Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Заземелья (№1) - Продается волшебное королевство

ModernLib.Net / Фэнтези / Брукс Терри / Продается волшебное королевство - Чтение (стр. 20)
Автор: Брукс Терри
Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Заземелья

 

 


— Боже мой, да зачем нам нужно обязательно убивать друг друга?

— Зачем? Да затем, что между королями и драконами всегда были такие отношения.

Возмущению Бена не было предела.

— Ну, а раз так было всегда, почему же людишки, которые любят сочинять глупые и несправедливые истории про драконов, так плохо обращаются с ними? И зачем ты тратил свое драгоценное время, жалуясь мне на это, раз все равно задумал изжарить меня?

Дракон расхохотался:

— Что за странный способ рассуждения! — Он помолчал. — Действительно, зачем было утруждаться? Прекрасно подмечено. — Дракон призадумался, потом пожал плечами. — Наверное, потому, что это все же способ убить время. Делать здесь, знаешь ли, совсем нечего.

Последняя надежда Бена улетучилась. Это был конец. Первый раз он увернулся от серебряной пули в туманах мира фей, второй раз — в схватке с Ночной Мглой. Похоже, в третий раз ему так не повезет. Дракон горой навис над ним и начал разевать пасть. Ну вот, один выдох пламени — и блюдо готово. Бен напряг все свои извилины. Он должен что-то предпринять! Черт, не может же он стоять столбом и ждать, когда его испепелят!

— Подожди! — взвизгнул Бен. — Не делай этого! — Он засунул руку за пазуху и вытащил медальон. — У меня еще есть это! Если понадобится, я смогу вызвать магию!

Страбон медленно выдохнул; пар, огонь и дым со свистом вырвались в туманный воздух. Дракон уставился на медальон и облизнулся.

— Да нет у тебя никакой магии, Холидей. Бен глубоко вздохнул:

— Ты ошибаешься. Есть. Если ты меня не отпустишь, я вызову Паладина.

Повисла гнетущая тишина. Дракон задумчиво рассматривал Бена и молчал. Бен мысленно помолился. Это была его последняя надежда. Паладин приходил раньше, когда он попадал в беду. Может быть…

Он сжал медальон, чувствуя, как его поверхность отпечатывается на его ладони. На него вдруг снизошло откровение. О чем он только думает? Да он может удрать хоть сейчас, если пожелает! Он совсем позабыл о том, что медальон может помочь ему в этом! Медальон мгновенно доставит его в прежний мир, ведь все, что нужно сделать — это снять его!

Но если он сделает это, его друзья навеки останутся в Абаддоне. И он никогда больше не увидит Заземелья. Он сдастся.

Но зато останется в живых.

Бен никак не мог решиться.

— По-моему, ты лжешь, Холидей, — молвил наконец дракон и снова начал втягивать воздух.

Прощай, мир, подумал Бен и уже приготовился к бегству.

Но вдруг сквозь пар и туман засиял свет и появился Паладин! Бен не мог поверить в это. Рыцарь возник из ничего, одинокий, изрубленный воин с копьем в железной длани, на стареющем боевом коне. Страбон сразу же развернулся — он явно был удивлен. Пламя с ревом вырвалось из его пасти, охватило всадника и обратилось в черный дым. Бен отшатнулся, почувствовав ужасающий жар. Он отвернулся, прикрыв глаза, потом в испуге посмотрел на рыцаря.

Паладин ничуть не пострадал.

Страбон медленно поднялся на толстенные задние лапы, растопырил крылья и повернулся к Бену.

— Двадцать лет… Прошло двадцать лет! — тихо прошипел он. — Я думал, он пропал навсегда! Как ты разыскал его, Холидей? Как?

Бен попытался было придумать подходящий ответ — он был не меньше Страбона удивлен появлением Паладина, но быстро прикусил язык. Вот она, возможность, которую он ждал!

— Медальон! — сразу же воскликнул он. — Его вызвал медальон! На нем выгравированы волшебные слова — здесь, на обороте! Посмотри сам!

Он услужливо протянул дракону металлический диск, так, что лучи солнца ярко заиграли на его поверхности. Страбон наклонился, согнул змеиную шею, опустил корявую голову. Огромная пасть раскрылась, показался длинный узкий язык. Бен затаил дыхание. Тень дракона упала на него.

— Посмотри-ка, что здесь написано! — говорил Бен, а сам думал: «Ну, еще чуть-чуть поближе!»

Скрюченная передняя лапа коснулась медальона.

Бен выдернул другую руку из кармана и швырнул пригоршню Звездной Пыльцы прямо в ноздри дракону. Дракон от неожиданности вдохнул ее, потом чихнул. От этого чиха Бен чуть не полетел наземь, но каким-то чудом удержался на ногах. Он отпустил медальон, засунул руку в другой карман и выхватил непочатый стручок. Страбон уже разинул пасть, готовясь схватить Бена, но Бен швырнул стручок дракону прямо в морду. Дракон проворно схватил стручок на лету и в ярости измолол его в пыль.

Страбон слишком поздно понял свою ошибку. Пыльца полетела во все стороны, вылетая из пасти дракона, как клубы белого дыма. Страбон издал ужасающий рев и принялся изрыгать пламя куда попало. Бен бросился в сторону, дважды перевернулся, вскочил и бросился к куче камней, которую приметил, когда шел к дракону. Он мчался на добрый десяток ярдов впереди пламени и успел нырнуть под прикрытие камней. Страбон совершенно обезумел. Он в бешенстве рыл дно оврага и крушил скалы. Из одного кратера с громовым кашлем вырвался фонтан огненной лавы. Дракон ревел и сжигал все вокруг. Не было видно ничего, кроме огня и дыма. Паладин исчез. Источники пропали. Бен скрючился в своем убежище, надеясь, что удрал достаточно проворно и дракон не заметил, куда он спрятался.

Через некоторое время дракон утихомирился. Бен терпеливо ждал, прислушиваясь к шороху медленно ползущей туши. Извержение Огненных Ключей прекратилось, источники лишь мирно шипели.

— Холидей!

Голос дракона был злым и расстроенным. Бен оставался в своем убежище.

— Холидей! Это ведь была Звездная Пыльца, Холидей? Целый стручок Звездной Пыльцы! Где ты его раздобыл? Ведь ты сказал, что ты не из племени фей! Ты солгал!

Бен ждал. Пока что он не услышал ничего разумного для себя. По хрусту камней он понял, что Страбон находится слева от него, — тяжелое тело дракона волочилось по камням.

— А тебе известно, как опасна такая магия, Холидей? Ты знаешь, какой вред мог причинить моей особе? Зачем ты так поступил со мной?

Движение остановилось. Бен услышал, как дракон поворачивается, потом — как лакает воду. И вдруг подумал, что мог ошибиться. Может быть, целого стручка Звездной Пыльцы было слишком много даже для такой огромной гадины. Может быть, дракон сильно пострадал.

Раздался продолжительный вздох.

— Холидей, зачем ты так поступил со мной? Что ты от меня хочешь? Скажи и оставь меня в покое!

Теперь дракон говорил не злобно, но с болью в голосе. Бен решил рискнуть.

— Поклянись, что не причинишь мне никакого вреда! — прокричал он.

Ответом было слабое шипение:

— Считай, что я дал слово.

— Я хочу, чтобы ты сказал, что будешь подчиняться мне, что бы я ни приказал сделать, и не делал ничего более. Ты знаешь, что тебе рее равно придется мириться с этим.

— Знаю, Холидей! Я согласен! Скажи, что тебе нужно!

Бен осторожно выбрался из укрытия. Дым все еще стоял над Огненными Ключами, заслоняя свет. Страбон сидел на задних лапах между горящими лужами, словно свирепый, загнанный в ловушку зверь. Уродливая башка медленно повернулась — и дракон заметил человека. Бен напрягся, готовый в любой момент нырнуть обратно за камни. Но дракон только смотрел на него и ждал.

— Подойди сюда, — приказал Бен.

Дракон кротко подчинился. В его взгляде сквозила неприкрытая ненависть. Бен наблюдал за приближением чудовища. Бочкообразное туловище держалось на мощных, покрытых толстой чешуей лапах. Крылья поднимались и опускались, а хвост молотил из стороны в сторону почти безостановочно. Бен показался себе красоткой Фэй Рэй, к которой приближается Кинг-Конг.

— Освободи меня! — рявкнул Страбон. — Сейчас же освободи меня, и я сохраню тебе жизнь!

— Не могу, — твердо ответил Бен.

— Ты хочешь сказать, что не сделаешь этого? — прошелестел дракон. — Но ты же не можешь держать меня здесь вечно, и когда я избавлюсь от тебя…

— Давай оставим угрозы, ладно?

— ..от тебя не останется ничего, что могло бы поместиться в наперсток или насытить мельчайшую пещерную тварь. И я сделаю тебе так больно, что ты не поверишь…

— Ты готов меня выслушать?

Дракон презрительно вздернул голову:

— Я не поклянусь тебе в верности, Холидей! Данная таким образом клятва не будет ничего стоить! Бен кивнул:

— Я понял тебя. Мне не нужна твоя клятва. Дракон долго молча рассматривал его. Ненависть в глазах чудовища сменилась любопытством. Это означало, что худшее позади. Дракон был у Бена в руках — по крайней мере пока. Бен почувствовал долгожданное облегчение, его страх прошел. Он был в восторге. Серебряная пуля в третий раз пролетела мимо. Он спрятал медальон под рубаху. Взглянул туда, где видел Паладина, но рыцарь исчез.

— Как призрак… — пробормотал он.

Бен повернулся к дракону. Страбон продолжал разглядывать его. Ядовитый язычок его беспокойно мелькал в тумане.

— Ладно, Холидей. Я сдаюсь. Ну, что тебе от меня надо?

Бен улыбнулся:

— Устраивайся поудобнее, и я расскажу тебе.

Глава 20. АБАДДОН

Сумерки уже сгущались, когда Бен закрепил последний ремень самодельной упряжи на драконе, велел ему пригнуться и вскарабкался на чешуйчатую спину. Он осторожно примостился в седле, пристроенном среди нескольких пучков костистых шипов, подергал ремни, чтобы убедиться, что они не соскользнут, и всунул ноги в железные стремена.

По крайней мере у него была упряжь. Ему повезло. Это было неуклюжее приспособление, собранное из ремней, постромков, подпруг, пряжек и колечек, некогда принадлежавших всяческим рабочим животинам, павшим жертвой дракона и принесенным им в Огненные Ключи, чтобы полакомиться на досуге. Бен собрал всю эту сбрую среди костей и скрепил, как мог, в одну большую упряжь. Она охватывала драконью шею непосредственно над передними лапами и под ними и крепилась к седлу. Поводья были привязаны к шее, там, где она срослась с заскорузлой головой. Бен даже и не помышлял управлять драконом, как лошадью, поводья были сделаны для того, чтобы держаться за них.

— Если ты свалишься, Холидей, тебе конец, — предупредил его дракон.

— Ну так постарайся, чтобы этого не случилось, — ответил Бен. — Считай, что это приказ.

И все же он не был уверен в том, что Страбон, даже наглотавшись Звездной Пыльцы, будет стараться нести его осторожно. Они собирались спуститься в подземный мир, в Абаддон, где оба могут оказаться в опасности. Страбону будет нелегко оберегать его даже при лучшем стечении обстоятельств, а намеченное путешествие в преисподнюю не обещало быть легким.

Восседая на драконе, Бен оглядывал пустыню. Они выбрались на край оврага Огненных Ключей, где не было ни кратеров, ни густых колючек. День подходил к концу; солнце садилось за далекие горы, тени и туман заволакивали долину. Заземелье погружалось во мрак. Бену казалось, что ночь наступает стремительно, — долина словно пропадала на глазах. У него было нехорошее предчувствие, что он никогда больше не увидит ее снова.

Он глубже вдвинул ноги в стремена и попытался отогнать мрачные мысли. Он даже выдавил мрачную улыбку. Вот он, Бен Холидей, готовый отправиться в путь, отважный рыцарь на боевом коне, защитник несправедливо обиженных. Вот умора-то! Дон Кихот, готовый сражаться с ветряными мельницами! Какое фото он мог бы послать домой, если бы у него был фотоаппарат! Черт, он ведь и не думал, даже не мечтал, что когда-нибудь в жизни будет делать нечто подобное! Сколько лет он провел за железобетонными стенами, в затхлых судебных залах и пыльных библиотеках, сколько проштудировал толстых томов. сводов и кодексов, сколько раз произносил одни и те же речи — как далеко все это было от того, чем он занимался сейчас!

И вдруг он понял — с уверенностью, удивившей его самого, — что никогда не вернется к прежнему.

— Ну что ты там делаешь, Холидей, любуешься видом, что ли? — недовольно прошипел дракон, прерывая его раздумья. — Давай-ка скорее в путь!

— Хорошо. — тихо согласился Бен. — Взлетаем.

Дракон широко расправил крылья и оторвался от земли. Бен вцепился покрепче в поводья, наблюдая за тем, как стремительно уходит вниз земля. Он бросил взгляд на окутанный туманом мертвый лес, который быстро превратился в смутное пятно. Где-то там, внизу, прятались кыш-гномы. Он успел оповестить их о том, что отправляется верхом на драконе в Абаддон спасать своих друзей. Он отправил гномов обратно, к Чистейшему Серебру, чтобы там они дожидались его возвращения. Гномы не спорили, только на их мордашках отразились нескрываемый ужас и твердое убеждение, что они никогда больше его не увидят.

«Очень даже возможно», — подумал Бен. Может, стоило сказать им, чтобы шли домой и забыли о нем? Скорее всего они не послушались бы. Они очень серьезно относились к данной ему клятве.

Бен задумался о том, как они помогли ему — пара маленьких, грязных, вороватых каннибалов. Кто бы мог подумать, что они способны на такое? И Бен мысленно пожелал им удачи.

Страбон летел навстречу ночи, через восточную пустыню, мимо окраин Зеленого Дола и дальше, на запад.

Солнце скрылось, стало темно, и на небе показались заземельские луны. Этой ночью они были видны все: белая, персиковая, лазурная, розовая, нефритовая, пурпурная, бирюзовая и малахитовая. Их цвета были приглушены дымкой, застлавшей небо. Они висели в небе, словно яркие воздушные шары, и Бен подумал, где та вечеринка, для которой их надули.

Быстро летели минуты. Огромное тело Страбона ритмично подрагивало под Беном, чудовищные кожистые крылья поднимались и опускались, неся его к западу, навстречу ночному ветру. Бен изо всех сил вцепился в седло и поводья. Воздушные потоки били и оглушали его. Заземелье превратилось в чашу с кипящим варевом, над которой был подвешен Бен. Его возбуждал этот полет и пугал одновременно. Ему вообще не нравилось ездить верхом, а уж на драконе — тем более. Дракон двигался размеренно, и это отчасти помогало, но от этого полета Бен ждал мало хорошего. Он знал, что действие Звездной Пыльцы может кончиться в любую минуту, и тогда ему будет крышка.

— Что за дурацкая затея! — пробурчал Страбон, словно услышав его мысли. Покрытая коркой бесформенная голова повернулась к Бену, глаза сверкнули. — И все это — из-за горстки людишек!

— Они мои друзья! — прокричал Бен в ответ. Ветер относил его слова в сторону.

— Твои друзья для меня — ничто!

— Что ж, честно говоря, им на тебя тоже плевать! Наверное, всем, кроме советника Тьюса. Он считает, что ты особенный.

— Колдун-то? Фи!

— Ладно, давай-ка делай то, что тебе велено, — приказал Бен.

— Я ненавижу тебя, Холидей!

— Ну уж прости, мне до этого нет дела.

— Когда-нибудь будет! Рано или поздно я освобожусь от тебя, и, когда это случится, ты еще пожалеешь, что решил использовать меня подобным образом!

Дракон отвернулся, и его шипения не стало слышно из-за ветра. Бен промолчал. Он лишь покрепче ухватился за упряжь.

Они углубились во владения лордов Зеленого Дола. Бен не знал, куда они направляются. Знал только, что дракон везет его в Абаддон, но не представлял себе, где она находится. Абаддон был подземной частью Заземелья, но вход в него был сродни тому проходу времени, по которому Бен попал в долину. Однако это был не тот же самый проход. Его нельзя было отыскать в туманах. Он спрятан где-то в долине, как поведал ему Страбон, там, куда могут проникнуть только лишь демоны и дракон…

Страбон вдруг снизил скорость и заложил широкий вираж. Бен посмотрел вниз. Долина была неразличима во мраке. Дракон раскинул крылья и начал планировать.

— Держись крепче, Холидей! — крикнул Страбон. Вдруг он нырнул и пошел вниз. Крылья вытянулись назад, а шея — вперед. Чем отвеснее падал дракон, тем выше была его скорость. Ветер ревел в ушах Бена. Показалось бесформенное пятно земли, которое с каждой секундой становилось все отчетливее. Бен оцепенел. Они летели слишком быстро! Так и врезаться в землю недолго, прямо посреди Зеленого Дола!

Потом из драконьей глотки вдруг вырвалось пламя — мощная, сияющая струя багрового огня. Воздух впереди словно расплавился, как целлофан, сморщился и разорвался посередине. Появилась дыра с зазубренными краями. Бен прищурился от ветра и увидел, какая чернота в этой дыре. Пламя дракона угасло, но дыра осталась. Они влетели прямо в непроглядную тьму. Заземелье исчезло, затуманенный Зеленый Дол пропал. Послышался чавкающий звук, и дыра закрылась за ними. Потом ненадолго стало тихо.

Страбон продолжал снижаться в темноте. Бен слегка оторвался от драконьего хребта и принялся озираться с благоговейным трепетом. Все вокруг совершенно изменилось. Луны и звезды исчезли. Небо стало угольно-черным, оно нависало над острыми пиками и глубокими провалами. Между небом и землей полыхали молнии, окаймляя горизонт призрачным сиянием. В отдалении ворчали вулканы, их красноватые кратеры горели на конусообразных вершинах гор. Потоки лавы стекали с них длинными сверкающими кровавыми полосами. Земля содрогалась и корчилась, выбрасывая в темноту струи огня и расплавленной породы.

— Абаддон! — объявил дракон зловещим шепотом.

Страбон камнем рухнул наземь — желудок Бена чуть не вывернулся наизнанку. Холидей был напуган. Абаддон казался воплощением ужаснейшего кошмара. Он никогда еще не видел столь негостеприимного края. В таком мире было бы невозможно выжить.

Мимо пронеслась тень — крылатая и неуловимая. Страбон предупреждающе зашипел. Еще одна тень скользнула мимо, и еще одна. Послышалось резкое шипение, замелькали оскалы зубов. Из пасти Страбона вдруг вырвалось пламя, и одна из теней взвизгнула и рухнула вниз. Бен спрятался между буграми на спине дракона. Страбон снова и снова поливал тени огнем, и они вспыхивали одна за другой и пропадали. Чем больше попадалось невидимых врагов, тем сильнее извивался дракон. Но вот он вытянулся и набрал скорость. Черные твари остались далеко позади.

Дракон пронесся мимо новых зазубренных скал и снова замедлил ход.

— Жалкие мухи! — презрительно проворчал он. — Никто не может сравниться со мной! Бен взмок от волнения и задыхался.

— Долго еще лететь? Дракон ощерился:

— Еще чуть-чуть, Холидей. Что, тебе уже невмоготу? Что, получил больше, чем хотел?

— Я в порядке. Делай, что тебе велено, — отвези меня к моим друзьям!

— Полегче, Холидей!

Дракон летел сквозь озаряемую вспышками черноту. «Мухи» налетали еще дважды, и оба раза Страбон поджигал нескольких, чтобы продолжить полет. Абаддон простирался внизу — мир огня и камня. На горизонте по-прежнему плясали белые молнии, лава стекала с горных вершин, но ущелья оставались непроницаемо черными. Если там и было что-то живое, то сверху этого не видно.

Бен начал испытывать растущее чувство безнадежности. Его друзья провели в этом аду уже больше пяти дней!

Страбон пролетел между двумя чудовищными, изрыгавшими пламя вершинами и начал снижаться. Выл ветер, огненные реки стекали по склонам гор с обеих сторон. Бен посмотрел на лаву. Кто-то или что-то плескалось в ней! Что за игры в огне!

От одной из вершин отделилась огромная черная тень, протягивая руки-щупальца к Бену. Страбон зашипел и дыхнул огнем на эти «руки». Они затряслись и отдернулись. Тень исчезла.

Страбон с Беном миновали горы и оказались в долине, окруженной острыми скалами. Дракон снизился и летел менее чем в полусотне футов от земли. По краям долины бурлили озера лавы, выплевывая камни и сполохи пламени. Дно долины пересекали глубокие черные трещины. Повсюду сновали какие-то мелкие бесформенные твари, почти неразличимые в багровом мраке. При виде дракона они визжали — и их вопли тонули в реве и грохоте вулканов. Бен услышал, как дракон трубит в ответ.

Откуда ни возьмись появились новые «мухи», вдесятеро сильнее прежних, и другие крылатые твари, еще более крупные и страшные на вид. Страбон вытянулся и полетел быстрее. Бен так плотно приник к драконьей спине, что чувствовал, как кровь пульсирует в его ногах. Ремни и постромки натянулись от увеличившейся скорости полета. Бен почувствовал, что твари отстают.

И вот перед ними открылось чудовищное огненное озеро, бурлящее в каменном колодце тысячефутовой глубины. Крошечный обломок скалы висел на цепях над этим жерлом — каменный круг не более двенадцати футов в поперечнике. Обломок камня раскачивался на своей тоненькой паутинке, а далеко внизу бушевали жадные языки пламени.

Вдруг у Бена перехватило дыхание. На неустойчивой глыбе сгрудились маленькие фигурки, пытавшиеся изо всех сил сохранить равновесие.

Его друзья!

Страбон нырнул вниз, а «мухи» и другие летучие демоны преследовали его. Новые демоны, стократ сильнее прежних, собрались вокруг пропасти — они швыряли валуны в несчастных на круглом камне и раскачивали цепи, на которых он висел! Все твари радостно визжали. Они вовсю развлекались. Бен с ужасом понял, что они так играют. Демоны посадили его друзей на этот подвесной камень и теперь с упоением пытались стряхнуть их в огонь!

Огненный колодец приближался. Демоны заметили дракона и визжа повернулись к нему. К клиньям, забитым в стены и удерживавшим цепи, потянулись лапы. Демоны пытались сбросить друзей Бена в пропасть раньше, чем он доберется до них.

Бен обезумел. Цепи падали одна за другой, а обломок скалы сотрясался и раскачивался. Страбон обдал демонов пламенем и спалил их не один десяток, но остальные продолжали обрывать цепи. Бен в ярости закричал, когда отчетливо различил лица советника Тьюса, Абернети и кобольдов… И Ивицы тоже! Страбон стрелой промчался над краем пропасти, мимо демонов, старавшихся вовсю. «Слишком поздно, — подумал Бен. — Мы опоздали».

Потом наступило мгновение, когда время вдруг словно застыло. Оно будто пропало совсем или растянулось до бесконечности. Бен видел все, что происходило, в пугающих подробностях, и он сам словно завис на месте. С одной стороны цепи оторвались совсем, и камень резко накренился. Люди на нем попадали на четвереньки и начали съезжать вниз.

Страбон резко нырнул, потащив за собой Бена к огню. Дракон достиг камня как раз в тот миг, когда пленники начали отрываться от него и падать. Когтистые лапы подхватили двоих на лету. Щелкнув огромными челюстями, дракон поймал третьего, и покрытая коркой башка повернулась назад и усадила перед Беном кобольда. Второй кобольд ухитрился сам вцепиться в постромки и держался за них.

Последний из пленников камнем падал в огненную пропасть. Это был советник Тьюс.

Бен с ужасом наблюдал, как он падает, — серые одежды с яркими шелковыми ленточками и кисточками развевались и хлопали, словно нераскрывшийся парашют. Страбон устремился за ним, но быстро извернулся и взлетел вверх. Он был слишком далеко от колдуна. И не мог его спасти.

— Советник! — закричал Бен.

И тут произошло настоящее чудо, нечто столь необычное, что, несмотря на все, что произошло за несколько последних мгновений, Бен был потрясен. Колдун широко раскинул руки и начал медленно подниматься из огнедышащей пропасти.

Бен затаил дыхание, его мозг лихорадочно работал. Этому было одно-единственное объяснение — советник Тьюс все-таки нашел верное заклинание. Он заставил магию действовать!

Страбон ринулся вниз, прожигая себе путь сквозь рой «мух» и других летучих демонов, которые пытались помешать ему. Он долетел до советника как раз в тот момент, когда Тьюс поднялся над краем пропасти. Дракон пролетел под колдуном и посадил его на спину так, что он оказался прямо за Беном.

Бен быстро повернулся и уставился на советника. Он восседал на драконьей спине, как статуя. Его лицо было пепельным, а глаза сияли от изумления.

— Я.., я нашел правильное положение пальцев. Ваше Величество… — еле выдавил Тьюс и потерял сознание.

Бен схватил его за серые одежды, чтобы колдун не упал, а дракон тем временем начал подниматься. Демоны завизжали пуще прежнего, проклиная всех и вся, но их крики быстро стихли вдали. Их логово осталось внизу, превратившись в измятое покрывало с зияющими прорехами ущелий, по которому прыгали огоньки вулканов. Молнии на горизонте бешено плясали, и весь Абаддон сотрясался в жутком грохоте.

Потом дракон снова пустил струю пламени, земля проплавилась и расступилась. Дракон и сидевшие на нем люди устремились в рваную дыру.

Бену пришлось зажмуриться — таким ярким ему показался свет заземельского неба. Когда он снова раскрыл глаза, на туманном ночном небе сияли звезды и разноцветные луны.

Путники снова были в Заземелье.

Бену понадобилось несколько минут, чтобы осознать, что произошло. Они были в Заземелье, но не над Зеленым Долом. Они оказались на севере, у самого края долины. Страбон описал несколько кругов над густым лесом и скалистыми уступами и наконец мягко опустился на пустынную лужайку.

Бен сполз с драконьей спины. Сельдерей и Сапожок приветствовали его радостным шипением и оскалом зубов в улыбке. Они были так возбуждены, что еле сдерживались. Абернети неловко шмякнулся наземь, вскочил, отряхнулся и во всеуслышание проклял тот день, когда он связался с каждым из них. Советник, пришедший в себя, осторожно слез по постромкам и подковылял к Бену, едва ли отдавая себе отчет в своих действиях. Он не мог оторвать глаз от дракона.

— Я никогда не верил, что наступит день, когда увижу, как кто-нибудь оседлает это.., это удивительное создание! — благоговейно прошептал он. — Страбон — последний из древних драконов, величайший из волшебных созданий — стал служить королю Заземелья! Конечно, не обошлось без Звездной Пыльцы, но все же…

Он наткнулся на Бена и вдруг опомнился:

— Великий король, вы живы! А ведь мы думали, что потеряли вас! Как же вы выбрались из царства фей? Я, наверное, никогда не узнаю. Как вам удалось такое?.. — Тьюс онемел от восторга. Он схватил Бена за руку и яростно потряс ее. Несмотря на пережитое, Бен смог улыбнуться. — Мы отправились искать вас, когда вы не вернулись в назначенный срок, и ведьма схватила нас, — торопливо продолжал советник. — Она забросила нас в Абаддон и посадила на тот камень, чтобы с нами забавлялись демоны. Целых пять дней, Ваше Величество! Пять дней над нами издевались эти омерзительные, грязные…

Кобольды зашипели и застрекотали, стараясь что-то подсказать старику.

Советник тотчас же кивнул, теряя свой восторг.

— Да, вы правы, я почти забыл об этом. — Он взял Бена за руку. — Я несу всякую чушь. Ваше Величество, а ведь у нас есть более насущные заботы. Сильфида очень больна. — Он поколебался, потом потянул Бена за собой. — Мне очень жаль, Ваше Величество, но она, похоже, умирает.

Улыбка Бена мгновенно исчезла. Он подбежал к Страбону. Абернети уже склонился над распростертым в траве безжизненным телом Ивицы. Бен опустился на колени рядом, а советник и кобольды обступили их.

— Когда она была в Абаддоне, пришло ее время воссоединиться с землей, — прошептал советник. — Она не могла противостоять превращению в дерево, но камень не принял ее.

Бен содрогнулся. Ивица пыталась воссоединиться с землей, не в силах противостоять желаниям своего организма, но эта попытка удалась лишь наполовину. Кожа девушки стала сморщенной, похожей на кору, пальцы превратились в скрюченные корни, волосы — в тоненькие веточки, и все тело искривилось и потрескалось. На нее было страшно смотреть. Бен с трудом удержался, чтобы не убежать.

— Она еще дышит, Ваше Величество, — тихо прошептал Абернети.

Бен поборол свое отвращение.

— Мы должны спасти ее, — ответил он, отчаянно пытаясь придумать какой-нибудь способ. Он с ужасом видел, как тело Ивицы слегка подергивается и из запястья, прорывая кожу, вылезают новые корни. Веки сильфиды затрепетали, потом сомкнулись снова. Это была агония. Ярость охватила Бена, словно пламя.

— Советник, попробуйте вылечить ее своим волшебством!

— Нет, великий король. — Колдун покачал головой. — Моя магия здесь бессильна. Ее может спасти лишь одно. Она должна закончить превращение.

Бен надвинулся на колдуна:

— Черт возьми, да как же она может сделать это? Она едва жива!

Все молчали. Бен повернулся к девушке. Он не должен был оставлять ее одну с Ночной Мглой. Вообще не должен был разрешать ей идти с ним. Только он был виноват в том, что случилось, и он будет виноват, если она умрет…

Бен выругался про себя и постарался не думать о смерти. Его мысли путались.

Потом он вдруг вспомнил.

— Старые сосны! — воскликнул он. — Роща в Вечной Зелени, где танцевала ее мать и где она превращалась в дерево той ночью! Это место для нее особенное! Может быть, ей удастся завершить превращение там! — Он лихо вскочил и начал распоряжаться. — Эй, помогите мне перенести ее! Страбон, пригнись!

Они взвалили девушку на дракона и привязали к его спине. Потом вскарабкались тоже и прицепились к упряжи, кто как смог. Бен сел перед безжизненным телом Ивицы, советник и Абернети — сзади, а кобольды пристроились по обеим сторонам, ухватившись за стремена.

Страбон возмущенно захрюкал в ответ на команду Бена, но взмыл в ночное небо. Направившись к югу, дракон выровнялся и вытянулся, чтобы увеличить скорость. Ветер пытался оторвать путников от жалобно скрипевшей упряжи. Летели минуты, и вот уже северные холмы сменились равнинами Зеленого Дола. Бен протянул руку назад и нащупал тело сильфиды. Оно было холодным и твердым. Они теряли ее. У них было слишком мало времени. Зеленый Дол остался позади, показались леса и реки Озерного края, едва заметные в тумане и предрассветных сумерках. Дракон снизился и полетел над самыми верхушками холмов и деревьев. Бена трясло от досады и нетерпения. Он все еще сжимал руку Ивицы и, казалось, чувствовал, как жизнь уходит из ее тела.

Потом Страбон резко свернул налево и нырнул в лес. Деревья встали стеной им навстречу, потом вдруг расступились, открыв небольшой просвет в чаще, и вот уже путники оказались на поляне. Бен молча слез с дракона, остальные за ним, и все торопливо бросились распутывать Ивицу. Лес возвышался вокруг, словно высоченная стена, между рядами темных стволов проплывали полосы тумана. Сапожок зашипел и побежал в нужном направлении, безошибочно узнавая дорогу. Путники углубились в лес, скользя и ощупью пробираясь в почти полной темноте. Они несли одеревеневшее тело девушки.

За считанные минуты добрались до старых сосен. В их роще было тихо и пусто; сосны стояли в темноте как важные часовые. Бен указал путь к середине рощи, где была прогалина с рыхлой землей, там мать Ивицы танцевала ночью, накануне отъезда Бена из Вечной Зелени.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22