Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Первая книга интересная, вторую еле осилила раздута ..много лишнего и не интересно вообще ..третью даже читать не хочеться ..если честно не о чем ..вообще ..ни сюжета ..одно закусывание губы и се*с ..