Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Влад Талтош - Дзур

ModernLib.Net / Браст Стивен / Дзур - Чтение (стр. 13)
Автор: Браст Стивен
Жанр:
Серия: Влад Талтош

 

 


      Никакой новой двери я не заметил и вопросительно посмотрел на Крейгара. Он ухмыльнулся и повернул один из подсвечников на стене. Ничего не изменилось, но я услышал тихое «щелк».
      – Тайный выход за скрытым проходом с потайным замком, – заметил я. Нетрудно поверить.
      – Не смог устоять.
      – Ты выдержал марку и прикончил строителей?
      – Нет, об этом я забыл.
      Он шагнул к левой стене и толкнул ее посредине. Плита беззвучно повернулась. Он шагнул вперед. Проход был узким, едва пройти, но достаточно высоким, чтобы Крейгару не пришлось наклоняться. Стены были гладкими, кажется, покрыты плиткой, а подметки сапог касались пола с легким стуком. Когда я заговорил, отозвалось эхо.
      – Ты оставил в подвале грязь, но вымостил здесь пол?!
      – Ну, когда я после тебя встал у руля, у меня образовалась куча денег, с которой я толком не знал что делать.
      Ответа у меня не было, и я заткнулся и последовал за дрожащим огоньком его фонаря. Туннель казался довольно длинным.
      Коридор безо всяких ответвлений уперся в лестницу, которая закончилась узкой дверью. Крейгар наклонился к ней.
      – Глазок? – спросил я.
      – Конечно.
      Он дернул за свисавший с потолка шнур, дверь открылась. Он вышел, осмотрелся и кивнул мне. Лойош снялся с моего плеча и вылетел наружу, за ним последовал я. Никого.
      – Спасибо, Крейгар.
      – Удачи, Влад.
      Возвращался в Южную Адриланку я через Цепной мост, чувствуя себя крайне открытым и уязвимым, хотя Лойош и Ротса предупредили бы о любом, кто хотя бы взглянет на меня. До района Шести Углов я добрел к семи часам. Пройдя на Дорогу Странников, я воспользовался тем же наблюдательным пунктом, что и ранее.
       «Давай, Лойош, глянь, что там.»
       «Уже, босс.»
      Я скользнул за угол дома, вес Ротсы на плече придавал уверенности.
       «Пока ничего, босс.»
       «Терпение. Раз они заметили раньше, заметят и сейчас.»
       «О, я терпелив. А ты как?»
       «Схожу с ума.»
       «Так я и думал. Э, босс, не возражаешь, если спрошу – что будет, когда они тебя заметят? Или это секрет?»
       «Это секрет. Я не имею права рисковать, вдруг ты передашь информацию имперским властям.»
       «Ну да. А тебе не приходило в голову, что имперским властям плевать, убьют тебя или нет?»
       «Но я нравлюсь Императрице. Уверен, если меня убьют, она облачится в белое. По крайней мере после полудня.»
       «О, это утеш… Так, кто-то выходит.»
      Желудок мой сжался.
       «Хорошо.»
       «Босс, может, просто в общих чертах опишешь, что мы собираемся делать?»
       «Мы входим в особняк.»
       «Входим?! Что…»
       «У меня есть план, Лойош.»
       «И как мы выберемся оттуда живыми?»
       «Так далеко план не простирается. Что делает волшебница?»
       «Осматривается.»
       «Хорошо.»
       «Мне оставаться там?»
       «Да. Наблюдай.»
       «К ней кто-то присоединился. Разговаривают. Мне подлететь поближе и послушать?»
       «Нет, оставайся где ты есть.»
       «Теперь третья.»
      Я глубоко вздохнул и послал Лойошу мысленное одобрение.
       «Три, босс. Просто стоят у крыльца…»
       «Хорошо.»
      Ротса стиснула мое плечо. Я повернулся – позади меня стояла волшебница, ярдах в десяти, вся в черном и сером, с кинжалом в руке. Если кинжал не зачарован, я съем свои новые сапоги. Желание извлечь из ножен Леди Телдру было таким сильным, что рука заболела.
      – Вы подзадержались, – заметил я. – Я тут уже почти час стою.
      Она крепче сжала кинжал, словно собиралась пустить его в ход, так что я обнажил Леди Телдру, направив ее перед собой. Острие кинжала волшебницы изобразило маленький круг. Леди Телдра чуть засветилась, по руке у меня пробежала щекотка. Только и всего.
      – Ну-ну, – проговорил я. – Не надо никаких неприятностей.
      Лицо ее не изменилось, и я почувствовал, что она просто не знает, как реагировать на такой поворот дела. Или, быть может, джареговские шуточки понимает только Правая Рука. Хотел бы я знать, какие чары она пыталась пустить в ход. У нее были длинные руки и ноги, довольно светлые волосы и глубоко посаженные глаза. Держалась она с небрежной грацией.
      – Я Влад, – сказал я. – А вы?
      – А я нет, – ответила волшебница.
      – Я этого и не предполагал. Не хотите назвать мне свое имя?
      – А зачем? Вы собираетесь зачаровать меня с его помощью?
      Хорошо, значит, джареговские шуточки ходят и на другой стороне.
      – Нет, пожалуй, – проговорил я, – впрочем, готов попробовать, если пожелаете.
      – Меня обычно зовут Нисаста. На каком-то языке это обозначает «взыскующая истины».
       «Они идут к тебе, босс.»
      – Ладно, Нисаста. До того, как подойдут ваши подруги и мне придется как следует попотеть, мы можем немного мирно поговорить?
      – Вы убили…
      – Да, убил. Так как насчет моего предложения? Ваши подруги приближаются, у вас будет численное преимущество, и мне придется что-то по этому поводу предпринять.
      Леди Телдра приняла форму короткого, крайне неприятного трехгранного стилета. Я чуть качнул ее в руке, проверяя равновесие. Надежная и крепкая. Нисаста старалась не смотреть на нее.
       «Далеко они еще?»
       «Шагов тридцать.»
      – Решайте, – сказал я. – Разговор или резня. Мне все равно.
      Она по-прежнему не смотрела на Леди Телдру. Я зауважал ее, это совсем непросто.
      – Я не могу принимать таких решений, – наконец произнесла она.
      – Тогда вам бы стоило поговорить с теми, кто может. И побыстрее.
      Она кивнула, чуть нахмурилась, но глаза не закрыла. Это тоже непростое дело; когда общаешься с кем-то псионически, инстинктивно закрываешь глаза.
      Она проговорила:
      – Ответ – подождите.
       «Они остановились, босс.»
       «Что там?»
       «Здесь Демон, босс. С парочкой телохранителей. Он говорит с волшебницами. Мне их не слышно.»
       «Хорошо, пока все в порядке.»
       «А если они не захотят разговаривать?»
       «Будем импровизировать.»
       «Прекрасно.»
       «Не волнуйся, если они захотят разговаривать, мы будем делать то же самое.»
       «А. Хорошо. Тогда ладно.»
      – Мне передали, – сказала волшебница, которая называла себя Нисаста, – что с вами будут говорить, если вы разоружитесь.
      Я рассмеялся.
      – Ага, конечно. Вот так вот сходу. Я просто войду с вами под руку в особняк, где меня окружит несколько дюжин волшебниц, намеренных меня убить, и перед этим сдам ту единственную вещь, благодаря которой могу остаться в живых. Есть иное предложение?
      – Думаете, вы сумеете благодаря этой… вещи остаться в живых? Вам стоит знать, что весь район накрыт телепортационным блоком. Попасть сюда или уйти отсюда можно теперь только пешком, и поблизости нет никого, кто помог бы вам.
      Я пожал плечами.
      – Я примерно этого и ожидал, придя сюда. Хотите потанцевать пожалуйста. В конце концов вы, вероятно, меня достанете. Но скольких из вас я успею свалить, как вы думаете? Опять же, если вы меня достанете что будет? Вы же знаете, что при мне.
      Она чуть наклонила голову и снова замолчала.
       «Они не двигаются, Лойош?»
       «Нет. Просто стоят, беседуют с Демоном. Может, мне подобраться поближе…»
       «Нет. Ждем.»
      Я немного удивлялся собственному спокойствию, но потом осознал мягкое, холодное, уверенное «пожатие» рукояти Леди Телдры и удивляться перестал. Интересно, назвал бы Телнан это жульничеством? Спрошу у него, если выберусь из всего этого живым.
      – Но может быть, вы хотя бы спрячете ее в ножны?
      Вопрос был неожиданным, и я задумался.
      – Если мы разговариваем тут, снаружи – нет. Если войдем внутрь, тогда уберу в ножны – до тех пор, пока не произойдет чего-нибудь такого, что я буду рассматривать как угрозу в свой адрес. Очень не люблю чувствовать, что мне угрожают. Такая вот черта характера.
      Минуту спустя она сказала:
      – Тогда пройдемте в дом.
      – После вас, – кивнул я.
       «Босс, ты правда хочешь войти внутрь?»
       «Да.»
       «Зачем, во имя…»
       «Если из искры возгорится пламя, я хочу, чтобы они стояли поплотнее.»
       «Но…»
       «Не сейчас, Лойош.»
      Она направилась к особняку. Не без сожаления я вложил в ножны Леди Телдру и зашагал следом. Лойош спикировал ко мне. Нисаста, насколько мне было видно сзади, слегка вздрогнула, когда он пролетел мимо нее. Она обернулась, когда он садился мне на плечо.
      Я больше не был так спокоен. Вот и ладно, Телнан не сочтет меня жуликом.
       «Итак, босс. Как бы ты оценил шансы, что там, внутри, они попытаются тебя убить?»
       «Чертовски высоко, более или менее.»
       «Да, я примерно так и думал.»
       «Рад, что мы в этом не расходимся.»
       «Ага. Есть идеи насчет того, как мы отсюда выберемся?»
       «Есть парочка туманных идеек.»
       «Ладно. Не просветишь меня, зачем мы вообще сюда вошли?»
       «Это и было целью всего плана.»
       «А. Ладно. Тогда хорошо. А то я уже забеспокоился.»
      Волшебницы, а также Демон и его телохранители, шли шагах в сорока перед Нисастрой, а она, в свою очередь, буквально в нескольких шагах впереди меня. Передовая группа открыла дверь, вошла и скрылась внутри. Нисаста подошла к двери и придержала ее для меня. Я кивнул ей вперед. Она пожала плечами и вошла передо мной.
       «Хочешь, разведаю?»
       «Нет. Оставайся со мной.»
      Мы стояли в широкой передней. Направо уходила прихожая с аркой в дальнем конце и лестницей сразу за аркой. Слева была дверь, предположительно гардеробная. Приятно и уютно, о таком домике мог мечтать Якуб. Или Сандор.
      Дверь за мной захлопнулась – то ли сработал противовес, то ли какое-то заклинание. Замок сказал неизбежное «щелк». Интересно, трудно ли будет ее открыть?
       «Босс, мы в ловушке?»
       «Не мы, они.»
       «Тогда ладно.»
      Нисаста обернулась ко мне через плечо.
      – Разговаривать будем здесь, – сказала она и шагнула к арке.
       «Последний шанс смыться, босс.»
       «Заткнись.»
      Я с беззаботнейшим видом прошел к арке.

17. Палачинта

      Вернулся Михи. Он принес ведерко со льдом и подставку для него, а в ведре была хорошо знакомая мне бутылка. Михи широко улыбался. Думаю, наступала его любимая часть. Моя так точно.
      Драгаэйряне в завершение трапезы обычно подают фрукты, но мы, выходцы с Востока, предпочитаем выпечку или что-нибудь сладкое. Мы зовем это «десерт», и лучше Валабара его не готовит никто.
      Михи совершил полупоклон, наполнил наши бокалы, глубоко вздохнул и начал речь:
      – Сегодня господин Валабар приготовил творожно-яблочный пирог со слабой коричной добавкой, покрытый толченым сахарным песком, а также мусс из тертых пеканов, шоколада и малины в шоколадной оболочке, подслащенной белым сахаром с кремом из прыгуники, а также ассорти из свежих ягод в ванильно-коричном желе с бастровой корочкой, а также сопровождаемую свежими фруктами шестислойную десертную палачинту, состоящую из тертых красных орехов, подслащенного шоколада, малины, тертых грецких орехов и клюквы, политой сверху кремом из шоколада и бренди.
      Телнан воззрился на Михи, излучавшего самодовольство.
      – Чего? – наконец проговорил Телнан.
      – Нет-нет, – вставил я, – не проси его повторять, сердце мое этого не вынесет. Я возьму палачинту.
      Рот Телнана открылся и закрылся. Дважды.
      – А ему принесите мусс, – сказал я. – Ему понравится.
      – Э, конечно, – согласился Телнан.
      Михи удовлетворенно кивнул и удалился.
      Палачинта – это просто лепешка вроде вафель, подходящая, чтобы намазывать на нее варенье, а может быть, масло с подслащенной корицей, или чтобы закатать в нее мясо и поджарить. Но в «Валабаре» из этих лепешек складывают слои с различными наполнителями в каждом, а потом режут наподобие торта. Получается восторг и наслаждение, получается одна из тех вещей, ради которых стоит жить.
      Я наблюдал за каплями, стекающими вниз по бокам бутылки с вином, и ждал возвращения Михи, предаваясь покуда приятным думам.
      Михи вернулся через несколько кратких минут. В левой руке у него была белая тарелочка, а вторая покоилась на сгибе левого локтя. По выражению его лица можно было заключить, что он не просто приготовил вкуснейшие блюда, но изобрел саму концепцию десертов. Мне он всегда нравился.
 
      Длинный стол темного дерева и резные стулья с высокими спинками заполняли большую часть гостиной. Они стояли и ждали меня. Демон – в углу, с двумя телохранителями по бокам, уставившись в никуда, словно от скуки. И шесть волшебниц, все в одеждах черных и серых оттенков.
      Одна из них проговорила:
      – Садитесь где угодно, лорд Талтош.
      Я подвинул к себе один из стульев, сел и широко улыбнулся.
      – Ну разве это не замечательно!
      Присутствующие тоже сели, одна из волшебниц, которую я не знал, во главе стола справа от меня, Демон – во главе стола слева. Телохранители стояли позади него.
       «Скажи Ротсе, чтобы не сжимала когти так сильно.»
       «Мы немного нервничаем, босс.»
       «Почему?»
       «Не могу сказать.»
      Боль в плече пропала.
      Волшебница во главе стола сказала:
      – Меня зовут Каола, лорд Талтош. Я бы поприветствовала вас под своим кровом, однако попробую обойтись без вульгарного лицемерия. О чем вы желали говорить с нами?
      – Кто из вас Триеско?
      – А что?
      – Просто интересно.
      – Я, – сказала та, что сидела справа от Каолы.
      – Хорошо.
      Каола проговорила:
      – Еще раз спрашиваю, о чем вы желали говорить с нами?
      – Об этом районе, – ответил я. – О Южной Адриланке.
      – И что с ней?
      – Я хотел бы предложить вам сделку.
      – Хорошо, мы послушаем. Интересно, что из имеющегося в вашем распоряжении вы полагаете достойным предметом для сделки.
      – Резонный вопрос.
      Она кивнула и ожидала от меня продолжения. Я не был уверен, какого рода отношения связывают ее и других волшебниц. Я ничего не знал о структуре Левой Руки. Но она явно отличалась от той, что имела Правая Рука; ни одна из них не сказала ни слова, даже не двинулась. Они просто сидели и смотрели то на меня, то на Каолу.
      И от взглядов по спине бродили мурашки.
      – Достойным предметом для сделки я полагаю вас всех, сидящих в этой комнате – живыми и сохранившими свои души.
      Парочка волшебниц напряглась, Демон вздернул бровь, а Каола пожала плечами.
      – Мне кажется, будет вернее спросить, как ВЫ, сидящий в этой комнате, намерены остаться в живых.
      – Если вы отклоните мое предложение, я и не намерен. – Ладонь моя застыла в двух дюймах от рукояти Леди Телдры. – Но скольких из вас я заберу с собой?
      – Я не думаю, что вы…
      – Ошибаетесь, – прервал я. – Вот почему я хотел, чтобы Демон присутствовал здесь. Вы знаете его, он знает меня. Спросите у него.
      Каола вопросительно взглянула на него, Демон пожал плечами.
      – Думаю, он это серьезно. Да.
      – Интересно, – заметила Каола. – Хорошо, лорд Талтош. Давайте послушаем ваше предложение.
      – Вы собираете вещи, покидаете Южную Адриланку и держитесь от нее подальше до завершения следующего правления Дракона.
      – Продолжайте.
      – Ваш план относительно Совета джарегов – простите, Правой Руки отменяется. Вы признаете это и не возражаете, если пост займет Демон.
      – Слушаю дальше.
      – Это все.
      – Так. А что мы получаем?
      – Я уже сказал: это все.
      Она уставилась на меня.
      – Это все?
      – Да.
      – Вы просите, чтобы мы свернули наши проекты, предлагая в обмен…
      – Ваши жизни.
      Она попыталась сказать что-то, но я прервал.
      – Леди Каола, вы ведь с самого начала не собирались позволить мне живым покинуть эту комнату, верно? Так что ничего не изменилось. Давайте потанцуем.
      Она встала и воздела руку, а я к этому моменту уже слетел со стула и катился по полу. Лойош и Ротса взмыли в воздух. Я вскочил, обнажив Леди Телдру и направив ее перед собой. Ладонь уверенно сжимала рукоять, дыхание было медленным и спокойным. Что будет, то и будет, и беспокоиться не о чем.
      Сейчас в самый раз, решил я.
       «Лойош, погоди!»
       «Да?»
       «Назад, вы оба.»
       «Мы не собираемся…»
       «Нет. Пока нет. Мы выжидаем.»
       «Ты босс,»– отозвался он.
      Они описали круг по комнате, заставив всех, даже Демона, чуть вздрогнуть, и опустились мне на плечи.
      Я знал, что рядом сгустились новые чaры. Без сомнения, телепортационный блок. Они не хотели просто запечатать особняк, они хотели запечатать и саму комнату. Леди Телдра способна его сломать, если бы я пожелал приложить для этого немного сосредоточенности, а потом несколько больше сосредоточенности, чтобы телепортироваться, и при этом убрать свою защиту.
      Насколько эффективен Камень Феникса? Он конечно же ничуть не поможет, если кто-то решит уронить мне на голову несколько сот фунтов кирпичей самый простой способ с помощью волшебства убить того, кто от волшебства защищен. Я подавил искушение взглянуть вверх.
      Впрочем, эти мысли быстро ушли. Я принял их во внимание, но они не имели значения. Значение имело ожидание.
      Одна из волшебниц встала между мной и дверью. Сейчас очень даже в самый раз.
      Демон наблюдал за мной. Он не двинулся, но телохранители придвинулись ближе к нему. Волшебница по имени Триеско сделала легкое движение правой рукой. Я шевельнул острием Леди Телдры, движение прекратилось.
      Сейчас. Сейчас в самый раз.
      Я пытался следить сразу за всеми. Даже с помощью Лойоша и Ротсы дело непростое. Кто-то двинется, а потом я двинусь, а потом прольется кровь. Они должны знать про Камень Феникса, они должны учесть это. Они или сумеют его обойти, или нейтрализуют его, или просто его уничтожат.
      Я наблюдал за собой, стоящим там, в ожидании. Удивительно, но я не боялся.
      Где-то сзади, за стенами комнаты, раздались звуки стычки. Приглушенный крик, удар.
      Может ли…
      Я услышал звук открывающейся двери.
      Общее внимание внезапно сосредоточилось где-то за моим левым плечом. А потом я ощутил присутствие оружия, и сомнениям в этих ощущениях места не осталось: чистая, сырая сущность хищника. Я присутствовал при том, когда Черный Жезл покидал ножны, и всегда полагал это своего рода пределом – что разум не сможет воспринять ничего более дикого и могущественного. Но теперь появились новые нотки.
      Почувствовали все. Даже Демон напрягся.
      Все волшебницы встали, отступили и начали совершать различные движения – кто пальцами, кто изукрашенными кинжалами.
       «Босс…»
       «Это он?»
       «Как ты узнал, что…»
       «Он не мог удержаться.»
       «Но как он узнал, где…»
       «Ему приснилось. Я договорился с Богиней Демонов.»
       «Знаешь, босс, ты не такой дурак, как все рассказывают.»
      – Привет, Влад. Как дела?
      – Неплохо, Телнан. Спасибо, что заглянул.
      – Всегда пожалуйста.
      Каола уставилась на него. Думаю, она очень хотела спросить, как он умудрился одолеть телепортационные блоки, но разумеется, спрашивать не стала. Я наблюдал за волшебницами и не оборачивался, чтобы посмотреть на дзура.
      – А теперь, Влад, – сказал Телнан, – ты просто выходишь, пока я держу эти чары…
      – Нет, не думаю.
      Позади меня возникло очень громкое молчание.
      Минуту спустя я сказал:
      – Думаю, мы выйдем отсюда вместе.
      Все они уставились на него. Кроме Демона, который взирал на меня с выражением иронического одобрения, словно я сделал что-то умное.
      – Влад, я явился сюда…
      – Знаю, Телнан. Как дзур. Но я джарег. Мы выйдем вместе.
      Каола проговорила:
      – Я не думаю, что вы вообще выйдете отсюда.
      Она смотрела на меня, и я чувствовала, что Телнан делает то же самое.
      Я приподнял Леди Телдру.
      – Нас двое против кучки вас, – сказал я. – Неплохие шансы.
      – Я не оцениваю шансов, – ответила она.
      Я пожал плечами.
      – Дело ваше.
      Я-то как раз шансы оценивал. И не был так уж уверен насчет своих, но Телнан и я совершенно точно заберем с собой кое-кого из них. Вопрос в том, сможет ли Каола отступить в присутствии своих людей? Я знал, что в нашей части Дома Джарега при таких обстоятельствах это недопустимо. А как для нее?
      – Влад, – проговорил Телнан, – мне правда хочется, чтобы ты дал мне это сделать.
      – Подумай об этом как о хорошей возможности потренироваться не поступать по-своему.
      – Но я в таком не слишком хорош.
      – Поэтому тебе и нужна тренировка.
      Позади прозвучал вздох.
      – Ладно. Думаешь, мы справимся со всеми? Раз уж мы не умираем как герои, окруженные превосходящим противником, я могу с тем же успехом и победить.
      – Возможно. Ни на ту, ни на другую сторону ставить не собираюсь. А вы, Демон?
      – Я? Я тут просто наблюдатель.
      – Знаю. Но как бы вы оценили шансы?
      – Может выйти по-всякому, – ответил он. – Не то чтобы это значило. Если они не свалят вас, позже мы сами это сделаем. Ничего личного, но нас в общем-то не волнует, кто именно вас прикончит, если только это будет сделано должным образом.
      – Логично, – согласился я.
      Я перевел взгляд на Каолу и поднял бровь.
      – Ваш ход, – проговорил я. – И для меня он не имеет большого значения.
      – Для меня тоже, – отозвалась она. – Как заметил ваш коллега из Правой Руки, сейчас или позже, все одно.
      – Да.
      Она изучающе посмотрела на меня.
      – Хорошо, – наконец сказала Каола. – Можете идти. Мы отложим…
      – Нет! – выкрикнула Триеско.
      Каола повернулась к ней.
      – Сядь.
      – Я…
      – Сядь, Триеско.
      Она села. Каола сказала:
      – Вы…
      – Он убил одну из наших сестер и уничтожил ее душу. И устроил убийство другой. Он умрет. По меньшей мере.
      Я прочистил глотку.
      – Хотел бы уточнить, что она сама в тот момент пыталась убить меня…
      Каола проигнорировала меня и обратилась к Триеско:
      – Он умрет. Но не сейчас.
      – Я хочу…
      – В другой раз, – сказала Каола.
      Я не сомневался, что у Триеско много талантов, но одним она не обладала: не умела скрывать свою ярость. По крайней мере не могла сделать этого сейчас. Наконец она выдавила из себя кивок.
      – Ладно, – проговорил я. – Значит, в другой раз. Но сейчас, давайте закончим с этим. Вы, – я кивнул Каоле, – и ваши люди уходите из Южной Адриланки и не вмешиваетесь в дела Совета.
      – Договорились, – холодно ответила она.
      – Хорошо.
      – Что еще?
      – И мой друг и я выходим отсюда.
      – Да. Что еще?
      – Все.
      – Договорились, – сказала она.
      Триеско беззвучно зашипела, прошли незаметные движения, но никто ничего не сказал.
      – Хорошо.
      – Не думайте, что победили, – заметила Каола. – Это еще не конец.
      – Я разве злорадствую? – отозвался я.
      – Тогда убирайтесь.
      Я кивнул.
      Я повернулся и прошагал к двери, Телнан за мной.
      Воздух снаружи был сладостен.

Эпилог. Десертное вино «Айлор»

      – Знаешь, – сказал Телнан, – мне здесь нравится.
      – Рад, что ты одобряешь.
      Он икнул. В некоторых восточных культурах, говорят, это своего рода комплимент. Меня учили в подобных случаях извиняться. Драгаэйряне на них не обращают внимания.
      – Спасибо тебе, Телнан, – проговорил я.
      – Но это я не в твой адрес. Просто еда…
      – Я не про икоту. Спасибо за то, что помог мне понять, что я не дзур, никогда не был им и не буду.
      – А ты беспокоился на сей счет?
      – Не то чтобы очень.
      – А. Ну, всегда пожалуйста. Я рад, что Сетра отправила меня сюда.
      – Я тоже, – ответил я, поднял бокал в его направлении и выпил.
      Вино к десерту подают всегда одно и то же. «Айлор», подавать охлажденным. Как описать мне сей продукт Виноградников Айлора из Фенарио? О нем слагают целые поэмы, я так не умею. Со своей стороны скажу лишь, что я полагал невозможным, чтобы что-то было сладким без намека на приторность. На Востоке есть поговорка: «Айлор» сотворен не магией, он сам магия. По-фенариански это рифмуется.
      И понадобилось бы десять поэтов, чтобы описать ощущение от вина с палачинтой. У меня не хватает слов.
 
      Я спросил:
      – Где ребенок сейчас?
      – С Норатар.
      – Я могу его повидать?
      – Влад…
      – Хм?
      – Ты уверен, что хочешь?
      – А что тут такого?
      – Ну, ты же снова исчезаешь.
      – Знаю. И все же. Да, уверен.
      Она кивнула.
      – Я договорюсь, чтобы мальчика принесли сюда, и ты мог увидеть его.
      – Сюда? – Я хихикнул. – Крейгар будет восхищен, узнав, что его контору превратили в ясли. Как ты его назвала?
      – Влад Норатар.
      Я сглотнул. Что-то в звуке этого имени заставило меня поверить: да, это правда.
      – А Нойш-па знает?
      – Конечно. Я послала ему письмо, как только смогла.
      – Смогла? А. Да. А, э-э, роды были трудными?
      – Нет. Со мной была Алиера. Все прошло легко и почти безболезненно.
      – Я рад. Хотел бы и я быть с тобой.
      – Что ты собираешься делать теперь? – спросила она.
      – Повидать своего сына.
      Она предпочла не услышать, что стало с моим голосом, когда я это говорил.
      – Я про дальнейшее.
      – А. Снова отправлюсь в странствия, наверное. Ведь дело далеко не улажено.
      – И куда же?
      – Ты правда хочешь знать?
      – Нет. Пожалуй, лучше, если я знать не буду.
      Я кивнул.
      – Я так поняла, тебя спас сетрин дзурлорд.
      – Ага.
      – И как тебе понравилось в роли спасаемого?
      – Примерно так же, как тебе – я, решающий твои проблемы.
      – Ага, именно об этом я и подумала.
      – Знаю.
      – Влад…
      – Да?
      – Нет, ничего. Я пойду принесу ребенка.
      Я кивнул.
      Мне надо бы навестить деда. Прадеда Влада Норатара. Да, я могу это сделать.
      Я многое могу сделать.
      Все что угодно.
      Ну, все, что не включает в себя пребывание в черте Адриланки; и все, что я могу совершить, имея на шее амулет. И только пока я странствую, не останавливаясь.
      Интересно, надолго ли меня хватит.
      – Где Коти?
      – Привет, Крейгар. Я и не заметил, как ты вошел. Примечательно, не так ли?
      – Поразительно. Так где Коти?
      – Сейчас принесет моего сына.
      – Твоего… так.
      Я кивнул.
      – Сложил мозаику, да?
      – Это было нетрудно. А я могу повидать мальчика?
      – Конечно.
      – Спасибо.
      – А потом мы отправимся в «Валабар».
      – Думаешь, это разумно?
      – Нет, конечно.
      – Ну, ты всегда можешь замаскироваться.
      Я пожал плечами.
      – Рискну. Это моя дзурская сущность говорит.
      – Ничего личного, Влад, но не думаю, что ее в тебе так уж много.
      – В общем-то немного. Дзурлорды вообще предпочитают одиночество, а я люблю иметь друзей. Поэтому я веду тебя к Валабару.
      – Ладно.
      – И еще я познакомлю тебя с моим другом Риком. Я обещал в следующий раз дать ему знать. Если только ты не против, чтобы тебя заметили в обществе двух выходцев с Востока.
      – Да кто меня заметит-то?
      – Надеюсь, официантам это все же удастся.
      – Хорошо сказано.
      – Ты, Сетра, Киера, Алиера, Деймар, Марио, Морролан…
      – Хм?
      – Хорошо иметь друзей.
      – Угу. И что ты будешь делать дальше?
      – Уберусь из города. Если возможно, живым.
      – А есть куда отправиться? Не то чтобы я спрашивал.
      – Да, в общем и целом, есть.
      – Раньше или позже, Влад, тебе придется уладить дела с джарегами.
      – И с Левой Рукой.
      – Да, и с Левой Рукой.
      – Но сейчас я вижу только один вариант «улаживания», который мог бы пройти, и он мне не слишком нравится.
      – Почему бы и нет.
      – Эх…
      – Я серьезно, Влад. Дело придется уладить.
      – Не сегодня. Сегодня я должен увидеть сына.
      Он кивнул.
      За дверью послышались быстрые шаги, и я узнал походку Коти.
      Крейгар встал.
      – Скоро увидимся, Влад.
      Я пытался ответить, но не смог, и просто кивнул.
      Руки мои дрожали.
 
       (с) Kail Itorr, перевод, 2008

Примечания переводчика:

      – кулинарную часть вычитывал очень тщательно, однако все равно боюсь гарантировать точное соответствие компонентов. Приму любые правки, только прошу обосновать.
      – в разговоре Влада с Крейгаром (гл. 13) любовницей Териона почему-то объявляется Критнак вместо Триеско, и это не просто путаница имен; сама Триеско в конце текста жива, а «убитая сестра»и «сильная волшебница»– сказано именно о Критнак. Западные фэны по данному поводу тоже выразили недоумение. Сам Браст вроде как собирался исправить ошибку при подготовке нового издания, однако правильного варианта не озвучил. Переводилось по скану первого издания. Если кто читал оригинал «Дзура»в твердой обложке (вышел позднее), пожалуйста, сверьте это место и свистните, соответственно подправлю перевод. Другие глюки в тексте, связанные с географией Адриланки и временем передвижения по таковой, менее существенны.
 

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13