Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Аметистовая корона

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Дюксвилл Кэтрин / Аметистовая корона - Чтение (стр. 13)
Автор: Дюксвилл Кэтрин
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Мечтая о горячем супе, графиня была близка к сумасшествию. Она думала, что если они придут к ней с едой, то она пообещает им вес, что угодно. Она бросится в ноги к Джулиану и будет целовать их и умолять, чтобы он простил ее.

Констанция жутко хотела пить, ей стало совсем невмоготу. Леди Морлакс легла на кровать и уснула.

На рассвете Констанция услышала голоса и попыталась встать с кровати, но ноги одеревенели и не слушались ее, она едва не упала. Суп! Они обещали ей горячий суп! Ее язык присох к небу, графиня не могла ни кричать, ни глотать, она только издавала хриплые звуки. Неожиданно открылась дверь, Констанция хотела закричать, что сдается, что сделает все, что они хотят, только бы ее не оставили здесь снова. Она сделала несколько неуверенных шагов. Графине потребовалась минута, чтобы рассмотреть, что пришедшие не были теми, кто мучил ее. Констанция была обнажена, грязные волосы, смешанные с кровью, спадали ей на глаза… Она едва смогла разглядеть монаха в черной одежде и монахиню. Они пристально вглядывались в нее.

Неожиданно графиня услышала знакомый голос:

— Констанция! Боже мой! Я убью их! Я заставлю страдать их перед смертью!

Она откинула волосы и посмотрела на говорившего, догадываясь, что это не настоящие монахи.

— Сенрен! — прошептала она, узнав эти голубые глаза. Радость нахлынула на нее. Он поддерживал ее, пока монахиня одевала на графиню монашескую одежду, а она не могла остановить смех, звуки, вылетавшие из ее горла, были ужасны. Наконец ее одели. Она склонила голову на плечо Сенрена, комната поплыла перед ее глазами. Женщина взяла ее руки в свои.

— Не бойся, мы нашли тебя… — сказала она по-уэльски.

Констанция не могла остановить смех. Сквозь него она старалась произнести «суп, суп…» Теперь радом с ней был Сенрен, все несчастья остались позади и, чтобы быть совсем счастливой, графине был нужен только суп. Она не сопротивлялась, когда он поднял ее на руки и куда-то понес.

ГЛАВА 22

— Он так отчаянно боролся, — сказала Ллуд. — Я никогда в жизни не видела ничего подобного.

Собирая окровавленные волосы Констанции, женщина рассказывала графине о себе.

— Там была я… — продолжала уэльская женщина. — Мужчины той деревни бежали за мной со своими собаками, они уже наступали мне на пятки, и я подумала, что пришла моя смерть. Вдруг вижу, через поле бежит молодой «дубовый бог» с палкой в руке. А вокруг него лают собаки. Он отгоняет их и бежит ко мне…

Констанция повернула голову, чтобы взглянуть на Сенрена у огня. Он нес ее на руках всю дорогу через лес, глубокий снег покрывал землю. Графиня не могла понять, почему выпало так много снега, пока она была в заключении. Сенрен был одет в поношенный плащ и выглядел сейчас так же, как в первый раз, когда она увидела его, закованного в цепи в колымаге в замке Морлакс — широкоплечий, с золотыми волосами и необыкновенными глазами. Она не могла оторвать взгляда от своего спасителя.

Констанция не была единственной здесь. Семьи погорельцев из ближайшей деревни, дома которых сгорели во время небывалой засухи, чтобы не умереть с голоду, были вынуждены уйти в лес и искать здесь хоть какое-то пропитание. Они тоже толпились вокруг Сенрена, наблюдая, как он бросает снег в чан. Констанция с жадностью смотрела на тающий снег, она еще не могла вволю напиться, но уже не была голодна. Лесные люди дали ей земляных орехов, которые пришлись ей по вкусу и наполнили ее пустой желудок.

— Ты никогда не видела ничего подобного, — продолжала Ллуд.

Она отложила расческу в сторону и стала разбирать спутанные волосы Констанции пальцами.

— Эти негодяи боялись встретиться с ним даже взглядом. Он приказал им уйти. Когда они ушли и увели собак, он пересек поле и подошел ко мне со своим другом, которого вы видите вон там, молодым ученым. Они подняли меня на ноги и спросили, что я делаю здесь, так далеко от Уэльса. И я рассказала ему, что прошла всю Англию, ища его, спрашивая у всех, где жонглер… Констанция не могла сдержать улыбку, слушая эту сбивчивую речь.

Уэльская женщина потянула волосы, и графиня вскрикнула от неожиданной боли. Ллуд прошептала, что кровь запеклась в волосах леди и нет воды, чтобы промыть их. Придется отрезать волосы.

— Ой, нет! — запротестовала Констанция. Она не могла представить себя без красивых, длинных волос. Неожиданно она подумала о Джулиане. Констанция не сомневалась, что он сейчас ищет ее. Они не могли позволить ей так легко сбежать. Но больше ее беспокоило то, что ее рыцари сейчас были разбросаны по дорогам и она не знала, что с ними, живы они или нет. Констанция очень обрадовалась, когда узнала, что жив ее капитан, Эверард. Она прошептала молитву за его здравие.

Сенрен подошел к графине и принес чашку воды. — Ты голодна? — спросил он ее.

Вода в чашке была из растопленного снега и еще не остыла. Констанция улыбнулась и ответила, что совсем немного. Глаза жонглера потемнели, он пообещал, что накормит ее мясом, и силы вернутся к ней. Сенрен только не сказал, где он возьмет это мясо.

Тьери вернулся в деревню посмотреть, что еще можно украсть там. Они прекрасно знали, что жители ничего не продадут им после битвы, разыгравшейся на поле.

Констанция посмотрела на Сенрена и попыталась успокоить его, уверяя, что ее сил хватит еще на несколько дней. Он ничего не ответил и молча смотрел, как Ллуд пытается разобрать ее спутанные волосы. Затем встал и снял с ремня нож. Констанция запротестовала:

— О нет! Пожалуйста! Я вымою волосы, и они станут прежними!

Его лицо было печально.

— Мы, к сожалению, не сможем этого сделать в лесу среди зимы. Лучше избавимся от них, — сказал Сенрен тоном, которому невозможно было возражать.

Она не могла привыкнуть к его жесткости, хотя и помнила слова Ллуд, что та никогда не видела человека, борющегося как он. Констанция подумала, что, возможно, он был рыцарем. Такая мысль и раньше приходила ей в голову.

Сенрен молча ждал, пока она прекратит возражать, затем обратился к Ллуд:

— Дорогая, ей это очень тяжело. Никогда раньше она не отрезала волосы и знает, какое впечатление производят ее волосы, но сейчас это необходимо и ты правильно сделаешь, отрезав их.

Со слезами на глазах Констанция все же согласилась. Сенрен передал нож Ллуд.

— Как можно короче, как в детстве. Они обязательно вырастут снова, — успокаивал он Констанцию.

Графиня внимательно всмотрелась в него.

— Как вы нашли меня? — прошептала она.

— Ллуд и погорельцы были поблизости, когда напали на вас и ваших рыцарей. Вы знаете, что лесные люди называют вас морлакской леди, которая кормит их? — спросил Сенрен.

Констанция удивленно посмотрела на него. Путешествуя, она всегда раздавала пищу, но никогда не думала об этом.

— А вскоре я выяснил, что схватил вас дорогой вероломный братец, — продолжал жонглер.

Констанция только кивнула. Это была правда, и по-другому нельзя было назвать Джулиана.

Ллуд сказала, что найти ее было нелегко и пришлось исходить много дорог вверх и вниз, возвращаясь и идя дальше, спрашивая про Констанцию. Затем какой-то путешественник сказал им, что слышал, будто в монастыре святой Магдалины в Блеседе есть какая-то леди, и они направились туда.

— О, посмотрела бы ты на нас, когда мы пришли туда, — сказал Сенрен, подбирая пряди ее великолепных волос. — Я дал им мой королевский кошелек, доставшийся мне на Рождество. Там было денег больше, чем они видели за год. Следует упомянуть, что они не очень хотели освобождать тебя, настоятель боялся Клера, но, к счастью, епископа он боялся больше.

Сенрен опустился на колени и, посмотрев на нее снизу, обнял за талию и прижал к себе.

— Графиня, мы путешествуем как рабы, без карет и повозок, по глубокому снегу. Настоятелю я отдал последние деньги за твою одежду… Только у Тьери есть еще немного денег. Мы ограничены даже в еде.

Констанция почувствовала, как к горлу подкатывает ком. Она понимала, что эти люди рисковали жизнью ради нее. Если бы их поймали, то в живых осталась бы только она, так как нужна им, а они все: Ллуд, Тьсри, Сенрен, были бы убиты. Перед смертью их подвергли бы страшным пыткам.

Графиня сказала, что вверяет свою жизнь в их руки, что хотела бы поблагодарить всех… Но Сенрен прервал ее и сказал, что они должны уйти отсюда на северо-запад, а затем в графство Харефорд, барон на их стороне.

— Я понесу тебя на спине, — сказал он Констанции.

Графиня задумалась. Их преследователи, будут верхом, хорошо оснащены и с деньгами. Кроме того, нести ее на спине через глубокий снег казалось невероятным. Она не могла даже представить себе такое. Графиня была достаточно высокой женщиной.

— Нет, — все обдумав, сказала она, — я должна отыскать своих вассалов, потом напишу письма королю Генри во Францию, Харефорду и другим, кто знает меня, и попрошу их о поддержке.

Ллуд и Сенрен спокойно смотрели на нее, их лица ничего не выражали.

— Что мы собираемся сделать в самом начале, так это вернуть ваш замок и ваших рыцарей, ваши земли и все, что так дорого вам. Разве вы не этого хотите?

В голосе жонглера Констанция не услышала никаких эмоций. Она согласилась с ним.

В этот момент из деревни вернулся сияющий Тьери. Он бросил к огню грязный мешок. Сенрен заглянул в него.

— Что за дьявол? — Он вытащил соленую говядину и убрал ее снова в мешок. — Где ты это добыл? Где ты вообще был? Ты что, убил кого-то? — накинулся он на Тьери.

Молодой человек молча улыбался, слушая Сснрена, и поглаживал свои редкие волосы.

— Я даже не украл. Я был совсем рядом с курицей, когда пышная вдова подошла сзади и до смерти напугала меня. Но все святые помогли мне, и когда я перестал бежать, то понял, что очутился на кровати.

Ллуд раскрыла мешок и вынула оттуда буханку хлеба. Тьери вытащил из мешка мужскую тунику, сшитую из холста. Заметив, что Констанцию остригли, он попытался утешить ее:

— Ваши волосы обязательно отрастут, миледи, не переживайте, и тогда…

Сенрен не дал ему договорить:

— Уйди, иначе я поколочу тебя!

Тьери засмеялся и отошел, Констанция стала переодеваться. Сенрен помогал ей.

Графиня повернулась к нему спиной, когда он натягивал тунику ей на плечи и завязывал веревки вокруг запястья. Они стояли в темном лесу, на холоде, вокруг лежал снег, но им было тепло от присутствия друг друга. Констанция сделала вид, что ничего не почувствовала, и отодвинулась от него.

— Переодеть меня в мужскую одежду — твое единственное желание? Больше ты ничего не хочешь? — спросила она будничным голосом.

Некоторое время жонглер молчал. Наконец он ответил:

— Да, так безопаснее. Уловка графини не удалась.

Констанция переоделась в мужское платье, а Сенрен поднял с земли монашескую одежду и бросил ее в костер.

— Матерь Божья, что ты делаешь?! Она еще потребуется нам! Это хорошая шерсть, я могу сделать плащ из нее! — закричала Констанция.

Когда Ллуд достала одежду из огня, она уже почти сгорела. Но из уцелевших рукавов можно было сделать ботинки и набить их травой. Тогда ноги будут сухие и теплые. Боже! Графиня уже забыла, когда ее ноги были в тепле, она поймала взгляды Сенрена и Тьери, которые с интересом разглядывали ее — босую, дрожащую от холода, с короткими волосами. Она попыталась улыбнуться, но улыбка вышла кривой.

— Я никогда так не выглядела… — еле слышно проговорила она.

Тьери улыбнулся, Сенрен никак не отреагировал на се слова.


Солнце поднялось, снег под его лучами начал таять, но было ветрено. После жаркого спора Сенрен все же взял Констанцию на спину. Ее ноги обвились вокруг его талии. Графиня чувствовала его крепкие мускулы своей грудью и животом. Теплота разлилась по всему ее телу. Она знала, что ему очень нелегко нести ее.

На краю леса погорельцы отстали от них, они повернули назад и ушли, не попрощавшись. Констанция почувствовала облегчение. У них был хлеб и мясо только для себя, и они не могли позволить себе кормить еще кого-то.

— Не поворачивайся, — сказал ей Сенрен. — Оставь тревогу в себе… Нам предстоит еще долгая дорога.

Констанция онемела, раньше никто не читал ее мысли, она не позволит никому этого делать, даже ему.

Они одолели достаточно большой путь. Все уже валились с ног, но только не Сенрен. Казалось, он сделан из железа. Когда они достигли небольшой речушки с мостом, Тьери побежал к воде с криками радости, остальные последовали за ним.

Подойдя к воде, Констанция утолила жажду, а потом окунула ноги в воду, холод тут же пронзил ее, такой холодной была вода. Она опустилась на колени на берегу и, зачерпнув воды, вылила ее себе на голову. Все остальные сидели на берегу и готовили обед из хлеба и соленой говядины. Констанция сбросила тунику и стала обмывать водой грудь, руки. От холода у нее зуб не попадал на зуб, хотя солнце припекало, но она устала от грязи и хотела хотя бы немного вымыться. Графиня была за большим камнем и думала, что ее никто не видит, но, подняв голову, она увидела Сенрена, который стоял и молча наблюдал за ней. Не говоря ни слова, он тоже опустился на колени и, набрав в ладони воды, стал обмывать ей спину, плечи, заставляя ее вздрагивать. Затем он посадил ее и вымыл ей ноги.

Графиня сидела со сжатыми зубами, чтобы они не стучали от холода. Ее кожа стала ярко-красной. В этот момент она могла думать только о супе. Это была ее единственная мысль, суп для нее сейчас был дороже золота.

Неожиданно Констанция ощутила пальцы Сенрена на своих бедрах, она посмотрела на него, его глаза были закрыты. От его прикосновений мускулы на бедрах графини напряглись до боли. Она почувствовала, как внутри нее поднимается горячая волна желания. Сенрен, не ощутив этого, продолжал мыть ее, поливая холодной водой. Холод проник в нее, сковав плоть. Графиня закрыла глаза…

Когда она открыла глаза, Сенрен стоял перед ней с туникой. Констанция с его помощью быстро оделась. Она старалась не смотреть на него, боясь, что он по глазам прочитает ее мысли.

Тьери и Ллуд сидели на берегу, обед уже был готов. Они не могли их видеть, но Констанции казалось, что они все поняли.

ГЛАВА 23

— Что случилось с молодым парнем? Он что, болен? — спросил возчик.

На нем был деревенский плащ с капюшоном, который защищал его от дождя.

— Слабость, — сказал Тьери, позади него стоял Сенрен с Констанцией на спине, которая была одета в мужскую одежду и походила на мальчика, а Ллуд в длинном плаще — рядом с ним.

— У него была лихорадка перед Рождеством, но сейчас, к счастью, лучше, — уточнил Сенрен.

У пастуха вытянулось лицо.

— Эта ужасная мокрая погода не принесет ему ничего хорошего. Он даже может умереть. Да-а-а… — Старик внимательно смотрел на них. — Бродячие артисты, не так ли? Вы выбрали плохое время года для путешествия на север. Вам следовало бы остаться на юге — у них там не так сыро, да и сытнее… А чем занимается этот великан?..

Тьери подумал, их могут узнать, что очень нежелательно. Это пока единственный человек, которого они встретили на пути, но что ждет их дальше? Этого они знать не могли.

Тьери обернулся и посмотрел на Сенрена. Дождь хлестал по его голове и плечам, прибивая его золотые волосы. Он держал графиню на спине, придерживая за ноги. Голова Констанции лежала на его шее, ее глаза были закрыты. Тьери очень надеялся, что она спит, а не в обмороке.

— Этот великан — жонглер, — прокричал он сквозь дождь. — Он жонглирует мечами и тарелками и еще хорошо поет. Вам понравятся его песни и шутки. Вы будете смеяться, — добавил Тьери и подмигнул старику.

Старик выслушал его и сказал, что он не любит песен и шуток, а вот подвезти их — это христианский долг каждого человека, да еще в такую погоду. Он пристально посмотрел на Ллуд.

— Это его жена? — спросил старик.

— Нет, — ответил Тьери. — Это моя жена, она из Уэльса… Там добрые и послушные женщины, вот почему я женился на ней. Она плохо понимает здешний язык, поэтому молчит…

Сенрен вскарабкался на повозку, запряженную волами, на которой лежали мешки с зерном, связанные овцы, бадья с репой, и положил графиню на мешки. Он поинтересовался у Тьери, куда они едут, но тот лишь пожал плечами. Повозка тронулась. Сенрен прокричал возчику, что они ищут пристанище, сухое место. Нет ли у него амбара, где можно было бы переночевать и передохнуть? Старик пожал плечами и ничего не ответил.

Миновав поля, повозка проехала мимо какого-то поместья и въехала во двор. Она остановилась у каменного амбара. Сенрен помог извозчику закрыть ворота.

— Вы можете спать на чердаке, сэр Ральф со своим хозяином лордом Робертом Меулзом уехал в Винчестер. Здесь никого нет и не будет до их приезда, — прокричал извозчик.

Вода ручьем стекала с его одежды. Сенрен помог Констанции сесть.

— Как вы? — спросил он.

Женщина открыла глаза и улыбнулась, она была очень бледной.

— Где мы? — спросила она.

— Исполнилось ваше желание, — сказал жонглер, — так получилось, что мы оказались у одного из ваших вассалов…

Амбар был каменный, с большим чердаком во всю его длину. Нижний этаж предназначался для коров и лошадей. Воздух был теплый и немного душный, на чердаке лежало сено. Старик завел вола и повозку вовнутрь и закрыл дверь. Пока Сенрен помогал Констанции спуститься с повозки, Тьери вместе с Ллуд быстро поднялись по лестнице на чердак.

— Боже! Да здесь почти тепло! — воскликнул Тьери и попросил Сенрена подняться и посмотреть, есть ли где наверху мешки, из которых можно сделать постель.

— Сделай это сам! — прокричал в ответ Сенрен.

Он поставил Констанцию на ноги и повернулся к извозчику.

— Друг мой, — начал он, — у меня есть немного денег, не могла бы ваша жена приготовить нам что-нибудь поесть? Например, супу…

Мужчина ответил, что надо сказать жене, и ушел.

Констанция стала медленно подниматься по лестнице. Сенрен искал внизу мешки для постели.

Найдя несколько мешков, жонглер прихватил еще накидку для лошадей и вслед за остальными поднялся наверх. Он увел Констанцию в дальний угол чердака, устроил там постель из сена и мешков. Графиня могла наконец лечь. Воздух был холодный, но из куска старой монашеской одежды она сделала накидку, укрылась и почувствовала себя уютнее.

Графиня Морлакс приобретала новый опыт, она училась носить мокрую одежду, узнала, что значит дрожать от холода. Констанция поняла, почему ее сердце было всегда расположено к нищим, бедным и простым людям.

Сенрен устроился рядом. Его одежда, волосы были такими же мокрыми. Они не разговаривали весь этот длинный день. Графиня понимала, как он устал. Констанция снова подумала, что он имеет нечеловеческую силу — Сенрен нес ее с утра до сумерек почти без остановки. Мускулы на его теле были могучими, выпуклыми. Графиня была рада, что им посчастливилось отдохнуть на этом сухом чердаке и сухом сене.

Жонглер бросил на Констанцию свой лазурный взгляд.

— Сними одежду и просуши… Никто не увидит. — Становится темно.

В этот момент внизу открылась входная дверь и ввели двух коров, а за ними вошел извозчик и принес им еду.

— Боже мой! — не поверила Констанция. — Это же суп! Я чувствую запах!

Сенрен вскочил на ноги и быстро спустился вниз. Мужчина хотел поговорить с ними, расспросить, откуда они, кто такие, куда направляются, но жонглер быстро расплатился и, взяв большой чан, поднялся наверх. Они если есть. Суп был с турнепсом и бараниной, к тому же горячий, пар поднимался из чана.

Констанция почувствовала прилив счастья. Сенрен, улыбаясь, наблюдал за ней. Неожиданно их глаза встретились. Констанция поднесла ложку к его рту, он проглотил. Потом он стал кормить ее… И так они продолжали кормить друг друга, пока чан не опустел.

Леди Морлакс легла на сено и потянулась. Она ничего не ощущала, ни сырости, ни холода. Суп приятно грел ее изнутри. Графиня уже давно не чувствовала себя так хорошо. Она посмотрела на Сенрена, по нему нельзя было понять, о чем он думает.

Было тихо, только дождь стучал по крыше амбара. И вдруг среди тишины раздался голос Сенрена. Это был какой-то странный голос, казалось, он разговаривает сам с собой:

— Это я отвел ее в монастырь в последний раз. Графиня удивленно взглянула на него. Сенрен продолжал говорить таким же странным голосом:

— Я был их курьером… Когда у нее было послание для него, я относил его. Или приводил Хелоизу к нему по темным парижским улочкам. Я учился тогда у него, но я не был несмышленым мальчишкой, как другие ученики, вот почему Абелард выбрал меня. Я любил ее. Я так сильно любил ее, что иногда думал, что зря Питер доверяет ее мне, но позже я пришел к выводу, что он знал обо всем. Когда я видел, что он делает, мне хотелось убить его, но меня удерживало то, что она любила его. Он был для нее единственным любимым мужчиной, и, если бы я сделал то, о чем мечтал, она возненавидела бы меня. Я привел ее из монастыря повидаться с ним, после того как его кастрировали… Но им не суждено было встретиться, и я отвел ее обратно. Она очень любила смеяться… — Его голос неожиданно стал резким. — Этого ангела уже знали во всей Франции. Фулберт гордился ею. Он поддерживал все ее безрассудства, вплоть до желания учиться у него. Абелард был еще очень далек от своей славы. Он читал Овидия, изучал латинские трактаты и соблазнял девушек. Это было до того, как она забеременела от него и Абелард увез ее из Парижа в Британию. Он заставил ее оставить там ребенка и вернуться обратно. Питер, в конце концов, согласился жениться на ней, но жениться тайно, а затем убедил ее носить одежду послушницы.

Сенрен говорил с ненавистью. Констанция не знала, как остановить его воспоминания. Она молча наблюдала за ним. Он стоял почти обнаженный, с трясущимися руками.

— Ты хочешь знать, почему Питер Абелард хотел, чтобы его женитьба оставалась секретом? — спросил он, хотя Констанция не задавала ему никаких вопросов. — Фулберт был против тайного венчания, а Питера его брак, женитьба делали рабом, рабом человеческих страстей, рабом любви, наконец! Он же хотел посвятить себя церкви, стать ее рабом, но не мог этого сделать с женой и ребенком. Ты знаешь такие слова? — Сенрен произнес несколько слов на латыни, но Констанция отрицательно покачала головой, она не знала латыни.

— О! Это великие слова. Я знаю, что ты не понимаешь латыни. И зачем я это все тебе рассказываю? — спросил он себя, но продолжил: — Я умолял ее уйти со мной, я обещал любить, поддерживать ее и ребенка… Я говорил, что буду любить ее, оберегать до последних дней ее жизни. Но мои слова вызвали только гнев, Абелард был Богом для нее…

Констанция положила руку ему на лоб.

Не волнуйся, это уже в прошлом, — как можно спокойнее проговорила она

— В прошлом?! — вспылил он. — Я рассказываю, что было! Он любил ее! Да, да! Любил, великий Питер! Он выглядел как человек, потерявший рассудок!

Графиня присела около него.

— Но это все в прошлом, ты только мучаешь себя этими воспоминаниями, — прошептала она.

— Ты не понимаешь! Один знаменитый философ кастрировал себя сам, чтобы укротить свою плоть и не быть зависимым от женщин, и я знаю, как работал мозг Питера. Он хотел избавиться от Хелоизы, чтобы укротить свою плоть, чтобы стать свободным!

Его трясло, Констанция обняла его обнаженные плечи и притянула к себе. Было темно, и они едва могли видеть друг друга. Она хотела любить его, но не знала, как лучше к нему подступиться, он еще находился во власти воспоминаний.

— Я схожу с ума, — сказал он. — Я хочу разрушить мир и все в нем. Я хочу распространять разрушение, как это делал великий Абелард. Они говорят, что дьявол вселился в меня и я не могу сам помочь себе…

Констанция прекрасно знала, какая агония происходит с ним время от времени. Она повалила его на сено. Он посмотрел на нее.

— Что ты делаешь?

— Я буду любить тебя, — прошептала она. — Любовь не умерла, не так ли? Я не верю, что она могла умереть!

Она притянула его к себе и стала страстно целовать, ее язык раскрыл его губы и проник в рот. Графиня почувствовала, как напряглась его плоть. Жонглер замер и застонал, когда она коснулась его живота, затем спустилась ниже… Ее рука нащупала его члесн, жесткий и теплый. Она стала нежно ласкать Сснрена.

Констанция! — вскричал он. — Я не дотронусь до тебя! Оставь меня одного!

Она стала нежно покрывать поцелуями его подбородок, шею затем грудь. Она, как кошка, вылизывала его своим теплым и мягким языком, при этом умудрялась говорить ему нежные слова.

Ее губы скользили по его телу… Дождь стал для них ванной, и от волос Констанции пахло свежсстью. Его дыхание учащалось, становилось жестким по мере того, как ее губы спускались все ниже и ниже.

— Констанция! — выдохнул он и стал насмехаться над ее мужьями, хорошо обучившими ее приемам, от которых они получали удовольствие. Это была правда — Констанция многому научилась у них; но сейчас она делала все это с любовью, заставив его почувствовать, что и его любовь не умерла, не потерялась в жестоком, хаотичном мире. Она целовала его плоть нежно и мягко и вместе с тем не переставала ласкать его бедра, кожу под коленками, снова и снова возвращаясь к его члену, который стал негнущимся, жестким и толстым.

Она полностью взяла его в рот и своим языком стала играть с ним — сосала его, нежно покусывала, до тех пор, пока Сенрен не застонал.

Он забился под ней. Констанция поднялась с колен, скинула свое тряпье и легла на него. Почувствовав, как он вошел в нее, она стала двигаться. Внезапно Сенрен остановился и схватил ее за руки.

— Колстанция, черт тебя дери! Почему я нуждаюсь в тебе, почему хочу тебя так сильно? — прошсптал он задыхаясь.

Его руки стали с силой ласкать ее грудь, но эта боль только раззадорила графиню. Она закрыла глаза. Они с сумасшедшей страстью наслаждались друг другом. Констанция была такая же дикая, как и он. Он поднял ее на колени и взял сзади, потом положил на спину и вошел в нее сверху. Констанция растворилась в наслаждении и в порыве страсти впивалась зубами в его плечи, руки…

Наконец они выдохлись. Сенрсн со вздохом облегчения упал на нее, его большое тело ослабло. Констанция, обняв его, рыдала от огромного чувства, переполнявшего ее.

Он нежно поцеловал ее и прошептал на ухо:

— Красавица моя! Я так скучал по твоим длинным волосам…

Жонглер только улыбнулся, почувствовав, как графиня онемела от этих слов.

ГЛАВА 24

Когда они уходили, старый возчик встретил их у калитки с узлом в руках, он приготовил это для Констанции.

— Не лучший день для путешествия, — сказал он ей. — Становится холодно, а к вечеру может пойти снег. Говорят, молодая леди Морлакс где-то на дороге, враги преследуют се… Хотя есть многие, кто протянул бы ей руку помощи.

Они остановились и встревоженно посмотрели на него. Тьери закашлялся.

— А вы видели ее? — спросил он, наконец, откашлявшись.

— О, да. Я видел ее год назад, когда она ехала в Лондон, сопровождаемая сотней рыцарей. Она очень красива — не было никого, кто бы не оглянулся ей вслед. И еще она добрая — всегда помогает голодным и нищим. Некоторые даже молятся на нее, как на святую…

Тьери удивился:

— Люди молятся на нее?

Старик сощурил свои хитрые глаза и посмотрел на Констанцию.

— Старые добрые дела не умирают, как говорят в народе… если бы я знал, где она, и у меня спросили, я бы никогда ничего не сказал. Ни я, ни моя жена, — убежденно сказал он.

Тьери вопросительно взглянул на Сенрена, но тот уже шел к дороге.

— Я должен идти, — сказал он поспешно. — Держи язык за зубами о бедных путешественниках…

— О да, конечно, и я, и моя жена, — уверил его старик.

Когда они прошли, он хитро посмотрел им вслед и прищелкнул языком.


Старик оказался прав — погода ухудшилась, похолодало. На дорогах подморозило. Ллуд спросила Констанцию, что дал ей старик. Графиня понюхала узел.

— Овсяные лепешки, турнепс и, должно быть, сыр. Только сыр может так пахнуть…

Сенрен шел впереди. Тьери за ним, а женщины сзади.

Ллуд замедлила шаг и внезапно спросила Констанцию:

— Ты несчастлива сейчас? Графиня задумалась.

Тьери и Ллуд наверняка слышали их этой ночью, да и как можно было не слышать? Ничего не ответив, она посмотрела на Сенрена, который шел впереди. Как она могла быть несчастлива, когда мужчина, которого она любит, нес ее на руках, а потом подарил замечательную ночь любви — до сих пор ее душа переполнена страстью, восторгом и любовью. Она продолжала удивляться, как судьба сыграла с ними, позволив полюбить друг друга, ей — знатной, богатой леди и ему — нищему бродячему менестрелю. Но Констанция ни о чем не жалела, наоборот, она благодарила Господа за эту любовь.

Мысли графини вернулись к реальности. Она подумала, что будет чудо, если они благополучно доберутся до замка Морлакс.

— Я отрезала ваши великолепные волосы, а потом мы одели вас как мальчика… вы не обижаетесь на нас за это?

Констанция, услышав вопрос Ллуд, удивленно посмотрела на нее.

— Обижаюсь?! В такое опасное время вы сделали самое лучшее, что было в ваших силах. Я благодарна вам до глубины души. Как я могу обижаться?! Я не жалуюсь по поводу одежды, только очень жаль волосы, но я прекрасно понимаю, что другого выхода не было.

Услышав такой ответ, Ллуд подумала, что люди правы, когда просят за нее Господа в своих молитвах. Она повернулась к Констанции и попросила ее выбрать камень величиной с ладонь.

— Камень? — удивилась графиня. — Это предсказание? — спросила она, пристально глядя в лицо женщины. — Я не верю в это…

Леди Морлакс вскрикнула от удивления, когда Ллуд развернула тряпицу.

— О, какая прелесть! Где ты взяла такие прекрасные камни? Можно я выберу?

— Конечно, — ответила Ллуд. — Но только один.

Констанция долго рассматривала их и, наконец, остановилась на белом камне с серебряной полоской. Он был плоский, как будто разглаженный водой ручья.

— Я выбрала вот этот, белый… Это что-нибудь значит? Это моя судьба? — забросала графиня женщину вопросами. — Сначала я хотела выбрать красный, но потом передумала…

Ллуд отдернула руку и убрала камни в глубокий карман в складках ее одежды.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16