Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клан Грэхемов (№2) - Ночь нашей любви

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Дрейк Шеннон / Ночь нашей любви - Чтение (стр. 16)
Автор: Дрейк Шеннон
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Клан Грэхемов

 

 


– Ты был там, когда Дэрроу напал на поместье?

Томас посмотрел на серебрившийся в лунном свете ручей и тихо ответил:

– Да.

– Как вышло, что ты уцелел?

– Меня тяжело ранили в первые же минуты после нападения и бросили умирать. Брендан, кузен Аррена, пытался не допустить англичан в поместье, но его свалили с ног ударом такой силы, что он упал замертво. Мы даже чуть не похоронили его, когда нашли. Конечно, никто не ожидал сопротивления от однорукого калеки, хотя я отлично владею оружием. Но их было слишком много. А когда я пришел в себя, почувствовав запах дыма, люди Дэрроу уже ускакали.

– Просто невероятно, что он еще жив! – воскликнула Кайра. – Как только Бог не поразил молнией такое чудовище!

– Будь Господь действительно милосердным, король Эдуард свалился бы с коня, переломал бы себе все кости и умер в страшных мучениях. А его коню следовало бы растоптать его тело.

Хлеб, который она жевала, вдруг показался ей черствым и безвкусным.

– Простите, миледи.

– Остается только сожалеть, что меня считают ответственной за деяния Дэрроу.

– Вы совсем не такая, как он.

– Спасибо.

Томас поднял глаза на луну.

– Наверное, все, кто явился на битву, уже собрались. Не думаю, что в Эбби-Крейге теперь спят.

Кайру пробрала дрожь.

– Уже решено, что битва завтра? – спросила она и вдруг обернулась.

– Что там? – спросил Томас.

– Чей-то взгляд. За мной кто-то следит.

Хрустнула ветка, и темная фигура скользнула за дуб.

Кайра вскочила и направилась к деревьям с твердым намерением выяснить, кто следит за ней из леса и так ее пугает.

– Миледи! – окликнул Томас.

Из-за дуба выступил человек, явно смущенный тем, что попался. Кайра замерла на месте.

– Тайлер? Что вы тут делаете? Я думала, вы уехали с Арреном. Господи, что случилось? Неужели…

Она замолчала, услышав крики на опушке. Посмотрела на Миллера, затем на Томаса, и оба побежали.

– О нет, миледи! – Тайлер схватил ее за руку, когда она хотела проскочить мимо.

Зло!

Она и раньше это чувствовала. Какой же она была дурочкой!

Кайра изо всей силы ударила его коленом в пах. Миллер согнулся пополам, сжимая руками промежность.

Они с Томасом добежали до опушки одновременно, но Кайра в последний момент удержала его, не дав выскочить на открытое пространство.

– Смотри! – прошептала она.

Прачки, жены воинов и другие женщины разбежались.

В центре поляны стояли Дэрроу, Иган и еще трое. Ион Фергюсон лежал на земле, прикрыв собой Гарри Мактавиша.

Ричард и Кинси затеяли игру они перекидывали Кэтрин от одного к другому, как мячик.

– Бегите, миледи, я постараюсь сделать для нее все, что в моих силах, – шепнул Томас.

Все, что в его силах!

Однорукий калека на пять опытных воинов? Его ждет неминуемая смерть.

Видимо, собирается убить девушку, прежде чем умрет сам.

– Нет! – ответила Кайра, хотя ничего путного ей в голову не приходило.

Кэтрин перелетала из одних грубых рук в другие, ее платье рвалось, обнажая тело, а мерзавцы хохотали, подшучивая над ее страхом и плачевным состоянием одежды.

– Кайра! Идите сюда! – крикнул Дэрроу. – Мы бы охотно поиграли с этой красоткой, но война не ждет. Идите сюда, любовь моя, пока мы ее не прикончили!

Кайра с трудом подавила желание бежать к свирепым горцам, где клановые связи значат все, куда не осмеливались заходить ни англичане, ни римляне. А от Кэтрин она не слышала ни единого доброго слова.

Кинжал Ричарда оставил на платье Кэтрин длинную прореху.

Если выйти к ним, они убьют обеих.

Томас шевельнулся, но Кайра опять схватила его за руку:

– Нет, тебя он точно убьет, а меня, возможно, оставит в живых. Я постараюсь выручить Кэтрин, ты же скачи к Аррену.

– Миледи, они разогнали лошадей.

– Значит, пешком! Ты должен привести помощь! Отправляйся к Аррену. Я жду его ребенка.

Челюсть у Томаса отвисла.

– Кайра! Торопитесь! Срок земного существования этой куколки истекает! – снова крикнул Дэрроу.

Позади зашевелился Миллер.

– Займись им! – приказала она. – Томас, спаси жизнь себе и Кэтрин, а потом вы спасете меня.

Но, сделав несколько шагов. Кайра увидела Ингрид и яростно замотала головой, чтобы та не выходила из леса.

– Миледи, возьмите, – прошептала горничная и протянула хозяйке меч, которым та столь умело пользовалась.

– Кайра!

Она вышла на поляну, держа руки с мечом за спиной.

– Вы заставляете себя ждать, моя дорогая возлюбленная, – заявил Дэрроу, перебросив Кэтрин верному слуге.

Ричард прижал девушку к себе и с ухмылкой приставил кинжал к ее горлу. Кэтрин дернулась, ощутив прикосновение острия В ее глазах застыл ужас.

– Отпустите ее, Кинси – Любовь моя, нужно преподать вам урок. Ее смерть будет на вашей совести.

Высокий, мощный, с правильными чертами лица, он мог бы считаться красивым мужчиной. Но его глаза всегда портили это впечатление.

– Нет, Кинси. Отпустите ее, сэр Ричард.

Взмахнув мечом, она прыгнула на Дэрроу.

Тот отскочил, досадуя на себя. Ему следовало бы ожидать подвоха. Эдуард часто подшучивал над ним, утверждая, что Кайра владеет мечом лучше, чем он.

Тогда он лишь смеялся, а теперь ему было не до смеха.

Кайра не дала ему шанса вытащить меч. Двигаясь со скоростью молнии, она заставила его отступить, а когда он, споткнувшись, опрокинулся навзничь, уперлась ногой ему в грудь и приставила острие меча к горлу.

– Отпустите ее, сэр Ричард.

– Нет! – яростно взревел Дэрроу. – Кайра не посмеет…

– Не посмею чего? – Она нажала сильнее. Выступила кровь.

– Я убью ее! – процедил Иган. – С нами трое воинов, Кайра, они вас прикончат…

– Возможно, но он будет мертв. А умирать ему не хочется, верно, Кинси? Ему не терпится принять участие в завтрашнем сражении и убить побольше шотландцев. Правда, лорд Дэрроу?

– Кайра, я…

Она снова нажала на рукоятку меча. Острие вошло глубже, оказавшись в опасной близости от кадыка.

– Отпустите ее! – приказала Кайра, спокойно взглянув на Игана.

Тот с проклятием отшвырнул девушку. Кэтрин покачнулась и замерла.

– Беги!

– Кайра, убери меч! – взревел Дэрроу.

– Беги, Кэтрин! Ну же!

– Миледи… – начала девушка.

– Беги, черт бы тебя побрал!

Кэтрин подчинилась.

– Убери меч! – снова загремел Кинси.

– Терпение.

– Мои люди схватят вас.

– Если они сделают хоть шаг, вы покойник.

Кайра ждала. Их пятеро; еще немного – и кто-нибудь, не выдержав, бросится на нее. Если она убьет Дэрроу, ей не жить.

Может, заплатить своей жизнью за смерть Кинеи…

Нет.

Она носит ребенка. Она никогда не сдавалась, а теперь должна бороться за двоих: за себя и за дитя Аррена.

– Кайра!

– Еще минуту.

Взгляд Кинси метнулся к Игану. Рыцари переглядывались между собой. Достаточно ли она дала беглецам времени, чтобы скрыться?

Видя, что терпение воинов на исходе, Кайра сделала шаг назад. Дэрроу вырвал у нее меч, забросил его в кусты, потом схватил ее за волосы и притянул к себе.

– Когда я разделаюсь с тобой… – начал он.

В этот момент из-за деревьев появился согнутый Миллер.

– Лорд Дэрроу, вы ее поймали! Теперь вы поняли, что я сказал правду. Я не предавал вас.

Кайра смерила его презрительным взглядом. Она просила для него пощады, когда он сдался, и Аррен пощадил его.

– Вы, Миллер, – наихудшая разновидность предателя. Змея, притаившаяся в траве, подлая крыса, – сообщила она ему.

– Зато я получу награду.

– О да, ты получишь, что заслужил. Ричард, награди его.

Тайлер, которому удалось наконец выпрямиться, обратил на него полный ожидания взгляд.

Иган улыбнулся.

– Вот твоя награда, парень! – Он вонзил кинжал ему в живот и полоснул вверх.

В глазах молодого человека мелькнуло изумление, но, прежде чем он рухнул на землю, Ричард выдернул кинжал из тела своей жертвы.

– Награду! – с отвращением произнес Дэрроу. – Испортил такое простое дело.

Онемев, Кайра потрясение смотрела на упавшее к ее но-, гам бездыханное тело.

– Вот тебе награда, – обронил Кинси, осторожно потрогал горло, затем в ярости уставился на свои пальцы и недоверчиво произнес:

– Ты пролила мою кровь!

Кулак полетел ей в лицо.

Она никогда не сомневалась в его силе.

Мощный удар. Железный кулак.

Она упала на спину.

Ужасная боль! Он сломал ей челюсть. Нет, просто боль.

Земля и небо бешено вращались, затягиваясь черной пеленой.

Кайра яростно заморгала. Нет, еще хуже. Глаза открыты, но она ничего не видит.

Глаза у нее закрылись. Наступила благодатная тишина.

Глава 20

К утру 11 сентября 1297 года Уоррен и Крессингхэм заняли позиции к югу от Форта, откуда можно было наблюдать за шотландцами, которые собрались на противоположном берегу реки.

Королевская армия демонстрировала свою мощь и великолепие. Летнее солнце отражалось в сверкающих доспехах, ветер трепал шитые золотом королевские штандарты и яркие знамена с гербами благороднейших семейств Англии. Над шлемами знатных рыцарей веяли плюмажи, лошади нетерпеливо пританцовывали и фыркали, позвякивая богато украшенной сбруей. Воины ехали стройными рядами, вытянувшиеся в цепочку, которой не было видно конца.

Расположившиеся на склонах холма шотландцы являли собой пеструю, хотя и не менее живописную картину. И лишь некоторые могли похвастаться металлическими кольчугами, зато многие прискакали на битву, раскрасив себе лица, как пикты, их древние предки.

Да и место шотландцы выбрали очень удачное. Склоны холма не давали развернуться английской коннице, а позади лежала пересеченная местность с дремучими лесами, болотами и топями, где можно было укрыться при отступлении.

Слева их защищала река, она же, круто изгибаясь, предохраняла их справа; впереди простирался заболоченный луг с насыпной дорогой, ведущей к мосту через реку, за которой начиналась Англия.

Многие шотландцы, явившиеся на зов Уоллеса, были опытными бойцами, поскольку давно совершали набеги на англичан. Но многие не имели военного опыта. К тому же после Данбара, где шотландцы потерпели сокрушительное поражение от англичан, это была первая крупная битва, в которой должны сойтись многие тысячи воинов с обеих сторон.

Несмотря на громадный численный перевес у врага, шотландцы верили в свою победу, ибо Эдуард находился во Франции и это давало им преимущество.

В отсутствие короля английскими войсками командовал Уоррен, граф Суррей, опытный полководец, но человек старый и больной. Он был старше Аррена, Уоллеса и де Морея, вместе взятых. По слухам, Уоррен не ладил с Крессингхэмом, занимавшим пост сборщика королевских податей. Тот был тщеславен, упрям, нечист на руку; его ненавидели все без исключения – и те, кто поддерживал национальную идею, и те, кто выступал против нее. Считали, что он украл деньги, отпущенные на восстановление Берика.

Возглавляя свой отряд, Аррен ехал на позицию и ощущал смутное беспокойство, словно недосчитался кого-то, кто должен быть рядом. Впрочем, ничего удивительного. Предполагалось, что Джон возглавит пехоту и выставит заграждения против английской конницы, а Аррен поведет в атаку всадников.

Он подавил тревогу, отнеся ее на счет предстоящей битвы. Все понимали, что смерть соберет богатый урожай на этом болотистом лугу, когда англичане перейдут через мост.

Аррен в очередной раз отметил преимущества их позиции. Эта заслуга принадлежит как Уоллесу, так и де Морею.

В течение минувшего года Уоллес вдоль и поперек исходил здешние места, несколько раз форсировал реку во время рейдов. Де Морей придавал большое значение выбору места боя, используя рельеф местности, леса, болота и топи.

Тем не менее несметное полчище англичан, расположившихся на другой стороне, не могло не подавлять.

Как и их уверенность в своей победе.

Но шотландцы тоже намерены стоять насмерть, они шли к этому дню все лето, и решающий момент настал.

– Мы не отступим, парни! Вспомните Хокс-Кейн! – крикнул Аррен своим людям, рассыпавшимся по холму.

– Вспомните Берик! – подхватил чей-то голос, и боевые кличи огласили воздух, пронесясь по рядам.

Интересно, слышат ли их англичане? Наверняка.

В соответствии с обычаем каждой из противоборствующих сторон предоставлялась возможность сдаться. Накануне вечером явились несколько шотландских баронов, уполномоченных вести переговоры от имени англичан. Заверив Уоллеса в своей поддержке, они вернулись к Уоррену, заявив, что им не удалось отговорить шотландцев от битвы. Двое из них присягнули Уоллесу и де Морею, остальные колебались, и Аррен подозревал, что они примут решение в зависимости от исхода битвы.

Потом со стороны англичан явились два монаха с предложением сдаться и обещанием простить былые прегрешения мятежников.

Их тоже отправили назад.

– Будем сражаться! – крикнул Аррен.

И отдал команду стоять на месте.

* * *

Когда она снова открыла глаза, было утро.

Челюсть болела, голова, казалось, готова была расколоться.

Уставившись на залитую солнцем стену палатки, она поняла, что жива, находится в английском лагере и руки у нее связаны за спиной.

– О, миледи, вы проснулись, – раздался голос Дэрроу, вернув ее к ужасной действительности.

Спаслись ли Ингрид, Кэтрин и Томас? Есть ли хоть малейшая надежда, что Аррен знает, где она?

А правда, где она находится?

Дэрроу в полном боевом облачении встал перед ней, схватил за плечи и притянул к себе.

– Невероятно, миледи, ваше лицо покрыто синяками и распухло, волосы растрепаны, а вы тем не менее прекрасны.

Хотя как изменница вы должны знать свою участь, но прежде вам следует посмотреть, как будут подыхать шотландцы.

Правда, не исключено, что, пока мой отряд перейдет через мост, их уже перебьют. Увы, всегда чем-то приходится жертвовать! Но я не мог лишить себя удовольствия показать вам, как будут крошить этих дикарей.

Он грубо поставил ее на ноги.

Кайра не знала, что он прочел в ее глазах, только увиденное привело его в дикую ярость.

– Не бойтесь, миледи! Я прикоснулся к вам лишь потому, что не желаю пропустить битву. Я даже позаботился о том, чтобы вы ехали на своей кобыле. Вы должны быть мне признательны.

– Они вас убьют, Кинси.

– Мертвецы, дорогая Кайра, еще никого не убивали. А они умрут. И вы увидите это собственными глазами, прежде чем вас казнят.

– Кто здесь командует?

– Кто? Вы рассчитываете на спасение, обратившись к более знатному лорду? Напрасно. Уоррен болен, а Крессингхэм – надутый дурак, хотя, надо признать, ему нет равных в ненависти к мятежникам. Вряд ли он станет вам помогать.

Идемте, миледи, битва началась.

Тем не менее в лагере оставалось немало пеших и конных воинов, рыцарей, оруженосцев, священников.

Не удостоив их внимания, Дэрроу позвал Игана, который вывел лошадь Кайры.

– Скоро наша свадьба, дорогая, – улыбнулся Дэрроу, подсадив ее в седло.

– Нет, Кинси. Я всегда ненавидела вас, а теперь ненавижу еще больше.

– О да! Вы не меняетесь. Все так же высокомерны, горды и, видимо, полагаете, что нужны мне в качестве жены?

– В любом случае вы не можете жениться на мне, если я откажусь играть в ваши игры.

– Всегда есть способы добиться цели, любовь моя.

– А вдруг я умру до свадьбы? Ведь это нарушит ваши планы, не так ли?

– Если вы думаете, что вам представится шанс благо, родно покончить с собой…

– Зачем? Моя кобыла не боевой конь, и если она понесет, то мне конец, раз у меня связаны руки.

Дэрроу заколебался.

– Не слушай ее, – предупредил Иган. – Она только и думает о бегстве к своему шотландскому любовнику.

– Как, по-твоему, она сбежит?

– И правда как? – спросила Кайра, обращаясь к Игану. – Вы же так уверены, что ваша мощь намного превосходит силы мятежников!

Дэрроу шагнул к ее лошади и вытащил из-за голенища нож.

На мгновение Кайре показалось, что он собирается вонзить его ей в сердце, чтобы тут же на месте покончить со всем, но он перерезал веревки, стягивавшие ее запястья.

– Могли бы поблагодарить меня, – буркнул он. Кайра молча смотрела на него, потирая запястья. – Сделаете хоть одно движение не в том направлении – и я сдеру с вас живой шкуру. Ричард, моего коня! И прикажи строиться. Мы выступаем.

* * *

Известие о перебежчике обеспокоило Аррена. Тот мог донести англичанам, что заболоченный луг за мостом представляет собой настоящую ловушку для всадников в тяжелых доспехах. По обе стороны от насыпной дороги была поросшая травой жидкая грязь, в которой вязли лошади.

Может, он так и сделал.

Но англичане либо пренебрегли его мнением из-за чрезмерной гордыни, либо не поверили, как предателю.

Возможно, английские полководцы оказались не столь хороши. Поговаривали, что Уоррен просил короля освободить его от командования войсками в Шотландии, ссылаясь на нездоровье, но Эдуард отказал.

Зато Крессингхэм рвался в бой, готовый раздавить бунтовщиков, однако его ненавидели и презирали даже собственные воины.

Как бы там ни было, конница англичан двинулась по мосту, добротному, но слишком узкому, и рыцарям пришлось образовать колонну в два ряда.

– А мы чего стоим без дела? – волновались шотландцы.

– Всем ждать! – приказал Аррен своим людям.

Обучение дисциплине не прошло даром: благородные рыцари и простолюдины, богатые и бедные, молодые и старые терпеливо ждали.

Англичане шли.

Полчаса. Час. Полтора часа.

Шотландцы стояли.

– Аррен? – нервно окликнул его Патрик.

– Мы ждем.

Выдержка, дисциплина, терпение.

Лишь Пикту не стоялось на месте, он переступал ногами и махал хвостом, отгоняя досаждавшего ему овода.

– Спокойно, – тихо сказал Аррен, похлопывая коня по крупу.

Может статься, что это последний день его жизни. А если нет…

Сумеет ли отомстить? Весь год он жил, согнувшись под тяжестью вины, заглушая боль яростью. Если он уцелеет в битве…

Прошло еще полчаса.

Если уцелеет, то, возможно, похоронит наконец своих мертвых. Освободится от прошлого, обретет будущее, станет независимым и свободным, как Шотландия.

Аррен не хотел думать о Кайре. Но – возможно, в свой последний час – невольно вспомнил, как оставил ее спящей на берегу, как сказал, что не женится на ней и никогда не полюбит.

А вот полюбил, она стала ему необходимой. И убеждал он, в сущности, не Кайру, а себя, ибо велик его долг по отношению к тем, кто умер. К Алесандре, нежной, ласковой жене, которая принадлежала ему душой и телом, разделяла его мечты об освобождении Шотландии.

Сегодня он заплатит свой долг, пусть даже ради этого потребуется отдать собственную жизнь.

Минуло еще полчаса.

Англичане шли и шли.

Он посмотрел в сторону Эбби-Крейга, откуда Уоллес наблюдал за перемещением войск.

А шотландцы не покидали своих позиций.

Английская конница перетекала через мост – знатные воины и рыцари с оруженосцами, которые несли штандарты с гербами.

Лошади нетерпеливо гарцевали под всадниками.

В напряженной тишине слышалось звяканье сбруи.

Ветер трепал знамена, Затем протрубил рог.

Это был сигнал.

– Вперед!

– К бою!

– Копьеносцы! На фланг, к мосту! Захватить переправу!

Аррен поднял меч. Воздух огласился боевыми кличами, от которых стыла кровь, и шотландская конница понеслась вперед, отрезав английскую кавалерию от остальной армии. Рыцари в тяжелых доспехах и кони начали барахтаться в трясине. Лишь небольшому числу лучников и пеших воинов удалось пересечь заболоченное пространство.

Теперь они думали, как бы им переправиться назад и вернуться к своим.

Шотландцы не дали им такой возможности, рубя на мосту тех, кто сумел отступить. Уцелевших сталкивали в реку.

Кругом стоял невообразимый шум от лязга металла, воплей умирающих и ржания испуганных коней. Пешие воины стаскивали с лошадей рыцарей, которые отчаянно сопротивлялись.

Аррен, орудуя мечом и щитом, вышибал противников из седла, а его воины добивали их на земле. Он видел, как несколько человек стащили с лошади Крессингхэма и зарубили, явив своеобразное, хотя и невольное милосердие.

Удар сзади, отраженный кольчугой, отвлек Аррена от мыслей о Крессингхэме. Он сосредоточил внимание на теснивших его англичанах, ни на минуту не забывая о Дэрроу, которого видел в каждом противнике.

Но он был не единственным шотландцем, жаждущим мести. Отовсюду раздавались крики:

– За Берик! За Данбар!

– За отца! За брата!

«За мою жену!»

За спиной Аррена бился Джон, слева – Теин, справа – Патрик. Легко управлявшийся с мечом отец Корриган благословлял тех, кого отправил на тот свет. Неподалеку отбивался от рыцаря Брендан, но он был слишком юн для такой битвы и не замечал всадника, который занес над ним меч.

– Брендан! – крикнул Аррен, понимая, что не успеет помочь юноше.

Зато Патрик обернулся на его крик и предупредил Брендана. Тот моментально пригнулся, а когда англичанин по инерции вылетел из седла, убил его ударом в горло.

Аррен облегченно вздохнул, но тут же услышал свист :меча и обернулся. Его контратака заставила англичанина отшатнуться, конь врага поднялся на дыбы, и рыцарь, падая на землю, успел только вскрикнуть, раздавленный собственной лошадью.

Несмотря на отчаянное сопротивление, англичане во множестве гибли, а те, кто смог прорваться к мосту, тонули в холодной воде. Их сбрасывали в реку, и тяжелые доспехи увлекали несчастных на дно.

Когда Аррен наконец огляделся, то увидел, что противников не осталось.

Вокруг на залитой кровью траве лежали бездыханные воины, с моста доносились крики:

– Наша взяла! Мы победили!

– В погоню!

Шотландцы начали преследовать отступавших к Стерлингу англичан.

Аррен хотел двинулся за ними, но помедлил, заметив толпу, пребывавшую в явном волнении. Перешагивая через трупы и расталкивая мужчин, он пробрался в центр плотного кольца воинов.

На земле среди мертвых тел лежал раненый де Морей.

– Расступитесь! Дайте вынести его с поля! Осторожно, осторожно! – сказал Аррен подбежавшему оруженосцу и приближенным де Морея. Встав на колено возле поверженного командующего, он с беспокойством смотрел ему в лицо. Де Морей схватил Аррена за руку.

– Мы сделали это, клянусь Богом. Мы сделали это!

– Поберегите силы, сэр.

– Аррен, в погоню за этими ублюдками, не дайте им уйти. Где Уоллес?

– Дерется как дьявол во главе своих людей.

Де Морей поморщился. Доспехи, кровь и грязь не позволяли определить, насколько серьезна его рана.

– Клянусь Богом, мы победили Благородное происхождение еще не делает человека полководцем. Уоллес доказал, что народ сильнее опытных наемников, которые воюют без души. Мы победили!

– Вот носилки, – сказал оруженосец.

– За ними, Грэм, за ними! – приказал командующий.

– Мы будем преследовать их, пока не загоним в ад, – поклялся Аррен.

Когда де Морея унесли, он вскочил в седло и почувствовал, что дрожит.

Они сделали это!

Англичане могли устоять.

Но не устояли.

* * *

Отряд Дэрроу не успел переправиться на другой берег.

Не веря своим глазам, он наблюдал за тем, как английскую конницу, перешедшую через мост, изрубили в куски.

Число воинов, убитых за столь короткое время, потрясало. Идиот Крессингхэм – а именно он пренебрег сведениями перебежчика – настоял на атаке и погиб.

Они видели, как его стащили с лошади и растерзали.

Впрочем, ему повезло. Знатных рыцарей обычно брали в плен ради выкупа, но Крессингхэма ждала иная участь, и его смерть была исходом, на который он не мог рассчитывать.

Кайра не желала смотреть. Она закрывала глаза, отворачивалась и все-таки при любом крике обнаруживала, что смотрит.

Происходящее казалось невероятным.

Толпа шотландской черни и мятежников разбила мощную армию англичан. И не просто разбила…

Устроила им настоящую резню.

Теперь шотландцы преследовали отступающих. Мост уже развалился, и они ныряли в холодную воду, переправляясь вплавь.

Джон Уоррен, граф Суррей, выкрикивал команды, рога трубили отход. Но в этом не было нужды. Англичане обратились в паническое бегство, словно за ними гнались все демоны ада. Кайра видела, как шотландцы настигали беглецов, стаскивали с коней и убивали даже тех, кто молил о пощаде.

– Лорд Дэрроу!

Несмотря на приказ к отступлению, тот не двигался с места, отказываясь верить в поражение.

– Кинси! – резко произнес Ричард.

– Отходим! – наконец заорал Дэрроу.

Это ее единственный шанс бежать. К шотландцам, на ту сторону реки, на поле, устланное трупами, и молиться, чтобы среди них не было Аррена.

– Ты! Ведьма! – с безумным видом крикнул Дэрроу, словно это она устроила англичанам разгром.

Кайра пустила кобылу вскачь, но его воины преградили ей путь, и Дэрроу, отличный наездник, легко настиг ее, выхватил из седла и перетащил на своего коня.

– Злорадствуете, миледи? – прошипел он. – Рассчитываете станцевать на телах мертвых англичан? Не выйдет!

Он пришпорил громадного жеребца, который без труда рванул вперед, даже не ощутив дополнительной тяжести.

* * *

Шотландцы закончили преследование. Враги отступили, разбежались мелкими группами, стремясь уйти за границу.

В Англию.

Победители ликовали, оглашая воздух торжествующими криками.

Де Морей был серьезно ранен, и командование перешло к Уоллесу. Многие требовали добить врага, и он, уступив, отрядил людей для преследования англичан, хотя и не рассчитывал на особый успех. Шотландцы нуждались в передышке.

Но были дела, не терпевшие отлагательства.

К тому же следовало похоронить убитых и вынести раненых – чем скорее их найдут, тем больше у них шансов остаться в живых.

На поле уже вышли женщины, лекари и похоронная команда. Они помогали раненым, не брезгуя ценностями, которые находили на телах англичан. Кое-кто плевал на трупы врагов, но до надругательств над покойниками не доходило.

Аррен вместе с Джеем, Рагнором и отцом Корриганом бродили по полю, разыскивая своих. По сравнению с числом погибших англичан потери шотландцев были незначительными.

Аррен стоял на коленях возле тела Хейдена Мактига, верного друга, прошедшего с ним долгий путь от Хокс-Кейна, когда услышал торжествующие крики. Он тут же выпрямился, его люди встали рядом.

Оказывается, воины повесили тело Крессингхэма на ближайшем дереве. Сначала они кричали, танцевали в восторге от содеянного, а затем с холодным бешенством начали сдирать кожу с ненавистного врага.

– Господи! Мы уподобляемся тем, кого ненавидим! – Перекрестившись, отец Корриган отвернулся от жуткого зрелища.

Аррен долго стоял, глядя вдаль.

Сколько мертвых врагов! Шотландцы берут замки, преследуя англичан до границы, но он почему-то не испытывал торжества.

Более того, его не покидало беспокойство.

– Что с вами? – спросил Корриган, благословив покойного Хейдена.

– Ничего. Просто англичане не оставят нас в покое. Эдуард вернется из Франции, впадет в знаменитый гнев Плантагенетов, и они снова придут сюда. Только во главе войска будет король.

– Возможно. – Священник пожал плечами и улыбнулся. – А пока Шотландия наша. Возрадуйтесь, сэр Аррен.

Родина свободна! Почувствуйте свободу, ощутите ее вкус и запах!

– Святой отец, в данный момент я не ощущаю ничего, кроме запаха крови.

Тот нахмурился, но Аррен вдруг засмеялся, впервые ощутив радость победы, обнял священника и хлопнул его по спине.

– Свобода! Вы правы, мы сделали это! Мы победили!

Глава 21

Проснувшись утром в лагере неподалеку от места сражения, Аррен почувствовал запах крови. Неужели ему теперь все время будет мерещиться запах смерти?

Щебетали птицы, свежий ветерок на секунду развеял тяжелый дух. Мчавшиеся в разные стороны гонцы торопились сообщить радостные вести. Бароны, присягнувшие Эдуарду, теперь вовсю превозносили двух молодых полководцев – Уоллеса и де Морея.

Состояние последнего оставалось критическим, многие опасались, что ранение смертельное. Но Уоллес готовился идти дальше, чтобы развить успех.

– Чувствуешь? – спросил Джон.

– Кровь и смерть?

– Нет, сэр! Мы проснулись в свободной Шотландии!

Разве ты этого не чувствуешь? Мы свободны, независимы…

– И живы, – прибавил Джей.

– Верно, – согласился Аррен.

– У тебя не слишком-то довольный вид.

– Почему, я доволен. Только еще не осознал до конца и не…

– Не видел тела Дэрроу, – подсказал Джей.

– Столько народу погибло, – заметил Патрик. – Кто знает, может, он где-нибудь в поле.

– Не ищите Дэрроу среди мертвых, – ответил подошедший Корриган. – Я видел на той стороне реки его отряд и знамена. Он не переходил через мост. Наверное, сбежал с остальными трусами. Как ни прискорбно, Дэрроу жив.

– Аррен! – крикнул Рагнор. – Тебя зовет Уоллес. Приходи к нему, когда сможешь.

– Сейчас умоюсь и приду.

Выйдя из лагеря, Аррен направился к ручью.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19