Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
ОГРОМНОЕ СПАСИБО АЛЛЕНУ КАРРУ !:)Я МЕЧТАЛА БРОСИТЬ И МОЯ МЕЧТА СБЫЛАСЬ!:)КУРИЛА 10ЛЕТ:)не курю уже год :)и маме помогла:-)БРОСАЙТЕ-ВЕДЬ это Так Приятно-НЕ КУРИТЬ+НЕ МОДНО И ОЧЕНЬ ДОРОГО!!!
Отличная книга. Изящный язык. Я читал Эдгара По и на персидском. Как сказал один из английских писателей, талантливо написанная книга на всех языках звучит умно.