Лорен взошла вместе с ним на корабль, чтобы отдалить момент расставания, насколько это было возможно. К несчастью, дела сразу же потребовали присутствия Джейсона, и он ушел от нее, приказав ей не мешаться под ногами у матросов.
— Ты не хочешь спуститься со мной? Здесь мне едва ли удастся попрощаться с тобой так, как я того хочу…
Лорен вздрогнула и неуверенно улыбнулась. Хотя он напугал ее, подойдя столь незаметно, она радовалась тому, что и на этот раз Джейсон сумел прочитать ее мысли. Положив ладонь на его рукав, она позволила ему провести ее в каюту.
Джейсон не обнял ее сразу, как она того ожидала. Подойдя к письменному столу и открыв ящик, он достал оттуда небольшую плоскую шкатулку и молча протянул ее Лорен. Вопросительно взглянув на Джейсона, она открыла шкатулку и тихо вскрикнула, увидев внутри драгоценную подвеску — золотое сердечко в окружении изумрудов на тонкой золотой цепочке. Приглядевшись, Лорен заметила на сердечке гравировку — крохотного гордо парящего ястреба, символ компании «Карлин лайн».
У нее так больно сдавило горло, что она не могла вымолвить ни слова. Слезы капали с ее щек, когда она подняла взгляд и встретилась с блестящими голубыми глазами мужа. Джейсон крепко прижал ее к себе, позволив ей выплакаться, и лишь через несколько мгновений сказал:
— Если б я знал, что все кончится именно этим, я не позволил бы тебе прийти на корабль. Не могу видеть, как ты плачешь.
— Это из-за твоего чудесного подарка, — всхлипнула Лорен, уткнувшись в его плечо.
— Я начинаю уже жалеть о нем. Ты снова насквозь промочишь мне сюртук.
Подняв глаза и увидев ласковую улыбку Джейсона, Лорен сделала над собой огромное усилие, отодвинулась и вытерла глаза. Потом она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и отыскала в сумочке свой подарок Джейсону.
— У меня тоже есть кое-что для тебя, — почти весело произнесла она и, протянув подарок, с нетерпением смотрела, как он разворачивает обернутую в бумагу миниатюру с ее портретом. Когда Джейсон наконец увидел портрет, ей стало трудно дышать. — Чтобы ты не забыл меня. — Голос ее опять начал дрожать, а к горлу подступили рыдания.
Отложив миниатюру, Джейсон привлек жену к себе и, взяв ее лицо в руки, поцеловал дрожащие губы.
— Я никогда не забуду тебя, мое сокровище, — прошептал он, — ведь мое сердце остается с тобой. Ты только сохрани его до моего приезда.
Приникнув к Джейсону, Лорен тихо рыдала, жалея, что она столь слаба. Она не знала, сколько простояла так, пока он утешал ее, но в конце концов настало время расставаться.
— Тебе пора идти, милая.
Еще раз судорожно вздохнув, Лорен кивнула и стала искать в сумочке носовой платок. Вытирая глаза, она слушала последние наставления Джейсона.
— Если тебе что-нибудь понадобится, — говорил он, — свяжись с Совинье. Я договорился, что он будет заниматься твоими делами и позаботится о том, чтобы Вероник получила достаточную плату как твоя компаньонка. Мне не нравится то, что вы будете жить в городе, но, похоже, мне придется смириться. По крайней мере Лайла и Жан-Поль будут поблизости, чтобы присматривать за тобой. Но не забудь о твоем обещании не подходить к игорному дому…
— Не забуду, — ответила она едва слышно.
Джейсон улыбнулся.
— Хорошо. А я попробую не волноваться за тебя по двадцать раз на день.
Глаза Лорен блестели от непролитых слез. Она бросилась к Джейсону на шею и крепко обняла.
— Я буду волноваться о тебе. Помни, ты должен быть осторожен.
— Конечно, милая. Возможно, мне понадобится некоторое время, чтобы уладить все это… с Рафаэлем и еще некоторые другие дела, но я попытаюсь вернуться не позднее чем через полгода. Может быть, нам даже удастся провести Рождество вместе.
Джейсон высвободился из отчаянных объятий Лорен и, взяв под локоть, повел ее на палубу, где она, попрощавшись с Кайлом, в последний раз оглядела корабль, прежде чем спуститься вниз по трапу к ожидавшей там Вероник. Подсадив Лорен в карету, Джейсон приподнялся на цыпочки и запечатлел на ее губах быстрый крепкий поцелуй.
— Прощай, любовь моя. Береги себя.
Потом он повернулся и зашагал прочь.
Лорен молча смотрела, как он уходит. В ее душе вихрем проносились, сменяя друг друга, сотни различных чувств, но главным было удивление. Она никак не могла заставить себя поверить в то, что Джейсон действительно так надолго оставляет ее Глубоко в душе она до последнего момента лелеяла тайную надежду на то, что он все-таки останется. И уж конечно, она ждала, что Джейсон попытается уговорить ее передумать. Но он просто ушел, ни разу не оглянувшись, как будто ему было все равно.
Она прикусила губу, чтобы не дать себе возможность позвать его. Решение остаться она приняла сама, напомнила себе Лорен, так как не может поехать с ним. В сущности, ничто не изменилось, кроме того обстоятельства, что она влюбилась в Джейсона до беспамятства. Но она по-прежнему незаконнорожденная, и ей угрожает тюрьма, если тайна ее раскроется, а Джейсона в этом случае ждет публичное унижение.
Хотя Лорен делала все возможное, чтобы смириться с мыслью об отъезде мужа, все последние дни ее не покидало уныние. Даже когда они занимались любовью, в этом присутствовал некий оттенок безысходности. Она не выражала своего горя словами, но Джейсон знал, что с ней творится.
Какой же одинокой и брошенной чувствовала она себя сейчас, глядя, как Джейсон поднимается на борт. Даже мысль о ребенке не приносила ей утешения. Лорен хотелось сказать ему правду, но она понимала, что это было бы ошибкой. Единственное, что еще могло хоть немного порадовать ее, — надежда на то, что Джейсон вернется к рождению их ребенка.
Она подняла взгляд на мужа, стоявшего на краю палубы, у перил, и увидела на его лице все то же непроницаемое выражение. Позади него уже поднимали паруса, а в мутной воде с полдюжины яликов с гребцами натянули канаты, готовясь вывести шхуну на фарватер.
Когда Джейсон, прощаясь, поднял руку, Лорен поняла, что больше не в силах выносить это, и приказала кучеру ехать домой. И тут она увидела полные сострадания глаза Вероник. Падая на подушки, Лорен разрыдалась, беззвучно, безнадежно.
— Он даже не попытался уговорить меня поехать с ним, — сквозь слезы, задыхаясь, выговорила она, на что Вероника лишь молча похлопала ее по руке.
До цели их поездки на Фобург-Сент-Мари было рукой подать, и через десять минут карета уже остановилась у дома, который Джейсон купил для Лорен. К карете тут же подскочил негритенок, чтобы помочь хозяйке сойти, но ни одна из женщин даже не пошевелилась.
Видя, что Вероник тоже плачет, Лорен вытерла глаза.
— Как я бессердечна! Ты потеряла Кайла, как я потеряла Джейсона.
— Это неправда. Кайл никогда не любил меня. Но ты — у тебя совсем другой случай.
— Думаешь, я совершаю ошибку? — шмыгнув носом, спросила Лорен.
— Ты и сама это понимаешь. Ты ведь очень сильно любишь Джейсона, не правда ли?
— Так сильно, что это разрывает мне сердце. О, Вероник, как я буду жить без него?
— Пока еще не все потеряно — корабль вряд ли отошел далеко от берега.
— Нет, уже слишком поздно. Всегда слишком поздно.
Снова на миг воцарилось молчание.
— Что же, — наконец тихо сказала Вероник, — я знаю лишь, что, если бы я так же любила мужчину, а он бы любил меня, я никогда не отпустила бы его. Я последовала бы за ним хоть на край света.
Лорен подняла глаза:
— Даже если бы ты знала, что долго это не продлится?
— Да. Не может быть слишком высокой цены за такое счастье, каким бы коротким оно ни было.
Лорен невесело рассмеялась.
— Каким бы коротким оно ни было… — с горечью повторила она. — Ты знаешь, что с тех пор, как Джейсон приехал сюда, прошло лишь три месяца? А впервые я встретила его четыре года назад. Должно быть, я полюбила его уже тогда.
— В самом деле?
— Да, — прошептала Лорен.
Мгновение она смотрела на свои руки, потом крепко зажмурилась и глубоко вздохнула.
— Сэмюэл! — крикнула она кучеру. — Я передумала. Поворачивай на пристань.
Вероник удивленно воззрилась на подругу, но когда лошади тронули карету с места, рыжеволосая красавица восторженно захлопала в ладоши:
— Ты едешь в Англию!
Лорен медленно кивнула. Это решение удивило ее саму, но она понимала, что не сможет отпустить Джейсона одного. Она его жена, каким бы именем ни было подписано их свидетельство о браке. Теперь для нее было безразлично даже то, что их любовь, возможно, не имеет будущего.
— В Джейсоне все мое счастье. Я не могу жить без него, — задумчиво сказала она. — Он часть меня. Остальное не имеет значения.
Вероник схватила ее за руку:
— Я думаю, тебе не придется жалеть о принятом решении. Мы успеем. Возможно, «Сирена» даже еще не отдала швартовы…
— Если это и не так, я найму корабль и поплыву следом за ним.
У Лорен было такое чувство, будто огромная тяжесть упала с ее плеч. Не важно, какой ценой, но она покупает еще несколько недель, может быть, даже месяцев счастья. Если правда выплывет наружу, ей все так же будет грозить тюрьма или виселица, но ей придется рискнуть, раз она хочет быть с Джейсоном. И возможно, она найдет какой-то способ, чтобы смягчить ожидающий его удар.
Теперь, когда Лорен приняла решение, ничто не могло встать у нее на пути. Она приказала Сэмюэлу гнать лошадей и ваяла Вероник за руки.
— Ты не вернешься в игорный дом — дом остается тебе и будет твоим до тех пор, пока он тебе нужен. И пожалуйста, не спорь, — поспешно добавила она, когда Вероник попыталась возразить. — Это мой дом, так что я вольна поступать с ним, как мне вздумается, да и Джейсон договорился с Совинье о твоем жалованье в обмен на то, что ты будешь присматривать за домом.
Через минуту они обнимались, плача и смеясь, прощаясь друг с другом.
— Когда соберешься писать мне, не забудь рассказать, каково это — быть титулованной леди, — говорила Вероник, пока лошади неслись по людным улицам.
— А ты, пожалуйста, объясни всем — Жан-Полю, Лайле, Мэтью, Бегущей Лани…
— Не волнуйся, они и так все поймут. Лайла придет в восторг, когда узнает, что ты решила жить со своим мужем, а не со мной. Смотри! — вдруг воскликнула она, когда карета остановилась. — Не они ли это?
Но глаза Лорен были прикованы к «Сирене». Корабль и в самом деле еще не успел отойти от причала, даже трап не был поднят. Лорен не сразу заметила это, высматривая на палубе шхуны знакомую фигуру мужа.
Да вот же он, стоит у планшира! Кажется, он так и не сдвинулся с места с тех самых пор, как она бросила на него последний взгляд четверть часа назад.
С большого расстояния Лорен не могла видеть, как крепко держался Джейсон за перила и как побелели костяшки его пальцев. Но, выходя из кареты, она видела голубой огонь его глаз.
— Боже мой! — воскликнула она. — Он знал! Джейсон все время знал, что я передумаю. — С усилием отводя взгляд, она укоризненно посмотрела на Вероник. — Значит, и ты тоже?
— Дорогая, я даже понятия не имела! Может быть, Лайла — смотри, она ухмыляется как кошка, которая слизала все сливки…
— Верно! А Джейсон-то, ты только взгляни…
Но тут Лорен одернула себя. Какая разница, что ее муж колдун, который способен читать ее мысли, или что ее друзья сговорились против нее? Разве это не ее желание — быть рядом с человеком, которого она любит?
Обещая себе, что выскажет ему все, как только они останутся наедине, Лорен словно зачарованная смотрела на приближающегося Джейсона.
Он высоко поднял ее на руках, не стесняясь зевак, и насмешливо осведомился:
— Неужели это ты? И как быстро ты вернулась!
— Немедленно поставь меня на место, бесстыдник, дай мне попрощаться с Лайлой и остальными.
Его голубые глаза затеплились улыбкой.
— Так ты опять уходишь?
— Ты прекрасно знаешь, что я уезжаю с тобой. Должен же кто-то за тобой присматривать. Сомневаюсь, что Кайл с этим справится надлежащим образом.
— Что ж, прощайся, — Джейсон опустил Лорен на землю, — мы поднимем якорь, как только твои сундуки будут погружены на борт.
Лорен недоверчиво посмотрела на него, затем медленно улыбнулась.
— Ты хочешь сказать, что они еще не на борту?
Джейсон подмигнул ей.
— Все-таки я не был уверен до конца.
Глядя на ее улыбающиеся губы, он не выдержал искушения и склонился, чтобы поцеловать жену. Однако прежде чем Лорен успела подставить рот для поцелуя, налетевший как ураган Мэтью буквально вырвал ее из объятий Джейсона.
— У вас еще будет достаточно времени для всяких там нежностей, когда вы останетесь одни на корабле. — Он обнял Лорен загрубевшими руками, коричневыми от загара.
Она тоже обняла его и расцеловала в обе щеки, а затем наступила очередь всех остальных. Лайла подошла к ней последней. Лорен крепко прижалась к подруге и простояла так несколько мгновений, ничего не говоря.
— Спасибо, Лайла. За все, за все, — прошептала она наконец.
— Значит, ты меня прощаешь? — В голосе Лайлы звучала скрытая тревога.
— Полно, мне нечего тебе прощать.
— Я всегда думала, что ты будешь счастлива с Джейсоном. Пожалуйста, Лорен, обещай мне, что будешь счастлива.
Лорен засмеялась.
— Обещаю, что буду стараться, — ответила она, взглянув в сияющие глаза мужа.
Лайла обернулась и обратилась к Джейсону с самым серьезным видом:
— Я надеюсь, ты будешь заботиться о ней надлежащим образом, Джейсон. Смотри, чтобы ничего дурного не случилось с моей девочкой, а не то ты мне за нее ответишь.
Молодой человек галантно взял руку Лайлы и поднес к губам кончики ее пальцев.
— Жизни за нее не пожалею, — торжественно пообещал он.
Настало время расставаться. Джейсон повел Лорен вверх по трапу и, ступив на палубу, кивнул улыбающемуся Кайлу. Ко-манда «Сирены» немедленно пришла в движение.
Пока Лорен, стоя рядом с Джейсоном у борта, энергично махала рукой провожающим, шхуна медленно, словно нехотя, отошла от берега, и молодая женщина тихонько вздохнула, подумав о том, что, вероятно, никогда больше не увидит своих дорогих друзей.
В этот момент сильная рука легла ей на талию. Почувствовав прикосновение губ Джейсона к своим волосам, Лорен благодарно прислонилась головой к его плечу.
— Жалеешь? — спросил он мягко.
— Нет, не очень, — ответила она, не желая рассказывать ему об истинной причине своей грусти. — Но ведь они моя семья, понимаешь? Лайла мне как мать, Вероник — сестра, Мэтью — отец. Я буду скучать по ним.
— Ты распрощалась с ними не навеки. Лайла собирается навестить нас на будущий год, когда Чарлз немного подрастет. Надеюсь, она уговорит Вероник составить ей компанию, а если и нет, то мы и сами всегда можем вернуться сюда.
Лорен не ответила, и он ласково погладил ее.
— Отныне я буду твоей семьей… Не скажу, правду что роль сестры или матери очень привлекает меня, да и отца тоже…
Джейсон заглянул ей в глаза, и Лорен почувствовала, как согревается ее душа.
— Я не забыла, что ты сказал мне тогда, в ночь нашей первой встречи. «Партнеры, любовники, друзья»…
— И я буду для тебя всем, чем ты только пожелаешь, — взволнованно произнес Джейсон. — Но довольно грустить, красавица, пора начинать наслаждаться нашим счастьем. Предупреждаю: если ты мне сейчас же не улыбнешься, я выкину тебя за борт, на корм рыбам.
Лорен не потребовалось больших усилий, чтобы прогнать печальные мысли. Когда Джейсон вот так, по-особенному, смотрел на нее, тоска улетучивалась сама собой, а блеск в его глазах заставлял чаще биться сердце.
Обвив руками шею Джейсона, Лорен одарила его лучезарной улыбкой.
— Нет, ты не выкинешь меня за борт, — лукаво возразила она. — Ты ведь никогда не согласишься кормить рыб завтраком, если при этом лишишься своего собственного.
— Возможно, что так. Но тем не менее я просто обязан выдумать для тебя какое-нибудь страшное наказание.
— И что я такого сделала?
— О, ничего особенного, просто заставила меня пережить несколько нелегких минут.
Лорен недоуменно изогнула брови.
— Не верю. Ты же прекрасно знал, что в последний момент я все равно передумаю.
— Ничего подобного! — горячо заверил ее Джейсон. — Я мучился и жил одной надеждой на то, что ты любишь меня достаточно сильно, чтобы поехать со мной.
— В таком случае ты мог бы помешать мне покинуть корабль, — заметила Лорен.
Джейсон отрицательно покачал головой:
— Нет, это должно было быть твое решение — свое я уже принял раньше. Наша женитьба преподала мне хороший урок. Я понял, что пытался управлять тобой точно так же, как мой отец старался управлять мной… Господи, да ты снова плачешь?
Лорен смахнула слезы, повисшие у нее на ресницах.
— Это так, пустое, — ответила она дрогнувшим голосом и попыталась засмеяться.
Ничего больше не говоря, Джейсон склонился над ней, и губы их слились в продолжительном поцелуе. Они бы еще долго не отрывались друг от друга, но раздавшийся наверху громкий шум вернул Джейсона к действительности. Он нехотя поднял голову, и Лорен проследила за его взглядом, выше, выше, туда где на грот-мачте ставили главный парус. Гигантское полотно затрепетало, наполняясь ветром, и шхуна ощутимо дернулась, набирая скорость.
Свежий бриз приятно обдувал лицо. Обернувшись, Лорен взглянула на величественную, полноводную Миссисипи. Верткие чайки низко кружили над водой, их пронзительные крики составляли странную гармонию со скрипом снастей и шумом ветра в парусах. Почувствовав, как Джейсон крепче обнял ее, Лорен откинулась назад и, закрыв глаза, подставила лицо солнцу. Ей подумалось, что если бы пришлось выбирать, то из всех мест на земле она бы предпочла именно это. Она была абсолютно счастлива.
— Сколько времени займет путь до Англии? — Лорен чуть повернула голову.
— Около трех недель, а возможно, и больше, если не повезет с погодой.
— Полагаю, ты не забыл захватить Улисса?
— Нет, чем очень огорчил Кайла.
Она посмотрела на мужа:
— Как видно, ты обо всем подумал. А все-таки что бы ты стал делать, если бы я не вернулась? Сколько бы ты ждал?
Джейсон поцеловал ее в кончик носа.
— Возможно, вечно, но точно не уверен. Однако могло случиться и так, что я махнул бы на все рукой и через несколько минут отправился за тобой. Трудно представить, что я решился бы уехать без тебя.
Лорен рассмеялась.
— Я вспомнила, как рассердилась на тебя за то, что ты не попытался заставить меня остаться. — Она с удовольствием отметила недоуменное выражение на лице мужа. — А еще я надеялась, что ты похитишь меня.
Рот Джейсона растянулся в улыбке.
— Если хочешь, любовь моя, я стану держать тебя пленницей в нашей каюте — без одежды, разумеется, — чтобы компенсировать твое разочарование.
Лорен склонила голову набок, сделав вид, что всерьез обдумывает его предложение.
— Возможно, мне это понравится, — шаловливо проговорила она наконец и улыбнулась, почувствовав, что Джейсон щекочет губами мочку ее уха.
Глава 22
За исключением двух-трех неприятных переживаний, плавание по океану показалось Лорен восхитительным. Джейсон утверждал, что это их свадебное путешествие, которое им не удалось совершить ранее, и, как быстро сообразила Лорен, делал максимум возможного, чтобы время, проведенное на борту «Сирены», доставило удовольствие его молодой жене. Дни были долгими и полными приятной ленивой неги, а ночи… ночи были неописуемы.
Лорен никогда не испытывала недостатка в развлечениях. В течение дня она играла в карты и шахматы, читала Джейсону вслух, попросту наблюдала за командой, чей труд напоминал бесконечное представление под куполом цирка. Джейсон предоставлял ей полную свободу с единственным условием — никому не мешать, и Лорен пользовалась ею, засыпая вопросами пожилых матросов, которые терпеливо излагали ей хитрые детали ухода за кораблем. По венерам она ужинала в компании Джейсона, Кайла и его помощников. За столом, как правило, в изобилии рассказывались разнообразные морские истории, сопровождаемые то удивленными взглядами слушателей и недоверчивым цоканьем языков, то взрывами дружного хохота, в котором колокольчиком звенел счастливый смех Лорен.
Один из матросов, англичанин по имени Рори, оказался наделен великолепным голосом; по вечерам он брал свою испанскую гитару и развлекал всю команду народными песнями. Услышав пение, Лорен уговорила Джейсона пойти посмотреть, кто поет, и, поднявшись наверх, обнаружила дюжину человек, расположившихся на полубаке и залихватски исполнявших хорошо знакомую им песню сильными, рокочущими голосами. Джейсон опустился на палубу неподалеку от тесного кружка, образованного поющими матросами, и пригласил Лорен сесть рядом. Тогда она расслабленно прислонилась к его плечу, одновременно наслаждаясь пением и ощущением крепких объятий мужа.
Их присутствия как будто никто не замечал, но это продолжалось до тех пор, пока Кайл не обратился к Лорен с предложением спеть. Испуганная и немного смущенная, она стала отказываться, но круг вежливо разомкнулся, пропуская ее внутрь. Присутствующие смотрели на нее выжидательно. Не зная, как поступить, Лорен в нерешительности оглянулась на Джейсона, но, когда он улыбнулся ей в ответ и поднял ее на ноги, все дальнейшие протесты оказались бессмысленными.
Она решила спеть песню о любви — специально для Джейсона. Слова песни были печальными и горькими, а голос Лорен идеально передавал глубину чувства, заложенного в них. Каждый слушавший ее понимал, что эта молодая женщина душой и телом принадлежит Джейсону Стюарту, и где-то глубоко-глубоко у всех заскреблась зависть к высокому красивому брюнету, которому досталась ее любовь. И в глазах самого Джейсона блестели огоньки, говорившие о том, что он хорошо понимает, как ему повезло.
Все слушали затаив дыхание, как последние бархатистые ноты замирают в ночи, а через несколько мгновений Лорен была вознаграждена бурными аплодисментами.
Неожиданно теплый прием поразил ее. В свое время она была официально представлена команде как совладелица судна и знала по имени почти каждого; тем не менее матросы всегда держались на почтительном расстоянии, обращаясь к ней не иначе как «миледи». Именно поэтому Лорен сперва испытывала неловкость, оказавшись в их компании.
Теперь же, тронутая восторженными откликами слушателей, она рассмеялась вместе со всеми, когда Кайл чмокнул ее в щеку в знак восхищения, а Джейсон тут же ворчливо пригрозил скормить его акулам.
С тех пор матросы ни разу не расходились спать, не попросив Лорен спеть хотя бы одну песню. Некоторые, набравшись смелости, иногда даже решались пригласить ее на танец.
За всю жизнь Лорен не приходилось видеть такой предупредительности и заботы по отношению к своей особе.
В Сент-Томасе, где шхуна сделала короткую остановку, чтобы пополнить запасы воды и пищи, Джейсон устроил для Лорен необыкновенный пикник в потайной бухте. Ей никогда прежде не доводилось купаться в океане, равно как и любоваться пейзажами столь захватывающей красоты. На сверкающий белый песок набегали аквамариновые волны, а вода была настолько прозрачна, что сквозь ее толщу отчетливо проступали очертания далеких коралловых рифов и пестрые цветные пятна диковинных рыб. В завершение пикника они самозабвенно отдались любви в тени гигантской раскидистой пальмы.
Когда Лорен, довольная и сияющая, появилась вновь на борту «Сирены», Тим Саттер благоговейно преподнес ей в подарок широкополую соломенную шляпу. «Чтобы защищать кожу от солнца», — объяснил юноша, смущенно потупясь. Необычная обнова полюбилась Лорен, и она часто надевала ее, несмотря на то что из-за этого Джейсон прозвал жену «моя цыганочка».
Как-то однажды, после полудня, Джейсон, вне себя от гнева, появился на палубе и бесцеремонно прервал очередной мореходный урок Лорен.
Обыкновенно он всячески поощрял ее интерес к обучению искусству управления кораблем, благосклонно взирая на то, как Лорен вяжет морские узлы и чинит порванные паруса. Он не возражал и когда она проводила многие часы на камбузе, объясняя корабельному коку, как приготовляется ароматный соус к рыбе. Джейсон даже сам показывал Лорен, как управлять штурвалом, выравнивать курс корабля, и не был против, когда Кайл начал учить ее считывать показания секстанта и ориентироваться по звездам. Но едва лишь он увидел, что жена пытается взобраться по снастям на мачту, как его одолел приступ ярости.
Громовым голосом приказав Лорен спуститься, Джейсон схватил ее за руку и потащил за собой. Захлопнув дверь их каюты, он дал выход душившему его возмущению и две минуты кряду без остановки кричал об опасности, которой Лорен подвергала себя, не позволяя ей вставить даже слово в свое оправдание.
Обескураженная столь неожиданной реакцией мужа, Лорен испуганно и беспомощно смотрела на него; горящие голубые глаза и стиснутые кулаки Джейсона напомнили ей о той ночи, когда он впервые привез ее на «Сирену».
— Но я же была очень осторожна, Джейсон, — попыталась она возразить, когда ее наставник прервался, чтобы перевести дух.
— Мне плевать на твою осторожность! — Выпалив это, Джейсон кинул на Лорен испепеляющий взгляд. — Никогда впредь ты не повторишь подобного безумия. Ты хорошо меня слышала?
— Да, но я не понимаю, в чем моя вина.
— Я только что объяснил тебе это и не собираюсь повторять дважды! В конце концов, на этот раз твоего понимания и не требуется.
Несколько мгновений Лорен казалась очень спокойной, однако ее спокойствие напоминало затишье перед бурей. Слова Джейсона затронули крайне чувствительную струнку в ее душе.
— Ах вот как! Значит, моего понимания не требуется, — ядовито повторила она. — Ты не просишь — ты приказываешь, и мне следует повиноваться без разговоров. Тогда позволь осведомиться: ты сейчас выступаешь в роли моего мужа или опекуна?
— Не затевай со мной этих игр, Лорен…
— Если ты говоришь как муж, мне бы хотелось напомнить тебе, что в наседках я нуждаюсь в последнюю очередь. Многие годы мне приходилось лазать по деревьям, куда более опасным, чем снасти этого корабля. Ну а если в тебе проснулся опекун, я посоветую вам обоим убираться к дьяволу и никогда не возвращаться!
Распалившись от собственного красноречия, Лорен повернулась и стремительно направилась к двери, но у порога ее настигли гневные слова Джейсона:
— Сейчас я говорю не как муж и, уж конечно, не как опекун. Я говорю как отец ребенка, которого ты подвергаешь опасности своим безрассудством.
Лорен резко обернулась и в изумлении воззрилась на мужа.
— Как ты узнал? — Голос ее дрогнул.
— Догадаться было не трудно, — произнес Джейсон. — Прежде всего эти твои частые приступы тошноты — ты не завтракаешь уже несколько дней подряд. Я знаю, что ты прекрасно выдерживаешь любую качку, следовательно, морская болезнь тут ни при чем. — На его скулах выступили желваки. — Когда ты собиралась сказать мне о ребенке? Или быть может, мне следует задать вопрос иначе — собиралась ли ты вообще сообщать мне о нем?
— Я… я, конечно, — запинаясь, с трудом выговорила Лорен, — просто я сама еще не была до конца уверена, пока мы не вышли в море.
— Но у тебя были подозрения на этот счет, — сухо заметил Джейсон и, едва Лорен открыла рот, вдруг рявкнул так, что у нее все перевернулось внутри: — Не смей мне больше никогда лгать, слышишь? Я еле сдерживаюсь, чтобы в самом деле не наказать тебя.
Услышав эту угрозу, Лорен гордо вздернула подбородок, но слова замерли у нее на устах, когда Джейсон, отчаянно выругавшись, решительным жестом взъерошил свои буйные волосы.
— Господи! Я-то думал, что между нами наконец установились более или менее честные отношения… Значит, ты собиралась дать мне уплыть, пока я ни о чем не подозревал?
Теперь уже Лорен пришла очередь в ярости сжимать кулаки.
— Да, так! — выпалила она. — Если бы ты знал о ребенке, ты бы силой заставил меня ехать с тобой.
— Проклятие, Лорен! Выходит, ты по-прежнему мне не доверяешь?
— Оставь наконец свои проклятия! Просто тогда я еще ни в чем не была уверена — это было всего лишь предположение.
— Что ж, возможно, существуют еще какие-то секреты, которые ты до сих пор скрываешь от меня?
У Лорен перехватило дыхание.
— Какие, например? — ядовито осведомилась она. — Может быть, тебя интересует, кто является отцом моего ребенка?
За секунду до этого ей и в голову не могло прийти сказать что-то настолько глупое, но слова вылетели сами собой, прежде чем она успела прикусить язык, и в глазах Джейсона сверкнули такие грозовые молнии, что Лорен испуганно отступила назад. Напряжение, сгустившееся между ними, было ощутимо почти-физически. Она видела, какие усилия предпринимает Джейсон, чтобы удержать себя в руках, и в страхе ждала, что же будет дальше.
Когда минуло несколько долгих секунд и побоев, которыми грозил Джейсон, не последовало, Лорен устало опустилась на койку и устремила полный отчаяния взгляд на свои руки.
— Я не нарочно скрывала это от тебя, — произнесла она ослабевшим голосом. — Я просто ждала особого случая, чтобы сказать.
— Какого особого случая?
— Не знаю! Просто чего-нибудь особенного. У меня ведь не каждый день рождаются дети.
— Лайла сказала, что ты даже плакала из-за этого.
Лорен укоризненно взглянула на него.
— Лайла! Мне следовало догадаться. Ты, видно, попросил ее шпионить за мной и сообщать тебе обо всем, что я делаю. Что ж, Лайла ошиблась! Я плакала оттого, что скучала по тебе и не могла смириться с мыслью, что ты уезжаешь без меня.
Наступила продолжительная тишина, и первым ее прервал Джейсон:
— Значит, ты хочешь этого ребенка?
Лорен прямо взглянула в глаза мужу.
— Этот вопрос так же абсурден, как и предположение, что его отцом может быть кто-то еще, кроме тебя, — спокойно произнесла она.
Джейсон с усилием перевел дух; затем, подойдя к Лорен, он ласково провел рукой по ее щеке.
— В таком случае я прошу прощения за то, что накричал на тебя, — тихо сказал он.
Видя, что грозный блеск в его глазах исчез, Лорен испытала облегчение; и все же она была не вполне уверена, что должна принять его извинения.
— Это все, что ты можешь мне сказать? — небрежно спросила она, приподняв одну бровь.