Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Беверли-Хиллз

ModernLib.Net / Бут Пат / Беверли-Хиллз - Чтение (стр. 21)
Автор: Бут Пат
Жанр:

 

 


      Все это говорилось раньше и повторялось опять. Роберт отвернулся от окна. Разговор был немыслимо тягостен, потому что шел по кругу.
      – Но послушайте, черт побери! Мы толкуем не о каком-то давнем прошлом, и даже не о событии годичной давности. Все случилось шесть недель назад. И в любом случае, эта сделка сама по себе уже говорит о том, что Кристина свихнулась. Она просто так отдала пятьдесят один процент акций отеля стоимостью в сто пятьдесят миллионов. Если это не безумие, тогда что же это такое?
      – Люди часто отдают свои деньги. Это называется благотворительностью.
      – «Движение Судьбы» не благотворительный фонд, не госпиталь, не детский приют. Это секта. Мою дочь подвергли промыванию мозгов. И вы бы лучше нашли путь, как заставить какого-нибудь судью в это поверить, а начните с того, что поверьте в это сами.
      – Я предполагаю, что мы смогли бы попросить предписание суда или хотя бы распоряжение приостановить действия Киркегард в отношении отеля до окончания слушания. Но все равно мы и на этом этапе должны представить какие-то свидетельства, а проблема состоит в том, что мы их не имеем.
      Старший партнер фирмы своей речью старался впрыснуть некоторую дозу оптимизма в клиента, но это ему никак не удавалось.
      – Беда в том, – продолжал он, – что у адвокатов Плутарха все нити в руках. Они знают дюжину способов, как похоронить наше ходатайство еще в зародыше. Мы можем связаться с вашей дочерью, Роберт.
      – Она отказывается говорить со мной, а я не могу попасть в «Сансет-отель». У них там теперь охраны больше, чем официантов и горничных. Они устроили там настоящую крепость, – с горечью поведал Роберт.
      – Думаю, что мы могли затребовать повесткой в суд, если возбудим иск, но это гарантирует нам ее враждебное отношение. Суть в том, что если мы не получим Кристину, то не получим и дела. Если они держат ее у себя в кармане, – а выглядит это именно так, – нам потребуется черт знает сколько времени доказывать ее несостоятельность.
      Роберт принял прежнюю позу у окна, отвернувшись от адвокатов. Отсюда не был виден «Сансет», зато шпиль на крыше «Шато дель Мадрид» словно палец пророка надменно указывал на небеса.
      За спиной Роберта вкрадчиво заверещал телефон. Один из адвокатов поднял трубку.
      – Да, он здесь. Сейчас передам… – Он протянул трубку Роберту. – Это вас, мистер Хартфорд. Срочно. Врач из госпиталя «Седаре-Синой».
      – Мистер Хартфорд? – раздался доброжелательный мужской голос. – Это доктор Пил. Я предполагаю, что вы знаете о нашем пациенте мистере Грэхеме Овендене. Больше года он пребывал в коме.
      – Я знаю, о ком вы говорите, – сказал Роберт раздраженно.
      – Так вот, он вышел из комы. С подобным случаем я никогда еще не сталкивался в своей практике. Он в сознании и хочет увидеться с вами.
      – Меня он не интересует, – отрезал Роберт.
      – Кажется, ему есть что сказать вам, мистер Хартфорд. Весьма захватывающая история. Я думаю, что вам стоит ее послушать. Он вроде бы признается в убийстве какого-то мужчины во Флориде и еще кое в чем, что касается персонально вас, мистер Хартфорд, некоторых событий вашей личной жизни. Я не могу уж так сильно настаивать на вашем срочном приезде сюда, но мы не знаем, как долго продлится эта сознательная фаза…
      Доктор еще продолжал говорить, но Роберт его уже не слушал. На бегу он уронил трубку, вырвался из кабинета через приемную к лифтам. Слова доктора звучали в его ушах. Грэхем признался в убийстве. Во Флориде. Могла ли быть вся история Паулы правдива и в остальном? О боже, боже милостивый! Пусть будет так!

Глава 21

      Тревожные колокола заставили Паулу проснуться. Ей снились страшные сны – один сменял другой, – но самый ужасный прервался колокольным звоном. Она долго не могла понять, что это просто звонит телефон. Какой-то идиот посмел нарушить инструкцию не соединять ее ни с кем в ее спальне и пропустил вызов среди ночи.
      Она схватила трубку.
      – Паула?
      «О боже, только не он! Не сейчас!»
      – Кто это? – бессмысленный вопрос, но ей нужно было время, чтобы собраться с мыслями.
      – Я, Роберт.
      Что стряслось? Почему ему понадобилось глухой ночью будить ее?
      Она сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, прежде чем продолжить разговор. Ей было необходимо, чтобы ее голос по крайней мере звучал ровно и он мог разобрать, что она ему отвечает.
      – Это я, Роберт. Что случилось?
      – Я в госпитале. Я только что говорил с Грэхемом.
      – Он же в коме…
      – Он говорил со мной, а потом… он умер.
      Роберт замолчал, и ей показалось, что связь прервалась. Но потом она услышала в трубке его дыхание.
      – Паула! Не знаю, что мне делать… Я так виноват перед тобой, Паула!..
      «Спасибо тебе, Роберт, за извинения. Спасибо тебе, Грэхем, за твою опоздавшую исповедь…» Самообладание оставило ее, и плечи Паулы затряслись от рыданий.
      – О, Роберт… Роберт… – прорывалось в телефон сквозь ее всхлипывания.
      – Не плачь, прошу тебя! Я виноват, очень виноват, но не плачь. Грэхем все мне рассказал. Он не хотел умереть, прежде чем не исповедуется. Он собирался унести все с собой, чтобы мы ненавидели друг друга. Но ты, уж не знаю как, предстала ему как ангел… Что мне сделать, чтобы ты перестала плакать?
      Она молча продолжала плакать, а его голос взывал из телефонной трубки:
      – Я хочу увидеться с тобой! Немедленно!
      – Замолчи, Роберт!
      Она не хотела слышать его, возвращаться в прошлое, снова испытывать боль, но Паула была не в силах повесить трубку. Услышав его голос, она поняла, что уже не принадлежит себе.
      Роберт это сразу же уловил.
      – Я должен тебя увидеть, Паула.
      Что он должен? Что должна она? Простить и полюбить его снова? И сочетаться с ним законным браком? Смешно…
      – Давай встретимся прямо сейчас…
      – Я уже легла в кровать.
      – Ну ладно, потерплю до утра. Можно, я приеду в «Мадрид»? Давай встретимся в девять утра… не позже. Я не выдержу дольше…
      Ее тело уже горело пламенем, но все-таки голос повиновался ей и был холоден.
      – Ты выбросил меня из своей жизни. Так теперь выметайся из моей!
      Бросив трубку, Паула дала волю слезам.
 
      Роберт, проходя мимо стойки портье в вестибюле «Шато дель Мадрид», ощущал себя незваным гостем. Он посмотрел на часы – пять минут девятого. Неужели ему придется торчать в холле в ожидании им самим назначенного часа свидания? Что делает сейчас Паула? Ждет нетерпеливо, прихорашиваясь, составляет ли обвинительную речь против него или?..
      Роберт почувствовал, что на него обратили внимание. Портье за стойкой явно следил за ним, затем появился помощник управляющего с благородной сединой в безупречно пошитом темно-сером костюме.
      – Доброе утро, мистер Хартфорд… сэр, – добавил он после паузы.
      – Доброе утро. Я бы хотел встретиться с мисс Хоуп.
      Он выглядел вполне уверенным в себе и полным собственного достоинства, хотя все обстояло далеко не так. Но актерский опыт в данных обстоятельствах помог ему.
      – Она вас ожидает, сэр?
      – Не совсем. Я предложил ей встретиться чуть позже, но…
      – Вы не будете возражать, если я спрошу у мисс Хоуп, согласна ли она вас принять?
      Не ожидая согласия Роберта, помощник менеджера взялся за телефон.
      – Мисс Хоуп? Дженкинс из холла вас беспокоит. Здесь находится мистер Хартфорд, но он не занесен в список на сегодня…
      Дженкинс улыбнулся Роберту, а Роберт ему в ответ, пока шли телефонные переговоры. Дженкинс предугадывал, чем они окончатся. Роберт тоже. Все-таки это хоть и «Мадрид», но расположен он в Голливуде, а не где-нибудь на европейских задворках.
      Однако озадаченное выражение на лице менеджера сменило улыбку. Он бессознательно повторил то, что услышал в трубку, и был этим до крайности ошеломлен.
      – Вы предпочли бы, что он подождал? Здесь, в холле?
      Дженкинс страшился передать распоряжение хозяйки своими словами, глядя Хартфорду в лицо, и поэтому вторил телефонному голосу, как попугай. Однако Роберт Хартфорд не выскочил из отеля как ошпаренный, а, наоборот, доброжелательно улыбнувшись, заверил растерявшегося менеджера:
      – Я подожду. Мисс Хоуп не сказала, сколько мне ждать?
      – Уверен, что не очень долго, сэр. Могу ли я предложить вам что-нибудь почитать, сэр?
      Даже в своем взвинченном состоянии Роберт не мог не оценить степень выучки персонала «Мадрида». Ему тут же предложили свежий номер «Плейбоя» и последний «Уолл-стрит джорнэл», прогулку по парку, а также посещение сауны или бассейна. Он надеялся, что маленькую дозу веселящего порошка ему не порекомендуют принять. Он слишком верил в разум Паулы и чистоту ее помыслов.
      Паула посмотрелась в зеркало. Оно отражало только ее лицо, но если б она чуть повернула его, то в нем отразился бы весь проклятый Лос-Анджелес, который одарил ее радостью и жуткой болью. Как ей поступить? Вернуться к мечте о сказочной любви, которую безжалостно растоптали? Жить дальше, отвергнув того мужчину, которого жаждало ее тело?
      Телефонный звонок прервал ее раздумья.
      – Он все еще здесь, Дженкинс?
      – Да, но боюсь, что мистер Хартфорд выказывает признаки нетерпения, мадам.
      Роберт уже не только выказывал признаки нетерпения. Подобно льву, освирепевшему от голодной диеты, он был готов загрызть первого, кто придет его кормить.
      Все происходящее было возмутительно. Его наказывали, и наказывали публично.
      Роберт в очередной раз взглянул на часы. Уже сорок минут он просидел в этом кресле, а каждая его минута стоит… Если она намерена с ним встретиться, то почему надо заставлять его столько ждать?
      Он вскочил, снова уселся. С Робертом Хартфордом так не поступают. Она еще не знает, каков он, настоящий Хартфорд.
      Его окликнул Дженкинс, не удосужившийся подойти.
      – Мисс Хоуп примет вас, сэр. Мы сожалеем, что вам пришлось столько ждать, сэр.
      Звонок прибывшей кабины лифта прозвучал в мозгу Паулы, как пожарная сирена. Чтобы успокоить себя, она разгладила ладонями несуществующие складки на мягкой темно-синей юбке от Сен-Лорана и подошла к двери.
      Роберт ворвался в комнату, чуть не задев ее плечом и даже не взглянув, кто его впустил. Он был настолько наэлектризован, что от него, кажется, сыпались искры.
      – Я не привык ждать в прихожей!
      Это было последним всплеском его гневных эмоций, поточу что, когда их глаза встретились, все в нем изменилось. Глаза всегда были зеркалом его души. Сейчас душа его была ранима, беззащитна, и только от Паулы зависело вновь заронить в нее искру будущей самоуверенности, желания властвовать, покорять женские сердца.
      Он показался ей похудевшим и измотанным. Ей хотелось трогать его, обнимать…
      – Входи, – сказала она.
      – Я, кажется, уже вошел… – Роберт не сразу угадал смысл того, что сказала Паула.
      – Вернись обратно и войди…
      Теперь он понял, что хотела она.
 
      Их тела переплелись, и уже никто не ощущал, кто сверху, кто снизу. Постель пропиталась их потом, а ее влажные волосы опутывали его лицо. Пальцы их еще пытались ласкать чувствительные места, чтобы вновь возбудить желание, но это было похоже на раскаты уже ушедшей грозы, оставившей после себя свежесть и многоцветие радуги.
      – Я люблю тебя, моя девочка.
      – А я всегда любила тебя, Роберт.
      Но радуга вдруг померкла.
      – Ты слышала о том, что сделала Кристина?
      – Все об этом знают. Как Каролин вынудила ее сделать это?
      – О господи! Откуда же мне знать? Какие-то лесбиянские штучки. Она всегда была подвластна чужим влияниям.
      – Мы сможем чем-нибудь помочь ей?
      – Не думаю. Она не хочет видеться со мной. Она заперлась в «Сансет-отеле», а это место охраняется строже, чем Форт-Нокс. Даже если я как-то доберусь до нее, не уверен, что Кристина меня выслушает.
      – Ей, должно быть, плохо, – с сочувствием сказала Паула.
      – Она, наоборот, думает, что ей хорошо. Киркегард и ее бредовое учение затмили ей глаза. Она уже не дочь мне… А больше никого у меня нет…
      Паула безмолвно проглотила обиду. Любовь разжигала в ней вдохновение.
      – Возможно, мы не доберемся до Кристины, но добраться до Каролин мне вполне по силам.
      – Она не захочет разговаривать с той, кого я назвал своей невестой, – возразил Роберт.
      – Но она не знает, что мы уже почти поженились. Не будем терять времени, пока эта новость не распространилась.
 
      В Звездном зале были накрыты столы для очередного торжества, и собравшаяся там обычная публика, заняв положенные места, теперь с нетерпением ожидала появления новой хозяйки «Сансет-отеля». Взгляды любопытствующих гостей буравили преграду из цветов, водруженную на самом почетном столе. За ней до определенного ею самой момента скрывалась Каролин Киркегард.
      Наконец она встала и выпрямилась во весь рост, возвышаясь, как башня, построенная великанами над морем людских голов и плеч, обнаженных у женщин и облаченных в темные ткани у мужчин.
      – Добро пожаловать в «Сансет-отель». Надеюсь, что прошлое не будет тревожить нас всех.
      Другую руку она протянула вперед, и Паула, как бы опираясь на нее, тоже приподнялась.
      – Время проходит, времена меняются, – сказала она и, изобразив на лице некое подобие улыбки, добавила: – Люди приходят, люди и уходят…
      Каролин рассмеялась, официанты засуетились, а метрдотель поторопился поудобнее поставить стул для Паулы, когда ей вновь придется сесть.
      – Мы до сих пор еще так и не познакомились как следует, Паула Хоуп. Теперь, надеюсь, мы исправим это упущение?
      Усевшись обратно, Каролин положила руки ладонями вниз на нежно-розовую скатерть, показывая, что у нее нет спрятанных козырей.
      – Я за все извиняюсь разом, прежде всего за грустную историю с «Сансет-отелем». Вероятно, я заставила бедного Роберта изрядно понервничать, да и бедняжку Кристину, у которой совсем не было опыта, тоже.
      Каролин кинула сразу двойную наживку. Два имени назвала она. На какое из них и как именно Паула прореагирует? И еще и на лесть.
      – Твой «Шато» превосходит всяческие стандарты. Я восхищена…
      Паула могла бы наслаждаться своим триумфом. Роберт, безжалостно обошедшийся с нею, унижен до предела и потерял «Сансет», а она удостоилась похвалы его злейшего врага и даже этим врагом обласкана. Ее «Шато Мадрид» вызывает зависть у Каролин, а что еще последует за этим признанием? Нож в спину?
      Каролин тоже задавалась вопросами, как вести себя с этой девчонкой, когда и с какой позиции начать атаку? Главное, не ошибиться на начальном этапе.
      – У этих голливудских суперзвезд слишком раздутое эго. Оно не вместится даже в дирижабль, – сказала Паула.
      Каролин понравилось то, что произнесла эта девочка, и как она это сказала. И губки ее при этом шевелились так соблазнительно. С ней можно иметь дело!
      – Смешно, но я почувствовала облегчение, когда он вышвырнул меня за дверь. Мне сразу повезло, как только я выпуталась из его паутины. Золотой дождь обрушился на меня. Сначала заказ на «Шато», а потом завещание Уинти.
      Девочка выглядела невинной – до какой-то степени, конечно… и одурманенной выпавшей на ее долю удачей. Но Каролин надо было еще убедиться в этом. Она забросила еще одну наживку.
      – Помнишь, когда мы с ним ужинали вдвоем, а ты застала нас в неподходящую минуту. Ты готова была меня убить, да и я тебя тоже. А знаешь почему? Он давал мне урок, а я усердно училась. Я просто умирала от его техники. Это все равно что играть в теннис со Штеффи Графт.
      Каролин громко посмеялась своей шутке, не отпуская взглядом Паулу.
      – Господи! Если б Роберт слышал нас, от тут же бы отдал концы.
      Паула смеялась вроде бы от души. Даже слезы выступили у нее на глазах, и ей пришлось воспользоваться салфеткой.
      – Господи! – воскликнула Каролин. – Я давно так не смеялась. С того дня, как увидела Роберта в роли ангела… Я видела все его старые фильмы. Это был самый смешной.
      – Я помню этот фильм, – вставила Паула. – Мне хотелось тогда улечься с ангелом в постель.
      – Бедная девочка! Ты клюнула на ту же приманку, но, к счастью, ты все-таки не дурочка, как все остальные.
      Каролин открыто заигрывала с Паулой и проверяла ее на искренность.
      – Опасно недооценивать кинозвезд. И их интеллект в особенности, – сказала Паула.
      Каролин не могла разобраться сразу, насколько серьезна Паула и можно ли это счесть дружеским предупреждением.
      – Однако тебе удалось рассчитаться с ним и угостить пинком под зад, – продолжила Паула. – Не представляю, как ты смогла убедить Кристину передать тебе свою долю?
      Каролин задумалась, прежде чем ответить. Раскрывать все карты было опасно. Вместо прямого ответа она предпочла обходный путь.
      – Ты знаешь что-нибудь о моем Движении?
      – Очень мало, – откликнулась Паула равнодушно. – Как-то не интересовалась.
      Каролин мгновенно преобразилась. Из соседки по застолью она превратилась во вдохновенную пророчицу. Ее глаза полыхнули дикой энергией.
      – Это моя мечта! И мечта всех нас. И должна стать твоей мечтой. Она будет твоей верой, твоим спасением, твоей путеводной нитью в лабиринте жизни – стоит лишь уверовать и присоединиться к нам. Дух моего Движения – он заполняет все пространство вокруг нас, и скоро все, все это поймут. Для чего я хотела завладеть «Сансет-отелем»? Неужели ты думаешь, что для себя? Он – этот прославленный отель – станет нашим штабом. У Кристины открылись глаза. Я помогла ей в этом, правда, но это было так легко.
      Ее рука гибким, змеиным движением протянулась через стол и легла на запястье Паулы.
      – Я покажу тебе путь к нам, – вместе с дыханием Каролин долетел до Паулы ее завлекающий шепот.
      Паула ощутила, как сквозь ее кожу проникает неведомая властная энергия. Она молчала, боясь даже шелохнуться. Ей казалось, что любая ее реакция лишь добавит силы обращенному на нее колдовству. Спрашивать о том, что случилось с Кристиной, уже не было смысла. Ответ Паула получила, и с ней вот-вот произойдет то же самое.
      Она попыталась собрать распадающееся на какие-то части гаснущее сознание, противостоять напору злой силы, которая исходила, казалось, уже не только от Каролин, а надвигалась на Паулу со всех сторон.
      – Женщины способны на все… – шептала Каролин Киркегард. – Мы сильны. Когда мы объединимся в Движении, весь мир падет к нашим ногам. Кристина это понимает. И ты сможешь понять, прекрасная Паула.
      – Так давай и поговорим на эту тему. Я как раз хотела кое-что с тобой обсудить, – с трудом выдавила из себя Паула более или менее разумную фразу.
      Тотчас она осознала, что слова и были для нее спасением. С ее стороны не предполагалось никаких разговоров. Голос ее прорезал, как нос корабля, гипнотическую волну, уже почти накрывшую ее. В глазах Киркегард Паула заметила удивление, словно та на ровном обкатанном пути споткнулась о невидимое, неожиданное для себя препятствие.
      Но Каролин быстро оправилась. Она выпрямилась, убрала руку с запястья Паулы, зловещие огоньки в ее зрачках погасли.
      – А что бы ты хотела со мной обсудить? – спросила Каролин.
      – Так, пустяки. Ничего особенного. Просто я подумала, что нам надо наладить взаимную связь и следует встретиться. Я знаю, что у «Сансета» были проблемы, и в какой-то степени я оказалась тому причиной. Но хочу заверить тебя, что все это позади. «Сансет» Роберта – это совсем не то, что твой «Сансет», Каролин. Пусть мы все еще конкуренты, но каждой из нас хватает собственных дел. И еще хочу сказать, что с сегодняшнего дня предлагаю играть строго по правилам, не подставлять подножки друг другу и не вторгаться на чужую территорию.
      – Я надеялась, что ты это скажешь, но не была до конца уверена. Кристина, впрочем, уверяла, что ты никогда не пойдешь против нее.
      Тон Каролин был теперь на удивление доброжелателен. Лицо обрело спокойное выражение. Могучее тело ее расслабилось.
      – Мне всегда нравилась Кристина. И действительно, против нее я ничего не имею, как и против тебя, – сказала Паула. – Мы должны подружиться. Если тебе понадобится помощь в дизайне, я никогда не откажусь.
      – Да, дорогая, нам лучше быть друзьями. Люди, которые меня обманывают или противостоят мне, долго не живут, – заявила Каролин. – Франсиско Ливингстон тому пример. Он мог бы подтвердить это тебе, если б ты связалась с ним в его новом перевоплощении.
      Паула никак не прореагировала, но запомнила ее слова.
      – А разве бедный старина Ливингстон не ушел из жизни так, как и хотел? – наивно поинтересовалась Паула. – Умереть в собственной ванной комнате, на мраморном столе для массажа – смерть, достойная, по-моему, даже римского сенатора. Старый ловелас только об этом мог и мечтать.
      Каролин внимательно посмотрела Пауле в глаза. Они показались ей пустыми и поэтому безопасными, чтобы погрузить в них частичку сокровенной тайны.
      – Давай скажем так, что его смерть была смертью грешника, расплатившегося сполна за свои грехи. Он промучился достаточно долго, поверь моему слову.
      Вновь у Каролин гипнотически зажглись зрачки. Паула помотала головой, но не смогла избавиться от направленных на нее лучей. «Не думай, что меня легко обвести вокруг пальца» – передавали мысленно глаза Киркегард свое послание в мозг Паулы. – Я смертельно опасна. Я несу с собой гибель».
      – Старый потаскун получил по заслугам, – наконец нашла в себе силы Паула произнести какие-то слова. – Он и Роберт – одного поля ягода.
      – В одном, несомненно. Оба любили молоденьких девочек. Один уже поплатился, другой поплатится. – Кончик языка Каролин на мгновение высунулся, как змеиное жало, и облизнул полные, кроваво-красные губы.

Глава 22

      – Позвольте подвести итог нашей беседе. Вы, Роберт, а также мисс Хоуп утверждаете, что Каролин Киркегард убила Франсиско Ливингстона, и хотите, чтобы я арестовал ее по подозрению в убийстве?
      Шеф полиции Беверли-Хиллз внимательно вглядывался в лицо известного актера, пока выслушивал от него эту историю. К тому, что ему поведали, он был никак не готов. До этого он пару раз встречался с Робертом на каких-то празднествах, и когда кинозвезда и молодая и популярная в светской среде владелица «Шато дель Мадрид» Паула Хоуп попросили его уделить им время для срочного и очень важного разговора, он вознесся до потолка своего кабинета, надутый радостью, как детский шарик. Политическое влияние Роберта и, соответственно, важные дивиденды для полиции трудно было не учесть.
      Но Каролин Киркегард тоже была известной личностью. И еще близким другом Дэвида Плутарха, а его деньги позволяли ему сделать своим другом кого угодно или кого угодно своим врагом. Такое дело надо вести с максимальной осторожностью, если вообще его затевать.
      – Нет, Антонио, мы этого не говорили, – возразил Роберт. – Мы только утверждаем, что у Киркегард был мотив. Со смертью Ливингстона и моими финансовыми затруднениями «Сансет» падал ей в руки, как спелое яблоко. И сама Каролин призналась в беседе с мисс Хоуп, что она причастна к кончине Ливингстона. Мы всего лишь требуем аутопсии. Не было посмертного вскрытия. Это вопиющее нарушение. Да, Ливингстон был стар, да, он был болен, да, он умер в ванной комнате. Естественные причины были указаны в протоколе, но… не доказаны. Теперь я настаиваю на эксгумации тела.
      Шеф полиции терзался сомнениями.
      – Простите, что я буду прямолинеен, но неужели вы думаете, что кто-то в Лос-Анджелесе поверит в версию убийства Ливингстона ради приобретения «Сансет-отеля»?
      – Простите, что я вмешиваюсь, но вы не совсем представляете, кто такая эта мисс Киркегард, – подала голос Паула. – Если есть такое понятие, как Всемирное Зло, то она как раз его воплощение. Побеседуйте с ней, пообщайтесь, и оно обязательно вас коснется. Поинтересуйтесь хотя бы тем, как Киркегард манипулирует дочерью Роберта. В ваш департамент, должно быть, поступили сотни жалоб от родственников тех, кого она сумела поработить. Киркегард сказала мне, что смерть Ливингстона – дело ее рук. Она почти призналась открыто в убийстве.
      – Почти… – подчеркнул Антонио Терлизезе, – и в личной беседе, а не в полиции. И не для полицейского протокола, – уточнил он вежливо.
      Культ Киркегард, расцветший столь внезапно пышным цветком в благодатной Калифорнии, доставлял ему головную боль. Но не более того. Драматизировать ситуацию никак не следовало.
      – Процитируйте мне еще раз и как можно точнее, что она сказала, – обратился шеф полиции к Пауле.
      – Вряд ли я могу пересказать ее слова буквально, но она произнесла: «Он встретил свой конец с заклеенным ртом, он не смог покаяться и умер в муках». А до этого она предупредила меня, что все, кто переступают ей дорогу, потом об этом пожалеют. Но вслух, живыми, сказать ничего не смогут, а только голосами с того света. Но не столько смысл ее слов, сколько выражение ее лица было страшным. Если б вы были там, то тут же арестовали ее на месте.
      – Как видите, мисс Хоуп, это даже не свидетельские показания, а лишь ваши личные впечатления от состоявшейся беседы. Киркегард будет все отрицать или скажет, что пошутила, а вы ее неправильно поняли. Возможно, она заявит, что это была просто бравада с целью вас попугать. Вы же знаете, как ей хочется произвести на вас впечатление, что у нее стальная воля, что она мачо в женском обличье. Вы же с ней конкуренты в гостиничном бизнесе.
      Он был предельно осторожен, ступая по тонкому льду, и остался доволен своей речью. Путь, на который эта парочка толкала его, был долог, труден, и цель его никак не вырисовывалась, а вот то, что на пути мог возникнуть Плутарх, недовольный тем, что его потревожили, было несомненно.
      Роберт успокаивающим жестом погладил коленку Паулы.
      – Позвольте теперь мне еще раз взять слово, Антонио, – примиряющим всех тоном начал он. – Конечно, никто не будет возражать против эксгумации тела бедного Ливингстона. Ведь у него нет никаких родственников, кроме какой-то дальней родни где-то в Пассадене. Вы выкопаете его без шума и послушаете, что скажет патологоанатом. Если ничего, то забудем всю эту историю, но я буду у вас в долгу. Если же что-то обнаружится, то ваш долг заняться расследованием. – Слово «долг» Роберт выделил.
      Шеф полиции Беверли-Хиллз соединил пальцы у подбородка, задумчиво посмотрел на Роберта, потом на Паулу, снова на Роберта и переспросил на всякий случай:
      – Никаких родственников?
      – Никаких, – твердо заявил Роберт.
      – И никто не узнает… – произнес Антонио уже мысленно, убеждая сам себя, – кроме нас с вами, а мы… – добавил он вслух и выдержал драматическую паузу, – мы успокоим свою совесть, и это будет для нас вознаграждением.
      Он уже грезил о постоянном расположении к себе звездной парочки Хартфорд—Хоуп и о приглашениях на банкеты в «Шато». Он представил свою жену чуть ли не в объятиях суперзвезды, когда Хартфорд лично проводит ее в зал на очередную премьеру. А в дальнейшем вполне возможна поддержка Хартфорда, когда Терлизезе выставит свою кандидатуру на пост мэра. Словом, есть ради чего рискнуть.
      – Значит, Роберт, если обойтись без огласки, то почему бы нам не взглянуть на бедного старину Ливингстона?
      Роберт встал, поднялась и Паула. Роберт протянул руку шефу полиции.
      – Благодарю, Антонио. Я твой должник. Дай мне знать, когда я буду тебе нужен.
      – Хорошо. Кстати, где вы теперь обитаете? Ведь не в «Сансет-отеле», конечно?
      – Я арендовал домик Рода Стюарта в «Бель-Эйр». – Роберт потупился, как бы собираясь с мыслями. – Но, Антонио, прошу, никому ни слова. И особенно настаиваю, чтобы мое имя и имя мисс Хоуп нигде не упоминалось вместе. Киркегард думает, что нашей дружбе давно пришел конец. Пусть и продолжает так считать.
      В душе у Роберта трубили фанфары. Скоро они с Паулой вступят триумфаторами в вожделенный «Сансет».
 
      – Сколько это займет времени? – Паула во взвинченном состоянии расхаживала босиком по мексиканскому ковру в спальне арендованного Робертом «скромного» дворца, копирующего архитектуру и интерьер старой испанской миссии.
      – Антонио обещал, что утром даст нам знать…
      Роберт лениво разлегся на широком ложе и любовался Паулой. Легкая хромота придавала ей особую греховность. Как же он был глуп, что расстался с Паулой на целый год. И ведь он мог потерять ее навсегда.
      – Я хочу, чтобы она умерла, – сказала Паула. – Я хочу, чтобы ее казнили в газовой камере, и она бы втянула своими мерзкими ноздрями пропитанный ядом воздух.
      – С адвокатами Плутарха на это не надейся. В крайнем случае ее приговорят к домашнему аресту под наблюдением врачей и служб социальной помощи. – Он злорадно рассмеялся. – Вердикт о ее виновности втопчет ее обратно в грязь. Она еще немного потрепыхается, но с нею будет покончено. Мы вызволим Кристину из рабства, а какой-нибудь судья признает недействительным дарение акций «Сансет-отеля». «Все вернется на круги своя»… Я правильно цитирую Библию или ты с ней незнакома?
      – Я хочу видеть ее мертвой, – упрямо повторила Паула. – Ей не место среди живых, ей надо умереть. Зло надо вырывать с корнем и сжигать почву, его породившую.
      – Ты стала проповедницей, подобной ей. А меня ты простишь? – Роберт, охваченный тревожным чувством, уже сменил позу и пытался поймать взгляд Паулы, вышагивающей взад-вперед по комнате.
      – Я тебя простила. Прошлой ночью, а может, еще двадцать ночей назад, когда ты любил меня… Я не считала. Если я поцелую тебя, вступит ли в права наша двадцать первая ночь?
      Она наклонилась над ним, но телефонный музыкальный аккорд помешал ей.
      Роберт опередил Паулу, взяв трубку.
      – Роберт? Это Антонио. Ты был прав на все сто! Смерть от удушья! И никаких сомнений, хотя труп пробыл в земле уже больше года. И послушай еще… Там нашли остатки клея во рту, в ноздрях и в глазницах. Марку определили…
      – Какую?
      – Обычный суперклей. Им заткнули Ливингстону рот и нос, и бедняга задохнулся.
      – Ты замечательно поработал, Антонио. Но что за этим последует? Ее арест по обвинению в убийстве?
      В ответ было молчание.
      Роберт ждал, ждала и Паула, взяв параллельную трубку.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22