Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Райм и Сакс - Голубое Нигде

ModernLib.Net / Триллеры / Дивер Джеффри / Голубое Нигде - Чтение (стр. 23)
Автор: Дивер Джеффри
Жанр: Триллеры
Серия: Райм и Сакс

 

 


Бишоп пролистал книги, рассыпая страницы.

— Я попытаюсь успеть к дому Элли вовремя и уговорить бюро послать внутрь человека для переговоров, прежде чем они начнут атаку.

— Ты в двадцати минутах езды, Фрэнк, — прошептал Джилет. — Не успеешь.

— Попытаюсь, — мягко сказал детектив. — Слушай, Уайетт. Ляг посредине гостиной. Держи руки на виду. И молись.

Он кинулся к двери.

Потом услышал крик Джилета:

— Стой!

— Что?

Хакер спросил:

— Там повсюду разбросаны руководства. Какие компании, еще раз?

Бишоп просмотрел документы.

— Те, где работал Фейт. «Сан», «Эппл», «Вестерн электронике». И...

— "НЭК"! — закричал Джилет.

— Верно...

— Аббревиатура!

— Что? — не понял Бишоп.

Джилет объяснил:

— Помнишь? Хакеры используют аббревиатуры? Первые буквы в названиях компаний — «Сан» — С, Гарвард — Г, «Эппл» — Э, «Вестерн электронике», «НЭК»... С, В, Э, Н, Г. ...Машина в комнате... Это не маршрутизатор. Ящик и есть Свэнг. Он создал его из краденых кодов и хардвера!

Бишоп ухмыльнулся.

— Невозможно.

— Да нет же. Вот почему поиск закончился там. Свэнг — машина. Он... она генерирует сигналы. Перед смертью Фейт запрограммировал его на взлом системы Бюро и организацию атаки. И Фейт знал об Элли — он называл ее по имени, когда ворвался в ОРКП. Кажется, он думал, будто я предал его из-за нее.

Бишоп, яростно содрогаясь от сырого холода, повернулся к черному ящику.

— Компьютер не может такое вытворять...

Но Джилет прервал его:

— Нет, нет, нет... Почему я не подумал? Только машина и может. Только суперкомпьютер в состоянии взломать скрэмблированный сигнал и отслеживать все радио— и телефонные передачи, входящие и выходящие из ОРКП. Человек не может — слишком много надо прослушивать. Правительственные компьютеры занимаются слежением каждый день, обнаруживают ключевые слова — «президент» и «нападение» — в одном предложении. Вот как Фейт узнал, что Энди Андерсен отправился на хакерский холм, и обо мне — Свэнг, наверное, услышал, как Бакл позвонил в министерство обороны, и отослал Фейту передачу. Он же заметил сообщение о нападении, когда мы собирались прижать Фейта в Лос-Альтосе, и предупредил хозяина.

Детектив сказал:

— Но электронные послания Свэнга на компьютере Фейта... По виду их писал человек.

— С машиной можно общаться как угодно — электронная почта подходит не хуже всего остального. Фейт запрограммировалих так, чтобы они выглядели человеческими словами. Помнишь, я рассказывал тебе о своем «Трэш-восемьдесят».

с-в-э-н-г.

Все в написании...

Что нам делать? — спросил детектив.

— Есть только одно средство. Тебе надо...

Линия заглохла.

* * *

— Мы вырубили телефоны, — доложил связист специальному агенту Марку Литтлу, боевому командиру операции «Убийство в Марин». — Мобильные тоже. Ни один сотовый телефон на милю вокруг не работает.

— Хорошо.

Литтл вместе со своим заместителем, специальным агентом Джорджем Стидманом, сидел в фургоне, служившем командным постом в Санивейл. Автомобиль припарковали за углом дома на Абрего, где прятались преступники по делу об убийстве в Марин.

Отключение телефонов — стандартная процедура. За пять или десять минут до нападения все соединения подозреваемых прерываются. Никто не может предупредить их о нападении.

Литтл много раз участвовал в стремительных атаках на забаррикадированные здания — по большей части принадлежащие наркоторговцам из Окленда и Сан-Хосе — и ни разу не потерял ни одного агента. Но сегодняшняя операция беспокоила слишком. Он работал над убийством в Марин с первого дня, читал все доклады, включая полученный от анонимного информатора, где говорилось, что убийцы, почувствовав за собой хвост из ФБР и полиции штата, собирались подвергнуть пыткам всякого пленного офицера. В приложении также упоминалось, что они скорее умрут в бою, чем сдадутся живыми.

Боже, это всегда нелегко. Но сейчас...

— Все готовы? — спросил Литтл Стидмана.

— Да. Три команды и снайперы готовы. Улицы свободны. Вертолеты в воздухе. Пожарные машины за углом.

Литтл кивнул, прослушав доклад. Ну, все, кажется,нормально. Что же его так сильно беспокоит?

Он не знал. Может, виновато отчаяние в голосе того парня — утверждавшего, что он из полиции штата. Бишоп, так вроде бы его звали. Он все твердил что-то о взломе компьютеров бюро, размещении фальшивых кодов нападения на невинных граждан.

Но правила нападения, установленные Вашингтоном, предупреждали, что преступники могут выдавать себя за офицеров и утверждать, что вся операция всего лишь недоразумение. Они могут даже притвориться полицейскими штата. К тому же, размышлял Литтл, взлом компьютеров бюро? Невозможно. Общественный веб-сайт — одно дело, но секретный боевой компьютер? Никогда.

Он посмотрел на часы.

Осталось восемь минут.

Литтл сказал одному из техников, сидящих перед монитором:

— Получите желтое подтверждение.

Мужчина набрал:

От: тактического командования, Северная Калифорния

К: Центр тактических операций, Вашингтон

По вопросу: операция 139-01, Северная Калифорния:

Подтвердите желтый код?

И нажал «Ввод».

Существуют три уровня кодов тактических операций: зеленый, желтый и красный. Зеленый код дает добро на переброску агентов на место операции. Его получили полчаса назад. Желтый означал — подготовиться к атаке, занять позиции вокруг мишени. Красный подтверждал начало атаки.

Минутой позже на экране появилось сообщение:

От: Центр тактических операций, Вашингтон

К: тактическому командованию, Северная Калифорния

По вопросу: операция 139-01, Северная Калифорния:

Желтый код: <Дуб>

— Распечатай, — приказал Литтл связисту.

— Да, сэр.

Литтл и Стидман проверили кодовое слово и подтвердили его. Агентам разрешили занимать позиции вокруг дома.

И все же Литтл сомневался, в голове звучал голос парня по имени Фрэнк Бишоп, снова и снова. Он думал об убитых в Вако детях. Несмотря на правила «Уровня-4», которые запрещали переговоры с подобными преступниками, Литтл гадал, не стоит ли ему позвонить в Сан-Франциско, где сидел лучший специалист по переговорам, работавший с ним раньше. Может...

— Агент Литтл? — прервал его связист, кивая на экран компьютера. — Для вас сообщение.

Литтл наклонился вперед и прочитал:

СРОЧНО СРОЧНО СРОЧНО

От: Центр тактических операций, Вашингтон

К: тактическому командованию, Северная Калифорния

По вопросу: операция 139-01, Северная Калифорния:

АРМИЯ США СООБЩАЕТ, ЧТО ПОДОЗРЕВАЕМЫЕ ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ В МАРИН ВОРВАЛИСЬ НА СКЛАД ОРУЖИЯ В САН-ПЕДРО СЕГОДНЯ В 15.40 И ВЫНЕСЛИ БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО АВТОМАТИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, РУЧНЫХ ГРАНАТ И ПИСТОЛЕТОВ.

Известить боевых агентов о сложившейся ситуации.

О Боже, подумал Литтл, сердце бешено застучало. Сообщение выкинуло из головы все предположения о переговорах. Он взглянул на агента Стидмана и спокойно сказал, кивая на экран:

— Сообщи остальным, Джордж. Пусть занимают позиции. Начинаем через шесть минут.

Глава 00101100/сорок четыре

Фрэнк обошел Свэнга кругом.

Коробка около четырех квадратных футов, сделана из толстых листов металла. Сзади несколько вентиляционных отверстий, оттуда шел горячий пар видимыми глазу белыми струйками, похожими на дыхание в морозном воздухе. Передняя панель состоит всего лишь из трех зеленых глаз — изредка мигающих индикаторов. Свэнг напряженно работает, претворяя в жизнь посмертные инструкции Фейта.

Детектив попытался перезвонить Уайетту, но телефон не работал. Он позвонил Тони Мотту в ОРКП. Рассказал ему и Линде Санчес о машине и объяснил, что Джилет собирался сделать нечто особенное, но у хакера не хватило времени на уточнения.

— Какие-нибудь идеи?

Они заспорили. Бишоп думал, что можно попытаться отключить машину и прекратить передачу подтверждающих кодов от Свэнга к тактикам ФБР. Тони Мотт, однако, утверждал, что, возможно, где-то находится вторая машина, которая в таком случае получит задачу, пошлет подтверждение и, узнав об отключении Свэнга, наделает еще больше бед — например, заблокирует где-то компьютер воздушных диспетчеров. Он предлагал попытаться взломать Свэнга и занять корневой каталог.

Бишоп не стал спорить с Моттом, только объяснил, что клавиатуры поблизости нет, а значит, Свэнга не взломать. К тому же до штурма всего несколько минут, так что времени на попытки взять машину под контроль нет.

— Я его выключу, — заявил Бишоп.

Однако детектив не знал, как выполнить свое намерение. Он еще раз огляделся в поисках сетевого выключателя, но так и не обнаружил его. И панели доступа, которая позволила бы добраться до кабелей под толстым деревянным полом, тоже не оказалось.

Детектив посмотрел на часы.

Три минуты до штурма. Нет времени на то, чтобы выходить наружу и искать трансформаторы энергокомпаний.

И, словно шесть месяцев назад на аллее в Окленде, когда Тримейн Винтерс поднял на плечо «ремингтон» двенадцатого калибра и наставил его на Бишопа и еще двух городских полицейских, детектив спокойно вытащил свое оружие и выпустил три пули в тело противника.

Но в отличие от металлических горошин, отправивших на тот свет главаря шайки, сейчас пули сплющились в крошечные блины и упали на пол. Кожа Свэнга едва пострадала.

Бишоп подошел ближе, стал наискосок, чтобы избежать рикошета, и разрядил обойму в индикаторы. Один зеленый глаз разбился, но пар продолжал валить из вентиляционных отверстий в холодный воздух.

Бишоп схватил телефон и крикнул Мотту:

— Я только что разрядил в машину обойму. Она все еще в сети?

Ему пришлось прижать трубку вплотную к уху, чтобы услышать, как молодой коп в ОРКП говорит ему, что Свэнг все еще на связи.

Черт...

Детектив перезарядил пистолет и, направив его на задние вентиляционные отверстия, снова опустошил обойму. На сей раз рикошет — немного горячего свинца — задел тыльную сторону ладони и оставил воспаленный стигмат на коже. Бишоп вытер кровь о штаны и снова взялся за телефон.

— Прости, Фрэнк, — безнадежно ответил Мотт. — Он все еще работает.

Коп в отчаянии посмотрел на ящик. «Да, если собираешься поиграть в Бога и создать новую жизнь, — горько думал он, — наверное, стоит постараться и сделать ее неуязвимой».

Шестьдесят секунд.

Бишопа ломало от безысходности. Он подумал об Уайетте Джилете, чья единственная вина заключалась в том, что он слегка запутался, пытаясь выбраться из пустого детства. Так много парней, которых повязал Бишоп в Ист-Бэй и Хейт — безжалостных убийц — ходят теперь на свободе. А Уайетт Джилет только следовал безобидным путем, куда его направляли Бог и собственная гениальность, — в результате хакер, его любимая женщина и ее семья пострадают без вины.

Нет времени. Свэнг может послать подтверждение в любой момент.

Каким же образом остановить Свэнга?

Спалить чертову штуковину?

Разжечь огонь рядом с вентиляционными отверстиями. Бишоп подбежал к столу, вывалил содержимое ящиков на пол в поисках спичек или зажигалок.

Ничего.

Потом что-то всплыло у него в памяти.

Что?

Он не мог никак поймать мысль, воспоминания о чем-то очень далеком — слова Джилета при первом посещении ОРКП.

Тема — пожар в компьютерной комнате.

Так делай что-нибудь.

Он глянул на часы. Время штурма. Два оставшихся глаза Свэнга бесстрастно мигали.

Так делай...

Пожар.

...что-нибудь.

Да! Бишоп внезапно отвернулся от Свэнга и яростно заметался по комнате. Вот она! Детектив подбежал к маленькому серому ящику с красной кнопкой посередине — аварийному рубильнику логова динозавра.

Ударил ладонью по кнопке.

На потолке взвыла сирена тревоги, и из труб сверху и снизу машины с пронзительным шипением хлынули потоки газа, окутывая присутствующих в комнате — одного человека и одного не-человека — призрачным белым туманом.

* * *

Марк Литтл посмотрел на экран компьютера в командном грузовике.

Красный код: <Кленовый лист>

Поступило подтверждение штурма.

— Распечатай, — приказал Литтл технику. Потом повернулся к Джорджу Стидману. — Подтверди «Кленовый лист», зеленый свет на штурм по правилам четвертого уровня.

Второй агент сверился с маленькой книжкой с печатью министерства юстиции на обложке под крупными словами «Совершенно секретно».

— Подтверждено.

Литтл передал по радио трем снайперам, следящим за всеми дверьми:

— Мы начинаем. Какие-нибудь мишени у окон?

Каждый ответил, что таковых не наблюдается.

— Ладно. Если через дверь выйдет кто-либо вооруженный, стреляйте. Снимайте выстрелом в голову, чтобы не успел нажать кнопку детонации. Если по виду человек не вооружен, решайте сами. Но я напоминаю вам, что мы действуем по правилам четвертого уровня. Как поняли?

— Вас понял, — сказал один из снайперов, остальные присоединились.

Литтл и Стидман покинули командный грузовик и в серой тьме побежали к бойцам. Литтл скользнул в боковой дворик к восьми своим подчиненным офицерам — взводу «Альфа». Стидман примкнул к «Браво».

Литтл выслушал отчеты поисковой и наблюдательной команд.

— Командир «Альфы», инфракрасный излучатель показывает источники тепла в холле и коридоре. И в кухне тоже — но, возможно, там просто жар от плиты.

— Понял.

Потом Литтл объявил по радио.

— Я начинаю операцию со взводом «Альфа» с правой стороны дома. Мы используем гранаты — три в коридор, три в холл, три на кухню, кидаем с интервалом в три секунды. На третий взрыв «Браво» заходит спереди, «Чарли» сзади. Устраиваем зоны перекрестного огня около окон.

Стидман и командир другого взвода подтвердили, что услышали и поняли передачу.

Литтл надел перчатки, капюшон и шлем, размышляя об украденном запасе автоматического оружия, ручных гранат и бронежилетов.

— Ладно, — сказал он. — Взвод «Альфа», вперед. Медленно. Используйте все возможное прикрытие.

Глава 00101101/сорок пять

Внутри дома Папандолосов — дома с лимонами, фотографиями семейного очага — Уайетт Джилет прижимался лицом к кружевным занавескам, их, помнится, мать Эланы сшила однажды осенью. На этой ностальгической нотке он увидел, как агенты ФБР двинулись вперед.

Пару футов за раз, пригибаясь, осторожно.

Он заглянул в другую комнату, позади, увидел на полу Элану, закрывающую рукой мать. Кристиан, ее брат, лежал поблизости, но с поднятой головой, он с бескрайним гневом смотрел прямо в глаза Джилету.

Уайетт ничего не мог сказать им в оправдание, поэтому молчал, повернувшись спиной к окну.

Он решил, что делать — решил уже давно, на самом деле, но хотел провести последние несколько минут жизни рядом с любимой женщиной.

По иронии судьбы идею ему подсказал Фейт.

Ты герои с изъяном — изъяном, который обычно втягивает их в неприятные ситуации. О, ты совершишь что-нибудь героическое в конце и спасешь пару жизней, и зрители будут плакать по тебе...

Он выйдет наружу с поднятыми руками. Бишоп говорил, ему не поверят, подумают, он самоубийца с бомбой или спрятанным пистолетом. Фейт и Свэнг постарались, чтобы полиция ожидала наихудшего. Но офицеры тоже люди, вдруг они засомневаются. А если так, то могут позволить ему вывести наружу Элану и остальных.

Но ты все равно не дотянешь до последнего уровня игры.

Однако даже если ничего получится, если его застрелят, агенты обыщут тело и, не обнаружив оружия, решат, что остальные тоже намерены мирно сдаться. Потом узнают, что произошла жуткая ошибка.

Он взглянул на жену. «Даже сейчас, — подумал он, — Элана такая красивая». Она не подняла глаз, и к лучшему, Джилет не смог бы выдержать ее взгляда.

«Подожди, пока они подойдут поближе, — говорил он себе, — они должны увидеть, что ты не представляешь опасности».

Выйдя в коридор, чтобы подождать у двери, хакер заметил на столике старый компьютер марки «IBM». Уайетт Джилет подумал обо всех часах, проведенных в сети за последние дни. И решил: если он не может взять с собой в могилу любовь Эланы, то по крайней мере останутся воспоминания о часах в Голубом Нигде.

* * *

Бойцы взвода «Альфа» медленно поползли к оштукатуренному загородному дому — явно неподходящее место для подобной операции. Марк Литтл просигналил команде укрыться за клумбой с колючими рододендронами за двадцать футов от западной части дома.

Он махнул рукой трем своим агентам, с поясов которых свисали большие гранаты. Они заняли позиции рядом с окнами кабинета, холла и кухни, потом сняли чеки с гранат. К ним присоединились еще трое, с полицейскими дубинками в руках, ими они разобьют стекло, чтобы первые смогли забросить гранаты внутрь.

Мужчины оглянулись на Литтла, ожидая сигнала «вперед».

В наушниках Литтла раздался щелчок.

— Командир взвода «Альфа», у нас срочный звонок по линии внутренней связи из Сан-Франциско.

Специальный агент Джагер? Ему-то что нужно?

— Соединяйте, — шепнул он в микрофон.

Послышался щелчок.

— Агент Литтл, — сказал незнакомый голос. — Фрэнк Бишоп. Полиция штата.

— Бишоп? — Тот самый чертов коп, что звонил раньше. — Дайте трубку Генри Джагеру.

— Его здесь нет, сэр. Я солгал. Мне надо было пробиться к вам. Не вешайте трубку. Вы должныменя выслушать.

Бишоп, по их предположениям, — это преступник из дома, пытающийся сбить их с толка.

Однако, задумался Литтл, телефонные линии и мобильная связь с домом прерваны, то есть звонок не могисходить от преступников.

— Бишоп, что, черт возьми, вам нужно? Вы знаете, какие неприятности вас ожидают за обман? Я отключаюсь.

— Нет! Не надо! Запросите подтверждение.

— Я не собираюсь больше выслушивать чушь про каких-то хакеров.

Литтл осмотрел дом. Все спокойно. Такие моменты вызывали любопытные чувства — возбуждение, и страх, и онемение, — все вместе. И еще возникает неприятное ощущение, что один из убийц ненавидит именно тебя и сейчас выбирает мишень на твоем теле.

Коп сказал:

— Я только что повязал преступника-хакера, отключил его компьютер. Я вам гарантирую, подтверждения не поступит. Пошлите запрос.

— Это не по правилам.

— Все равно. Вы будете жалеть всю свою оставшуюся жизнь, если зайдете внутрь по правилам четвертого уровня.

Литтл замолчал. Как Бишоп узнал, что они действуют по четвертому уровню? Только кто-то из команды или с доступом к компьютеру бюро мог выяснить такое.

Агент заметил второго командира, Стидмана, постукивающего нетерпеливо по часам и кивающего на дом.

В голосе Бишопа звучало настоящее отчаяние.

— Пожалуйста. Я ставлю свою работу на то, что прав.

Агент помедлил, потом пробормотал:

— Да уж, именно это вы только что и сделали, Бишоп.

Он кинул за плечо автомат и переключился на тактическую частоту.

— Всем командам оставаться на местах. Повторяю, оставаться на местах. Если в вас начнут стрелять, разрешаю дать отпор.

Он помчался к командному посту. Связист с удивлением поднял голову:

— Что случилось?

На экране Литтл все еще видел код, подтверждающий атаку.

— Подтвердите красный код еще раз.

— Зачем? Нам не нужно заново...

— Сейчас же, — отрезал Литтл.

Мужчина набрал:

От: тактического командования, Северная Калифорния

К: Центр тактических операций, Вашингтон

По вопросу: операция 139-01, Северная Калифорния:

Подтвердите красный код.

На экране вспыхнуло сообщение.

<Пожалуйста, ждите>

Несколько минут могут дать убийцам внутри шанс приготовиться к атаке или начинить дом бомбами для группового самоубийства, которое заберет жизни дюжины его людей.

<Пожалуйста, ждите>

Слишком долго. Он кинул связному:

— Забудьте. Мы выступаем. И двинулся к двери.

— Эй, подождите! — крикнул офицер. — Что-то не так. Он кивнул на экран:

— Посмотрите.

От: Центр тактических операций, Вашингтон

К: тактическому командованию, Северная Калифорния

По вопросу: операция 139-01, Северная Калифорния:

<Нет информации. Пожалуйста, проверьте номер операции>

Мужчина заметил:

— Номер правильный, я проверил. Литтл:

— Посылай запрос снова.

Агент опять застучал по клавишам, нажал «Ввод».

Снова пауза и:

От: Центр тактических операций, Вашингтон

К: тактическому командованию, Северная Калифорния

По вопросу: операция 139-01, Северная Калифорния:

<Нет информации. Пожалуйста, проверьте номер операции>

Литтл снял черный капюшон и вытер лицо. Иисусе, что же происходит?

Он схватил телефон, позвонил агенту ФБР, в чьем ведомстве находилась территория у оружейного склада в Сан-Педро, в тридцати милях. Агент доложил, что никаких краж оружия или взломов вечером не происходило. Литтл опустил трубку на рычаг, уставившись на экран.

К двери трейлера подбежал Стидман.

— Что, дьявол меня забери, происходит, Марк? Мы ждем слишком долго. Если атаковать, так сейчас.

Литтл продолжал смотреть на экран.

<Нет информации. Пожалуйста, проверьте номер операции>

— Марк, мы идем?

Командир взглянул на дом. Теперь уже прошло достаточно времени, чтобы обитателей насторожило отключение телефонов. Соседи, возможно, доложили в местную полицию об отрядах в окрестностях, и сканеры репортеров перехватили информацию. Наверное, вертолеты прессы уже в пути. С геликоптеров начнут вести прямые репортажи, и убийцы увидят отчеты по телевидению через пару минут.

Внезапно по радио раздался голос:

— Командир взвода «Альфа», это снайпер номер три. Один из подозреваемых на крыльце. Белый мужчина, около тридцати. Руки за головой. На расстоянии выстрела. Мне его снять?

— Оружие? Взрывчатка?

— Не видно.

— Что он делает?

— Медленно идет вперед. Повернулся, чтобы показать нам спину. Оружия не видно. Но может, он прикрепил что-нибудь под рубашку. Через десять секунд я потеряю мишень из-за листьев. Второй снайпер, возьмите мишень, когда он минует куст.

— Понял, — послышался голос второго снайпера.

Стидман сказал:

— На нем взрывчатка, Марк. Все сводки говорят, что именно так они и собираются поступить — взять с собой в могилу как можно больше наших. Тот парень нажмет на кнопку, а остальные выскочат из задней двери, стреляя.

<Нет информации. Пожалуйста, проверьте номер операции>

Марк Литтл сказал в микрофон:

— Командир «Браво», прикажите подозреваемому лечь на землю. Второй снайпер, если он не окажется лицом вниз через пять секунд, стреляйте.

— Да, сэр.

Мгновением позже они услышали мегафон:

— Это ФБР. Лягте на землю, руки в стороны. Быстро, быстро, быстро!

<Нет информации...>

Агент доложил:

— Он на земле, сэр. Обыскать и надеть наручники?

Литтл подумал о жене и двух детях и отозвался:

— Нет, я сам.

Он добавил в микрофон:

— Всем командам — отойдите под прикрытие.

Он повернулся к связисту.

— Дайте мне заместителя директора из Вашингтона.

Потом он указал пальцем на противоречивые сообщения — распечатку подтверждающего кода и строку «Нет информации» на экране компьютера.

— И доложите мне подробно,как это, черт возьми, могло случиться.

Глава 00101110/сорок шесть

Лежа на траве, чувствуя запах земли и легкий аромат лилий, УайеттДжилет заморгал, когда лучи фонарей сфокусировались на нем. Он увидел нервного молодого агента, осторожно направляющегося к нему с огромным пистолетом, нацеленным хакеру в голову.

Агент надел на него наручники и грубо обыскал, расслабившись только тогда, когда Джилет попросил позвонить полицейскому штата по имени Бишоп, который может подтвердить, что компьютерная система ФБР подверглась нападению, а люди в доме не являются подозреваемыми по убийству в Марин.

Агент приказал вывести из дома членов семьи Эланы. Она, мать и брат вышли медленно на лужайку с поднятыми руками. Их обыскали и надели наручники, и, хотя с ними обращались достойно, угрюмые лица выдавали страдание от бесчестья и ужаса, почти аналогичное боли от физических ран.

Однако горе Джилета не могло сравниться с их чувствами, и дело вовсе не в грубости агентов ФБР, просто теперь он понял, что любимая женщина потеряна для него навсегда. Она, похоже, почти передумала переезжать в Нью-Йорк с Эдом, но машины, разлучившие их несколько лет назад, теперь чуть не убили ее семью, что, конечно, невозможно простить. Элана улетит на восточное побережье с ответственным, прилично устроенным Эдом и станет для Джилета только набором воспоминаний, как файлы .jpg и .wav — визуальные и звуковые образы, исчезающие, когда отключаешься ночью.

Агенты ФБР сгрудились и сделали пару телефонных звонков, потом что-то обсудили. Они заключили, что ордер на атаку выдан незаконно. И отпустили всех — кроме Джилета, конечно, хотя и помогли ему подняться и слегка ослабили наручники.

Элана подошла к своему бывшему мужу. Он стоял перед ней не двигаясь и не издал ни звука, приняв всю силу пощечины. Женщина, чувственная и красивая даже в гневе, молча отвернулась и помогла матери зайти на крыльцо. Ее брат выдал невнятную угрозу двадцатилетнего юнца об обращении в суд и еще худших последствиях и последовал за родственниками, хлопнув дверью.

Когда агенты начали собираться назад, прибыл Бишоп и обнаружил Джилета в компании мощного агента-охранника. Он подошел к хакеру и сказал:

— Аварийный рубильник.

— Газ, — кивнул Джилет. — Именно о нем я и собирался тебе сказать, когда отключили линию.

Бишоп улыбнулся:

— Я вспомнил, как ты говорил о нем в ОРКП. Когда впервые увидел логово динозавра.

— Какие-нибудь повреждения? — спросил Джилет. — Свэнг пострадал?

Он надеялся, что нет. Машина разжигала любопытство — как она работает, что может сделать, какая операционная система составляет ее сердце и душу.

Но машина несильно пострадала, как объяснил Бишоп:

— Я выпустил две полные обоймы в ящик, но они не причинили ей никакого вреда. — Он улыбнулся. — Просто царапины.

К ним сквозь слепящие лучи фонарей направлялся пухлый мужчина. Когда он подошел поближе, Джилет узнал Боба Шелтона. Прыщавый коп поприветствовал напарника и взглянул на Джилета с обычным презрением.

Бишоп рассказал ему обо всем, что случилось, однако не упомянул о том, как они посчитали самого Шелтона Свэнгом.

Коп покачал головой с горьким смехом.

— Свэнг оказался компьютером? Иисусе, кто-то должен выкинуть в океан их все, до последнего.

— Почему ты не прекратишь так говорить? — не выдержал Джилет. — Я уже слегка устал от этого.

— От чего? — парировал Шелтон.

Уже не в состоянии контролировать гнев, хакер процедил:

— Ты поносил меня и машины, как только мог. Но почему-то не верится в проклятия, исходящие от человека, в чьем доме лежит винчестер за тысячу долларов.

— Что?

— Когда мы стояли у тебя на пороге, я видел жесткий диск в зале.

Глаза копа вспыхнули.

— Он принадлежал моему сыну, — прорычал Шелтон, — я выбросил его. Наконец убрал в его комнате, избавился от всего компьютерного дерьма. Жена не хотела, чтобы я выкидывал хоть что-то из вещей сына. Поэтому мы и ругались.

— Он занимался компьютерами, твой сын? — спросил Джилет, вспомнив, что парень умер несколько лет назад.

Снова горький смех.

— О да, он занимался компьютерами. Часами сидел в сети. Ему хотелось стать хакером. Только вот какая-то кибербанда пронюхала, что он сын полицейского, и решила, что парнишка пытается сдать их копам. Они начали охоту. Разместили всякую дрянь о нем в Интернете — что он гей, сидел в тюрьме, совращал малолетних... Взломали школьный компьютер и устроили все так, будто он изменял свои оценки. Его отчислили. Потом послали девушке, с которой он встречался, гадкое электронное сообщение от его имени. Она ушла. В тот день он напился и врезался в столб на шоссе. Может, случайно, может, совершил самоубийство. В любом случае его убили компьютеры.

— Мне жаль, — тихо проговорил Джилет.

— Черта с два! — Шелтон шагнул к хакеру, его злость нисколько не уменьшилась. — Вот почему я вызвался на компьютерное дело. Думал, попадется преступник из той банды. И вот почему я сегодня залез в сеть — узнать, не состоял ли и тыв ней.

— Нет, не состоял. Я бы не стал так поступать с человеком. Я не для этого занимаюсь хакингом.

— О, ты постоянно так говоришь. Но ты такой же, как они, те, кто заставил поверить моего мальчика, что весь мир заключается в пластиковых коробках. Чушь собачья. Жизнь вовсе не там.

Он схватил Джилета за пиджак. Хакер не стал вырываться, просто смотрел в яростное лицо мужчины. Шелтон крикнул:

— Жизнь здесь! Плоть и кровь... люди... семья, дети... — Он захлебнулся, в глазах появились слезы. — Вот они настоящие.

Шелтон отпихнул хакера, вытер глаза рукавом. Бишоп вышел вперед и тронул его за руку. Но Шелтон отмахнулся и исчез в толпе полицейских и агентов.

Джилету стало жалко несчастного отца, но он не мог не подумать: «Машины тоже настоящие, Шелтон. Они все больше и больше становятся частью плоти и крови реальной жизни, и так будет всегда. Нам не нужно спрашивать, хорошо это или плохо по сути, волновать должен следующий вопрос: кем мы становимся, когда шагаем через монитор в Голубое Нигде?»

Детектив и хакер, теперь наедине, смотрели друг другу в глаза. Бишоп заметил, что его рубашка снова вылезла из-под ремня. Он заправил ее в штаны, кивнул на татуировку пальмы на руке Джилета:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24