Щебетанье внезапно оборвалось, Прыгун потерял сознание.
– Ужасное создание, да еще такое отважное и чувствительное, – задумчиво пробормотал Повелитель Зомби.
Он взглянул на паука.
– Я буду заботиться об этом существе столько, сколько понадобится. Эгор, отнеси его в комнату для гостей.
Людоед подхватил Прыгуна и унес прочь.
– Надеюсь, можно ускорить его выздоровление, – сказал Дор. – Немножко медицинских заклинаний, таких, как оживляющий эликсир… – Он щелкнул пальцами. – Вот что! Я знаю, где находится Целебный Источник, отсюда до него пешим ходом день.
Теперь волшебник обратил внимание на него.
– Я смог бы использовать этот эликсир в своем искусстве, – воскликнул Повелитель Зомби. – Я помогу тебе сходить за эликсиром, если ты поделишься со мной этой драгоценной жидкостью.
– Ее там хватит на всех, – согласился Дор. – Только есть одна загвоздка. Ты не можешь поступать против интересов Целебного Источника, иначе ты лишишься его полезных качеств и не получишь от него никакой пользы.
– Справедливая оговорка.
Повелитель Зомби указал во внутренний двор. Там сидела на насесте чудовищная птица-зомби.
Дор с изумлением уставился на нее. Это была птица-рух! Самая большая птица, возрожденная к псевдожизни талантом волшебника. Весь мир мертвых находился под властью этого человека.
– Отнеси этого человека туда, куда он пожелает, – приказал птице волшебник. – Верни его с его грузом живым и невредимым сюда же.
– Мне потребуется кувшин или что-нибудь вроде этого, – сказал Дор.
Волшебник принес два кувшина, по одному на каждого из них. Дор взобрался на вонючую спину птицы-рух, ухватился, чтобы не упасть, за основание огромных зловонных крыльев и привязал кувшины шелком Прыгуна, висевшим у него на плече в качестве переводчика.
Рух захлопал огромнейшими крыльями. Размах их был столь велик, что кончики касались замковых стен с обеих сторон. Жуткие перья летели в разные стороны, ошметки мяса падали вниз, а скелет тревожно поскрипывал. Но какая мощная сила была заключена в этом существе! Птица-рух в расцвете сил могла поднять слона (воображаемое существо размером с маленького сфинкса), а Дор весил, конечно, гораздо меньше. Поэтому этот оживленный труп мог выполнить все достаточно похвально.
Они поднялись в воздух, пройдя вплотную замковой башней. В крыльях было так много дыр, что Дор только удивлялся, как они вообще не упали. Но чары Повелителя Зомби действительно были великолепны, ни один зомби не развалился полностью, хотя каждый из них, казалось, был на грани развала.
Они облетели вокруг замка.
– Отправляйся на восток! – закричал Дор.
Он надеялся, что достаточно хорошо знает местность и сможет сверху определить местонахождение источника. Он попытался представить гобелен, чтобы самому ориентироваться – неужели он на самом деле летит над ним? – но этот мир был слишком настоящим.
Дор лишь однажды был у Целебного Источника с отцом, Бинком, которому эликсир потребовался для каких-то неясных взрослых целей. На протяжении всего путешествия Бинк вспоминал о своих приключениях около этого источника: как там-то он встретился с матерью Дора, Хамелеон – она существовала тогда в облике Дии, своем нормальном состоянии – и как в другом месте он обнаружил солдата Кромби, всего израненного, и как воспользовался эликсиром, чтобы вернуть солдату здоровье. Дор с Бинком ненадолго навестили дриаду, нимфу, живущую на каждом определенном дереве, очень напоминавшую хорошенькую девушку, приблизительно одних лет с Милли. Она взъерошила ему волосы и пожелала самого лучшего. Ах, какое же это было замечательное приключение. Но сейчас, высоко в небе, Дор не мог спросить предметы на земле, как найти Источник, да и рядом, как назло, не оказалось ни единого облачка, чтобы поговорить.
Потом он заметил особенно зеленые и разросшиеся деревья по краям ручейка, очевидно, вытекавшего из Источника.
– Спускайся здесь, – закричал Дор, – к самому истоку этого ручья.
Зомби-птица камнем упала вниз, потом спланировала, выискивая место для посадки, слегка наклонилась и ударила дерево огромным крылом.
Крыло немедленно смялось, и тело птицы-рух вышло из-под контроля. Раздался грохот, и Дор полетел вниз со своего насеста.
Он поднялся, весь в синяках, но целый. Птица-рух развалилась. Оба крыла валялись оторванные, вряд ли птица смогла бы снова летать. Как же ему вернуться и облегчить страдания Прыгуна? Если он отправится пешком, то ему даже при хороших условиях потребуется целый день, чтобы преодолеть такое расстояние, да еще тащить на себе так долго два тяжеленных кувшина с водой? Если, конечно, в пути на него не нападет дракон, опутывающее дерево или еще какое-нибудь чудовище.
Он осмотрелся. Они промахнулись и не попали к Целебному Источнику, но он заметил неподалеку красивое дерево. И сразу вспомнил его.
– Дриада! – закричал он и помчался к нему. – Ты меня помнишь, я Дор?
Ответа не последовало. Тут внезапно до него дошло, что встреча с дриадой произошла лишь восемью столетиями позднее. Дриада могла и не вспомнить его, а фактически, вероятно, здесь вообще не было дриады, да и вообще, может быть, это было совсем другое дерево. Даже если бы он находился в том своем времени, дриада вряд ли узнала бы мальчика в его нынешнем облике. И снова он поступил по-мальчишески глупо. Еще раз.
Печально, он опять ошибся. Конечно же, дерево оказалось совсем не то. То, настоящее, находилось на некотором расстоянии от Источника, а не рядом с ним. А обычное среднее дерево, росшее перед ним, в воспоминаниях представлялось как нечто экстраординарное; даже деревья через восемь столетий взрослели и старились как-то по-другому, надежда совершенно спутала его мысли! Ему придется самому, без помощи дриады, разбираться с неприятностями.
Ну, почти без помощи.
– Как лучше выйти отсюда? – обратился он к ближайшему камню.
– Садись опять на птицу-рух, – ответил камень.
– Но крылья птицы переломаны!
– Так сбрызни их эликсиром, идиот!
Дор остолбенел. Точно!
– Я самый настоящий идиот, – воскликнул он.
– Именно это я и сказал, – согласился камень.
Дор помчался к птице-рух, схватил кувшины и помчался к Источнику.
– Не будешь возражать, если я наберу немного твоего эликсира? – задал он совершенно риторический вопрос.
– Буду! – ответил Источник. – Все вы приходите и воруете мое содержимое, над которым я тружусь столь усердно, чтобы достичь очарования. И какую же компенсацию я получу за это?
– Какую компенсацию? – возразил Дор. – Ты требуешь самую высокую цену за все.
– О чем ты болтаешь? Я никогда ничего не требую.
Что-то было не так. Дор понял, в чем дело. Снова временной фактор. Источник еще не развил свое компенсационное волшебство. Ну, может быть, Дор может оказать ему такую любезность.
– Взгляни, Источник. Я собираюсь заплатить тебе за воду. Наполни мне два сосуда эликсиром, и я расскажу, как получить компенсацию с других берущих.
– Договорились! – закричал Источник.
Дор наполнил оба кувшина, заметив, как исчезли все синяки на его теле, едва их коснулась вода. Действительно, Источник был целебный!
– Все, что тебе нужно, это дополнительное волшебство. Чтобы тот, кто будет извлекать выгоду из твоего эликсира, не смог впоследствии действовать против твоих интересов. Чем больше воды используется, тем скорее растет твоя сила.
– Но предположим, кто-нибудь спровоцирует меня, раскроет мои карты?
– Обмана не будет. Ты просто возьмешь назад свое волшебство. И этот некто никогда не вылечится с твоей помощью.
– Ну и ну, да – я могу так сделать, – возбужденно ответил Источник. – Чтобы создать такое сверх-волшебство, потребуется время, возможно, несколько столетий, но так как это просто-напросто усовершенствование, улучшение первоначального волшебства, окончательное предложение, так сказать – да, оно сработает. О, спасибо, спасибо, чужестранец.
– Я сказал, что могу отплатить тебе, – сказал удовлетворенный Дор. Потом подумал еще о чем-то. – О, я лишь гость этой страны и то, что я думаю, может пропасть после того, как я вернусь в свою страну. Так что лучше запасись этими чарами, чтобы не утерять, когда однажды я уйду.
– И сколько это продлится?
Дор быстро прикинул.
– Может быть, дней десять.
– Я запомню, – ответил Источник. – Я хорошо запомню, ничто не заставит меня ослабить его.
– Отлично! – произнес Дор. – Прощай, колодец.
– Я не колодец, я – источник!
Но это была добродушная поправка.
– Может, ты колодец-источник? – предположил Дор. – Потому что ты здорово лечишь животных, прямо возвращаешь их к жизни.
– До свидания, – ответил Источник, отпуская Дора.
Дор возвратился к птице-рух и сбрызнул эликсиром крылья. Те немедленно излечились. Фактически, они стали выглядеть гораздо лучше, чем раньше. И все-таки они оставались крыльями зомби, мертвой плотью. Ведь существовали и определенные ограничения: эликсир не мог возвратить мертвого к жизни.
Вот почему он находился в поисках. Только Повелитель Зомби мог сделать то, что необходимо было сделать. Между тем Дору требовалось как можно скорее вернуться к Прыгуну – как бы пауку также не потребовалось восстановление после смерти.
Дор уселся на птицу, пристроил кувшины и прицепился сам.
– Домой, рух, – закричал он.
Рух развернулся над тем местом, где потерпел крушение, изо всех сил работая ногами, чтобы ускориться, захлопал крыльями и взметнулся в небо. Этот взлет оказался более резким, чем в первый раз. Дор с трудом удержался. Эликсир дал крыльям дополнительную энергию. К счастью, у Дора на ладонях осталось несколько капель, которые тут же залечили те места на крыльях, которых он касался. И перья сразу приобрели былую пушистость и окраску, подходящие даже для дамских шляп, и держаться стало гораздо легче.
Птица-рух описала в воздухе круг, потом, мощно взмахнув крыльями, полетела к замку Повелителя Зомби. Внизу со страшной скоростью проносился сказочный ландшафт. Они вернулись в два раза скорее, чем добирались до Источника.
Неудивительно, что волшебник так хотел получить эликсир, его зомби будут раза в два лучше, чем сейчас!
Но тут возникла новая проблема. Сверху Дору было видно, что манденийцы осадили замок. Их было великое множество – вероятно, собралась целая армия. Они не были трусами, конечно, они испугались свирепой атаки зомби, но теперь горели желанием отомстить за смерть троих товарищей и искали возможности отомстить. Они также, вероятно, думали, что любой хорошо охраняемый замок должен таить бесчисленные богатства, поэтому их вела сюда еще и жадность. Помогая своему другу Прыгуну, Дор доставил серьезные хлопоты Повелителю Зомби. Дор был уверен, что его отец, наверное, поступил бы гораздо разумнее, это было бы воспоминание о его собственной юности, неопытности и беспечности. Когда же, когда он вырастет и повзрослеет?
Птица-рух спикировала, подобно ястребу, накренилась и с размаху шлепнулась в центре внутреннего двора замка. Приземление оказалось тяжелым, ведь птичьи ноги не были подлечены эликсиром, звук падения разнесся по всему замку.
Повелитель Зомби и Милли подбежали к путешественникам.
– Ты принес его, – закричала Милли, радостно хлопая в ладоши.
– Да, принес, – степенно ответил Дор.
Он передал один кувшин волшебнику, оставив второй для себя.
– Отведи меня к Прыгуну.
Милли привела Дора в комнату для гостей. Огромный паук лежал на полу, из ран сочилась кровь. На мохнатом лице застыла гримаса боли. Глаза, всегда широко открытые, затуманились от боли. Он снова находился в сознании, но смог прощебетать слабым голосом лишь только:
– Рад снова увидеть тебя, друг! Я боюсь, что повреждения слишком обширные. Ноги смогут отрасти снова, но внутренние органы также уничтожены. Я не могу…
– Все ты сможешь, дружок! – закричал Дор. – Вот, держи!
И он щедро полил изуродованное тело Прыгуна целебным эликсиром.
И сразу же, как и ожидалось – спасибо магии! – паук оказался целым и невредимым. Едва жидкость коснулась мохнатого лица, мордочка сразу засияла зеленым, черным и белым, только коснулась каждого обрубка, как мгновенно выросли ноги, длинные, волосатые и сильные! Тело впитало целебную влагу, и внутренние органы восстановились, а тело стало крепким и сильным. Не осталось и следа от былых ран, полученных Прыгуном от врагов.
– Просто изумительно! – прощебетал паук. – Я даже не надеялся, что получу назад ноги. Никогда, с самого рождения, не чувствовал себя так хорошо. Что это за лекарство?
– Целительный эликсир, – объяснил Дор. – Я знал, где находится Источник… – Он замолчал на полуслове, его переполняли эмоции. – Ох, Прыгун! Если бы ты умер…
И он, как только мог, обнял паука, и слезы рекой полились у него из глаз. Да провались она, эта взрослость!
– Думаю, пытка была, что надо, – прощебетал Прыгун, повернувшись к уху Дора. – Смотри, я не могу даже ущипнуть твои щупальца.
– Пойдем, у меня достаточно эликсира, чтобы вырастить тебе новое ухо!
– Кроме всего, – добавила Милли, – человеческая плоть на вкус ужасно мерзкая. Может, даже хуже, чем гоблиновое мясо.
Повелитель Зомби последовал за ними.
– Ты очень человечный, вот насколько ты уважаешь это совершенно чужое существо, что плачешь из-за него, – заметил он.
– А что в этом плохого? – запротестовала Милли.
– Да ничего, – вяло ответил волшебник. – Абсолютно ничего. Из-за меня никто не плакал.
Даже испытывая облегчение от удачного завершения исцеления Прыгуна, Дор смог понять смысл сказанного волшебником. Тот жил особняком, чуждаясь рода человеческого, превратившись в парию. Он отождествлял себя с Прыгуном, другим чужаком. Только поэтому он согласился заботиться о Прыгуне. Больше всего на свете волшебнику хотелось, чтобы о нем заботились, как о Прыгуне.
– Ты поможешь королю Ругна? – спросил Дор, отделившись от товарищей.
– Я не потакаю политическим играм, – ответил Повелитель Зомби с прежней холодностью.
Потому что король не был парией. Этот волшебник мог помогать тем, кто обнаруживал некоторое человеческое сострадание, но король Ругна никогда не высказывал его.
– Ну, по крайней мере, не встретишься ли ты с королем, чтобы хотя бы потолковать с ним? Если ты поможешь, ты получишь почет и уважение…
– Почет по указке, никогда!
Дор сообразил, что не может спорить, у него просто нет аргументов, ему тоже хотелось бы получить почести подобным образом. Ведь если существовала такая вещь, как бесчестная честь, то это было именно то. Он сделал еще одну глупейшую ошибку в подходе, и снова сам себя подсек. Лишний раз доказал, какой он эмиссар!
Но существовала еще одна проблема.
– Ты знаешь, что манденийцы пятой волны уже приготовились атаковать этот замок?
– Знаю, – согласился Повелитель Зомби. – Мой зомби – летающий глаз доложил, что их там сотни. Их слишком много, чтобы побороть теми силами, которыми я располагаю. Я послал птицу-рух порыскать по округе в поисках мертвых тел, чтобы получить подкрепление. Для облегчения, птица-рух даже не будет приземляться здесь, во дворце, она будет брызгать тела эликсиром во дворе и немедленно отправляться за следующими.
– Манденийцы очень злобно настроены против нас, – сказал Дор, – потому что мы убили троих воинов. Может, если бы мы ушли…
– Мои зомби помогли вам, – указал Повелитель Зомби. – Ты не добьешься ничего, кроме собственной погибели, если уйдешь отсюда. Манденийцы уже окружили замок. Они считают, что здесь хранятся бесценные сокровища, никакими разумными доводами нельзя их переубедить.
– Может быть, если они увидят нас, что мы уходим… – сказал Дор. – Ведь птица-рух могла бы унести нас отсюда. Ах, не выйдет – ведь рух сейчас отсутствует.
– Кажется, мы должны остаться, по крайней мере, на время, – прощебетал Прыгун. – Мы поможем защитить замок.
– Ух, действительно, так будет лучше, – согласился Дор. – До тех пор, пока осада не будет снята.
Потом, без всякого на то основания, он брякнул.
– Ух, волшебник, может быть, ты пересмотришь вопрос восстановления зомби с помощью эликсира? Ведь это не политическое дело и…
Повелитель Зомби холодно взглянул на него. Но не успел ничего сказать – Милли положила маленькую красивую ручку на его худую изможденную руку.
– Пожалуйста, – выдохнула она.
Девушка была просто мучительно привлекательна, когда выдохнула это слово. Она еще не знала, что оказывает услугу самой себе, через восемь столетий, что Дор получит эту драгоценную жидкость.
Холодность Повелителя Зомби исчезла.
– Так как она просит, а ты хороший и верный человек, я пересмотрю этот вопрос. Я разработаю разведчика, такого, какой тебе потребуется.
Но, очевидно, основной причиной, по которой он пересмотрел свои взгляды, была Милли. И ее легкое дыхание.
Дор знавал победы такого рода, однако дело было не завершено. Он добился успеха в личной персональной миссии, но проиграл, выполняя поручения короля. Правильно ли такое положение дел? Он не знал, но должен был обязательно сделать все возможное.
– Спасибо, волшебник, – покорно произнес он.
Глава 7.
Осада
Осада была очень серьезная. Манденийцы преуспели в деле организации осад, поскольку представляли собой хорошо организованную армию. Их влекла сюда жажда наживы и желание отомстить. Знание, что за стенами замка скрывается красивая девушка, устраняло любые немыслимые преграды. Воины плотным кольцом окружили замок и готовились к нападению.
Сначала манденийцы просто прошли через шаткий подъемный мост к полуразрушенным главным воротам. Зомби-людоед, ставший особенно мощным после восстановления целебным эликсиром, атаковал их и сбросил в ров, где восстановленное болотное чудовище славно ими подзакусило. На самом деле оно их не съело, потому что у зомби не бывает аппетита, но все-таки громкое чавканье произвело должное впечатление. После чего манденийцы стали более осторожными.
– Мы должны очистить ров от всяких отбросов, – сказал Дор.
– Они могут перейти вброд, как сделали в этот раз. Чудовище не может достать всех. Если мы успеем очистить ров, пока они будут оправляться от жуткой встречи с людоедом Эгором…
– Ты действуешь, как великолепный тактик, – похвалил Повелитель Зомби. – Во что бы то ни стало надо сделать это. Я разрабатываю способ восстановления твоего зомби, который чрезвычайно сложный, именно, в деталях.
Поэтому Дор стал руководить отрядом зомби.
– Я смертный, поэтому мне лучше не показываться, – объяснил он зомби, когда увидел болотное чудовище. Оно нападало только на чужаков и не трогало зомби, но помощи от этого было маловато. – Стрелы вас убить не могут. Поэтому я укроюсь за стеной и буду оттуда передавать вам приказы. Вы спускайтесь в ров и начинайте вытаскивать мусор и отбросы.
Он не чувствовал себя достаточно геройски в этой роли, но знал, что это делать просто необходимо. Манденийцы были, несомненно, чрезвычайно гибкими. В конце концов, он же находился здесь, чтобы сделать работу, а не для того, чтобы выглядеть героем.
Зомби спустились вниз. Они неопределенно крутились. Соображали они плохо, их мозги прогнили. Исцеляющий эликсир хорошо потрудился над телами, но не смог восстановить ум и жизнь – именно то, что сделало бы зомби людьми или животными. Дор внезапно понял, что его первоначальное отвращение сменилось ужасной печалью. Знали ли зомби, что такое радость?
– Ты, черепоголовый, – кричал Дор. – Собери сорную траву и выброси из рва на берег.
Зомби старательно делал то, что ему приказали.
– Ты, с ногами в рубцах, вытаскивай бревно и тащи к передним воротам. Мы сможем использовать его для восстановления ворот.
Почти бессмысленно объяснять подобные вещи зомби, но он же не мог помочь сам. Это была как бы часть процесса его самооправдания.
Если он не являлся постоянной фигурой в мире гобелена, как рассматривать настоящую ситуацию? Из-за него манденийцы осадили замок Повелителя Зомби. Если волшебник будет убит, восстановится ли он после ухода Дора из этого мира? Или осада неизбежна, поскольку Пятая Волна уже идет? Это дело истории, а Дор не мог вспомнить детали. Кое-какие аспекты истории педагог-кентавр своим ученикам-людям не освещал, да и Дор никогда не считался особенно внимательным учеником. Он обязательно исправится, когда вернется домой.
Если вернется…
Несколько стрел вылетело из леса и попало в зомби, работающих на очистке рва, но никакого результата. Манденийцы, увидев бесперспективность обстрела, притихли, вероятно, обдумывая, как поступить дальше. Потом выступил небольшой отряд вооруженных мечами воинов, явно собиравшихся изрубить зомби на мелкие кусочки. Дор воспользовался луком, который он прихватил из замковой оружейной комнаты. Лук был древний и тяжелый, но вполне пригодный к употреблению. Дор не разбирался в оружии, но тело, очевидно, было хорошо тренированным для подобного оружия, это был очень хороший воин. Он послал стрелу в одного манденийца, но попал в стоявшего рядом с намеченной целью.
– Хороший выстрел, – воскликнула Милли, и Дору стало стыдно.
Вне всяких сомнений, если бы он предоставил телу полную свободу, оно непременно имело бы успех, но он попытался найти собственную цель. В дальнейшем он научится лучше сражаться на мечах.
Но оказалось, довольно отбить первую атаку, потому что это был просто импровизированный жест манденийцев, а не настоящий штурм замка. Кроме всего прочего, они не знали, что на стене засел единственный стрелок. Манденийцы отступили, а чистка рва продолжалась. Дор чувствовал удовлетворение от того, что довел до конца хоть какое-то полезное дело. Ведь штурмовать замок, окруженный глубоким и чистым рвом, будет раз в десять тяжелее. Ну, может, раз в восемь.
Между тем Прыгун поднимался по балкам и внутренним стенам замка, разгоняя вредителей, которых он с радостью пожирал – и подпирал слабые места. Он перевязывал падающие части шелковыми нитями и латал небольшие дыры, используя дерево и осколки камней, прикрепляя их тем же шелком. Потом он привязал сигнальные веревки, пропущенные через амбразуры, чтобы знать о любом вторжении извне. Замок был маленький, построенный как-то беспорядочно, с единственной остроугольной высокой крышей, поэтому паук мог быстро осуществить задуманное.
Милли проверила запасы, имевшиеся в замке. Повелитель Зомби, холостяк, имел порядочные запасы провианта, но, по-видимому, использовал главным образом то, что требовало наименьших усилий для приготовления: сыр, жареные яйца, горячие сосиски с сосисочного дерева, росшего прямо во рву, и креветки с креветочного дерева, что торчало во дворе. Внутренний дворик находился на южной стороне, под крышей, поэтому солнечные лучи могли освещать всю южную стену и хорошо прогревали грунт; в общем, в замке было довольно овощей, фруктов и домашних животных, а зомби не нуждались в пище.
Милли приступила к приготовлению более существенной пищи. Она нашла в подвале сухие фрукты и обезвоженные овощи, аккуратно выбрала неиспорченные и приготовила настоящее самодельное персиковое и картофельное пюре с рагу. Еда была просто восхитительна. А Повелитель Зомби после проведения лабораторных экспериментов изготовил для Дора маленький сосуд восстанавливающего эликсира, использовав целительный эликсир и весь свой талант.
– Не потеряй и используй осторожно, – предупредил он. – Дозы хватит лишь на одного.
– Спасибо, – поблагодарил Дор, чувствуя, что простого «спасибо» явно недостаточно. – Именно из-за этого я прибыл сюда, в эту страну. Я даже не могу сказать тебе, насколько важен для меня сосуд.
– Ты мог хотя бы намекнуть, в чем дело, – ответил волшебник. – Так как мы накануне осады, которую, возможно, не выдержим. Я допускаю определенное любопытство…
Воистину деликатно!
– Прости меня за все, – сказал Дор. – Я знаю, ты предпочитаешь жить в одиночестве… если бы я только знал, что мы явимся причиной таких бед…
– Я не говорил, что возражаю против трудностей и против компании, – сказал Повелитель Зомби. – Думаю, мне даже нравится и то, и другое; вы все трое сравнительно простые люди, не двуличные. Простое желание выжить вызывает понимание уже лишенного жизни.
– О, да, – воскликнул удивленный Дор. Волшебник становился вполне общительным. – Ты заслуживаешь знать все. – Дор чувствовал, что большая часть миссии завершена и откровенность Повелителя Зомби достаточна, чтобы все рассказать. – Я из будущего, того, что наступит через восемьсот лет. В той моей жизни существует некий зомби, которого я хочу восстановить к полнокровной жизни – как друга.
Даже в этот доверительный момент он не мог вполне чистосердечно признаться в своем интересе к Милли. Сосуд этот сделал бы ее счастливее, а его брошенным, но дело сделано.
– Только ты единственный знаешь формулу восстановления. Поэтому посредством волшебства я очутился здесь.
– Очень интересно, но я не совсем понял. Так для кого же все-таки ты все это проделываешь?
– А-а-а, для дамы.
Он подумал, что придется рассказать Милли о предстоящей судьбе на протяжении восьмисот лет, и ужаснулся, поэтому решил не называть ее имени.
Ране он не давал подобных зароков, но теперь научился. В какой ужас придет эта невинная девушка, которая вскрикивает, отбрасывает волосы назад и так очаровательно брыкается при малейшей тревоге. Уж лучше пусть не знает!
– А кто этот зомби? – мягко подгонял Повелитель Зомби. – Я не хочу выпытывать то, что меня не касается, но зомби – это моя слабость, и будь уверен, что каждый зомби, существующий в твоем времени, является продуктом моего волшебства. Я имею особые соображения относительно их благополучия.
Дор хотел было заупрямиться, но решил, что с этической точки зрения он не может отказать Повелителю Зомби и не сказать имени зомби.
– Она, дама, называет его Джонатаном. Это все, что я знаю.
Мужчина словно окаменел.
– Ах, наказание за праздное любопытство, – выдохнул он.
– Ты знаешь этого зомби?
– Я – возможно. Это станет мне уроком в моей филантропической деятельности. Никогда не ожидал, что окажу подобную услугу этой особой личности.
– Он один из твоих зомби здесь, в замке?
Тут уж и Дор почувствовал легкий укол ревности.
– Не в настоящее время. Не сомневаюсь, ты вскоре столкнешься с ним.
– Я не хочу… – Но нет, он не мог сказать, что… Что будет, то будет. – Я не знаю, будет ли благоразумно разговаривать с ним – думаю, слишком долго ожидать восстановления в течение восьми столетий.
Он захочет получить лекарство сейчас, и потом его просто не будет там, где находится дама, которая сама зверски соблазнительна, и он должен подавлять в себе это чувство. Устранение Джонатана из его времени не только избавило бы от соперничества за благосклонность Милли – оно бы просто-напросто уничтожило саму причину его нахождения здесь. Как он может восстановить зомби, который уже был восстановлен восемьсот лет назад? Но если он не сделает этого… парадокс, который может стать роковым волшебством.
– Слишком большой срок, – согласился Повелитель Зомби. – Не стоит беспокоиться. Я никому не выдам твоего секрета. – Он отбросил предмет разговора резким кивком. – Сейчас мы должны осмотреть замковые укрепления. Мои наблюдатели-букашки сообщают, что манденийцы наращивают силы для большого наступления.
Защитники расположились по периметру замка, чтобы отразить атаку. Прыгун охранял восточную стену и крышу, устроив целую сеть ловушек и препятствий для незваных гостей. Повелитель Зомби взял под контроль южную сторону, которая загораживала внутренний двор. Дор отвечал за западную стену. У каждого из них под началом находился отряд зомби, а северные ворота охранял людоед. Милли оставалась внутри наблюдать за вражеским волшебством, заклинаниями и тому подобным, так они объяснили ей. Никому не хотелось, чтобы она появилась на крепостных стенах, потому что привлекала манденийцев, словно магнит. У нее находился запас целебного эликсира, так что она могла прийти на помощь раненому.
Зомби-жуки также могли оказать отличную поддержку; восстановленные эликсиром, они атаковали врага прямо в глаза. Манденийцы бросились в атаку на замок. Но не на главные ворота, охраняемые людоедом Эгором, который уже заслужил репутацию отличного охранника, а на более слабое место – и случилось так, что охранял его именно Дор.
Они бросили длинные бревна, соорудив временный мост, поставив с обеих сторон по человеку с огромными щитами, чтобы блокировать чудовище изо рва, и перевели по этому мосту добрую половину нападавших. Они притащили три лестницы и приставили их к стене. Замок был сооружен на редкость глупо, с выступами на уровне первых двух этажей, что оказалось идеальным для применения приставных лестниц. Выступы резко обрывались на углу, где начинался внутренний двор, но вели к маленькой двери около северного края. Предположительно, этот выход предназначался для облегчения очистки сточных отверстий, но он также отрицательно сказывался на замковой безопасности. Чистая стена, без выступов и дверей, была бы намного лучше.
Дор встал перед дверью, надеясь, что готов. Желудок его был беспокоен; вообще-то в самый ответственный момент Дор почувствовал срочную необходимость сходить в туалет. Но, конечно же, не мог покинуть своего поста. Никто из них не мог уйти с постов, пока атака не отбита, таково было соглашение. Ведь никто не знал, какой следующий трюк попытаются выкинуть манденийцы, чтобы выманить защитников с позиций и сделать замок уязвимым.
Люди полезли вверх по лестницам. Их встретили животные-зомби: двухголовый волк с гниющими челюстями, но совершенно восхитительно восстановленными зубами, змей с жутким членистым хвостом и сатир с острыми копытами и рогами.
Первые поднявшиеся, очевидно, собирались встретится с человекообразными зомби; животные же лишили их рассудка и превратили в легкую добычу. Потом вынырнул Дор с длинным ломом – он не знал, для какой цели его использовали вороны – и с помощью этого лома приподнял первую лестницу, сбросив ее вместе с сидевшими манденийцами прямо в ров. Упавшие дико закричали. Дор даже почувствовал некоторое раскаяние. Он не мог привыкнуть к убийству. Действительно, напомнил он самому себе, упали они не с такой уж и огромной высоты, да и приводнение должно было быть мягким. Но ведь люди были вооружены, а тяжелое снаряжение мешало плавать.
Дор передвинулся к следующей лестнице, но эта оказалась крепко прицеплена с помощью крюков. Змей-зомби с трудом сдерживал натиск людей.