Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Редакция (№1) - Карлики

ModernLib.Net / Детективная фантастика / Дегтярев Максим / Карлики - Чтение (стр. 20)
Автор: Дегтярев Максим
Жанр: Детективная фантастика
Серия: Редакция

 

 


На меня, откуда ни возьмись, снизошло озарение. Я сказал:

— Вам это покажется безумием, но что если Сторм — не человек…

Ларсон хмыкнул. Шеф спокойно потребовал:

— Поясни.

— Предположим, что Сторм не человек, а гомоид…

— А я все сижу и жду, когда же ты вспомнишь про своих любимых гомоидов! — воскликнул довольный Ларсон.

— Хью, твоя проницательность всем давно известна, незачем каждый раз напоминать нам о ней. Пусть он выскажется до конца, — поддержал меня Шеф.

Я выразительно посмотрел на Ларсона — мол, что, съел? Ларсон и ухом не повел. Я же продолжил:

— Систему контроля настраивали на людей. Гомоиды — не люди — это факт. Предположим, что система контроля отреагировала на Сторма таким сложным образом, что нам теперь кажется, будто Сторму не двадцать четыре года, а, скажем, сорок или того больше…

Ларсон снова меня перебил:

— Я понимаю, к чему ты клонишь. Ты думаешь, что раз ты обманулся с возрастом Бланцетти, то и система контроля могла аналогичным образом обмануться с возрастом Сторма.

— На этот раз твоя проницательность тебя подвела. Система контроля не обманулась — она не человек, она воспринимает все как есть. Мозг гомоида работает не так как человеческий. Тело гомоида, по крайней мере, с виду — вполне человеческое. Но тело человека развивалось вместе с его мозгом, они приспособлены друг к другу. А у гомоидов — нет. Эта разница или, лучше сказать, несоответствие компенсируется за счет потребления дополнительной энергии, то есть за счет более активного метаболизма. Следовательно, организм у гомоида стареет быстрее человеческого, хотя внешне это не всегда заметно. Прибавьте сюда психические перегрузки — дереализация, раздвоение — и вместо молодого человека вы получаете…

— …немолодого гомоида, — закончил за меня Ларсон.

— Рациональное зерно в твоих рассуждениях, бесспорно, есть, — растягивая слова, как бы размышляя по ходу дела, изрек Шеф, — но скажи на милость, с какой стати ты вообще вдруг вспомнил о гомоидах? Какое отношение имеют гомоиды к делу Сторма? Что-то мне подсказывает, что ты неспроста о них вспомнил. Уж не те ли это «общие черты», о которых ты сказал раньше, навели тебя на мысль об участии гомоидов в деле Сторма?

Удивление Шефа было понятно, ведь в официальном докладе Берх не рассказал о своей встрече с пожилым незнакомцем на ТКЛ3504. Я не думаю, что он скрыл встречу с Абметовым умышленно, скорее, он просто не придал ей значения. Мне пришлось восстановить этот пробел.

— Дааа, —протянул Шеф, — с дисциплиной у нас плоховато… — он имел в виду запрет на любой несанкционированный обмен служебной информацией между сотрудниками, — но об этом — в другой раз. Так ты считаешь, что тем собеседником был Абметов?

— Описание внешности Берх дал не слишком определенное, но сама манера… Да, я думаю, Берх встретил Абметова. Теперь ясно, почему мы сколько ни искали, не нашли ничего на Сторма — гомоиды следов не оставляют!

— Итак, на лицо связь: Плером — ТКЛ3504 — Абметов — гомоиды. Кстати, внешность Сторма тебе никого не напомила? Может тогда, у Франкенберга, ты видел его снимок среди прочих?

— Нет, думаю, я бы вспомнил. В кабинете Франкенберга снимка Сторма не было.

Шеф был немного разочарован — он ожидал другого ответа.

— Жаль… А ты, Хью, что думаешь?

— Сыщики у нас — вы, вам и прослеживать связи. Мое дело — научная или, как вы говорите, техническая сторона вопроса. Я не берусь утверждать вот так голословно, без предварительной подготовки (намек на меня, очевидно), но система контроля за жизнеобеспечением… черт, какое длинное название, пусть будет для краткости СКЖ, так вот… СКЖ снимает показания и с головного мозга в том числе. У меня нет под рукой гомоида, чтобы все проверить точно, но на мой взгляд, запись работы мозга вполне человеческая. Никаких видимых отклонений нет, но, в свете новой версии Ильинского, я постараюсь проверить все еще раз. В данный момент, меня вот что смущает… Смотрите, на Оркусе есть воронки, на Плероме — каньон Улыбка Явао, гомоид по имени Бланцетти-Шварц…

— Давайте называть его, как он сам себя назвал — Антрес, а то мы запутаемся, — прервав Ларсона, предложил Шеф.

— Хорошо, — согласился Ларсон, — итак, Блан… тьфу, Антрес свалился в Большую Воронку, Сторм — в каньон Улыбка Явао. Фед, ты только не обижайся, но не это ли совпадение натолкнуло тебя на мысль о том, что Сторм — гомоид. Ты, не отдавая себе отчета, сопоставил случай с Антресом и случай со Стормом. Отсюда и все твои выводы.

Я возразил:

— Во-первых, если бы я после каждой подобной реплики на тебя обижался, то ты бы сейчас здесь не сидел (я сам не понял, что хотел сказать, но прозвучало это весьма угрожающе), а во-вторых, те совпадения, что ты обнаружил можно трактовать и в мою пользу. Предположим, что Вэндж с Зиминым узнали в Сторме гомоида, то бишь, не человека, и тогда гомоид по имени Сторм поступил так же, как поступил бы любой гомоид на его месте — исчез, одним словом. Ведь у нас нет его тела, стало быть, его следует считать исчезнувшими, а не погибшими.

Шеф слушал нас со все нарастающим беспокойством — ему не нравилось, что мы перешли на личности.

— Можно мне сказать? — прорычал он так, что не позволить ему этого было бы чистым самоубийством. Мы посмотрели на Шефа с той предельной преданностью, на которую способны, как мне казалось раньше, только государственные чиновники.

— Ларсон, мы тут обсуждаем не Ильинского, а Сторма, посему держи свой психоанализ у себя в подсознании — там ему самое место. Гомоид Сторм — или нет, не зависит от того, что ты думаешь о своем коллеге. А ты, — сказал он мне, — запомни раз и на всегда: в моем кабинете будет сидеть тот, кому я прикажу, а тот, кому НЕ прикажу, будет сидеть совсем в другом месте…

— На Плероме, например… — вырвалось у меня против воли. Мне захотелось провалиться сквозь землю. Но Шеф, почему-то, не убил меня на месте, а, наоборот, согласно кивнул:

— Да, в том числе и там…— и, повысив голос, приказал: — Всё! Забыли на время о гомоидах, давайте решать, что делать с Берхом.

Я робко предложил:

— Давайте сперва попробуем понять, как могли развиваться события с того момента, как он отослал нам последнее сообщение. У Берха было две версии. По первой версии, Вэнд и Зимин умышленно убивают Сторма. Но сам Берх больше склонялся ко второй версии — версии инсценировки. Чтобы ее проверить, он проанализирует запись СКЖ так, как это сделал Хью. Берх, кстати, упомянул в конце своего доклада, что запись может быть подделана. И поэтому нам надо исходить из того, что Берх обнаружит или, уже обнаружил, нестыковку с возрастом Сторма. Если так, то он сообщит об этом астронавтам. И они…честно говоря, пока не знаю, что они предпримут в ответ…

— Ясно, — сказал Шеф, — теперь ты, Ларсон…

Биолог прокашлялся и глядя куда-то в сторону изрек:

— Рискуя навлечь на себя гнев моего молодого коллеги, я в очередной раз позволю себе с ним не согласиться, — последнее слово он произнес полушепотом.

— Валяй, — ответил я равнодушно, — не соглашайся.

Ларсон продолжил:

— Я знаю Берха уже много лет (намек на то, что я работаю в Отделе всего три года) и за то время, что мы работаем вместе, я успел его хорошо изучить… Мне запретили высказываться по поводу того, как строит свои умозаключения…. — тут он осторожно поднял глаза на меня.

— Про Берха можно, — Шеф понял, что именно пытается сказать Ларсон, — давай покороче.

— Так вот. На основе моих многолетних наблюдений, я прихожу к выводу, что Берх начнет с проверки первой версии — той, что, по его мнению, менее вероятна…

— Что ты подразумеваешь под многолетними наблюдениями? — перебил Ларсона Шеф.

— А то, что Берх по натуре человек очень осторожный. Даже, я бы сказал, нерешительный…

— Тоже мне — новость, — буркнул я.

Шеф попробовал ответить за Ларсона сам:

— Ты хочешь сказать, что Берх попытается обвинить астронавтов в убийстве. Те испугаются, поскольку обвинение в убийстве — вещь не шуточная, и сами выложат ему всю правду. Но Вэндж и Зимин на слабонервных не похожи. И потом, причем здесь нерешительность Берха?

— Сейчас объясню. Во-первых, когда я говорил, что Берх изберет первый вариант, я имел в виду вовсе не те рассуждения, что вы только что привели… Во-вторых, вы знаете, что все сотрудники Отдела, время от времени обязаны проходить психологические тесты. В том, как Берх отвечал на вопросы теста, я заметил одну закономерность. Нет, лучше я объясню на примере. Можно я возьму для примера Феда, — он спросил у Шефа, а не у меня, — здесь нет ничего личного, все сугубо в интересах дела.

Шеф благосклонно позволил. Окрыленный Ларсон повернулся ко мне. Его тон совершенно изменился — оседлав своего любимого конька, Ларсон почувствовал прилив вдохновения.

— Представь, — говорит он, — что у тебя есть альтернатива, иначе говоря, выбор из двух возможностей. Для пущей наглядности, возьмем пример из жизни. Ты разгадываешь кроссворд. Нужно найти слово из пяти букв и это слово является ответом на вопрос «Кто убил Сторма?». Какие у тебя варианты?

— Ты имеешь в виду «Вэндж» и «Зимин»? — догадался я.

— Вот именно! — обрадовался Ларсон, — в обоих именах пять букв, следовательно, по числу букв, подходят оба слова. Но верный ответ — только один. При этом, может случиться так, что оба варианта — и «Вэндж» и «Зимин» неверны. Тогда ты вообще не будешь знать, как поступить. Но к счастью, вероятность того, что ни Вэндж, ни Зимин Сторма не убивали, очень мала.

— Вот с этим я не согласен, — возразил я. Ларсон поморщился:

— Ты не понял — мой пример — условный. Лучше, слушай дальше. Ответ «Вэндж», на твой взгляд, более вероятен и внутренне ты к нему склоняешься. Причины тому могут быть самые разные. Ну, скажем, не по душе тебе Вэндж и все тут! Ответ «Зимин» тебе кажется существенно менее удачным, чем «Вэндж». Вписав в кроссворд какое-то одно из этих имен, ты должен проверить остальные слова из кроссворда. Если все сойдется, то слово найдено верно, если нет — то придется слово стереть и вписать вместо него другое. Ошибиться один раз для тебя не критично. Итак, какое слово ты выберешь?

— Думаю, что «Вэндж», раз уж я к нему склоняюсь.

— Отлично! А вот Берх, при тех же условиях, выберет сначала слово"Зимин".

— Странно… А объяснение этому имеется?

— Конечно. Начнем сначала. Пусть существует один шанс из десяти что оба слова — «Вэндж» и «Зимин» — не подходят. Далее, пусть два шанса из десяти, за то, что выбор «Зимин» верен и, соответственно, семь из десяти, что верным будет выбор «Вэндж». Запомнил?

— Запомнил.

— Хорошо. Ты сказал, что сначала попробуешь слово «Вэндж». При этом, если ты окажешься не прав, у тебя остается выбор «Зимин» или вообще никакого. И шансы распределятся, как два к одному. Согласись, ситуация возникает достаточно неопределенная.

— Два к одному? Почему же, играть можно…

— Это не игра. В том смысле, что ситуация с Вэнджем и Зиминым уникальна. У тебя больше не будет возможности сыграть еще раз в такой же кроссворд, а потом еще раз и так далее…

Дабы не затягивать объяснение, я согласился:

— Хорошо, твоя взяла, два к одному — это не очень приятно.

— Вот-вот, и я о том же. Но как ведет себя Берх? Сначала он выбирает слово «Зимин». Если угадал — отлично, а если нет, то в запасе есть еще вариант «Вэндж», который, теперь уже семь к одному, что верен. Надеюсь, ты не станешь спорить, что семь к одному — это лучше, чем два к одному. Если слово «Зимин» неверно, то можно смело ставить на Вэнджа — вот в чем суть. От состояния неопределенности Берха отделяет два шага, а тебя — один. Берх как бы оттягивает, откладывает на потом неудобную для себя ситуацию…

— Иными словами, сила воли у него никудышная, — вынес я Берху приговор.

— Можно и так… но я этого не говорил, — поспешил откреститься Ларсон.

— Хорошо, но в реальном расследовании, с коим мы и Берх имеем дело, даже один раз ошибиться очень нежелательно.

— Привычка есть привычка. Берх поступит так, как обычно поступает — и ничего тут не попишешь, — вздохнул Ларсон.

— Стой, что за бред ты несешь! — вдруг опомнившись, всполошился я, — тебе Берх что, гомоид что ли? С чего это он должен по формулам действовать?

— Не должен, но будет! — завопил в ответ Ларсон.

— Все, на сегодня хватит, — остановил нас Шеф и посмотрел на часы, — мы уже три часа совещаемся, но так ни к чему и не пришли. Поэтому мое решение будет таким… Яна, пошли сообщение Берху, — сказал Шеф в экран, — передай ему следующее: немедленно после получения данного сообщения покинуть Плером и ждать дальнейших указаний на терминале ТКЛ3504. О прибытии на терминал немедленно нас информировать. Это все… Вас это тоже касается, — сказал он нам с Ларсоном. Он хотел сказать, что совещание закончено.

В целом, с его решением я был согласен. Если Шефа не подвели часы, и мы действительно совещались три часа подряд, то они пролетели как три минуты. Два раза Яна приносила нам по чашке кофе. Ей очень хотелось остаться и послушать, о чем мы так долго болтаем, но замечая, как при ее появлении мы сразу замолкаем или начинаем говорить о вещах абсолютно ничего незначащих, ей становилось ясно, что содержание беседы для ее ушей не предназначено. Я заметил, что в шефский кабинет она входила с неизменной улыбкой, а выходила… ну разве что с пустыми грязными стаканами, и мне было немного обидно за нее. Впрочем, я ни разу не видел, чтобы женщина несла пустые грязные стаканы с улыбкой. Вот мужчины — другое дело. При некоторых обстоятельствах, — когда, например, мыть стаканы лень, а душа — горит, можно и из грязных…


2

Шел третий час ночи, глаза слипались, как будто за ужином я ИМИ ел тянучки, но, даже если бы я позволил глазам делать все, что им заблагорассудится, то, все равно, уснуть этой ночью я бы не смог. Поэтому я продолжал сидеть перед экраном компьютера в комнате, которую, когда я в ней один, я называю своим кабинетом. В этой комнате находится все то, что на кухне — не нужно, а в спальне — излишне. Например, к чему кухне окно с видом на озеро, а спальне — письменный стол с компьютером? Интересно, как эту комнату называет Татьяна, когда бывает здесь одна? Сейчас Татьяна как раз в спальне и, то ли спит, то ли смотрит сны, но скорее всего — и то и другое — как и должно быть у всех нормальных людей. А я из последних сил пялюсь в экран с материалами по делу Сторма и пытаюсь хоть в чем-нибудь разобраться. Берховские размышления по поводу рассказа из «Сборника космических историй» можно было бы отнести к его всегдашней привычке все усложнять, если бы не Вэндж… Он сказал Берху, что тот понимает рассказ слишком буквально и не прочитать ли ему этот рассказ глядя в зеркало. Я не знаю, как у Вэнджа с чувством юмора, но если с юмором у него дела обстоят также, как и у Татьяны, то его слова — несомненный намек на то, что рассказ следует понимать наоборот. Но как именно — наоборот? Итак, два астронавта думают, что третий погиб. Пусть два астронавта НЕ думают, что третий погиб. Нет, пожалуй, формальный подход тут не подходит. Пусть, лучше, один астронавт думает, что двое погибли. Звучит нормально, но к делу Сторма не относится… Начнем с другого конца. Один астронавт инсценирует собственную смерть — два астронавта инсценируют… Не подходит. С чего начинается история из «Сборника»? Некий астронавт хочет остаться один. Предположим, что в нашем случае — два астронавта хотят остаться одни, точнее, вдвоем. И убивают третьего. Выходит то же, что и у Берха… То есть ничего нового.

Дверь в спальню открылась, и на пороге возникла Татьяна — заспанная, растрепанная, одетая, как вы понимаете, не слишком тепло. Она жмурилась на один глаз и я сказал ей, что теперь она похожа на новорожденного детеныша вапролока — они вылупляются растрепанными и зажмурившимися, но не на правый глаз, как Татьяна, а на средний. Татьяна ответила, что, мол, шел бы я лучше спать и, сшибая все углы, прошлепала в ванную. Интересно, что бы сказал Абметов, увидев ее в таком виде?

«Бог мой… хорошо, что меня никто не видит,» — послышалось из ванной — это Татьяна взглянула на себя в зеркало. Зашумела вода. Через три минуты она вышла — слегка посвежевшая, и бодрым шагом направилась в спальню — досыпать. Не дойдя двух шагов до двери, она вдруг остановилась.

— Кто это? — спросила она указывая на снимок Сторма.

— Сначала скажи, что ты о нем думаешь, — попросил я безо всякой задней мысли. Татьяна подошла к голограмме поближе и зевнула.

— Ты ему чуть нос не откусила!

— Новый вырастет… Всю жизнь, как только увижу голограмму человека, так сразу хочется ее за что-нибудь ущипнуть… Мужик, вроде… — ее вывод был, как всегда, безошибочен — именно что «вроде мужик», а не просто «мужик».

— А поточнее можно?

Татьяна протерла глаза.

— Я бы ему прическу сменила.

— В смысле?

— Так уже никто не носит.

— А когда носили?

— Давно. Наверное, лет двадцать назад. Помню, у папы такая же была.

— Как ты можешь помнить? Ты же тогда шнырьков могла кормить с руки не нагибаясь.

— А снимки на что? Шел бы ты спать… — снова посоветовала она и удалилась.

Я смотрел на снимок Сторма и никак не мог взять в толк, что именно ее не устроило в его прическе. Что если и вправду, снимок был сделан двадцать лет назад? Тогда ясно, почему запись СКЖ соответствовала сорокалетнему, а не двадцатичетырехлетнему мужчине. И моя «гомоидная» версия летит к черту. Вэндж подсунул нам старый снимок Сторма, чтобы в два раза уменьшить его возраст, но за каким чертом это ему понадобилось? И как связать это с рассказом из «Сборника»? Симметрия между вымыслом и реальностью проступила, но очень смутно. Астронавт, желая остаться один, инсценирует смерть. Два других астронавта, по той же причине, инсценируют… жизнь! С этим почти абсурдным вариантом я и отправился спать.


3

На проходной Института Антропоморфологии мне сказали, что Симонян меня не ждет. Я сказал, что, мол, ничего удивительного, я и в самом деле без приглашения, но мне бы только на минутку заскочить — передать весточку от Джона Смита. Мне велели обождать. Через три минуты подешел охранник и проводил меня до кабинета — дабы я не заблудился, как в прошлый раз. Со дня смерти Перка, мой рейтинг в Институте Антропоморфологии скатился до нуля. Перед тем как войти в прозрачный переход, я позволил себе небольшое самовольство. «Только после вас», — сказал я охраннику и посторонился. «Боитесь? Хорошо, только не отставайте», — усмехнулся он и пошел вперед, как ни в чем ни бывало. Пока мы шли до соседнего корпуса он раза три оглянулся, а в конце перехода снова пропустил меня вперед. И так — до самого отдела прикладной генетики. Охранник лично закрыл за мной дверь в лабораторию.

Симонян ссутулившись сидел за лабораторным столом и что-то переливал из склянки в склянку. Не встал, не поздоровался, не предложил сесть.

— За десятью тысячами пришли? — прошипел он.

— Нет, теперь ставки выше, — сказал я и уселся поближе к нему.

— Зря устраиваетесь, — злобно процедил он, — выкладывайте, что вам нужно и убирайтесь.

Я-то думал, что шантажистов принято задабривать. Но задабривать пришлось мне.

— По-моему, между нами царит какое-то недопонимание. Пока вы не выставили меня за дверь, поспешу вас обрадовать — я не собирался и не собираюсь вас шантажировать. Но раз Шлаффер и вы вслед за ним считаете, что у меня есть повод для шантажа, то мне бы очень хотелось узнать, чего вы, собственно, натворили. Если вы ответите мне на этот простой вопрос, то, клянусь, все, что вы скажете, останется строго между нами. Если угодно, могу объяснить, почему вам куда выгоднее принять мое предложение, чем раскошеливаться на десять тысяч.

Симонян молчал — мутная жидкость в стеклянной пробирке интересовала его больше чем я. Меня это не остановило.

— Если я уйду от вас ни с чем, то завтра здесь будет начальник группы по расследованию убийств Виттенгер, — по неведению, я понизил Виттенгера в должности, но об этом речь позже, — Шлаффер сказал вам, что он влип в дело об убийстве? Я знаю, вы ответите, что, мол, убийство было совершено на Оркусе и Виттенгер тут не при чем. Тогда, я скажу, что у оркусовской полиции очень хорошие отношения с полицией Фаона, и стоит только Шлафферу ступить одной ногою на Фаон, как его тут же загребут. Но пока он в бегах, полиция примется за вас. И, между делом, выяснит, чего вы там со Шлаффером натворили в своей прошлой жизни. Виттенгер — мой хороший знакомый, и мне он поверит больше, чем вам. Как вам такая перспектива? Напротив, вам достаточно шепнуть мне только пару слов, и я навсегда исчезну из вашей жизни. И никакой Виттенгер ни вас ни Шлаффера не тронет.

Симонян перестал глазеть на пробирку. С трудом выдавил из себя:

— Это Шлаффер решил, что вы шантажист.

— Бог с ним, с Шлаффером. Нашли кому верить. А что если я скажу вам, что Джон Смит — всего лишь выдумка — такого человека не существует. И зря вы за счет института отправили Шлаффера отдыхать на Оркус. Он ничего не нашел и не найдет. Зато найдут другие, если займутся вами всерьез. Итак, ваше решение?

— Биороботы, — сказал он еле слышно.

— Что? — на всякий случай переспросил я.

— Вы просили пару слов, поэтому я повторяю — биороботы. Но больше вы от меня ничего не услышите, — он умудрялся говорить не раскрывая рта, только черная борода шевелилась в такт словам.

— Ну что ж, вы и так сказали достаточно, — ответил я и громко добавил: — Биороботы меня не интересуют!

Симонян вздрогнул всем телом. Выходит — не врал.

— Нельзя потише? — попросил он, — помните, что обещали?

— Помню — все строго между нами, — ответил я и сказал «до-свидания». «Прощайте», — сказал Симонян.

Обратно меня проводил все тот же охранник.


Поверить Симоняну было легко, гораздо труднее — выполнить данное ему обещание. Я решил, что, если найду хоть одно, пускай косвенное, подтверждение его словам, то, так и быть, не сдам его ни Шефу, ни Виттенгеру. Тем более, что «дело биороботов» давно закрыто. В списке лиц, проходивших по этому делу, не было ни Шлаффера, ни Симоняна. Я велел компьютеру вывести «дерево контактов», то есть, вывести список тех людей, кто когда-либо упоминался вместе с теми, кто проходил по делу о контрабанде биороботами. Затем, — всех, кто упоминался вместе с теми, кто упоминался вместе с теми, кто… ну и так далее. Имена Шлаффера и Симоняна всплыли где-то в третьем колене. Этого было достаточно, чтобы на время забыть о Симоняне.

Только я о нем забыл, как позвонил Шеф.

— Что с Симоняном? — спросил он.

— По-моему, с ним все чисто, — пролепетал я.

— Биороботы? — уточнил не в меру догадливый Шеф.

— Угу. Но я дал слово никому не говорить…

— А ты и не говорил, — справедливо заметил он.

— И не трогать его…

— Не тронем, — пообещал он, — ладно, завтра поговорим, — добавил Шеф сурово и исчез.


4

Шеф на утро не перезвонил и в Отдел меня не вызвал. Его комлог вежливо отвечал, что по независящим от него причинам, он не может предоставить мне интерактивную связь с абонентом. Настаивать на немедленном соединении или, хуже того, использовать экстренную связь я не стал, поскольку ничего нового, по сравнению с тем, о чем Шефу было доложено в полвторого ночи, я не придумал. Ларсон сказал, что Шеф на совещании, а сам он по второму разу проверяет запись СКЖ. О своей новой версии я решил ему пока не говорить.

Яна подтвердила слова Ларсона в отношении совещания, но когда я, скорее в шутку, чем в серьез, спросил ее, чем она занята, ее ответ, точнее, ее реакция показалась мне необычной. До сегодняшнего дня, услышав подобный вопрос, она либо отвечала все как есть, либо отшучивалась, говоря, что порученное ей дело страшно секретное, и Шеф с нее голову снимет, если она станет болтать о нем даже сама с собой. А я тогда переспрашивал, мол, уверена ли она, что Шеф имел в виду именно голову, а не что-нибудь из одежды. После этого ей полагалось покраснеть, назвать меня пошляком и послать куда подальше. Сегодня она готова была послать меня прямо сразу, но не сделала этого, а начала бубнить что-то крайне невнятное про какое-то срочное поручение. При этом, она старательно прятала от меня свои очаровательные серые глазки. Я не стал ее больше смущать, попросил только, как появится Шеф, дать мне знать. Просьба была пустой формальностью — просто способ вежливо завершить разговор.

Велев сотрудничать с Виттенгером, Шеф не уточнил насколько тот посвящен в наши дела. С тех пор как мы виделись последний раз, инспектор резко продвинулся по службе. Не знаю, как насчет репутации, но связи у Шефа остались на прежнем уровне. Продвижение по службе, вероятно, и было своеобразной платой за молчание. И за лояльность. Теперь Виттенгера надлежало именовать не иначе как «господин полковник». Когда я связался с ним для того, чтобы назначить встречу, он уже обживал свой новый кабинет и пока мы разговаривали, я пару раз слышал, как с другого терминала к нему обращались голосом секретарши: «Господин полковник, вас вызывает майор такой-то» или «Господин полковник, начальник такого-то управления просит назначить ему время для доклада». А Виттенгер в ответ небрежно бросал: «Пусть подождет» или «Назначьте сами, но только не в понедельник, не во вторник и не…» — и перечислял все дни недели. Мой босс секретарш не держит принципиально, поскольку считает, что в Отделе должны работать только профессионалы. И еще, Шеф убежден, что ни одной секретарше нельзя доверять. Поэтому бедной Яне приходится работать за двоих.

Ко мне Виттенгер отнесся более благосклонно, чем к тому начальнику управления и предложил увидеться завтра утром. О месте встречи мы должны будем договориться отдельно — Виттенгер пообещал перезвонить. Я так понял, ему не хотелось говорить об этом из кабинета.

Таким образом, день у меня выдался свободный, хотя и немного подпорченный — Янина скрытность никак не вязалась с тем, что накануне Шеф неожиданно посвятил меня в детали дела Сторма. Ее странное смущение наводило на мысль, что Шеф дал ей поручение, непосредственно связанное со мной. Мне хотелось немного отвлечься, и я почитал остальные рассказы из «Сборника космических историй». Но отвлечься мне не удалось. Причиной тому послужил последний рассказ из «Сборника…» — «Чужие крылья» — так он был озаглавлен. Рассказ написал некий Антон Свешников — до того момента мне неизвестный. По понятным соображениям, я не стану приводить текст полностью.


В это время года западный ветер высушивает слезу от попавшей в глаз песчинки раньше, чем слеза успевает докатиться до ямочки на щеке, поэтому отъезжающих не одолевает ностальгия, а, наоборот, их охватывает желание уехать из этого гиблого места как можно скорее. Но среди отъезжающих есть и такие, кто находит романтичным заход солнца за Джамаль Марру, когда отбрасываемая горою тень, внезапно ускорившись, накрывает собою тридцатиметровый пилон Космопорта и устремляется на восток, к океану. Впрочем, ни для кого не секрет, что из-за кривизны поверхности Земли, дальше Эн-Нахуда она никогда не забиралась.

Старая часть Ньялы по самые крыши занесена песком, и тем большим анахронизмом выглядит воздвигнутый на окраине города, гигантский серый параллелепипед здания Центра по Подготовке к Полетам. По ночам протянувшиеся на несколько километров коридоры Центра заполняет синий дежурный свет — ночью по зданию никому кроме уборщиц ходить не положено. Напротив четырнадцатого бокса пол отливал изумрудной зеленью — верный признак того, что свет в комнате включен. Пробившись из-под двери, свет смешался с синевой дежурного освещения. Уборщица, по всему видать, человек здесь новый, долго терла изумрудный налет средством против солнечных зайчиков. Видя, что у нее ничего не выходит, уборщица взяла швабру и, боязливо оглядываясь по сторонам (не дай бог начальство заметит), стала загонять струящийся из-под двери свет обратно в комнату.

Марк сидел спиною к дверям и о манипуляциях уборщицы не догадывался. Ему было не до уборщиц — он терпеливо уговаривал портативный Вычислитель поделиться очень важной для него информацией. Вычислитель сетовал на то, что запрашиваемая информация чересчур секретна и не может быть предоставлена кому попало. Но Марк не был кем попало, — он был одним из тех счастливчиков, кому не далее, как завтра (а точнее — уже сегодня) предстояло пустится в первое в истории человечества межзвездное путешествие к далекой Альфе Кентавра. В конце концов, Вычислитель сделал вид, что принимает поддельный пароль за чистую монету и допустил Марка к базе данных Обсерватории. По экрану поползли колонки цифр, для наглядности сопровождаемые змеевидными графиками.

Марк удовлетворенно потер руки — цифры и графики были что надо. Все его расчеты оказались верны, в чем, тем не менее, стоило лишний раз убедиться. Единственным, кто мог бы уличить Марка в незаконном вторжении, был его друг Энтони. Энтони работает в Обсерватории, но сейчас он в отпуске — Марк истратил половину аванса за предстоящий полет, дабы отправить своего друга в кругосветное путешествие — подальше от Обсерватории. Энтони не подозревал, что кругосветное путешествие организовано Марком — он думал, что выиграл его во всемирной лотерее.

Столь необходимые Марку данные шли от огромного радиотелескопа, висевшего высоко над Землей и нацеленного на чрезвычайно далекий космический объект, настолько далекий, что выглядел он на несколько веков моложе своих истинных лет (т.е. имел свойство, которое обычно приписывают женщинам). Однако, одним только умением приуменьшать свой возраст на расстоянии, свойства объекта не исчерпывались. В толковом астрономическом словаре об этом объекте не было и полслова — таким незначительным он казался составителям словаря.

Будь уборщица полюбопытнее, она не преминула бы заглянуть в замочную скважину и тогда б ей открылось странное зрелище: полуголый молодой человек торопливо вышагивает взад и вперед по комнате, бормочет какие-то непонятные слова, время от времени нагибается к клавиатуре Вычислителя, тыкает в нее пальцем, затем, смотрит в экран и с заговорщическим видом удовлетворенно ухмыляется. Следующая сцена привела бы старушку в священный трепет: цифры на экране сменились нотным станом, и молодой человек, поглядывая в ноты, замурлыкал себе под нос неизвестный на Земле мотивчик.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26