Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Теодор Гилкренски (№2) - Вопрос времени

ModernLib.Net / Триллеры / Джойс Джон / Вопрос времени - Чтение (стр. 15)
Автор: Джойс Джон
Жанр: Триллеры
Серия: Теодор Гилкренски

 

 


30

Девушка Джерри

Вечернее солнце садилось за горой Тамалпас, бросая широкие тени на Мюир-вудс, долину Милл и Ларксборо. Последние отблески заката играли на полированных панелях в гостиной «Альтаира» и золотыми огоньками вспыхивали в двух бокалах, стоявших на обеденном столе.

Джерри Гибб торопился покончить с едой. Он был взбудоражен, как ребенок, получивший новую игрушку, и вино кружило ему голову.

– Классный ужин, – пробормотал он с набитым ртом. – А теперь меня ждут дела. Пока!

Он вскочил из-за стола, прихватил пакет молока, стакан и пачку бисквитов и поспешил в свой кабинет.

Элейн Гибб смотрела ему вслед, вспоминая томительные годы, проведенные в этой тюрьме. Как назывался тот старый фантастический фильм, который он сотни раз заставлял ее смотреть после женитьбы, – там, где Анна Фрэнис, в колготках и короткой юбочке, играла дочку сумасшедшего профессора? Впрочем, теперь это уже не важно. Она больше не будет девушкой его фантазий, его вечной Джулией Бриско. Когда солнце окончательно спряталось за гору, Элейн налила остатки вина, залпом осушила бокал и направилась вслед за мужем.

* * *

Джерри вошел в свое святилище, торопливо вызвал программу настройки СКВИДа и начал выбирать нужные разделы. Он дрожал от возбуждения. Толстые пальцы плохо попадали по клавишам, но это его не раздражало. Предвкушение – тоже часть удовольствия. Потом клавиатура ему уже не понадобится. Как только параметры игры будут загружены и система СКВИД активирована, для его рук найдутся занятия получше…

Гибб закончил вводить данные, плеснул в стакан молока и разорвал пачку «Орео». Подойдя к своей камере, он нажал кнопку, и треугольная дверь с шумом открылась.

– Я Морбиус! – сказал он вслух. – Властитель мира!

Джерри шагнул в уютную пещеру, поставил бисквиты с молоком на столик и улегся на кушетке. Дверь тихо закрылась, отрезав его от внешнего мира. Он надел на голову гарнитуру СКВИДа и выключил верхний свет. Какой Мария окажется в игре? Умной или не очень? Смогут ли они пообщаться перед тем, как он ею овладеет? Или лучше сразу…

Никогда еще он так не волновался!

Теперь комнату наполнял только ровный красный свет от стоявшей в изголовье лампы. Джерри расслабился на мягком ложе и включил СКВИД. На глазной сетчатке появилось виртуальное меню, набранное белыми буквами на синем фоне:

"Корпорация «Гиббтек»: полный список опций.

Зона виртуальной реальности. Закрытый раздел.

Главное меню игровых сценариев. Выбор:

1. Средняя школа – раздевалка.

2. Средняя школа – душевая комната.

3. Морбиус I – (Один/Два игрока).

4. Морбиус II – (Один/Два игрока).

5. Морбиус III – Опытный образец (Версия для взрослых).

6. Выход в ЗОРИН".

Джерри выбрал первый сценарий. Лучше начать с известной обстановки. Это будет настоящая конфетка! У него уже текли слюнки. Перед глазами выпало новое меню:

"Определите персонаж:

1. Джулия I – группа поддержки.

2. Джулия II – спортивный костюм.

3. Джулия III – бикини.

4. ТИГ/Мария".

Гибб указал последний пункт, откинулся на кушетку и закрыл глаза.

Игра началась!

От металлических ящичков в раздевалке тянуло холодом. Дотронувшись до них рукой, Джерри ощутил грубую шероховатую поверхность. Тусклый предвечерний свет слабо проникал сквозь замазанные краской окна и подсвечивал густую пыль, плававшую над деревянными скамейками. Соревнования давно закончились. Душевую комнату закрыли, полы вымыли, спортивную форму сняли с вешалок и унесли. Им никто не помешает. Они будут здесь вдвоем, только он и она. Джерри вдруг почувствовал ее присутствие.

Он с трудом взял себя в руки. Первая встреча всегда очень важна. Это уникальный, восхитительный момент. Больше он никогда не повторится. Джерри хотелось продлить очарование этого мгновения, оттянуть его как можно дольше. Он заглянул в проход между шкафчиками.

Его пленница стояла в ярком солнечном луче, по плечи погрузившись в пламя собственных волос, – самая восхитительная женщина, какую он когда-либо встречал. Ее ладони были подняты к лицу, и красавица с удивлением разглядывала свои руки, словно видела их в первый раз. Потом ее тонкие пальцы скользнули вверх, с удовольствием ощупывая волосы и лицо, и Джерри увидел, как в ее зеленых глазах блеснула радость.

Еще бы, подумал он. Вряд ли ей раньше приходилось бывать в такой системе. До сих пор она считала себя только искусственным разумом, лишенным плотской оболочки. Ладно, скоро он покажет ей, что такое плоть!

Джерри сделал глубокий вдох и шагнул на свет.

– Привет, малышка, – сказал он.

* * *

Элейн Гибб развернула к себе стул, стоявший возле игровой капсулы, и села за клавиатуру основного терминала. Она оглянулась через плечо. Дверь в камеру была плотно закрыта. Сквозь щели пробивался красный свет, на треугольной створке снаружи болталась надпись, приклеенная скотчем: «НЕ БЕСПОКОИТЬ». Давным-давно, когда они еще только поженились, она как-то заглянула в эту комнатку во время одной из его «взрослых» игр и увидела…

В тот раз он ее поколотил. Она не разговаривала с ним несколько дней.

Она взяла мобильник Джерри и нажала кнопку быстрого вызова.

– Милт? Ты на месте?

– Да, милая, я здесь. Как твои дела?

– Все в порядке. Он вошел в камеру.

– Твой муж не может внезапно прерваться и нарушить наш план?

– Вряд ли. Бедняга едва дотерпел до конца ужина. Игра только началась.

– Прекрасно, солнышко мое. А теперь вызови главное меню, как я тебе говорил.

Элейн выполнила указание.

– Готово.

– Вот и умница. Все, что нам остается, – это ждать.

* * *

– Кто ты? – спросила женщина. – Где Тео?

Джерри окинул ее взглядом знатока, восхищаясь детальной проработкой всей фигуры – от медно-рыжего руна волос и точеного лица над гордой шеей до изящных маленьких ступней под платьем цвета незабудки. Грудь тоже была очень хороша, стройные бедра крепки и упруги. Да, здесь Гилкренски поработал от души, ничего не скажешь.

Тем лучше для него.

Джерри небрежно прошелся по раздевалке, чтобы потянуть время.

– Вопросы, вопросы, – пробурчал он. – В этом мире только я имею право задавать вопросы, дорогуша. А твоя задача – выполнять мои желания. Перед тобой Морбиус, всесильный бог!

Но вместо того, чтобы взглянуть на него с благоговейным ужасом и пасть ниц – как до сих пор поступали все его Джулии, – женщина спокойно скрестила руки на груди и уставилась на него, как на вылезшего из грязи червяка.

– Как ты можешь быть богом? – спросила она. – В словаре написано, что бог – это сверхъестественное существо, которое люди почитают, как творца Вселенной.

Гибб усмехнулся:

– Поверь, в моем мире я полностью соответствую этому определению.

Женщина оглядела раздевалку.

– Но где находится твой мир? И где сейчас Тео? Он тоже здесь?

Джерри это надоело.

– Запомни, я здесь задаю вопросы! – отрезал он. – А ты – всего лишь жалкая программа.

Женщина вскинула голову и посмотрела на него сверху вниз. Джерри вдруг почувствовал себя маленьким и робким.

– Я – персонализированная интерфейсная система опытного образца «Минервы-3000», – с гордостью заявила модель. – Мой характер и внешний вид сделаны по образцу Марии, или, точнее, доктора Мэри Энн Фоли, покойной жены моего главного пользователя, доктора Теодора Гилкренски. Где он, как мне его найти? Я не могу выполнять свою основную миссию и управлять «Минервой», пока заперта в этой изолированной среде.

– Забудь о нем! – рявкнул Джерри и шагнул к женщине через скамейку. – Я управляю этим миром, и ты будешь делать то, что я тебе скажу!

– Но ты не мой главный пользователь. Когда я оказалась здесь, он был в опасности. Я должна немедленно вернуться. Ты вообще не входишь в список моих пользователей. Я не стану выполнять твои команды.

Джерри вышел из себя. В созданном им виртуальном царстве не было никого и ничего, что могло бы сопротивляться его воле, не говоря уже о том, чтобы унижать его или говорить с ним свысока. А тут…

– Я тебя заставлю!

– Ничего подобного, – сухо возразила женщина. – Тебя нет в списке.

Гибба охватила ярость. Он схватил ее за платье, застегнутое сверху донизу, и рванул на себя. Черт возьми, этот мир принадлежит ему, и он возьмет ее прямо сейчас, хочет она этого или нет! Пуговицы разлетелись в стороны, – и вдруг что-то толкнуло его назад.

– Думаешь, ты сможешь со мной справиться? – спокойно спросила женщина.

Она крепко держала его запястья, и он, сколько ни старался, не мог коснуться ее даже пальцем. Откуда у нее столько силы? Своих Джулий он программировал совсем иначе.

Наконец, женщина легко отбросила его от себя.

– Ядро моей программы защищает меня от любых посягательств со стороны людей, если они угрожают моему существованию или мешают выполнять основную функцию, – заявила она. – Немедленно верни меня к доктору Гилкренски! Ему нужна моя помощь!

В ее глазах сверкнул гнев. Джерри съежился. Здесь, в его собственных владениях, он стал таким же слабым и беспомощным, как в той чертовой школе перед Джулией Бриско! Он потерял контроль!

– Не смей говорить со мной в таком тоне! – завопил он. – Это моя игра!

Женщина с новым интересом оглядела комнату.

– А, так это игра? И какие у нее правила?

– Никаких, – буркнул Гибб. – Вернее, правило одно – ты делаешь то, что я говорю.

– Тогда как я могу выиграть?

– Никак. В том-то и дело. Это моя игра. Выигрываю только я.

– И что ты получаешь, когда выигрываешь? – поинтересовалась модель, глядя ему в глаза.

Джерри смутился. Ему никогда не приходилось объяснять своим Джулиям, чего он от них хочет. Но это существо совсем другого рода. Она больше похожа на реальную девушку, у которой есть своя воля и свои желания, тогда как он… он чувствует себя точно так же, как в реальном мире – толстым, жалким и ничтожным!

– Ну, я… я могу тобой овладеть.

– В каком смысле? Ты хочешь вступить со мной в сексуальную связь?

Это было невыносимо. Он, Морбиус, виртуальный бог, должен объяснять машине, что такое секс! Джерри словно окунули в грязь. Может, лучше все бросить и выйти из игры?

Женщина задумалась.

– Ты меня любишь?

– Что?!

– В Интернете я подробно изучала вопрос о любви и сексуальных отношениях и пришла к выводу, что секс и любовь не одно и то же.

– Мне плевать, что ты изучала! – взбеленился Джерри. – Ты ненастоящая! Просто интерфейсная программа, запущенная на моем компьютере. И ты будешь делать то, что я скажу.

Женщина его словно не слышала.

– До сих пор мне не приходилось ни к кому притрагиваться, – заметила она, – потому что я и другие люди никогда не оказывались в одной среде. Интересно было бы попробовать.

Джерри встрепенулся. Кажется, не все еще потеряно.

– Это будет потрясающе, – заверил он. – Но тебе придется выполнять мои команды.

– Нет. Ты не значишься в моем списке.

– Какого черта! – взорвался Джерри. – Это мой мир. Я его придумал, я его создал. И я привел сюда тебя. Это моя игра!

– Но у твоей игры нет правил. Я не могу выиграть.

– Давай сыграем во что-нибудь другое, – предложил он.

– Нет. Ты должен меня освободить и вернуть в «Минерву-3000», чтобы я смогла выполнять свои первичные функции для Тео Гилкренски.

Гибб прикинул свои шансы.

– Ладно, – кивнул он. – Я тебя отпущу. Если ты выиграешь игру.

– А если выиграешь ты?

Джерри сглотнул слюну. Он был почти у цели.

– Если выиграю я, – произнес он, – ты позволишь мне заняться с тобой любовью.

Модель помолчала.

– Отлично, – ответила она. – Во что мы будем играть?

Джерри улыбнулся. Он уже победил.

– Есть кое-что на примете, – сказал он.

* * *

Контрольная консоль на столе Джерри показала изменения в игре.

– Он выбрал игру, Милт, – сообщила Элейн. – Она уже идет!

– Что за игра?

– "Морбиус III", тестовая версия.

– Прекрасно, милая. Он ее никогда не выиграет. Теперь щелкни на «Свойства» и спустись вниз к «Симуляции», «Гарнитуре» и «Шоку».

На экране появился маленький красный квадратик.

– Компьютер говорит, что это опасно. Мигает блокировка.

– Я знаю. Отключи ее!

– Есть.

– Молодчина. А теперь вернись в главное меню, выбери «Игру с одним участником» и «Выход в ЗОРИН».

Элейн вдруг заколебалась.

– А что, если нас поймают?

– Это невозможно, солнышко. Я все предусмотрел. Проработал все детали. Поверь, нам ничего не угрожает. Теперь нажми «Перезагрузить» и «Зафиксировать».

– Милт! Я боюсь, что не смогу это пережить.

Голос Хакера казался ей единственной ниточкой, связывавшей ее с внешним миром. Она крепко прижала телефон к уху, боясь пропустить хоть слово.

– У нас нет другого выхода. Вспомни, сколько раз он тебя бил, заставляя участвовать в своих извращенных фантазиях. Подумай об унижениях, которые тебе пришлось перенести. Он держал тебя взаперти, словно виртуальную рабыню. Это больной, помешанный ублюдок. До тебя было уже три «миссис Гибб», три Джулии, и над всеми он издевался. После тебя будут и другие – если ты не покажешь, какая ты сильная. Кто-нибудь должен его остановить, Элейн. У тебя это получится, а потом я встречу тебя здесь.

– О, Милт!

Элейн Гибб нажала на последнюю клавишу. Теперь все пути назад были отрезаны.

– Милт?

– Да, Элейн.

– Готово.

– Ладно, а теперь уходи оттуда и отправляйся к своей матери, как мы договорились. Это очень просто.

– Я люблю тебя, Милт.

– Тогда сделай это для меня, Элейн. Просто уезжай оттуда, как уезжала раньше.

– Хорошо.

Она положила телефон на стол, быстро встала и направилась в спальню за вещами. Милт во всех деталях рассказал ей, что нужно делать. Это будет выглядеть, как несчастный случай. Элейн взяла сумку и в последний раз оглядела комнату. В глаза ей бросилась двуспальная кровать, на которой Джерри столько раз заставлял ее… Да, Милт прав! Ее муж – извращенец, больной ублюдок, маленький садист, так и не ставший взрослым. Одна мысль о нем вызывала у нее тошноту. Но теперь с ним покончено. Больше Джерри никогда не причинит ей боль, и она скажет ему об этом в лицо.

Вернувшись в гостиную, Элейн бросила сумку на диван, накинула плащ и зашагала обратно в кабинет.

* * *

Под ногами была маленькая каменная площадка, над головой – гигантский купол, испещренный таинственными знаками и озаренный пламенем огромных факелов. Вровень с площадкой по периметру купола тянулся узкий выступ, на котором мог поместиться только один человек, а чуть выше в стене зияли дымно-черные отверстия, похожие на пустые окна. Между выступом и площадкой не было ничего – только бездонный колодец, отвесно уходивший вниз, в непроглядный мрак.

– Создавая «Морбиуса», я хотел придумать что-нибудь новое, – пояснил Джерри. – Смешать боевые искусства из «Уличного бойца» и «Смертельной схватки» с романтическими приключениями в духе «Расхитительницы гробниц» или «Подземной ловушки» и добавить к ним немного фэнтези и ролевой игры. В результате получился «Морбиус». Графика в нем даже получше, чем в «Ривене», а знаешь, что самое интересное?

– Нет, – ответила женщина.

Она стояла на скалистом островке и оглядывалась по сторонам, скрестив руки на груди. Джерри украдкой покосился на ее пышные волосы, фигуру и прекрасное лицо, на котором играли отсветы огня. Осторожно! Чтобы выиграть, он должен сконцентрироваться.

– Самое интересное, – продолжал Гибб, – что в отличие от других игр, где герою приходится проникать внутрь, здесь он, наоборот, должен выбраться наружу! И препятствий на его пути будет предостаточно.

– Понимаю, – отозвалась женщина, вглядываясь в темноту провала.

– О, это только первый этап, небольшая головоломка, которую я придумал для разминки. Настоящая игра начнется по ту сторону колодца. Там она станет действительно интерактивной. Ты понимаешь, о чем я говорю?

– Я знаю значение этого слова, но мне нужны дополнительные сведения, – ответила модель. – Что случится, если мы просто простоим здесь до конца игры?

– Как только мы превысим лимит времени, система нас «накажет». В моем случае это будет легкий электрический разряд, выпущенный через гарнитуру СКВИДа, которая надета на мою голову в реальной жизни. Таким образом игра покажет мне, что я потерял жизнь.

– Это опасно?

– Нет. Слабый удар тока, что-то вроде небольшой щекотки. Я придумал его для большего реализма. Если напряжение превысит три вольта, система безопасности включит блокировку и игра будет окончена.

– А если ты захочешь прервать игру?

– Никаких проблем. Я могу просто снять наушники. Правда, есть специальная опция, когда система «наказывает» меня в том случае, если я хочу выйти раньше времени и поднимаю руки к голове, чтобы отключить гарнитуру.

– А что будет со мной?

– Обычно после проигрыша программа автоматически удаляет игрока из игры. Но сейчас я настроил блокировку так, чтобы система не могла стереть тебя с диска. Мне стоило больших трудов затащить тебя к себе, и я вовсе не хочу, чтобы ты исчезла раньше времени.

– Ясно. Какова первая задача?

Джерри кивнул на темную расщелину, отделявшую их от узкого выступа.

– Догадайся сама, – сказал он. – Все, что тебе нужно, – это перебраться на ту сторону раньше меня. А потом…

Внезапно раздался оглушительный удар грома, и под куполом разнеслось гулкое эхо. Каменная стена разошлась в стороны и открыла гигантский синий экран, на котором появилось знакомое лицо.

– Привет, Джерри, – сказала Элейн Гибб. – Прости, что помешала.

Джерри сдвинул брови:

– Помнишь, что было в последний раз, когда ты влезла в мою игру? Хочешь получить еще одну взбучку?

Элейн улыбнулась:

– Это действительно был последний раз, Джерри. Самый, самый последний раз. Больше тебе не удастся причинить мне боль… никогда!

Гибб вдруг почувствовал страх. Его руки инстинктивно потянулись к гарнитуре СКВИДа и…

Каждый мускул, все нервы и клетки его тела наполнились невыразимой болью. Из груди Джерри вырвался хриплый стон. Сердце пронзила острая игла. Земля покачнулась под ногами, и Гибб едва не свалился вниз. В последний момент женщина схватила его за руку и удержала на краю. Джерри изо всех сил пытался глотнуть немного воздуха, но его легкие сдавило так, словно на грудь уселся слон. Он с трудом удержался на ногах и боялся даже подумать о том, чтобы поднять руки к гарнитуре.

– Что… что ты сделала, Элейн?

– Поймала тебя на крючок, вот что! Я убрала из системы блокировку, зафиксировала опцию и переключилась на однопользовательский режим. Все подумают, что у тебя случился сердечный приступ, Джерри. Компьютер поджарит твои мозги, потом перезагрузится, и все будет шито-крыто. Мне хотелось сообщить тебе об этом раньше, чем ты начнешь игру. Это добавит в нее «волнующий реализм и новый уровень интерактивности» – так ты, кажется, говорил?

– Элейн! Мы можем все обсудить!

Джерри чувствовал, как его руку скручивает от боли. В горле застрял огромный комок, словно он пытался проглотить целую пачку «Орео».

– Лучше поговори со своей виртуальной шлюшкой, Джерри. Я с тобой покончила.

– Элейн!

– Гори в аду, ублюдок!

Экран погас.

– Что это значит? – спросила женщина.

Гибб дрожал всем телом.

– Это… это значит смерть, – пробормотал он. – Смерть для нас обоих. Компьютер будет бить меня электрическим током за каждую потерю жизни, пока я не умру от разрыва сердца. А когда проиграешь ты, тебя просто удалят с диска, и ты исчезнешь.

Женщина взглянула на колодец и снова повернулась к Гиббу:

– А что она говорила про «однопользовательский режим»?

Джерри не хотелось ей отвечать. Его охватила безнадежность.

– Мы больше не соперники, – с трудом выдавил он из себя. – Теперь мы оба играем против ЗОРИНА, моего суперкомпьютера в Санта-Кларе.

31

Двое против одного

– Надо убираться с этой площадки, – сказал Джерри. – Наше время вот-вот кончится.

Женщина смотрела на гигантский купол, узкий выступ и пропасть под ногами.

– Сколько еще осталось? – спросила она.

– Три минуты на размышление, потом мы потеряем жизнь.

– А сколько у нас жизней?

– Ты компьютерный герой, поэтому у тебя всего одна. Я не знаю, сколько Элейн дала мне.

– Если ты уже играл в игру, то должен знать все ходы и выходы. В том числе как выбраться из этой комнаты.

– Верно. Но я обманул сам себя. Поставил всякие математические головоломки и случайные числа, чтобы компьютер каждый раз создавал новый уровень. Зато мы можем обратиться за помощью.

– Хорошая идея. Тем более что у нас осталось всего две минуты и десять секунд.

Джерри поднял руку и крикнул:

– Я, Морбиус, вызываю первую помощь!

В воздухе появилась деревянная доска и, слегка вращаясь, зависла над площадкой.

– Смысл в том, чтобы использовать вспомогательные средства. Ты можешь определить длину доски?

– Двенадцать с половиной метров. Но от края платформы до стены не меньше пятнадцати. Слишком далеко.

– Я вызываю вторую помощь! – крикнул Джерри.

Перед ними возникла новая доска и повисла рядом с первой.

– Длина та же самая, – пробормотал Гибб. – Обе короткие! А у нас нет инструментов, чтобы их соединить.

– В этом нет необходимости, – возразила женщина. – Задача очень проста. Ты можешь двигать досками?

– Да.

– Тогда положи одну из них так, чтобы она легла поперек окружности купола и протянулась от одной стены к другой, опираясь концами на карниз.

Джерри сосредоточился. Доска легко скользнула в воздухе и опустилась вдоль стены, образовав перемычку между выступами.

– А теперь поставь вторую планку между нами и серединой первой.

– Получилось! – завопил Джерри. – Получилось!

– Вперед. У нас всего минута с четвертью.

Женщина легко ступила на мостик и побежала на другую сторону. Джерри беспомощно смотрел ей вслед.

– Скорее, мистер Гибб! Время уходит!

– Не могу! Я боюсь высоты!

– Смотри прямо на меня. Представь, что ты идешь по дороге.

Джерри шагнул к пропасти. Его взгляд скользнул по стене колодца вниз… и площадка зашаталась у него под ногами. Сколько он успеет пролететь, прежде чем его ударит током? Выдержит ли сердце? Или он погибнет сразу? Гибб уже получал разряды во время игры, но тогда было совсем другое дело. Теперь он рискует своей жизнью! Джерри уперся взглядом в зеленые глаза своей спутницы и сделал первый шаг. Планка качнулась под его весом. Его охватила паника. А вдруг она сломается? Господи Иисусе! Как он попал в эту ловушку? Гибб шагнул дальше. Пока все идет нормально. Но кажется, на этом уровне была еще какая-то хитрость…

Вдруг он вспомнил.

– Берегись!

Одно из круглых окон в куполе выплюнуло огненный шар. Извергая дым и пламя, тот понесся по широкой орбите вдоль стены, постепенно сжимая круг и смещаясь все ближе к центру. За ним выскочил другой… потом еще, еще…

– Пригнись!

Болиды мчались на уровне груди. Джерри увидел, как женщина присела перед первым шаром, увернулась от второго и нагнулась перед третьим.

– Мистер Гибб! Осторожно!

Когда последний шар пролетел у нее над головой, первый уже был рядом с Джерри. Оцепенев от ужаса, он увидел, как болиды один за другим просвистели у него под носом, едва не опалив ему лицо. На следующем витке они сметут его с мостика, если он не пригнется или не бросится вперед.

– Мистер Гибб, вниз!

Господи помилуй! Он боялся даже взглянуть себе под ноги. Джерри зажмурил глаза и с воплем побежал по пляшущей доске. Четыре шара пронеслись у него за спиной.

Через мгновение он уже был в ее объятиях.

– Отлично, мистер Гибб, – невозмутимо сказала женщина. – А теперь нам надо перебраться на карниз. Осталось двадцать секунд.

Джерри последовал за ней по второй доске и ступил на узкий выступ рядом с высокой дверью. Сверху раздался громоподобный голос:

– Поздравляю вас, мои доблестные воины! Вы выдержали первое испытание. Приготовьтесь сразиться с полчищами Гидры!

– Полчищами Гидры? – переспросила женщина. – Что это такое?

Джерри замялся.

– Сейчас увидишь, – пробормотал он. – Дело в том, что я делал игру… для взрослых.

* * *

– По какой схеме работают другие спасатели? – спросил Гилкренски.

Оранжевый свет от приборной доски бросал причудливые тени в кабине большого вертолета, упрямо мчавшегося навстречу штормовому ветру. По лобовому стеклу хлестал ливень, и два «дворника» работали в лихорадочном темпе, пытаясь смести с него пелену воды. Мощные моторы амфибии вибрировали так, что у сидевшего в кресле Гилкренски стучали зубы. Сквозь шум турбин он с трудом расслышал голос Мартина Говарда:

– Проверяют квадрат за квадратом, от берега до маяка «Дедала» на Бикини. Схема та же самая, что была у вас и мисс Маккарти.

– Какие средства они используют для поисков?

– Радары, радио, визуальный обзор. Все, что могут.

– Как насчет эмиссионного приемника «Дедала»? Кто-нибудь взял его на борт? Если у Джил сломалась рация, она может подавать сигналы через «Дедал».

– Сомневаюсь, что у наших ребят есть что-нибудь подобное, – покачал головой Говард. – Это вы большой специалист в высоких технологиях.

– Ладно, тогда я пойду в салон и подготовлю оборудование. Для начала просканируем маяк на острове, а потом двинемся обратно к берегу.

Гилкренски взял «Минерву-3000» и направился в просторную кабину вертолета. В последнее время он привык работать с образом Марии, и без нее компьютер казался ему мертвым и холодным. В его руках была та же самая машина, с теми же возможностями и ресурсами, но теперь она превратилась в простой кусок металла. Кому понадобилось украсть внешний интерфейс «Минервы», оставив бесценные данные на ее жестком диске? Это было бессмысленно. Тео прошел в дальний угол помещения, прикрепил ноутбук к настенной полке и подключил его к главной сенсорной матрице. Повернувшись к контейнерам и ящикам, он начал рыться в поисках передатчиков и ретрансляторов, которые могли понадобиться ему в Бимини-Кей.

В конце салона под брезентовым чехлом лежал длинный ящик с выведенной на боку надписью: «Навигационный ретранслятор „Феникс авиэйшн“, модель РА-22. Осторожно, ломкое!» Гилкренски достал из набора отвертку, поддел крышку ящика, сдвинул ее в сторону и остолбенел.

На него смотрели безумные глаза Юкико Фунакоси.

32

В пустоте

– У нас безбилетник, – спокойно сообщил Гилкренски через рацию. – Женщина.

Он смотрел на распростертое перед ним беспомощное тело, связанное по рукам и ногам широкой лентой. Тео заглянул в ее черные бездонные глаза…

Но в его памяти было лицо совсем другого человека – огромные, полные слез глаза Марии, которые он увидел за секунду до того, как Юкико взорвала ее машину.

– Вы ее знаете? – отозвался в наушниках Мартин Говард.

Его голос донесся словно с другой планеты.

– Да, она убила мою жену, – ответил Гилкренски.

Тео вернулся в переднюю часть салона, нашел на стене спасательный костюм и прощупал обе штанины. Под водонепроницаемой тканью в жестком пластиковом чехле хранился короткий нож. Края клинка были заточены, как бритва. На плоском лезвии блеснул отсвет от горевших в салоне красных ламп.

– Тео! С вами все в порядке?

Гилкренски подошел к ящику с ножом. Японка увидела оружие, но выражение ее глаз не изменилось – она смотрела на него без страха, молча принимая то, что должно произойти.

– Тео, почему не отвечаете?

Наклонившись над ящиком, Гилкренски оттянул край черного костюма над лодыжкой женщины, распорол его снизу доверху и отбросил в сторону. Потом провел рукой по волосам Юкико и снял несколько метательных звезд, прикрепленных клейкой лентой к тыльной стороне ее шеи. Покончив с этим, Тео прошел к правому борту и приоткрыл боковой люк. В грузовой отсек ворвались холодный воздух и оглушительный рев турбин, в салоне заработала сигнализация. Гилкренски вышвырнул в темноту скомканный костюм и звезды и захлопнул люк. Сигнализация смолкла.

В глазах Юкико теперь пылала ярость. Она в бешенстве смотрела на него поверх заклеенного рта.

– Тео, что там происходит?

– Я не подойду к ней, пока не удостоверюсь, что у нее нет оружия, – отозвался Гилкренски. – В одежде этой дамочки хранится целый арсенал – метательные звезды, ножи, дротики и черт знает что еще.

– О ком вы говорите?

– О Юкико Фунакоси. Профессиональной убийце, мастере боевых искусств и бывшей сотруднице японской корпорации «Маваси-Сайто». Три часа назад она пыталась отрубить мне голову самурайским мечом.

– Когда сработал сигнал тревоги, я подумал, что вы хотите выбросить ее из вертолета.

– Да, у меня была такая мысль.

Гилкренски оглядел салон, взял лежавшее на полке одеяло и накрыл им Юкико. Затем наклонился и разрезал ножом ленту, закрывавшую ей рот.

– Вот так. А теперь скажи, какого черта ты тут делаешь?

Японка молча смотрела на него. Ее губы зашевелились, словно собираясь что-то сказать, – и он едва успел откинуть голову, чтобы увернуться от ее плевка.

Гилкренски крепче сжал нож.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20