После полуночи
ModernLib.Net / Любовь и эротика / Джоансен Айрис / После полуночи - Чтение
(стр. 19)
Автор:
|
Джоансен Айрис |
Жанр:
|
Любовь и эротика |
-
Читать книгу полностью
(695 Кб)
- Скачать в формате fb2
(265 Кб)
- Скачать в формате doc
(279 Кб)
- Скачать в формате txt
(262 Кб)
- Скачать в формате html
(267 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
|
|
- Это всего лишь слова. Кровь Кейт можно попортить, но, в сущности, никаких настоящих доказательств мы не имеем. А как называется клиника, в которую она перевезла отца? - Пайнбридж. - И что тебе удалось выведать там? - Ничего. Мне показалось, что показаний медсестры Роббинс вполне достаточно. Наш человек там уже достаточно намозолил глаза. Огден поморщился: - Ну ладно, и этого хватит. Нам надо вывалять эту Денби в грязи с ног до головы. Через две недели она собирается дать большое интервью по телевидению. Проныра Майгеллин сумел приостановить подписание законопроекта. Каким образом им все удается? - Дрейкин? - Не будь идиотом. Это полууголовник. У нас появится в этом месяце восемь статей в разных журналах о его темном прошлом. - Он выглядит достаточно безответственным человеком, чтобы отпугнуть от этого дела большинство людей, - пробормотал Блант. Досье, которое подготовил Огден на Дрейкина, вызывало у него большой интерес. Это был ключ, которым можно было открывать сказочную пещеру. Слава Богу, Огден не заметил этого. Думаю, наше отступление временное. Итак, мне следует отправить кого-нибудь в Пайнбридж? - Кажется, я достаточно ясно и недвусмысленно выразился по этому поводу? - Просто я хотел уточнить. Вдруг я что-то не так понял. - Блант улыбнулся. - Нисколько не сомневался, что должен отправить туда человека. Мне нужна была только четкая команда. *** - Нет, - ответил Ишмару. - Я еще не готов. - Что ты хочешь этим сказать? Ты же сам хотел. - Нет, сейчас я не буду этого делать, но я выполню твою просьбу - это мне на руку. - Он помолчал. - Если ты скажешь, где она прячет своего сыночка. - Нам пока не удалось ничего выяснить. - Только потому, что не умеете работать. Почему вы не поставили подслушивающее устройство в комнате? - Пытались. Но Дрейкина в таких вопросах не проведешь. - А прослушать телефонные разговоры на линии? - Он пользуется цифровым. Надо, чтобы рядом с отелем дежурил специальный автомобиль с аппаратурой, а это слишком опасно. Могут довольно быстро обнаружить, будет скандал. Поэтому Огден и не дает на это разрешения, они же теперь на виду у прессы. - Найди другой способ, как подкопаться под них. - Это не просто отель. Это небоскреб. И организовать... - Мне надо знать, где этот мальчишка. Блант вздохнул: - Я делаю все, что в моих силах. - Пока еще нет. Найди его. *** Все идет слишком хорошо, подумала Кейт, глядя, как сенатор Майгеллин потчует кофе женщину-конгрессмена из штата Айова. Трудно было устоять против того обаяния, которое он излучал. И то же самое можно было сказать про Сета. Кейт посмотрела в ту сторону террасы, где он беседовал с несколькими членами сената. Они оба воспользовались выпавшей минутой для того, чтобы отдохнуть и получить удовольствие от жизни. Чего Кейт не могла бы сказать о себе. Майгеллин посмотрел на нее поверх головы дамы из конгресса и улыбнулся. Наверное, ему нужна помощь. Нет, кажется, нет, потому что сенатор поднялся и направился к ней. - Что-то не так? - спросила Кейт, когда он подошел. - Не знаю. Вы выглядите... немного издерганной. - Да нет. Со мной все в порядке. Он сосредоточенно оглядел ее. - Вы уверены? Кейт ни в чем не была уверена. За исключением того, что должна до конца выдержать сегодняшнюю пытку. Сегодня утром бандероль не появилась, и она не знала, как это расценить. Хороший это знак или плохой. Выдержав взгляд Майгеллина, она кивнула: - Спасибо за внимание, но вам пора возвращаться к своей гостье. Он поморщился: - После первых двух минут разговора с ней у меня разболелась голова. - Но нам уже удалось перетянуть кого-то в свой стан? - Да, на этой неделе согласием ответили Вайле и Дебрук. - Он мягко положил ладонь ей на плечо. - Это, конечно, еще ничего не решает, но мы делаем все, что можем. Кейт улыбнулась ему в ответ: - То же самое, что я говорила Сету. - Он несет свою ношу. - Пожав ей руку, Майгеллин вздохнул. - А я вернусь к своей. - Когда будет поднят вопрос о голосовании? - На следующей неделе. Если нам не удастся снова передвинуть его. Следующая неделя. Кейт почувствовала, как ее охватил страх. Скоро. Слишком скоро. - Ты знаешь о том, что вопрос будет ставиться на голосование на следующей неделе? - спросила она у Сета, когда он подошел к ней перед ленчем. Он кивнул в ответ: - Майгеллин уже предупредил меня. - И ты при этом так спокоен! Черт возьми, это же так скоро! - Может быть, Майгеллину снова удастся перенести голосование. Он пользуется большим уважением. Даже его политические соперники отзываются о нем с симпатией. - Жаль, что мы втянули его в это дело. Он сказал, что это может отразиться на его карьере. Сет пожал плечами. И Кейт согласно кивнула головой. - Конечно, RU-2 стоит того, но мне очень не хочется идти по стопам Ноя и затаскивать в воронку безумного водоворота других. Мне не хочется становиться жестокосердной. - Ты уже стала, - Сет слегка прикоснулся к ее щеке тыльной стороной ладони. - Постарайся продержаться еще часок. После этого мы можем вернуться в отель. - Он повернулся и пошел по направлению к Майгеллину. Продержаться. Это значит надо улыбаться, разговаривать со всеми. Не думать про бандероль, которая, быть может, ждет уже в номере. - Вас просят к телефону, доктор Денби, - дворецкий Джозеф остановился возле нее с аппаратом в руках. Кейт напряглась. Это мог быть Тони. Или Мерил Кимбро. Они постоянно переговаривались эти дни. А мог быть и... - Я нашел его, Эмилия, - услышала она голос Ишмару. И тут же раздался щелчок. Страх вспыхнул в ней. Ишмару обманывал. Ему хотелось испугать ее, помучить как можно сильнее. - А еще джентльмен сказал, что для вас есть бандероль в фойе, - сказал Джозеф. - Принести? - И, не дожидаясь ответа, он поспешил прочь. Сет. Как ей хотелось позвать его. "Подойди ко мне. Помоги. Скажи, что он опять соврал". Но Сет все еще продолжал разговаривать с Майгеллином. Так что придется самой подойти к нему. Кейт не успела сделать и нескольких шагов, как увидела спешащего ей навстречу Джозефа, который, улыбаясь, нес бандероль. Красно-белые полоски, украшенные золотыми звездами. Кейт застыла, увидев бандероль, словно это была змея. Все звуки внезапно исчезли... И ей казалось, что все окружающие ее люди двигались в замедленном темпе... Сет повернулся в ее сторону в ту самую минуту, когда она взяла в руки бандероль и начала развязывать ее. Он тут же кинулся к ней с криком: - Кейт, не... Но она не слышала его. Освободив от оберточной бумаги коробку, она подняла крышку... Волосы. Кровь. Мягкие, шелковистые каштановые волосы. Вихор Джошуа. Джошуа! Внезапно темнота окутала террасу. И Кейт погрузилась в этот благодатный спасительный мрак. *** - Очнись! Ты меня слышишь, черт возьми! Требовательный, обеспокоенный голос Сета звал ее. - Кейт! Очнись. Пожалуйста. Его голос был таким просительным, что Кейт не могла не отозваться и открыла глаза. Лицо его исказилось от муки страдания. Глаза сверкали от гнева. Что-то произошло. Сету плохо. Значит, ей надо что-то делать... Нет, дело не в нем. ДЖОШУА! Кейт еще крепче зажмурилась. Нет, этого не может быть. Надо забыть об этом... Забыть... - Кейт. Это не его волосы. Лжет. Она видела своими глазами. - Клянусь тебе, это не он. - Сет протянул телефон. - Джошуа на проводе. Поговори с ним. Ну хорошо. Можешь не говорить. Просто слушай. - Мама, что с тобой? Сет сказал, что тебе плохо. Голос Джошуа. Это чудо. - Джошуа... - едва смогла прошептать она. - Мама, ты так меня испугала. Что случилось? Ей с трудом удалось сглотнуть комок, застрявший в горле: - Ничего. Ничего. Просто я очень соскучилась по тебе. С тобой все в порядке? - Конечно. Только мне нечем заняться. Когда мы сможем уехать отсюда? - Скоро. Я надеюсь, что очень скоро. - Слезы хлынули у нее по щекам. Голос задрожал. Она больше не могла говорить и вернула трубку Сету. Негромко переговорив еще о чем-то с Джошуа, Сет убрал трубку в карман. - Убедилась? Она кивнула: - Не могу поверить... - Молчи. Успокойся и лежи. Кейт огляделась, рассматривая затененную комнату. - Где мы? - Пока все еще у Майгеллинов. Ты была без сознания почти четыре часа. - Как ужасно... - Вот уже о чем ты должна меньше всего заботиться. - Этот вихор... Он всегда торчал у Джошуа на макушке. - Знаю. Ишмару постарался подобрать подходящие по цвету. - Тон его стал еще более жестким. - Будь он проклят! - Он убил маленького мальчика только для того, чтобы сделать мне больно? - Кейт было трудно поверить в такое бессмысленное злодейство. Впрочем, она так много уже знала об Ишмару, что это почти ничего нового не добавило. - Кейт, я ненадолго оставлю тебя одну, хорошо? Там, внизу, полицейские. Им надо взять показания. Я постараюсь убедить их, что вполне могу заменить тебя. - Но со мной уже все в порядке. Спасибо. Сет крепко сжал ей руку и встал: - Я ненадолго. Попытайся немного вздремнуть. Что не составит для нее ни малейшего труда, вяло подумала Кейт. Она чувствовала себя безумно уставшей. Она думала о Джошуа, о том, как играли с ним в бейсбол. Счастливейшие минуты их жизни. И как далеко они сейчас... Джошуа... *** Кейт все еще спала, когда час спустя к ней вошел Сет. Это был благодатный сон. Единственное, что сейчас могло вернуть ей силы. Сет остановился возле кровати, глядя на нее. Тревожная складка возле бровей почти не сходила с ее лица с того самого момента, как он впервые увидел ее. И ничего удивительного. Все то время, что он знал Кейт, ее собственная жизнь, жизнь ее сына и свекрови постоянно висела на волоске. Волна нежности нахлынула на него. Но он не позволил себе дотронуться до Кейт, чтобы не разбудить, а вместо этого подошел к окну. Как же ему не хотелось, чтобы ее терзали эти мысли и чувства. Как же ему хотелось поскорее вытащить ее из этого водоворота. Он уговаривал себя не испытывать к ней жалость и нежность, зная, что это хуже цепей приковывает к другому человеку. Его собственная вина. Он с самого начала понял, как много она для него значит. И вместо того чтобы изгнать из себя это стремительно возрастающее чувство, он сломя голову бросился в бездну страсти. Хотя и знал: Кейт никогда не захочет большего в их отношениях, чем сейчас. Значит, надо наслаждаться тем, что есть. Ну конечно. Что еще ему оставалось? Отбросив в сторону все, что касалось чувств и переживаний, Сет начал думать о том, что должен сделать для того, чтобы Кейт осталась жива. Что-то, связанное со всем этим, тревожило его. Вызывало ноющую боль. Желая проверить свои подозрения, Сет решил переговорить с Джозефом, прежде чем отвезти Кейт в отель. Оглянувшись, Сет почувствовал, как его охватывает жалость и нежность к измученной и исстрадавшейся молодой женщине. Он должен уберечь ее. Должен. 14. Они вернулись в отель только часам к трем ночи. Несмотря на все героические усилия Сета, полиция дождалась, когда она придет в себя, и потребовала объяснений. Манеры полицейского были вежливыми и учтивыми, но вопросы совершенно безжалостными. - Ты что-то затих, - Кейт бросила сумочку на кушетку в гостиной и скинула туфли на высоких каблуках. - Думаю. - А я вот собираюсь принять душ и лечь спать, - Кейт прошла в спальную комнату. - Если ты считаешь, что я уже выспалась там, у Майгеллина... - Подожди. Кейт обернулась и, увидев выражение лица Сета, сразу же бросилась к нему: - Что такое? - Одно подозрение. Всего лишь догадка. Но боюсь, что в ближайшее время мне не удастся заснуть. Кейт насторожилась: - Что за подозрение? - Я подумал, зачем Ишмару надо было все это проделать в доме Майгеллина, а не в отеле? Доставить бандероль в загородный дом сенатора намного сложнее, чем сюда. - И к чему ты пришел? - Он знал, какое это произведет впечатление на тебя. И догадывался, что я непременно позвоню Джошуа. - И? - Телефонная связь. Когда звонишь с небоскреба, очень трудно определить направление, по которому идет сигнал. Но за городом помех значительно меньше. - Но ты говорил, что только специально оборудованная машина способна засечь сигнал. - Я расспросил Джозефа. По другую сторону дороги от особняка Майгеллина почти весь день стоял крытый грузовик. Ужас сковал Кейт. Как она и понимала, кошмар только на миг отступил, чтобы обрушиться с новой силой. - Ты хочешь сказать, что теперь Ишмару известно, где находится Джошуа? - прошептала она осевшим голосом. - Нет. Звонок был коротким. Сомневаюсь, что его можно было отчетливо проследить, каким бы новейшим ни было оборудование. - Но ты не уверен. - Я предупредил Римильона, чтобы он был начеку. - Сет встретил ее взгляд. - И собираюсь отправиться туда сегодня ночью. - Я поеду с тобой. - Она сунула ноги в туфли. - Почему ты не рассказал мне об этом сразу? - Во-первых, мои опасения могут быть напрасными, а во-вторых, если мы поедем вдвоем, нас будет легче выследить. Убежище перестанет быть безопасным. - Какая разница? Теперь я уже никогда не буду чувствовать себя спокойно. Самое невыносимое - когда не знаешь, что происходит. Единственная возможность выдержать эту немыслимую следующую неделю - это посмотреть, как они там. Пойми, если я не уверена, что Джошуа в безопасности, то уж лучше он будет со мной, чем там. Здесь я смогу его защитить. - Ну что ж, уложи вещи на всякий случай, если понадобится провести там ночь. Позвони привратнику, чтобы подогнал машину к выходу. А я сейчас попробую нанять вертолет. - Он улыбнулся. - Скоро ты увидишь своего ненаглядного мальчика. *** - Хочешь сыграть в пинг-понг? - спросила Филис, разбиравшая бумажные тарелки. Джошуа молча покачал головой. - А в шашки? - Ты всегда выигрываешь. Филис усмехнулась: - Думаешь, мне особенно хочется в них играть? Джошуа встал из-за стола, с вялым видом прошел в гостиную и плюхнулся на диван. Филис нахмурилась, глядя на него. Весь день он был вялый, несмотря на то, что накануне он поговорил с Кейт. А сейчас вообще раскис. Джошуа никогда не бывал угрюмым. Конечно, ничего особенно радостного в том, чтобы сидеть здесь взаперти не было. Но, как ни странно, Джошуа довольно сносно переносил замкнутое пространство. Намного лучше, чем она ожидала. Бросив бумажные тарелки в контейнер для мусора, она отправилась следом за внуком. - А как насчет покера? - Она присела рядом с ним. - Мне что-то тоскливо. Хотелось бы развеяться. Джошуа молчал. - Как ты думаешь, что сейчас делает мама? У нее был такой испуганный голос. Наверное, это из-за Ишмару. - Сет же сказал тебе, что с ней все в порядке. - Наверное, хотел успокоить меня и соврал. Тревога Филис еще более усилилась. В глазах Джошуа Сет до сих пор оставался непогрешимым. - И зачем же он стал бы тебя обманывать? - Не знаю. Я должен помочь им. Почему я сижу здесь? - И оставить меня одну? Ты мне нужен, малыш. Джошуа покачал головой, словно пытался стряхнуть все постороннее: - Мне надо быть там... Движения его были какими-то замедленными, заторможенными. Боже, только не сейчас. Филис так хотелось, чтобы она ошиблась. Придвинувшись к нему, Филис обняла его за плечи. - Не исключено, что осталось уже совсем немного. - Голова, которая легла ей на плечо, была горячей. У мальчика начался жар. - Бабушка, я должен помочь Сету... - Непременно, - прошептала она, - только чуть-чуть позже. А сейчас тебе надо поспать. *** Привратник-японец широко улыбнулся, завидев Кейт и Сета, выходивших из отеля. - Такси? - Нет, мы ждем машину... Вот она. - Сет шагнул вперед и махнул рукой молодому мальчику-водителю, сидевшему за рулем. Открыв заднюю дверь, китаец поставил сумки на пол. И низко поклонился Кейт: - Надеюсь, вы вернетесь до совещания. Для нас большая честь принимать таких гостей. Сет сунул ему в руку бумажку, прежде чем занять место водителя. Привратник кланялся и улыбался, глядя им вслед, пока они не скрылись за поворотом. - Сколько времени нам потребуется, чтобы добраться туда? - спросила Кейт. - Пару часов. Вся загвоздка в том, что мы сможем приземлиться только на площадке, которая находится по соседству. - Они смогут проследить, куда мы вылетели? - Вполне возможно. А может, и нет. Я написал фальшивую заявку, указав другое направление. Не исключено, что благодаря этой уловке нам удастся перехитрить их. *** Чанг Йокомото предусмотрительно держал трубку общественного телефона так, чтобы случайно не запачкать белые манжеты своей униформы: - Сигнал дошел до вас? - Громкий и вполне отчетливый. Клоп в машине? - Нет, в сумке. Не потеряйте их след. - Передатчик, который я дал тебе, один из самых мощных. Надо же, а такой крошечный на вид! Да, новейшие достижения техники поразительны. - Надеюсь, вы не забудете про меня, мистер Блант? - Ты же получил свои деньги. Какая грубость и неделикатность. Восточные люди так не поступают. Йокомото молча повесил трубку, не желая продолжать в таком же тоне. *** - Я пытался дозвониться до тебя, - сказал Римильон, когда Сет выпрыгнул из вертолета. - Мы не могли воспользоваться телефоном. А что случилось? - быстро спросил Сет. - Малыш заболел, - ответил Римильон. - Если не считать этого, то более легкого задания в своей жизни мне не приходилось выполнять. - Джошуа заболел? - встревожилась Кент. - Что с ним? - Не знаю. Миссис Денби вышла ко мне и попросила связаться с вами. Мне показалась, что она встревожена. На одном дыхании Кейт пересекла поле. Последнее, что она услышала, это были слова Сета, с которыми он обратился к Римильону: - Проверь вертолет сверху донизу. Посмотри, нет ли какой аппаратуры. Все, что может показаться подозрительным. - Тебе кажется, что кто-то сел на хвост? - Проверь. Нельзя ничего исключать. - И он направился следом за Кейт. Ничего страшного, надеюсь. Дети часто болеют. - Но Джошуа никогда не болел. Что с ним вдруг стряслось? Это не случайно. Что, если Ишмару... - Кейт, не теряй головы. Ишмару ничего не сможет сделать, пока стальные двери заперты. - Знаешь, когда ребенок болен, то уже никакие доводы не действуют. Филис встретила их у входа. - Слава Богу! Не думаю, что ему будет хуже, но температура еще держится. Мне не хотелось звонить тебе, но я не знала, что делать. Я пока только обтирала его. - Дай мою аптечку, Филис, - попросила Кейт, быстрыми шагами устремляясь в комнату Джошуа. Мальчик был бледен. И лоб его, и тельце были горячими. Она села рядом с ним на кровать. - Как идут дела, мой малыш? - прошептала она. - Не очень хорошо, - хрипловатым голосом сказал он. - Ничего, скоро поправишься. Вот увидишь. Мы что-нибудь придумаем. Он посмотрел на Сета, стоявшего за ее спиной. - Я заботился о Филис, Сет. Я все время заботился о ней. - Я знаю, - Сет подошел ближе. - А теперь настало время нам позаботиться о тебе. Не вешай нос! - Я и не вешаю. Только голова немного болит... - От этого есть замечательное лекарство. - Кейт открыла аптечку, которую Филис поставила возле нее. - Но сначала мне надо осмотреть тебя. Ты не возражаешь? Он кивнул и закрыл глаза: - Шея болит... *** - Что это? - спросила Филис, когда Кейт вышла из спальни. - Не знаю. Мне очень не нравится боль в шее. - Она покачала головой. Но без анализа точный диагноз не поставишь. - Едем в клинику? - спросил Сет. Она кивнула. - И как можно скорее. Я взяла образцы крови. Где есть ближайшая клиника? - В пятнадцати минутах на вертолете. - Тогда летим немедленно. - Я понесу Джошуа, - Сет направился в спальню. - Ты тоже едешь с нами, Филис. Я не хочу, чтобы ты оставалась тут одна. - А кто вам позволит оставить меня? Хотя какая разница? После того, сколько я провела тут времени. - Теперь совсем другое дело. - О чем он говорит? - спросила Филис у Кейт. - До сих пор о вашем местопребывании никто не знал. А сейчас, быть может, за нами следят. - Черт возьми! - Она покачала головой. - Как мне жаль, что я не доглядела за Джошуа. - При чем здесь ты? - Кейт протянула Филис пальто. Филис с облегчением перевела дыхание: - Слава Богу. У меня было такое чувство, будто нас похоронили заживо. Но Джошуа держался молодцом. Он и виду не подавал, как ему тяжело. - Точно так же, как и ты сама. Завернув Джошуа в одеяло, Сет вынес его из комнаты. - Идемте. Подержи дверь, Филис. Римильон встретил их у вертолета, держа между указательным и большим пальцами какую-то небольшую металлическую штучку. - Нашел ее на дне сумки. Очень большая разрешающая способность. Мощный передатчик. - Ничего, кроме него, не было? Римильон покачал головой: - Пока нет. Так что вход в туннель пока остается безопасным. Куда мы летим? - В клинику, - Сет переложил Джошуа на руки Кейт. - Побудь здесь пару часов, понаблюдай за тем, что будет происходить, а потом приезжай туда же. Римильон отошел в сторону, когда вертолет, вздымая пыль и мелкий сор, взмыл в воздух. Ветер растрепал его негустые волосы. Подняв голову, он смотрел им вслед. *** - Это менингит, - сказала Кейт, входя в комнату для посетителей. - Ему дали антибиотики. Скоро он придет в себя. - Где он мог подхватить менингит? - спросил Сет. - Кто знает? Инкубационный период бывает разным. День, неделю, иногда месяцы. Наше счастье, что у него не опасная форма. - Сколько времени потребуется на полное выздоровление? - спросила Филис. - Похоже, что у него довольно легкий случай. Так что всего несколько недель. Через день или два ему разрешат покинуть клинику. - Кейт прижала дрожащую руку ко рту и почти упала в кресло. - Господи, как я испугалась... - Все дети болеют, - проговорила Филис. То же самое сказал и Сет. Неужели они думают, что она сама не знает об этом? - Но я подумала... Все пошло наперекосяк. Все рушится одно за другим... Ей не следовало говорить этого. Вообще не следует никак соотносить этот мир с Джошуа. Кейт повернулась к Сету: - А что сейчас? Как быть? Можно ли найти безопасное место? - Как раз занимаюсь этим вопросом. - Быстрее, - она закрыла глаза. Господи, она разговаривает таким мерзким тоном, а Сет все терпит. - Извини. Я знаю, что ты так стараешься. Но я напугана до смерти... - Тебе надо немного поспать, - сказал он, обращаясь и к Филис тоже. - Я постараюсь поместить вас в одной комнате. Римильон будет охранять холл. - А ты? - Останусь возле Джошуа. Кейт покачала головой: - Нет, я буду с тобой. - Ну хорошо. Пойдем вместе, - согласился Сет. *** Сет с трудом убедил Кейт - уже на рассвете - оставить Джошуа. И только потому, что она решила пойти в лабораторию узнать, почему не принесли результатов последних анализов крови. - Заодно прими душ и переоденься, - предложил Сет. - Я не отойду от него ни на шаг. - Попробую. Но Сет, глядя на закрывшуюся за ее спиной дверь, понял, что она не станет терять на это время. Кейт не отходила от Джошуа всю ночь и постарается вернуться как можно быстрее. Ему и самому не помешало бы вымыться, промелькнуло у Сета в голове, когда он откинулся на спинку кресла. Уже почти сутки они на ногах. - Сет! - Джошуа открыл глаза. Голос мальчика был тихим, как дуновение ветерка. - Кажется, я сдал? - Ничего подобного. Это как подножка в бою, который полагалось вести по другим правилам. Твоей вины нет никакой. - Ты не сердишься на меня? - О чем ты! Как видишь, мы справились с этим. Джошуа нахмурился: - Правда? Сет улыбнулся: - Честное слово. - Значит, я скоро смогу вернуться назад? - Не думаю, что в этом есть нужда. Опасность уже миновала. Ты не против остановиться в том же отеле, что я и твоя мама? В соседнем номере? Джошуа радостно улыбнулся: - А можно? - Как только тебе разрешат выписаться. Джошуа зевнул: - И мне можно будет видеться с ней? - Каждый день. - Хорошо, - мальчик закрыл глаза. - Я соскучился по ней. Сет видел, что он уже погружается в дрему. - И она тоже очень скучала по тебе. - А бабушка тоже... Сон утащил его мягкими щупальцами в свои глубокие тихие воды. Сет снова выпрямился. Как забавно. Почему-то он обнаруживал массу сходства между собой и этим мальчиком. Нет, он никогда не был таким серьезным, как Джошуа. Это у него от Кейт. Или его собственные черты характера. Сет всегда верил, что люди рождаются со своей особенной неповторимой душой. Если так, то Джошуа счастливец. Надо бы пойти и сказать Кейт, что Джошуа очнулся. Нет, так не хочется разрушать ощущение покоя, нахлынувшего на него. Он посидит еще немного рядом с Джошуа и насладится этим непривычным состоянием. - Мистер Дрейкин? Сет взглянул на темноволосого, хорошо сложенного молодого человека, который стоял в дверях и, улыбаясь, смотрел на него. За его спиной застыл Римильон. - Меня зовут Уильям Блант. Можно мне переговорить с вами пару минут? - Я занят. Блант посмотрел на мальчика. - Он спит. И я не отниму у вас много времени. - Кто вы такой? - В настоящее время я работаю на Раймонда Огдена. Сет некоторое время сверлил его взглядом, потом поднялся с кресла. - Десять минут. В холле. Не здесь. - Как хотите. - Улыбка молодого человека стала еще шире. - Хотя я не представляю никакой угрозы ни для вас, ни для мальчика. Вы что же, за монстра меня принимаете? - Хорошо, мы можем поговорить тут. Блант покосился на Римильона. - И если можно - с глазу на глаз. Без свидетелей. Сет кивнул Римильону, и тот отправился на свой пост в холле. - Благодарю, - вежливо кивнул Блант. Сет закрыл дверь и прислонился к ней спиной. - И какого рода поручения Огдена вы выполняете? - Самые разные. Всего не упомнишь. Если одним словом, то я его помощник. Уверяю вас, что он питает ко мне высочайшее доверие. Сет молча ждал продолжения с бесстрастным выражением лица. - Вы все еще боитесь, что я буду угрожать вам, - Блант покачал головой. - Тогда сразу предупрежу, что Огдену ничего не известно о том, где вы сейчас находитесь. Мои люди докладывают только мне лично. - Каким образом вам удалось выйти на нас? - Радиопередатчик. Мы вылетели следом за вами. Как только вы приземлились, наш вертолет сел в нескольких милях от вашего. Потребовалось совсем немного времени, чтобы убедиться: вы нашли нашего маленького клопика и не стали брать его с собой. Но ваш друг вскоре последовал за вами. А мы за ним. Но вам не стоит сердиться на него. У меня очень много людей. Посты были расставлены повсюду. И мы соблюдали все меры предосторожности. Больше, чем Римильон, подумал Сет, пытаясь подавить вспышку гнева. Даже если у Бланта отличные работники, Римильону следовало быть повнимательнее. Обычно он не совершал такого рода ошибок, и если свернуть шею этому дураку, то он больше и не совершит их. - И вы не доложили о своей поездке Огдену? - Мы с ним расходимся во многих вопросах. - Например? - Его цель - уничтожить RU-2. - А ваша? - Зачем уничтожать курицу, которая несет золотые яйца? Трудно себе представить, какие деньги могут заплатить люди для того, чтобы заполучить такое лекарство. Болезни одинаково косят что богатых, что бедных. К счастью, у богатых есть возможность откупиться даже от беспощадной старухи с косой. - И что же вы хотите от меня? - Теперь вы владелец RU-2. Что, если мы откроем большую клинику в Швейцарии? Речь может идти о миллиардах. - Ну да! - Я тщательно проштудировал ваше прошлое и знаю всю вашу подноготную. Эта борьба за принятие и утверждение RU-2 - напрасная трата сил и времени. Уверен, что она вам не по вкусу. Такого рода суета - встречи, переговоры не в вашем стиле. Вы всегда предпочитали держаться в стороне. RU-2 позволит вам это. Вы предоставляете мне право решать все проблемы. А сами живете так, как нравится. Вам даже не надо будет показываться в клинике. - Но я вполне могу нанять управляющего по такому случаю. С какой стати я должен доверяться именно вам? - Мы оба прекрасно понимаем, что как только станет известно о том, что такое RU-2 и каково его действие, - то начнется воровство. Уберечь лекарство будет очень трудно. Торговля RU-2 станет более прибыльным делом, чем торговля кокаином. Вам потребуется мощная организация, которая позаботится о сохранении ваших интересов. - И у вас имеется такая организация? - Мой отец - Марко Джианделло. - И он в курсе дела? Согласен принять участие в нем? - В общих чертах я описал ему ситуацию. Это не его сфера интересов, но он готов подстраховать меня. Мы члены одной семьи. - Это я уже слышал, - сухо отозвался Сет. - Боюсь, что вы не совсем правильно поняли меня. Имя отца никоим образом не должно всплывать на поверхность. Это будет вполне законный бизнес, вполне законное дело. - Он помолчал. - Вас заинтересовало мое предложение?
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
|