, что наемник свернул в переулок, по обе стороны которого тянулись стены, сложенные из сваренных между собой плит пластобетона. Новый вопль – и Джон увидел, что наемник схватился с женщиной-котоадаптом. Наверное, она пряталась за старым гидрокаром, ржавевшим неподалеку. Меннекен заломил руку женщины за спину и повалил ее на землю, щедро приправленную слизью.
– Хочешь позабавиться, маленькая киска? – полюбопытствовал он.
Стэнтон на бегу вытащил из кобуры импульсник и оставил оружие болтаться на поясе. Меннекен прижал женщину к земле и начал резать кинжалом ее одежду. Она взвизгнула, а он вонзил кончик лезвия в ложбинку между ее грудями. Стэнтон прицелился, но растерялся. Потом все же совладал с собой и потянул спусковой крючок. Женщина дернулась, и большая часть содержимого ее черепной коробки расплескалась по пластобетонной мостовой. Меннекен вскочил и развернулся с жуткой гримасой на лице и кинжалом наготове. Стэнтон прицелился в него. У него было сильное подозрение, что команда Пелтера вот-вот уменьшится на одного, самого активного члена.
– Меннекен! – гаркнул Корлакис за спиной у Стэнтона.
Меннекен замер, его лицо выражало неприкрытую ненависть, однако бандит быстро овладел собой и успокоился. Он отвернулся, вытер кинжал об одежду убитой женщины и убрал в ножны. Когда он снова взглянул на Джона, ничего не выдавало его недавней ярости.
– По-моему, я велел тебе оставаться в машине, – заметил Стэнтон, обернувшись к Корлакису.
Тот показал свою рацию.
– Я увидел, что он недалеко, и подумал, что мог бы помочь.
Джон кивнул и убрал в кобуру импульсник.
– Меннекен, – распорядился он, – отнеси ее к машине. – И с этими словами развернулся и пошел прочь. Корлакис нагнал его.
– Он становится маньяком, – буркнул Стэнтон.
– Не такой уж он плохой.
«А кто же тогда „плохой“?»
Он мог бы помочь Меннекену нести труп женщины, но не хотел. Меннекен сам был виноват в том, что женщина убежала так далеко от машины.
Они приблизились к антиграву, и Джон уже собрался включить рацию, как вдруг увидел, как по улице к стоянке, пошатываясь, приближаются трое пьяных.
– Попраздновали ребятки, – заключил Корлакис.
Издалека казалось, что все трое сильно пьяны, но когда Стэнтон пригляделся получше, стало ясно, что только средний почти не держится на ногах, а двое других его поддерживают, и что эти двое – Свент и Дюсаш. Джон нырнул в кабину ATM и открыл багажник.
– А я думал, что вы торопиться не будете, – сказал он, когда двое наемников со своей ношей поравнялись с машиной.
Свент кивком указал на незнакомца. У того из одной ноздри текла кровь, а голова неестественно болталась из стороны в сторону.
– Сынок занервничал, когда мы вошли. Ну, так я его и обнял по-дружески. Народу там было мало, а мне жуть как надоело, что он в молчанку играет.
Джон огляделся по сторонам. Кроме нескольких гуляк, вошедших в бар отеля, вокруг никого не было. Самая подходящая ночь для убийств. Жертва Свента тоже отправилась в багажник, а за этим несчастным последовала женщина-котоадапт, которую Меннекен выволок из переулка.
– Фу! Ну и несет же от тебя, Меннекен, – поморщился Свент, когда все они забрались в машину, и указал на лишившегося чувств сотрудника ЦСБЗ. – А это кто такой?
– Пелтеру «язык» нужен, – объяснил Корлакис.
Все, кроме Стэнтона, дружно расхохотались. А он поднял антигравомобиль в воздух и направил к окраине города.
Пелтер убрал в карман рацию, остановился и равнодушно уставился в темноту за занавесом дождя. Как поведет себя женщина-голем? Она, конечно же, подслушала разговор.
Ариан понаблюдал за каплями, падающими с веток акаций, скользнул взглядом по разбитому антигравомобилю, затем его внимание привлек валявшийся поодаль, посреди кустов, ржавый грузовой отсек небольшого катера. Видимо, голем поняла, что произошло, и теперь размышляла над тем, как спасти своих товарищей. Но она не могла знать, что на самом деле означала эта отрепетированная беседа. Пелтер поднял руку, прикоснулся к чешуйчатому модулю и через командный блок передал инструкции мистеру Крану. Модуль работал изумительно точно и быстро. Пелтер словно бы видел мир в=друтом свете.