Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
Лариса комментирует книгу «Рассказы о Чике» (Искандер Фазиль Абдулович):
Читаю Искандера с 70-х. Лучший русский писатель. Яркий и выразительный язык, и, конечно, эмоциональность, которой так не хватает русской классике.
Юлия комментирует книгу «Месть валькирий» (Емец Дмитрий):
Юрий, вы абсолютно правы
Александр комментирует книгу «Аз буки ведал» (Дворцов Василий):
Да-а, сильная книга!
ПАША комментирует книгу «Беседы с Богом. Необычный диалог. Книга 1» (Уолш Нил Дональд):
А ЧТО ЕСТЬ БОГ?
АЗЕ комментирует книгу «Плюшевый медвежонок» (Моримура Сэйити):
Раньше целыми днями и ночами оторваться не мог, даже в школу как то раз не пошел. Очень увлекательное чтение, ради этого можно сесть и читать.
Жаныл комментирует книгу «Счастье в трудные времена» (Эндрю Мэтьюз):
хочу почитать книгу Счастье в трудные времена
ICE-Devushka комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):
Огромное спасибо! Очень удобная скачка. Книги просто супер!
ДАША комментирует книгу «Лучшие романы о любви для девочек» (Вадим Селин):
КАК СКАЧАТЬ ЭТУ КНИГУ БЕСПЛАТНО?
поля комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):
эрин хантер это союз из шести или 8 писателей а про собак так написали потому что коты собак не любят
кристина комментирует книгу «Математика. 4 класс. Реши задачу: для любознательных» (Ирина Степановна Марченко):
где все задачи
Информация для правообладателей