Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рай - Жажда иллюзий

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Джордан Николь / Жажда иллюзий - Чтение (стр. 12)
Автор: Джордан Николь
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Рай

 

 


Пытаясь казаться спокойной, Лорен отрицательно покачала головой:

— Джейсон сильно преувеличил. То, что я сопровождала его на Корабль, еще не компрометирует меня.

— Но, Лорен, ты пробыла с ним несколько дней наедине! — воскликнула Лайла, а Жан-Поль твердо прибавил:

— Он должен жениться на тебе.

Но Лорен не сдавала своих позиций:

— Жан-Поль, это просто нелепо. Я не намерена выходить за него.

— Ты хочешь сказать, что он не ухаживал за тобой?

Лорен нерешительно посмотрела на Лайлу.

— Я вызову его на дуэль! — звенящим голосом объявил Жан-Поль, сделав рукой выразительный жест.

Лорен приходила в голову подобная мысль, но когда Жан-Поль сам заговорил об этом, ей стало не по себе.

— Послушайте, Жан-Поль, — резко произнесла она, даже не заметив, что защищает Джейсона. — Эти разговоры о дуэлях просто нелепы.

— Тогда вы должны обвенчаться. Если лорд Эффинг обесчестил тебя, его нужно заставить…

— Я ценю вашу заботу, но вы устраиваете мое будущее, не спросив прежде моего согласия. Я никогда не выйду за Джейсона Стюарта. Он является доверительным собственником «Карлин лайн» и собирается обучить меня управлять корабельной компанией, это правда, но мы стали компаньонами всего лишь на время. Я надеялась заручиться вашей поддержкой, так как Джейсон сказал, что она будет для нас очень ценной, но теперь я вижу, что вы не готовы обсуждать этот вопрос. Я вернусь к нашему разговору завтра утром, чтобы у вас было достаточно времени подумать. Спокойной ночи, Жан-Поль, спокойной ночи, Лайла.

Кивнув обоим на прощание, Лорен вышла и плотно прикрыла за собой дверь.

В комнате воцарилось молчание. Лайла взволнованно сжимала руки, уставившись в пол невидящим взглядом. Посмотрев на жену, Жан-Поль тихо рассмеялся и привлек ее к себе.

— Тебя что-то беспокоит, дорогая?

Вздохнув, Лайла положила голову на плечо мужа.

— Ты же не станешь в самом деле вызывать его на дуэль?

— Ну разумеется, нет, — заверил ее Жан-Поль. — Его намерения вполне честны… Предсказываю, что к лету наша прекрасная Лорен будет замужем.

— Знаешь, они так подходят друг другу… Но Лорен не пойдет за него, вот увидишь.

— Не нужно так волноваться. Мне кажется, мсье Стюарт сумеет уладить это дело. Он уже и сейчас добился значительного прогресса.

Если бы Лорен могла слышать предсказание Жан-Поля! Но в тот момент она уже была в элегантной спальне, которую занимала во все время своего пребывания в Бельфлере, и давала себе торжественное обещание держаться как можно дальше от Джейсона.

Разумеется, она сглупила, отдав в руки Джейсона все средства, необходимые для достижения цели, а теперь еще ей придется терпеть нудные нотации Лайлы.

Догадка Лорен оказалась верна. Уже на следующий день за завтраком Лайла сразу же привела ей все свои аргументы.

Оказалось, что Жан-Поль перевел все ее сбережения в банк, в котором находились фонды «Карлин лайн», таким образом дав Джейсону возможность контролировать ее с таким трудом заработанный капитал. Узнав об этом, Лорен, не совладав с собой, напрямик заявила Жан-Полю, что не собирается признавать Джейсона своим опекуном — ей уже хватило одного опекуна на всю оставшуюся жизнь!

Когда полчаса спустя слуга доложил о приходе Джейсона, Лорен вся кипела от возмущения. Дождь перестал, но скамейка, на которой она расположилась, была еще сырой, и девушка, едва завидев приближавшегося гостя, принялась с показной тщательностью смахивать с нее дождевые капли.

Джейсон был невероятно красив и элегантен в сером костюме, и Лорен поспешно отвела взгляд, стараясь не замечать, как быстро забилось ее сердце.

— Ну что, намерен Бове простить меня? — непринужденно осведомился Джейсон, после того как услышал в ответ на свое приветствие натянутое «доброе утро».

— Да, но я не собираюсь этого делать, милорд, — сказала Лорен, не поднимая глаз.

— Милорд? А что случилось с Джейсоном? — Не получив ответа, он с тревогой взглянул на нее: — Бедняжка, ты в самом деле не на шутку переволновалась?

Голова Лорен оставалась опущенной, руки неподвижно лежали на коленях.

— Пожалуйста, посмотри на меня. — Джейсон мягко взял девушку за подбородок и попытался поймать ее взгляд.

Но золотисто-зеленые глубины глаз Лорен оставались жесткими и холодными. У Джейсона сжалось сердце.

— Ты хочешь спросить, что случилось? Ровным счетом ничего. Мне очень понравилось все утро выслушивать упреки, наставления и замечания! — Лорен мотнула головой и освободилась от его руки. — Как ты мог рассказать Лайле, что занимался со мной любовью?

— Что-то не припомню, чтобы я сделал это.

— Ты дал ей это понять! Ты ведь знал, что скажет потом Жан-Поль.

— А именно?

— А именно, что я должна выйти за тебя замуж.

— Вот как, значит, мы уже помолвлены? В таком случае мне пора поцеловать невесту.

Прежде чем девушка сообразила, что он намеревается сделать, Джейсон обхватил ее своими огромными руками.

— Не говори ерунды! — воскликнула Лорен, вырываясь. — Разумеется, мы не помолвлены, я не выйду за тебя замуж ни при каких обстоятельствах и… все наши прежние договоренности отныне теряют силу.

— Не думал, что тебя так легко завести.

Его дразнящий, не отпускающий от себя взгляд заставил Лорен сжать кулаки.

— Проклятие, Джейсон! Я не… — начала она, но умолкла, сообразив, что почти кричит. Сделав над собой усилие, она заговорила более спокойно: — Я вовсе не завожусь. Просто не люблю, когда надо мной издеваются. Ты мог бы по крайней мере предупредить меня заранее о том, чего мне следует ожидать.

— А ты не предполагаешь, что я как раз собирался это сделать, но ты, как обидчивая девчонка, убежала, не дождавшись окончания нашего разговора прошлым вечером.

— Джейсон, ты несносен!

Лорен вскочила на ноги, намереваясь отправиться обратно в дом, но молодой человек успел поймать ее за руку. Теперь он понимал, как ощущал себя Барроуз, балансируя на тонкой линии между долгом и необходимостью поладить с капризной воспитанницей. Что ж, однажды он уже отпугнул от себя девушку безобразной вспышкой гнева, больше этого не повторится.

— Я поговорю с Лайлой, — пообещал Джейсон. — Думаю, мне удастся убедить ее больше не досаждать тебе. А теперь иди и надень шляпку. У ворот нас дожидается экипаж.

Лорен надменно вздернула подбородок.

— Не помню, чтобы я собиралась куда-нибудь ехать с тобой.

Уголки губ Джейсона изогнулись в полуулыбке.

— И тебе не интересно, куда именно я собираюсь тебя отвезти? А между тем я намеревался отправиться по магазинам и еще к модистке, чтобы обновить твой гардероб.

— Я не потерплю, чтобы кто-то, кроме меня, распоряжался мною и моим временем; к тому же у меня достаточно одежды.

Глаза Джейсона насмешливо заискрились.

— А я не потерплю, чтобы моя партнерша ставила меня в неловкое положение, щеголяя в таком обтрепанном виде. Хочешь или не хочешь, но новую одежду ты все-таки получишь.

Лорен вырвала у него свою руку.

— Мы не партнеры! Отпусти! Ты не можешь заставить меня!

Однако вместо того чтобы возразить, Джейсон неожиданно прижал ее к себе с явным намерением поцеловать, а когда Лорен отвернулась, стал губами тянуть и покусывать мягкую, нежную мочку ее уха.

— Конечно, я не могу тебя заставить, — словно издалека проникал в нее его теплый бархатный шепот, — и даже не собираюсь с тобой спорить; я просто буду целовать тебя до тех пор, пока ты не сдашься, иначе мы непременно свалимся вместе в траву, и…

Лорен попыталась оттолкнуть его, но все было напрасно. Тело девушки предательски отвечало на его ласки, мгновенно наполняясь жаром. И тут Лорен с отчаянием поняла, что не может больше сопротивляться Джейсону, так как все силы ее уходили на противостояние сладостному ощущению, которое пробуждал его теплый язык.

— Ты не посмеешь! — выдохнула она.

— Еще как посмею, красавица, — заверил Джейсон, проводя рукой по ее груди. Его пальцы нащупали сквозь ткань платья внезапно затвердевший сосок и сдавили его так, что у Лорен перехватило дыхание. — Как ты думаешь, что скажет Лайла, когда застанет нас здесь, разлегшихся на земле и изображающих четырехногое животное?

— Джейсон, пожалуйста…

Она была бессильна понять, откуда всякий раз появлялась эта всепожирающая страсть, от которой она плавилась, как свеча. Тем временем губы Джейсона прижались к ее губам, пульсирующая восставшая плоть давила на ее бедра, не оставляя сомнений в его намерениях.

— Я согласна! — с трудом выдавила из себя Лорен.

— Согласна на что?

— Согласна поехать с тобой.

Его горячее дыхание обдало ей щеку.

— И наше партнерство по-прежнему остается в силе?

— Да. — Оттолкнув его, девушка прижала ладонь к сердцу, стараясь замедлить его бешеный ритм. — Но это будет исключительно деловое сотрудничество. Ты меня хорошо понял?

Джейсон церемонно поклонился.

— Конечно. Разве могло быть иначе, мисс Карлин?

С этими словами он почтительно шагнул в сторону, уступая ей дорогу.

На протяжении всего пути в город Джейсон почти не разговаривал с ней и лишь однажды ответил точно и сухо на заданный ею вопрос.

Даже выбирая ей гардероб, он не счел нужным справиться о пожеланиях Лорен. Его самоуверенность раздражала девушку, но придраться было не к чему — ее спутник обладал безупречным вкусом. Он безошибочно указывал на те модели, которые, выигрышно подчеркивая прелесть ее форм, не выставляли их напоказ.

И все же поведение Джейсона сводило Лорен с ума. Он подвергал ее придирчивому осмотру всякий раз, когда ей на грудь накидывали новый материал, а в готовом дорожном платье темно-розового цвета с кремовым спенсером потребовал изменить линию выреза, чем заставил Лорен густо покраснеть.

— Честное слово, Джейсон, я не хочу показаться неблагодарной, но не забывай, ведь я швея. Я сама могла бы сшить себе платье.

— У тебя на это не будет времени.

— И потом… я не нуждаюсь в твоих советах.

— Судя по твоему предыдущему выбору, — хитро улыбнулся Джейсон, — я бы этого не сказал.

Лорен вдруг почувствовала, что ей хочется смеяться. Девушка не понимала, как это произошло, ведь всего пару минут назад она была готова сбросить на голову своему спутнику добрую дюжину рулонов с тканью или утыкать ее булавками, как игольную подушечку.

Пока в дорожное платье вносились требуемые изменения, Лорен и Джейсон нанесли визит сапожнику и галантерейщику, а по их возвращении платье уже было готово. Примеряя обнову, Лорен невольно зажмурилась от удовольствия. Из зеркала на нее смотрела гордая красавица, не похожая ни на одну из виденных ею когда-либо молодых женщин.

Тем временем Джейсон велел модистке переслать заказанные платья на плантацию Бове. И тут Лорен вспомнила о главной неприятности — он присвоил себе ее сбережения. Девушка кинула на Джейсона неуверенный взгляд.

— Я бы хотела взглянуть на тот счет, который ты открыл на мое имя, — заявила она.

Если Джейсон и почувствовал замешательство, он умело скрыл его за лукавой улыбкой.

— Что я слышу? Неужели ты не доверяешь мне, своему партнеру?

Лорен, нахмурившись, разглядывала его лицо.

— Пожалуй что так, — ответила она наконец с необыкновенной серьезностью.

Джейсон вздохнул и просунул ее руку себе под локоть.

— Что ж, это по крайней мере откровенно. — Он отворил дверь. — Ладно, красавица, ты обязательно увидишь все собственными глазами, но сначала мы должны поесть. Всякий раз, когда приходится одевать леди, у меня разыгрывается зверский аппетит.

Лорен покраснела, почувствовав его твердые мускулы под тканью сюртука.

— Ты, вероятно, имел в виду «раздевать», — негромко заметила она.

— И это тоже. — Джейсон засмеялся, пропуская ее вперед.

Они миновали несколько переполненных кофейных лавок и в конце концов нашли маленькое, неприметное кафе, откуда доносились аппетитные запахи.

Усевшись за стол, Лорен углубилась в изучение меню, а потом с нескрываемым интересом стала разглядывать людей за соседними столиками.

Когда официант принес заказанную еду, Джейсон плотнее придвинулся к столу, приказал Лорен открыть рот и, когда она повиновалась, положил туда креветку.

— Теперь жуй. — Он усмехнулся и предостерегающе поднял руку. — Знаю, знаю, ты сама способна себя накормить, но у тебя такой вид, будто ты никогда прежде не ела в общественных местах.

Лорен потупилась.

— Никогда, — бесхитростно созналась она, — по крайней мере в таких.

Джейсон задумчиво взглянул на девушку.

— А теперь два слова о твоей внешности. Ты выглядишь очаровательно.

Лорен нуждалась в этих словах. Она уже начинала чувствовать некоторый дискомфорт, не будучи уверенной в том, насколько вписывается в обстановку. Девушка бессознательно улыбнулась своему спутнику нежной, способной поставить на колени любого мужчину улыбкой.

Сердце Джейсона учащенно забилось. Неожиданно он понял, почему с такой легкостью принял ее за куртизанку. У Лорен была улыбка сирены, тело богини и осанка королевы, и здесь, в окружении пестрой публики, это было особенно заметно.

Она обворожительно прекрасна, думал Джейсон, разглядывая девушку. У него заныло внутри при воспоминании о незабываемых мгновениях, проведенных с ней на борту «Сирены». Хотя она держалась недоступно, Джейсон испытывал удовольствие просто от того, что находился рядом с ней. Лорен с детской непосредственностью открывала новый для себя мир, и Джейсон чувствовал, что ему всегда будет столь же приятно наблюдать за ней. Он не боялся, что неожиданно свалившееся на нее богатство сделает ее жадной и ненасытной в достижении материальных благ, — Лорен много работала, чтобы скопить деньги на собственный корабль, отказываясь от помощи Бове, проявляя отчаянную решимость в стремлении добиться независимости. После всего, что ей пришлось пережить, свобода должна была стать для нее дороже, чем золото и бриллианты. А его задача, подумал Джейсон, обязательно научить Лорен радоваться жизни.

Его взгляд, остановившийся на милом овале ее лица, наполнился нежностью. Поистине, он стал бы счастливейшим человеком на земле, если бы эта девушка вернула ему хотя бы десятую часть той любви, которую он испытывал к ней.

Глава 14

Словно влекомая незримыми колдовскими чарами, Лорен медленно шла по галерее усадьбы Жан-Поля. Она из комнаты услышала, как в Бельфлер прибыл всадник, и хотя еще не видела его, но уже знала, что именно Джейсон сидит сейчас в кабинете Жан-Поля.

Девушка не забыла, что должна держаться от него подальше — он был слишком опасен, потому что обладал способностью подчинять ее своей воле… И все же ей так хотелось его видеть!

Отъезд Джейсона явился для нее полной неожиданностью. Ничего не объясняя, он сказал лишь, что уедет из города на несколько дней, и спросил, будет ли она по нему скучать; а когда Лорен возмущенно отвергла такую возможность, рассмеялся.

И тем не менее Лорен в самом деле ужасно скучала, пока его не было. Недолгая прогулка по Вье-Карре, когда они вместе с Джейсоном ходили по магазинам, а потом обедали в дорогом кафе, запечатлелась в ее памяти как одно из самых приятных переживаний последнего времени. Тогда, отобедав, они отправились в банк, и его владелец, мсье Совинье, принял Лорен словно особу королевской крови, а покидая банк, Лорен уносила в своем ридикюле сотню долларов.

— Что ты собираешься делать с этими деньгами? — словно невзначай поинтересовался Джейсон, взяв девушку под руку и направляясь с ней к центральной площади.

— Верну Вероник то, что у нее занимала.

— Ах да, заем на твое бегство.

Лорен смерила его холодным взглядом, но Джейсон весело рассмеялся в ответ и сообщил, что ему нужно навестить «Сирену».

Свернув к набережной, они прошли через Французский рынок, помещавшийся в павильоне из оштукатуренного кирпича. Это было чрезвычайно шумное место, наводненное зеленщиками, рыбаками, сбывавшими утренний улов, оборванными детьми, негритянками в ярких цветных одеждах и с тюрбанами на головах, индианками в домотканых пончо, продающими тростниковые корзины и другие не менее экзотические товары ручной. работы.

На прилавке ювелира ьнимание Лорен привлекла нитка голубых бус. Взяв в руки гладкие прозрачные шарики, она невольно сравнила их блеск с бездонными глубинами глаз ее спутника, а когда оглянулась, то заметила, что Джейсон наблюдает за ней со странным выражением на лице, которое она часто видела него в последнее время.

— Что-нибудь не так? — спросила девушка, нервно оглядывая себя.

— Да нет, все в порядке, — успокоил Джейсон. — Я просто представил тебя в сапфировом ожерелье. Если оно понравилось…

— Вовсе нет! — поспешно воскликнула Лорен, не желая признаваться, что привлекло ее в этих бусах. К тому же он и так уже достаточно потратил на нее этим утром. — Я всего лишь хотела взглянуть, как бусины крепятся одна к другой, — схитрила она, возвращая бусы продавцу.

Некоторое время спустя они уже стояли на борту «Сирены». Кайл Рэмзи, сдержанно поприветствовав Лорен, предложил ей показать корабль. Девушка согласилась, поскольку Джейсон сразу ушел к себе в каюту, сказав, что его ждет несколько неотложных дел.

Двухмачтовая «Сирена» была маленькой элегантной шхуной; повсюду виднелись занятые работой матросы, драившие палубу, проверявшие оснастку, сворачивавшие паруса и тяжелые канаты.

Лорен была благодарна Кайлу за то, что он не повел ее туда, куда ушел Джейсон, — ей вовсе не хотелось снова встретиться с ним в его каюте. Девушку до сих пор окатывало жаркой волной при одном воспоминании о пережитых там ощущениях.

Когда Тим Саттер залихватски поприветствовал ее, Лорен почувствовала себя неловко. Однако она быстро воспрянула духом, заметив неподдельное восхищение на лице юноши, и, остановившись рядом с ним и извинившись за нанесенную рану, спросила, как он себя чувствует. Лицо Тима сделалось пунцовым. Пробормотав, что он в полном порядке, и испросив у капитана позволения вернуться к своим обязанностям, паренек поспешно умчался прочь. Наблюдая эту картину, Кайл от души расхохотался, и даже Лорен не смогла сдержать улыбки.

Со всех сторон ее встречали заинтересованные взгляды.

— Вы первая женщина, попавшая на борт «Сирены», — пояснил Кайл. — Я еще не сообщал команде, что вы владелица этого судна. Моряки становятся излишне суеверными, когда дело касается женщин, и мне хотелось, чтобы они хорошенько к вам пригляделись, прежде чем узнают, что работают на вас.

Лорен кивнула:

— По правде сказать, я бы предпочла, чтобы они вообще ничего об этом не знали. Я слишком долго была Лорен Девриз, и теперь менять имя мне бы не хотелось.

Кайл пожал плечами.

— Я понимаю, но если вы планируете провести некоторое время на борту «Сирены», право владения будет служить вам определенной защитой.

— Защитой? — Лорен бросила на капитана недоуменный взгляд. — Ваши люди до сих пор не проявляли ко мне неуважения.

Кайл усмехнулся.

— На борт вас привел Джейсон, и я постоянно нахожусь рядом. Видя это, каждый понимает, что вы не чета простому моряку. Однако мне не раз приходилось видеть мужчин, теряющих голову из-за прекрасных женщин. Иногда они готовы рисковать своей должностью, именем, всем, чем угодно, только бы заполучить предмет своего вожделения. — Он помолчал, внимательно глядя на Лорен, и его глаза стали серьезными. — Я долгое время считал, что именно такое безумие овладело Джейсоном при встрече с вами, что Джейс попался в сети коварной интриганки, стоящей целое состояние.

— Вы правда так думали обо мне? — удивленно переспросила Лорен.

Кайл кивнул.

— Джейсон долгое время пытался разыскать вас. Он даже посылал меня в Штаты на поиски. Пару раз я оказывался в Новом Орлеане, но вы, полагаю, были слишком хорошо спрятаны. — Лицо Кайла осветилось чуть извиняющейся улыбкой. — Можете себе представить, этот корабль получил свое имя благодаря вам, а идея принадлежит вашему покорному слуге. И поверьте, я вовсе не хотел польстить вам. Когда вас отыскали в игорном доме, это, знаете ли, немало сыграло против вашей репутации. Но… в общем, я должен был догадаться, что вы никогда не опуститесь до подобного заработка…

— Это объяснимо и простительно, капитан. — Лорен ощущала неловкость из-за его извинений, но, к счастью, появление Джейсона прервало ее краткую экскурсию. В одной руке у него была связка книг, в другой — корзинка с крышкой.

— Здесь полезная литература по корабельному делу. — Джейсон указал на переплетенные в кожу фолианты. — А это Улисс. — Он торжественно вручил девушке корзину.

Лорен осторожно приподняла крышку. Мяукающий рыжий клубок незамедлительно попытался вырваться наружу, и ей пришлось поспешно вернуть крышку на место. В изумлении девушка переводила взгляд с корзины на Джейсона и обратно, не находя слов.

— Мой кот, — только и сумела она произнести.

— На твоем месте я не стал бы выпускать его до тех пор, пока вы не окажетесь дома. Мне насилу удалось запихнуть его в корзину — это животное настолько привязалось к Кайлу, что может отказаться покидать корабль.

Лорен знала, что должна что-то сказать, что-то сделать, но была не в силах отвести взгляд от завораживающего света в глазах Джейсона. Откуда-то издалека до нее донеслось замечание Кайла о том, что ей полагается медаль за избавление его от несносного зверя.

Оцепенение стало проходить лишь после того, как Джейсон сообщил ей, что уже послал за экипажем, но не сможет отвезти ее домой, поскольку возникли неотложные дела и ему, вероятно, придется уехать из города на несколько дней, а взамен себя он оставляет Кайла.

Уже забравшись на сиденье экипажа, Лорен решилась спросить Джейсона о цели его отъезда, но получила уклончивый ответ.

— Это не касается напрямую ни тебя, ни «Карлин лайн». — С этими словами Джейсон взял руку девушки и поднес к губам. — Береги себя, Лорен, — промолвил он, ласково глядя ей в глаза. — Я навещу тебя сразу же, как только вернусь.

Кайл взмахнул поводьями, и экипаж тронулся с места. Большую часть пути назад в Бельфлер Лорен молчала и лишь под конец, не в силах удержаться, спросила о внезапном отъезде Джейсона.

— Мне известно об этом не больше вашего, мисс Девриз, — осторожно ответил Кайл.

Лорен недоверчиво посмотрела на него:

— И вы не знаете, куда он отправился?

Кайл повертел головой так, словно воротник неожиданно стал слишком тугим.

— Вы же не хотите, чтобы я выдавал чужие тайны?

— Нет, конечно, нет, — согласилась Лорен. — И все же… Джейсон собирается в Баратарию, не так ли? — Кайл изумленно покосился на нее, и девушка улыбнулась. — Это была всего лишь догадка. Путешествие через болота может занять несколько дней, а мне на ум не приходит никакого другого места, куда он может отправиться тайно. К тому же в банке я видела, как мсье Совинье передал Джейсону записку. Всем известно, что Совинье связан с контрабандистами. Поговаривают, что он много лет вел дела Жана Лафитта.

Теперь пришла очередь Кайла насторожиться.

— Может быть, вы сами знакомы с пиратом? — подозрительно спросил он.

— Я только однажды издалека видела мсье Лафитта, когда он шел по улице. Но полагаю, он предпочитает, чтобы люди называли его капером, а не пиратом.

— Для меня это одно и то же, принимая во внимание судьбу британских торговых судов, попадавших в его руки. Кажется, вся его собственность была конфискована после войны.

Лорен кивнула.

— И это после того, как он заслужил прощение, сражаясь за американцев. Жан-Поль был возмущен такой несправедливостью. Теперь Лафитт подал на правительство в суд, намереваясь вернуть то, что ему причитается по закону. Но как с этим связан Джейсон? Ведь ему что-то нужно от Лафитта, не так ли? В противном случае он не отправился бы на встречу с ним.

— Этого я не могу сказать вам, мисс Девриз.

— Точнее, не хотите.

Кайл упорно молчал.

— Что ж, хорошо. Скажите по крайней мере, опасно ли то, что задумал Джейсон?

Кайл медлил с ответом.

— Не думаю, — произнес он наконец, — если только Лафитт не точил на него зуб все эти годы. — Взглянув на Лорен, он поспешил ответить на вопрос, который прочел в ее глазах: — Дело в том, что благодаря Лафитту у Джейсона оказался его первый корабль. Он выиграл у пирата в кости британский фрегат и тут же, вернув фрегат владельцу, получил в награду приличные деньги. Добавив к ним свои личные сбережения, Джейсон купил «Камелию», а затем предложил мне обучать его мореходству. Согласившись, я стал совладельцем корабля.

Лорен опустила взгляд, вспомнив свое собственное соглашение с Джейсоном.

— Как по-вашему, вы заключили с ним хорошую сделку? — спросила она.

— Отличную.

Оба надолго погрузились в размышления. Когда они проехали половину пути, Лорен на ум пришла новая мысль.

— Скажите, удавалось ли кому-нибудь и когда-нибудь перехитрить Джейсона? — неожиданно спросила она.

Кайл усмехнулся:

— Одной только вам, насколько мне известно.

Лорен покачала головой.

— Если бы это было так, я сейчас не сидела бы рядом с вами. — Заметив, как переменился в лице Кайл, она поспешила поправиться: — Я хотела сказать, что Джейсону снова удалось заставить меня поступить так, как хочется ему. Ведь я собиралась нанести визит Вероник… но вы вряд ли захотите везти меня сейчас обратно в город…

Кайл помедлил с ответом.

— Джейсон не поблагодарил бы меня за это. Игорный дом неподходящее место для леди.

— Так мне и было сказано. — Лорен решила больше не настаивать. Вытащив пачку купюр из своего ридикюля, она вручила их моряку: — В таком случае передайте деньги Вероник сами, когда увидите ее. Это мой долг.

Кайл присвистнул.

— Да она, должно быть, миллионер. Неужто и мне посчастливилось найти себе наследницу? — спросил он со смешком, засовывая деньги в карман.

— Вероник умеет быть бережливой, — ответила Лорен, — копит «на зрелость», как она выражается.

— Готов поспорить, ее зрелость придет еще не скоро.

— В самом деле?

Кайлу сделалось не по себе под холодным взглядом Лорен.

— Я чем-то обидел вас, мисс Девриз?

— Просто мне не по душе все эти разговоры о наследницах.

— Это намек, мэм? Что ж, ладно. Я не могу поделиться с вами причинами, вынуждающими Джейсона покинуть город, но не вижу причины, почему бы мне не объяснить вам кое-что.

И Кайл стал рассказывать Лорен то, что знал о прошлом своего друга.

— Джейсон — младший сын шестого маркиза Эффинга, неугомонного старого деспота, каких мало. По воле отца он учился в Оксфорде, но отказывался принимать от него деньги на свое содержание, стараясь сохранить независимость. Таким образом, пока прочие юные аристократы посещали игорные заведения для развлечения, Джейсон добывал там средства к существованию.

У лорда Эффинга волосы встали дыбом, как только он узнал, что сын приобрел себе офицерский чин в Королевском военном флоте на деньги, выигранные в карты. К тому же маркиз считал карьеру во флоте недостойной представителя рода Стюартов и поэтому употребил свои связи в правительстве, чтобы сделать службу сына как можно более неприятной. В конце концов Джейсон вынужден был уволиться, но вместо того чтобы явиться к отцу с покаянием, бежал от него в Америку.

— И сделался там охотником-следопытом?

Кайл кивнул:

— Тогда же он приобрел «Камелию». Вскоре мы с ним встретились и заключили сделку, оказавшуюся выгодной для нас обоих. В общей сложности Джейсон пробыл здесь около двух лет, после чего возвратился в Англию. Отец снова попытался подчинить его своей воле, настаивал, чтобы он женился. Джейсон сопротивлялся… Так все и шло до тех пор, пока маркиз не договорился с вашим опекуном.

Кайл нахмурился.

— Наверно, мне не следовало вам всего этого рассказывать. Что бы ни произошло в дальнейшем между вами и Джейсоном, это касается только вас двоих. Но поймите, Джейс мне дороже брата, я не могу не переживать за его судьбу. Он был другим человеком до тех пор, пока вы не покинули Англию.

Заметив, что Лорен опустила голову, Кайл остановился, но затем продолжил:

— Приобретение «Карлин лайн» пошло ему на пользу. Занятие торговлей отвлекло его. Верите ли, мисс Девриз, Джейсон обращался с кораблями так, словно это были его собственные дети, и сумел заработать вам немало денег. Весь Лондон бурлил, узнав неслыханную новость. Маркиз в торговле — такое приравнивается в Англии чуть ли не к подстрекательству к мятежу. Но Джейс никогда не любил почивать на лаврах, он трудяга по натуре. Старый маркиз бывал на грани апоплексического удара всякий раз, когда его неугомонный младший сын затевал новое невероятное предприятие.

Лорен крайне интересовало все, что касалось Стюарта, однако она старалась, чтобы голос ее по-прежнему звучал равнодушно:

— Правда ли, что Джейсон унаследовал титул своего отца? Он ни разу не упоминал об этом в разговоре со мной.

— Джейсон считает, что здесь его титул не имеет никакого значения — американцев этим не удивишь. Однако он и в самом деле лорд Эффинг. Джейсон никогда не ожидал такого поворота событий, но два года назад его старший брат и племянники погибли во время пожара, и теперь он вынужден жениться для продолжения рода. Старый лорд буквально умолял его об этом, и хотя Джейсон редко вспоминал о сыновнем долге, все же он не может пренебречь последней волей отца.

— Тогда в чем же дело? — Лорен опустила глаза. — У Джейсона не хватает поклонниц, чтобы сделать достойный выбор?

— О нет, как раз наоборот, — возразил Кайл, — в Англии его дожидается целая армия девиц, только и мечтающих о том, чтобы он составил им партию.

— Почему же он до сих пор не женат?

Молодой человек внимательно посмотрел на нее.

— Это объясняется просто, мисс Девриз. Он ждал вашего возвращения.

Лорен почувствовала, как румянец заливает ей щеки. Только теперь она поняла всю глубину решимости Джейсона жениться именно на ней и одновременно еще яснее увидела всю невозможность их брака. Титул маркиза близок к королевскому. Лорен только покачала головой. Каким бы самостоятельным ни был Джейсон, он вряд ли решится взять в жены незаконнорожденную — общество не простит ему этого. К тому же она замешана в обмане Барроуза, и Джейсон оказался бы втянутым в невероятный скандал, если бы его жену отправили в тюрьму.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24